Jump to content

Клиомон и графство Кламиды

Сэр Климон и сэр Кламидес (полное название: История двух доблестных рыцарей, сэр Клиомон Найт Золотого щита, сын короля Дании, и Кламиды Белого Рыцаря, сын короля Свабии [ 1 ] ) является ранней елизаветинской сценической игрой, впервые опубликованной в 1599 году, но написанной, возможно, тремя десятилетиями ранее (ок. 1570). Это часто рассматривается как характерный пример - возможно, лучший выживший пример - типа драмы, которая была чрезвычайно популярна в раннем элизабетском периоде. Работа «Лучше всего представляет характеристики пре- зеленого драматического романа». [ 2 ]

Публикация

[ редактировать ]

Клиомон и графство Кламиды [ 3 ] был впервые напечатан в 1599 году, в квартале, выпущенном канцелярским обслуживанием Томасом Кридом . [ 4 ] Титульный лист не приписывает авторства; В нем говорится, что в игре была «Расдое время», исполняемое людьми королевы Елизаветы . Эта игровая компания возникла в 1583 году ; Если пьеса так же старая, как и некоторые комментаторы, версия компании должна была быть возрождением.

Пьеса называли « комедией , или, более правильно, трагикомедия », [ 5 ] Хотя он надежно попадает в категорию романтики , чрезвычайно популярный жанр в средние века и эпохи Возрождения. [ 6 ]

Clyomon и Clamydes - экстравагантный пример сценического романа. В своей защите поэзии сэр Филип Сидни обычно защищал поэтов и стихи своей эпохи от своих критиков; Но в известном и часто цитируемом проходе он также высмеивал причудливые и дикие романы, которые были распространены на популярной сцене, в которой:

... у вас будет Азия с одной стороны, а также другая, а также многие другие недостатки, которые игрок, когда он вступит в силу, должен когда-либо начать с того, что он находится, иначе рассказ не будет быть задумано. Теперь у вас будет три дамы, чтобы собрать цветы, и тогда мы должны поверить, что сцена является садом. По На задней части этого выходит отвратительный монстр, с огнем и дымом, а затем несчастные смотрящие обязаны взять его в пещеру. В то время как в то же время летят две армии, представленные четырьмя мечами и штурманами, а затем какое твердое сердце не получит его за полевое поле? » [ 7 ]

Краткое краткое изложение физических мест в этой пьесе подтверждает и даже подчеркивает описание Сидни: драма открывается в Дании »и последовательно переходит к Свабии , к лесу чудес на границах Македонии , на остров странных Марш двадцать дней ' Плыть от Македонии, снова в лес, снова на остров, в Норвегию, в лес, на остров, до леса, до дороги недалеко от Дании, на остров, в Данию ». [ 8 ]

Пьеса составлена ​​в стихе Rhymed Fourdense или Heptameter , который был популярен в ее эпоху. Когда героиня Неронис (дочь Патрания, покойный король острова странных болот) входит в лес Marvels в маскировке мужчин, она говорит это:

Как Харе, как ягненка, как волка, как питательна «Сокол»,

Так я летаю из тирана, он, чье сердце сильнее, чем Флинт
У меня такая высокая куча непрерывных скорбей здесь,

Это уверен, что это невыносимо, мучения, которые я несу.

У счетчика есть ритм пробега для современного уха, но такие поэты, как Сидни и Артур Голдинг, использовали его для работы с серьезными намерениями.

Авторство и происхождение

[ редактировать ]

Нет никаких доказательств эпохи елизаветинской эпохи, чтобы указать автора сэра Климона и сэра Кламидеса. Ученые и критики предложили Джорджа Пила , Томаса Престона , Роберта Уилсона и одного Ричарда Бауэра. [ 9 ] Никакого убедительного дела не было представлено ни для одного кандидата.

Источником для основной истории является Roman De Perceforest , обширный проза -роман, который пришел к нам в четырех рукописях, датированных пятнадцатым веком. Когда средневековник Сильвия Хуот подводит итог и документирует, « PerceForest является бесспорным источником для елизаветинской игры Clyomon и Clamydes , составленных около 1576–77 гг. И напечатано в 1599 году». [ 10 ]

Считается, что Clyomon и Clamydes оказали влияние на несколько пьес Шекспира . В частности, Розалинда в том, что вам нравится, она замаскирует себя в мужской одежде и бежит из придвоенной жизни для проживания среди простых пастухов, как Неронис делает в своей пьесе. [ 11 ] В середине летней мечты плейлет механических веществ в акте V имеет сходство с Clyomon и Clamydes , хотя в данном случае сходство явно в духе пародии . [ 12 ] А покойный романский цимблин имеет значительную связь с Clyomon и Clamydes . [ 13 ] Шекспир использует персонифицированную фигуру слухов в качестве хора в начале Генриха IV, часть 2 ; Та же фигура появляется в Clyomon и Clamydes .

Синопсис

[ редактировать ]

Кламид, сын короля Свабии, имеет проблему: он не может жениться на своей любимой, Джулиане, пока он не убивает дракона, который убивает и ест девы и матроны. Кламиды должны принести Джулиану отрубленную голову «летающего змея». Брат Джулианы Клиомон, сын короля Дании, занимает место Кламидеса, когда Суавский король рыцает своего сына, что-то впадает в рыцарство своего зятя.

(Клиомон изначально сопровождается персонажем клоуна под названием «Тонкий сдвиг» или «Знание» - версией вице -персонажа в средневековой морали . Персонификация слухов является еще одним удержанием от средневековых предшественников.)

Сэр Клиомон отправляется на свои рыцарские приключения, которые приводят его к Македонии Александра Великого (фигура, обычно представленная в рыцарском романе). Кламид преследует Clyomon, ищет мести за его украденный рыцарство; Тем временем он убивает дракона в борьбе за кулисами. Но он стал жертвой заклинаний злого мага Брайана Санса Фоя, который крадет рук и одежду Кламид (и голову его дракона). Брайан намерен занять место Кламид и жениться на Джулиане.

Клиомон управляется штормами на остров странных болот; Он влюбляется в принцессу Неронис. Он клянется ей своей верности - и возвращается к своим приключениям. (Он поклялся встретиться и сражаться с Кламидеса, поэтому его рыцарская честь заставляет его.) Траселлус, король Норвегии, также любит Нерониса; Она отвергла его, и поэтому он похищает ее. Она, однако, убегает за него, и, по маскировке мужчины, ищет убежища с пастухом Корин. (Неронис - «самый ранний известный пример девушки, замаскированной под страницу» [ 14 ] В английской драме Ренессанса , сделав ее происхождением и Филлиды Лили Глатеи , Розалинды Шекспира и Виола, и всех их преемников.) Клиомон пытается спасти Неронис; Он встречается, борется и убивает Траселлуса. Тем не менее, поскольку этот человек - король, Клиомон дает ему почетное захоронение, украшая катафалк своим собственным щитом. Неронис находит катафановку и щит и ошибается мертвым за Клиомона. В горе она поет песню и пытается убить себя мечом Клиомона - когда Провидение спускается с небес, чтобы остановить ее. Он уверяет ее, что она скоро найдет свою живую любимую. Неронис, все еще в одежде мальчика, берет на себя услугу в качестве страницы с замаскированным Clyomon.

(Ухафа Траселлуса остается на сцене от одной лесной сцены до другой - даже когда между ними ходатайствовал о островке.)

После их обильных приключений проблемы решаются в конце. Два рыцаря становятся друзьями, когда Клмидс понимает, что Клиомон - принц Дании и брат Джулианы; Они возвращаются на север. Неронис понимает, что она работает на человека, которого любит. Кламид прогоняет трусливый Брайан Санс Фой. Неронис раскрывает свою истинную личность. Пары планируют свои свадьбы в заключение пьесы.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Правительства и пунктуация модернизированы в названиях и цитатах. Название делает Swabia как «Суавию».
  2. ^ Морис Хант, «Романтика и трагикомедия», в Кинни, с. 386.
  3. ^ Современная критическая литература использует различные сокращенные названия для пьесы; Это, пожалуй, самый распространенный. Другими являются Clyomon и Clamydes , Syr Clyomon и Clamydes (Bullough).
  4. ^ Камеры, вып. 4, с. 6
  5. ^ Forsythe, p. 313
  6. ^ Проза романы рыцарства - тип романа, высмеиваемый Мигелем де Сервантесом в Дон Кихоте - очень сильно в моде в более позднем шестнадцатом и начале семнадцатого веков в Англии, как в других местах в Европе. Многопульные романы, такие как зеркало рыцарства и Палменс из Англии, широко продавались в поколении Шекспира, а поколения до и после него. Spenser Edmund Faerie Queene - более серьезный, возвышенный, элегантный подход к той же литературной традиции.
  7. ^ Камеры, вып. 3, с. 40-1.
  8. ^ Камеры, вып. 3, с. 39
  9. ^ Камеры, вып. 4, с. 6
  10. ^ Sylvia Huot, Постколониальные фикции в римском де -перчепоре (Gallica, том 1), Cambridge: DS Brewer, 2007, p. 5 и сноска 13.
  11. ^ Bullough, vol. 2, с. 155-7.
  12. ^ Взаимный, стр. 69-70.
  13. ^ Forsythe, с. 313-14.
  14. ^ Винн, с. 176
  • Булл, Джеффри, изд. Повествовательные и драматические источники Шекспира. 8 томов, Нью -Йорк, издательство Колумбийского университета, 1957–75.
  • Чемберс, EK Элизабетская сцена. 4 тома, Оксфорд, Кларендон Пресс, 1923.
  • Форсайт, Р.С. "Имоген и Неронис". Современные языковые примечания , вып. 40 № 5 (май 1925 г.), с. 313–14.
  • Кинни, Артур Ф., изд. Компаньон эпохи Ренессанс. Лондон, Блэквелл, 2002.
  • Салингар, Лео. Шекспир и традиции комедии. Кембридж, издательство Кембриджского университета, 1974.
  • Винн, Арнольд. Рост английской драмы. Оксфорд, Кларендон Пресс, 1914.

Сканированное текст из ранних английских книг онлайн

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b23136816c1afc575b1a0b17f439b382__1711462020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b2/82/b23136816c1afc575b1a0b17f439b382.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sir Clyomon and Sir Clamydes - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)