Анджар Асмэра
Анджар Асмэра | |
---|---|
Рожденный | Абисин Аббас 26 февраля 1902 г. |
Умер | 20 октября 1961 г. Чипанас, Западная Ява , Индонезия | ( 59 лет
Национальность | индонезийский |
Известный |
|
Супруг | Ратна Асмэра |
Абисин Аббас (англ. Индонезийский: [abisɪn abas] ; 26 февраля 1902 — 20 октября 1961), более известный под псевдонимом Анджар Асмэра ( [anˈdʒar asˈmara] ), был драматургом и кинорежиссером, работавшим в кинематографе Голландской Ост-Индии . Он родился в Алахане Панджанге , Западная Суматра , и сначала работал репортером в Батавии (современная Джакарта). Он стал сценаристом Падангской оперы в Паданге , где разработал новый, ориентированный на диалог стиль, который позже распространился по всему региону. Вернувшись в Батавию в 1929 году, он более года проработал театральным и кинокритиком. В 1930 году он присоединился к гастролирующей труппе «Дарданелла» как писатель. Он отправился в Индию в безуспешной попытке снять свою пьесу «Доктор Самси» .
Покинув Дарданеллу в 1936 году, Анджар основал собственную труппу. Он также работал в издательстве, писал сериалы по мотивам успешных фильмов. В 1940 году его пригласили присоединиться к компании Тенг Чуна Java Industrial Film, где он помогал с маркетингом и работал режиссером в двух постановках. После японской оккупации , во время которой он оставался в театре, Анджар ненадолго вернулся в кино. В конце 1940-х он снял три фильма и написал четыре сценария , по которым в начале 1950-х были сняты фильмы. Он опубликовал роман «Ноэза Пенида» (1950). После этого он всю оставшуюся жизнь работал над написанием сериалов по мотивам местных фильмов и публикацией кинокритики. Историки признают его пионером театра и одним из первых индонезийских кинорежиссеров, хотя он практически не контролировал свои постановки.
Ранняя жизнь и театр
[ редактировать ]Анджар родился Абисин Аббас. [ 1 ] в Алахане Панджанге , Западная Суматра , 26 февраля 1902 года. Он тяготел к традиционному театру в молодом возрасте после визитов странствующих стамбульских трупп Ваянг Кассим и Джулиана Опера; [ 2 ] [ 3 ] он притворялся, что играет со своими друзьями в спектаклях, которые они видели. [ 4 ] После завершения формального образования до уровня Meer Uitgebreid Lager Onderwijs (неполная средняя школа) – сначала в малайских школах, затем в голландских. [ 5 ] – он переехал в Батавию (современная Джакарта). Он работал репортером в двух ежедневных газетах : «Бинтанг Тимур» и «Бинтанг Хиндиа» ; возможно, он также работал на ферме. [ 4 ] [ 6 ]
Примерно в 1925 году, не добившись большого успеха в Батавии, Анджар переехал в Паданг , где работал репортером ежедневной газеты Sinar Sumatra . В то же время он работал с городской оперой Падангше, сочиняя пьесы . [ 2 ] [ 7 ] В отличие от стандартного музыкального театра того времени, Бангсавана , он продвигал более естественный стиль, используя диалоги вместо песни, чтобы передать историю; [ 4 ] он называл это « тонелем» , от голландского слова «театр». [ 3 ] Среди произведений, которые он написал для Падангше-оперы, были адаптации Мелати ван Агама , произведения Лебедя Пена 1923 года. [ а ] [ 4 ] [ 8 ] и «Ситти Нурбая» , роман Мары Роэсли 1922 года . [ 3 ] Эти работы были хорошо приняты. [ 4 ]
В конце 1920-х годов, проведя около двух лет в Медане с ежедневной газетой Sinar Soematra , [ 9 ] Анджар вернулся в Батавию и в 1929 году помог основать журнал Doenia Film , малайскую адаптацию голландского журнала Filmland ; Несмотря на адаптацию, Doenia Film также содержал оригинальное освещение отечественной театральной и киноиндустрии. [ 2 ] [ 10 ] В то время индийское кино только зарождалось: в 1926 году был выпущен первый отечественный фильм «Лётоенг Касароенг» ( «Потерянный Лутунг »), а в 1927 и 1928 годах были выпущены ещё четыре фильма. [ 11 ] Анджар много писал о местных кинематографических и театральных постановках; например, индонезийский кинокритик Салим Саид пишет, что Анджар вдохновил на рекламу фильма « Нджай Дасима» 1929 года , в котором упор делался исключительно на местный актерский состав. [ б ] [ 12 ] В 1930 году Анджар покинул Doenia Film , и его заменил Бахтиар Эффенди . [ 13 ]
Анджар стал сценаристом театральной труппы Дарданелла в ноябре 1930 года, работая под руководством основателя группы Вилли А. Пьедро. [ с ] Анджар считал, что труппа занимается улучшением тонеля как вида искусства, а не руководствуется только финансовыми интересами, как это делали предыдущие стамбульские труппы. [ д ] [ 13 ] При поддержке группы он написал и опубликовал множество пьес, в том числе «Доктор Самси» и «Синга Минангкабау» ( «Лев Минангкабау» ). [ 4 ] [ 13 ] Анджар также работал театральным критиком, написав несколько статей по истории местного театра, иногда используя свое имя при рождении, а иногда и псевдоним. [ 14 ] В 1936 году Анджар отправился с Дарданеллой в Индию, чтобы записать экранизацию своей драмы «Доктор Самси» , в которой рассказывается о докторе, которого шантажировали после того, как недобросовестный индо обнаружил, что у него есть внебрачный ребенок. [ 15 ] [ 16 ] Однако сделка сорвалась, и Анджар покинул Индию вместе со своей женой Ратной . [ 17 ] [ 18 ]
Кинокарьера и смерть
[ редактировать ]По возвращении в Индию Анджар вместе с Эффенди сформировал еще одну театральную труппу «Болеро», но покинул труппу примерно в 1940 году, чтобы работать в Kolf Publishers в Сурабае . Эффенди остался главой Болеро. [ 15 ] который затем стал более политизированным. [ 19 ] При Колфе Анджаре редактировал издательский журнал Poestaka Timorer . [ 1 ] Поскольку его работа заключалась в написании обзоров и сериалов на основе популярных фильмов для журнала Колфа, он стал все активнее участвовать в киноиндустрии. попросил его снять фильм для его компании Java Industrial Film (JIF); Вскоре Дэн Чун , с которым он поддерживал деловые отношения, [ 2 ] Благодаря этому Анджар стал одним из нескольких известных театральных деятелей, перешедших в кино после хита Альберта Балинка 1937 года « Теранг Боелан» ( «Полнолуние» ). [ 20 ] [ 21 ]
После маркетинговой деятельности Рентджонга Атьеха ( Ренконг Ачеха , 1940 г.) [ 22 ] Анджар дебютировал в 1940 году в фильме «Картина» , военном романе с Ратной Асмэрой в главной роли. [ 2 ] [ 23 ] Научное сообщество критиковало фильм, считая, что он не имеет образовательной ценности. [ 24 ] В 1941 году он поставил «Ноэса Пенида» трагедию на Бали ; для JIF [ 25 ] фильм был переделан в 1988 году. [ 26 ] В этих фильмах он практически не контролировал творческий подход и выступал в роли, как называет индонезийский журналист индустрии развлечений Эдди Карсито, тренера по диалогу. Ракурсы и места съемки выбирал оператор , который, как правило, одновременно был и продюсером. [ 27 ]
Во время японской оккупации с 1942 по 1945 год национальная киноиндустрия практически прекратила свое существование: все студии, кроме одной, были закрыты, а все выпущенные фильмы представляли собой пропагандистские материалы, призванные помочь японским военным усилиям и продвинуть сферу совместного процветания Большой Восточной Азии . [ 28 ] Анджар не принимал в этом участия, но был воодушевлен художественными достоинствами японских фильмов . [ 29 ] Хотя за это время он написал несколько рассказов, три из которых были опубликованы в прояпонской газете Asia Raja в 1942 году. [ 30 ] Анджар сосредоточился на театре, сформировав труппу Tjahaya Timoer. [ 31 ] Он часто посещал Культурный центр (Кеймин Бунка Сидошо) в Джакарте, где два сотрудника, Д. Джаджакусума и Усмар Исмаил , обсуждали с ним кинопроизводство. Оба стали влиятельными кинорежиссерами 1950-х годов. [ и ] [ 32 ]
После обретения Индонезией независимости Анджар переехал в Пурвокерто, чтобы возглавить ежедневную газету Perdjoeangan Rakjat . [ 1 ] После того, как бумага рухнула, [ 33 ] он вернулся в кино и в 1948 году снял пьесу под названием «Джаоэ Димата» для гражданской администрации Нидерландов-Индии . [ 34 ] За этим последовали два дополнительных фильма: «Ангрек Булан» ( «Лунная орхидея» ; 1948) и «Гадис Деса» ( «Девушка из деревни» ; 1949), оба основанные на пьесах, которые он написал несколькими годами ранее. [ 1 ] В 1950 году Анджар опубликовал свой единственный роман « Ноэса Пенида» , критику балийской кастовой системы , в котором рассказывается о влюбленных из разных уровней социальной иерархии. [ 35 ] Тем временем он продолжал писать и публиковать сериалы в мягкой обложке, адаптированные на основе местных фильмов. [ 36 ]
Сценарий Анджара «Доктор Самси» был наконец адаптирован как фильм в 1952 году Ратной Асмэрой, которая стала первой женщиной-кинорежиссером в Индонезии благодаря своему фильму 1950 года «Седап Малам» ( «Сладость ночи »). В адаптации снялись Ратна и Раден Исмаил. [ 7 ] [ 37 ] Это станет последней заслугой Анджара в качестве сценариста при его жизни. [ 26 ] Хотя Анджар больше не писал фильмы, он продолжал активно работать в киноиндустрии страны. В 1955 году он возглавил первый индонезийский кинофестиваль » Усмара Исмаила , который подвергся критике, когда он присудил награду за лучший фильм двум фильмам: «Леват Джам Малам ( «После комендантского часа» ) и » Лилик Судджио «Тармина . Критики писали, что Леват Джам Малам был сильнее из двоих, и предположили, что Джамалуддин Малик , продюсер «Тармины » , повлиял на решение жюри. [ ж ] [ 38 ]
В 1958 году Асмэра стал главой развлекательного журнала «Вариа» коллега-режиссер Раден Ариффьен , где его заместителем был . Асмэра занимал эту должность до своей смерти; помимо других ролей, он написал серию воспоминаний по истории театра страны. [ 1 ] [ 39 ] Он умер 20 октября 1961 года в Чипанасе, Западная Ява , во время поездки в Бандунг. [ 36 ] и был похоронен в Джакарте. [ 39 ]
Наследие
[ редактировать ]Анджара Тонели обычно основывались на повседневном опыте, а не на рассказах о принцах и древних войнах, которые были стандартными в то время. [ 7 ] Анджара Что касается тонелей , индонезийский литературный критик Бакри Сирегар пишет, что пьесы Анджара, а также пьесы его коллеги-драматурга Нджу Чеонг Сенга оживили жанр и сделали произведения более реалистичными. Однако он считал, что конфликт в этих произведениях развит слабо. [ 40 ] Анджар считал, что выступления Падангше-оперы повлияли на другие труппы Западной Суматры, заставив их адаптировать формат тонеля , который позже распространился по всей Индии. [ 3 ] [ 41 ]
Мэтью Исаак Коэн, исследователь индонезийского исполнительского искусства, описывает Анджара как «ведущего театрального критика Индонезии в колониальный период», отмечая, что он много писал по истории театра в Индии. Коэн также считает, что Анджар также работал над тем, чтобы оправдать стиль тонеля и дистанцировать его от более раннего стамбула . [ 42 ] Даже после того, как Анджар пришел в киноиндустрию, он считал театр более значимым в культурном отношении, чем кино. [ 17 ] Однако индонезийский журналист Соэбагиджо И.Н. пишет, что Анджар остается наиболее известным благодаря своим работам в кино. [ 6 ]
Анджар был одним из первых индонезийских кинорежиссеров вместе с Бахтиаром Эффенди, Соеской и Иноэ Пербатасари . [ г ] [ 43 ] Саид пишет, что Анджар был вынужден следовать прихотям этнических китайских киномагнатов, в результате чего фильмы стали смещаться в сторону коммерческой направленности, а не приоритета художественных достоинств. [ 44 ] Историк кино Мисбах Юса Биран пишет, что Анджар и его коллеги-журналисты, присоединившись к JIF, принесли с собой новые идеи, которые помогли компании процветать, пока она не закрылась после прихода японцев; [ 45 ] компания и ее дочерние компании выпустили пятнадцать фильмов за два года. [ 46 ]
Фильмография
[ редактировать ]- Булу (1938) - как писатель-рассказчик
- Картина (1940) - как режиссер, сценарист и сценарист
- Ноэса Пенида (1941) – как режиссер и сценарист
- Джаоэ Димата ( Вне поля зрения ; 1948) – как режиссер и сценарист
- Орхидея Булан ( Лунная орхидея ; 1948) — как режиссёр
- Гадис Деса ( Деревенская девушка ; 1949) – как режиссер и сценарист
- Седап Малам ( Сладость ночи ; 1950) – как сценарист
- Побег из ( железного забора 1951) - как сценарист
- Сезон цветов в Селабинтане ( Цветы в Селабинтане ; 1951) — как сценарист
- Доктор Самси (1952) - как писатель-рассказчик
- Ноэса Пенида (Радуга любви Пандансари) ( Noesa Penida [Радуга любви Пандансари] ; 1988) - как писатель-рассказчик (посмертно)
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Пен, возможно, был Парадой Харахапом, который был редактором Анджара в Bintang Indies ( IN 1981 , стр. 213).
- ^ В этот период Индонезийское национальное пробуждение было в полную силу; За год до этого «Клятва молодежи» , подтвердившая, что все коренные жители Индонезийского архипелага на Втором молодежном конгрессе было зачитано являются одним народом ( Ricklefs 2001 , стр. 233).
- ↑ Пьедро, сын циркача, имел русское происхождение и изначально написал многие пьесы Дарданеллы ( Биран 2009 , стр. 14, 17).
- ↑ В своем последнем письме в качестве редактора Doenia Film , цитируемом Бираном (2009 , стр. 6, 14, 20), Анджар написал, что он присоединился к Дарданелле, чтобы помочь продвигать тонил как форму искусства в меру своих способностей.
- ^ Фильм Исмаила 1950 года «Дара дан Доа» (выпущенный на международном уровне как «Великий поход» , буквально «Кровь и молитвы» ) обычно считается первым по-настоящему индонезийским фильмом ( Биран 2009 , стр. 45), в то время как «Джаджакусума» был известен тем, что включил в себя различные аспекты традиционной индонезийской культуры в его фильмы ( Sen & Hill 2000 , стр. 156).
- ↑ Саид (1982 , стр. 44) пишет, что Малик ранее повлиял на конкурс на лучшую актрису в 1954 году, обеспечив выбор актрисы из его компании Persari.
- ^ Самые ранние кинорежиссеры в Голландской Ост-Индии , такие как Л. Хевелдорп, Джордж Крюгерс , братья Вонг и Ли Тек Сви , были либо европейцами, либо этническими китайцами ( Биран 2009 , стр. 97, 102).
Ссылки
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и Энциклопедия Джакарты, Анджар Асмэра .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Саид 1982 , стр. 136–137.
- ^ Перейти обратно: а б с д Коэн 2003 , стр. 215–216.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж ТИМ, Анджар Асмэра .
- ^ Энесте 2001 , стр. 23.
- ^ Перейти обратно: а б В 1981 году , с. 212.
- ^ Перейти обратно: а б с Filmindonesia.or.id, Доктор Самси .
- ^ Биран 2009 , стр. 99, 108.
- ^ В 1981 г. , с. 214.
- ^ Биран 2009 , стр. 43–44.
- ^ Биран 2009 , с. 379.
- ^ Саид 1982 , с. 20.
- ^ Перейти обратно: а б с Биран 2009 , стр. 6, 14, 20.
- ^ Коэн 2006 , стр. 347, 402.
- ^ Перейти обратно: а б Саид 1982 , стр. 136–138.
- ^ Биран 2009 , с. 23.
- ^ Перейти обратно: а б Биран 2009 , с. 25.
- ^ JCG, Дарданелла .
- ^ Бэйли и Харпер 2007 , с. 116.
- ^ Саид 1982 , с. 27.
- ^ Биран 2009 , с. 169.
- ^ Биран 2009 , с. 210.
- ^ Биран 2009 , с. 213.
- ^ Биран 2009 , с. 266.
- ^ Биран 2009 , с. 217, 278.
- ^ Перейти обратно: а б Filmindonesia.or.id, Кинографы .
- ^ Карсито 2008 , с. 23.
- ^ Биран 2009 , стр. 334–351.
- ^ Саид 1982 , с. 35.
- ^ Махаяна 2007 , стр. 209–215.
- ^ Биран 2009 , с. 329.
- ^ Саид 1982 , с. 34.
- ^ В 1981 г. , с. 215.
- ^ Саид 1982 , стр. 36–37.
- ^ Махаяна, Софьян и Диан 1995 , стр. 86–88.
- ^ Перейти обратно: а б Filmindonesia.or.id, Абисин Аббас .
- ^ Свестин 2009 , с. 104.
- ^ Саид 1982 , с. 43.
- ^ Перейти обратно: а б Принггодигдо и Шадили 1973 , стр. 96–97.
- ^ Сирегар 1964 , с. 68.
- ^ Коэн 2006 , с. 347.
- ^ Коэн 2006 , стр. 347–348, 394.
- ^ Саид 1982 , с. 107.
- ^ Саид 1982 , с. 30.
- ^ Биран 2009 , с. 220.
- ^ Биран 2009 , стр. 383–385.
Библиография
[ редактировать ]- «Абисин Аббас» . Filmindonesia.or.id (на индонезийском языке). Джакарта: Фонд Конфидан. Архивировано из оригинала 19 февраля 2014 года . Проверено 7 августа 2012 г.
- «Анджар Асмэра» . Энциклопедия Джакарты (на индонезийском языке). Городское правительство Джакарты. Архивировано из оригинала 4 июля 2012 года . Проверено 7 августа 2012 г.
- «Анджар Асмэра» (на индонезийском языке). Парк Исмаила Марзуки . Архивировано из оригинала 7 января 2010 года . Проверено 2 сентября 2012 г.
- Бэйли, Кристофер Алан; Харпер, Тимоти Норман (2007). Забытые войны: свобода и революция в Юго-Восточной Азии . Кембридж: Белкнап Пресс. ISBN 978-0-674-02153-2 .
- Биран, Мисбах Юса (2009). История кино 1900–1950: Создание фильмов на Яве [ История кино 1900–1950: Создание фильмов на Яве ] (на индонезийском языке). Джакарта: Сообщество Bamboo работает с Художественным советом Джакарты. ISBN 978-979-3731-58-2 .
- Коэн, Мэтью Исаак (август 2003 г.). Трусслер, Саймон; Баркер, Клайв (ред.). «Посмотрите на облака: миграция и «популярный» театр Западной Суматры» (PDF) . Ежеквартальный журнал «Новый театр» . 19 (3). Кембридж: Издательство Кембриджского университета: 214–229. дои : 10.1017/s0266464x03000125 . ISSN 0266-464X . S2CID 191475739 . Архивировано из оригинала (PDF) 23 октября 2014 года . Проверено 3 сентября 2012 г.
- Коэн, Мэтью Исаак (2006). Комедия Стамбоэль: популярный театр в колониальной Индонезии, 1891–1903 гг . Афины: Издательство Университета Огайо. ISBN 978-0-89680-246-9 .
- «Дарданелла» . Энциклопедия Джакарты . Городское правительство Джакарты. Архивировано из оригинала 17 февраля 2013 года . Проверено 4 сентября 2012 г.
- «Доктор Самси» . Filmindonesia.or.id (на индонезийском языке). Джакарта: Фонд Конфидан. Архивировано из оригинала 17 апреля 2014 года . Проверено 7 августа 2012 г.
- Энесте, Памусук (2001). Умная книга индонезийской литературы [ Справочник по индонезийской литературе ] (на индонезийском языке) (3-е изд.). Джакарта: Компас. ISBN 978-979-9251-78-7 .
- "Фильмография" [Фильмография]. Filmindonesia.or.id (на индонезийском языке). Джакарта: Фонд Конфидан. Архивировано из оригинала 16 апреля 2014 года . Проверено 7 августа 2012 г.
- И.Н., Соэбагиджо (1981). Джагат Вартаван Индонезия [ Вселенная индонезийских журналистов ] (на индонезийском языке). Джакарта: гора Агунг. OCLC 7654542 .
- Карсито, Эдди (2008). Стать звездой [ Стать звездой ] (на индонезийском языке). Джакарта: Уфук Пресс. OCLC 318673348 .
- Махаяна, Маман С. (2007). Внешняя сущность индонезийской литературы [ Внешние события в индонезийской литературе ] (на индонезийском языке). Джакарта: Раджа Графиндо Персада. ISBN 978-979-769-115-8 .
- Махаяна, Маман С.; Софьян, Ойон; Дайан, Ахмад (1995). Резюме и комментарии к современным индонезийским романам [ Резюме и комментарии к современным индонезийским романам ] (на индонезийском языке). Джакарта: Грасиндо. ISBN 978-979-553-123-4 .
- Риклефс, MC (2001). История современной Индонезии с ок. 1200 (3-е изд.). Хэмпшир: Пэлгрейв. ISBN 978-0-333-24380-0 .
- Принггодигдо, Абдул Гаффар ; Шадили, Хасан (1973). «Анджар Асмэра» . Общая энциклопедия (на индонезийском языке). Канисий. стр. 96–97. ISBN 9789794135228 . OCLC 4761530 .
- Саид, Салим (1982). Профиль мира индонезийского кино [ Профиль индонезийского кино ] (на индонезийском языке). Джакарта: Граффити Пресс. ОСЛК 9507803 .
- Сен, Кришна; Хилл, Дэвид Т. (2000). СМИ, культура и политика в Индонезии . Мельбурн: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-553703-1 .
- Сирегар, Бакри (1964). История индонезийской литературы [ История индонезийской литературы ] (на индонезийском языке). Том. 1. Джакарта: Академия литературы и языка «Мультатули». OCLC 63841626 .
- Свестин, Грейс (июль 2009 г.). «В клубе мальчиков: исторический взгляд на роли женщин в индонезийском кино 1926 – май 1998» . Писание . 3 (2). Сурабая: Христианский университет Петры: 103–111. ISSN 1978-385X . Архивировано из оригинала 16 апреля 2014 года.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- 1902 рождения
- 1961 смертей
- Режиссеры из Голландской Ост-Индии
- Индонезийские драматурги и драматурги
- Индонезийские режиссеры
- Минангкабау люди
- Люди из Западной Суматры
- Сценаристы из Голландской Ост-Индии
- Драматурги и драматурги XX века
- Индонезийские сценаристы XX века
- Индонезийские журналисты ХХ века
- Журналисты из Голландской Ост-Индии