Клиомон и графство Кламиды
Сэр Климон и сэр Кламидес (полное название: История двух доблестных рыцарей, сэр Клиомон Найт Золотого щита, сын короля Дании, и Кламиды Белого Рыцаря, сын короля Свабии [ 1 ] ) является ранней елизаветинской сценической игрой, впервые опубликованной в 1599 году, но написанной, возможно, тремя десятилетиями ранее (ок. 1570). Это часто рассматривается как характерный пример - возможно, лучший выживший пример - типа драмы, которая была чрезвычайно популярна в раннем элизабетском периоде. Работа «Лучше всего представляет характеристики пре- зеленого драматического романа». [ 2 ]
Публикация
[ редактировать ]Клиомон и графство Кламиды [ 3 ] был впервые напечатан в 1599 году, в квартале, выпущенном канцелярским обслуживанием Томасом Кридом . [ 4 ] Титульный лист не приписывает авторства; В нем говорится, что в игре была «Расдое время», исполняемое людьми королевы Елизаветы . Эта игровая компания возникла в 1583 году ; Если пьеса так же старая, как и некоторые комментаторы, версия компании должна была быть возрождением.
Жанр
[ редактировать ]Пьеса называли « комедией , или, более правильно, трагикомедия », [ 5 ] Хотя он надежно попадает в категорию романтики , чрезвычайно популярный жанр в средние века и эпохи Возрождения. [ 6 ]
Clyomon и Clamydes - экстравагантный пример сценического романа. В своей защите поэзии сэр Филип Сидни обычно защищал поэтов и стихи своей эпохи от своих критиков; Но в известном и часто цитируемом проходе он также высмеивал причудливые и дикие романы, которые были распространены на популярной сцене, в которой:
... у вас будет Азия с одной стороны, а также другая, а также многие другие недостатки, которые игрок, когда он вступит в силу, должен когда-либо начать с того, что он находится, иначе рассказ не будет быть задумано. Теперь у вас будет три дамы, чтобы собрать цветы, и тогда мы должны поверить, что сцена является садом. По На задней части этого выходит отвратительный монстр, с огнем и дымом, а затем несчастные смотрящие обязаны взять его в пещеру. В то время как в то же время летят две армии, представленные четырьмя мечами и штурманами, а затем какое твердое сердце не получит его за полевое поле? » [ 7 ]
Краткое краткое изложение физических мест в этой пьесе подтверждает и даже подчеркивает описание Сидни: драма открывается в Дании »и последовательно переходит к Свабии , к лесу чудес на границах Македонии , на остров странных Марш двадцать дней ' Плыть от Македонии, снова в лес, снова на остров, в Норвегию, в лес, на остров, до леса, до дороги недалеко от Дании, на остров, в Данию ». [ 8 ]
Стих
[ редактировать ]Пьеса составлена в стихе Rhymed Fourdense или Heptameter , который был популярен в ее эпоху. Когда героиня Неронис (дочь Патрания, покойный король острова странных болот) входит в лес Marvels в маскировке мужчин, она говорит это:
Как Харе, как ягненка, как волка, как питательна «Сокол»,
Так я летаю из тирана, он, чье сердце сильнее, чем Флинт
У меня такая высокая куча непрерывных скорбей здесь,
Это уверен, что это невыносимо, мучения, которые я несу.
У счетчика есть ритм пробега для современного уха, но такие поэты, как Сидни и Артур Голдинг, использовали его для работы с серьезными намерениями.
Авторство и происхождение
[ редактировать ]Нет никаких доказательств эпохи елизаветинской эпохи, чтобы указать автора сэра Климона и сэра Кламидеса. Ученые и критики предложили Джорджа Пила , Томаса Престона , Роберта Уилсона и одного Ричарда Бауэра. [ 9 ] Никакого убедительного дела не было представлено ни для одного кандидата.
Источником для основной истории является Roman De Perceforest , обширный проза -роман, который пришел к нам в четырех рукописях, датированных пятнадцатым веком. Когда средневековник Сильвия Хуот подводит итог и документирует, « PerceForest является бесспорным источником для елизаветинской игры Clyomon и Clamydes , составленных около 1576–77 гг. И напечатано в 1599 году». [ 10 ]
Влияние
[ редактировать ]Считается, что Clyomon и Clamydes оказали влияние на несколько пьес Шекспира . В частности, Розалинда в том, что вам нравится, она замаскирует себя в мужской одежде и бежит из придвоенной жизни для проживания среди простых пастухов, как Неронис делает в своей пьесе. [ 11 ] В середине летней мечты плейлет механических веществ в акте V имеет сходство с Clyomon и Clamydes , хотя в данном случае сходство явно в духе пародии . [ 12 ] А покойный романский цимблин имеет значительную связь с Clyomon и Clamydes . [ 13 ] Шекспир использует персонифицированную фигуру слухов в качестве хора в начале Генриха IV, часть 2 ; Та же фигура появляется в Clyomon и Clamydes .
Синопсис
[ редактировать ]Кламид, сын короля Свабии, имеет проблему: он не может жениться на своей любимой, Джулиане, пока он не убивает дракона, который убивает и ест девы и матроны. Кламиды должны принести Джулиану отрубленную голову «летающего змея». Брат Джулианы Клиомон, сын короля Дании, занимает место Кламидеса, когда Суавский король рыцает своего сына, что-то впадает в рыцарство своего зятя.
(Клиомон изначально сопровождается персонажем клоуна под названием «Тонкий сдвиг» или «Знание» - версией вице -персонажа в средневековой морали . Персонификация слухов является еще одним удержанием от средневековых предшественников.)
Сэр Клиомон отправляется на свои рыцарские приключения, которые приводят его к Македонии Александра Великого (фигура, обычно представленная в рыцарском романе). Кламид преследует Clyomon, ищет мести за его украденный рыцарство; Тем временем он убивает дракона в борьбе за кулисами. Но он стал жертвой заклинаний злого мага Брайана Санса Фоя, который крадет рук и одежду Кламид (и голову его дракона). Брайан намерен занять место Кламид и жениться на Джулиане.
Клиомон управляется штормами на остров странных болот; Он влюбляется в принцессу Неронис. Он клянется ей своей верности - и возвращается к своим приключениям. (Он поклялся встретиться и сражаться с Кламидеса, поэтому его рыцарская честь заставляет его.) Траселлус, король Норвегии, также любит Нерониса; Она отвергла его, и поэтому он похищает ее. Она, однако, убегает за него, и, по маскировке мужчины, ищет убежища с пастухом Корин. (Неронис - «самый ранний известный пример девушки, замаскированной под страницу» [ 14 ] В английской драме Ренессанса , сделав ее происхождением и Филлиды Лили Глатеи , Розалинды Шекспира и Виола, и всех их преемников.) Клиомон пытается спасти Неронис; Он встречается, борется и убивает Траселлуса. Тем не менее, поскольку этот человек - король, Клиомон дает ему почетное захоронение, украшая катафалк своим собственным щитом. Неронис находит катафановку и щит и ошибается мертвым за Клиомона. В горе она поет песню и пытается убить себя мечом Клиомона - когда Провидение спускается с небес, чтобы остановить ее. Он уверяет ее, что она скоро найдет свою живую любимую. Неронис, все еще в одежде мальчика, берет на себя услугу в качестве страницы с замаскированным Clyomon.
(Ухафа Траселлуса остается на сцене от одной лесной сцены до другой - даже когда между ними ходатайствовал о островке.)
После их обильных приключений проблемы решаются в конце. Два рыцаря становятся друзьями, когда Клмидс понимает, что Клиомон - принц Дании и брат Джулианы; Они возвращаются на север. Неронис понимает, что она работает на человека, которого любит. Кламид прогоняет трусливый Брайан Санс Фой. Неронис раскрывает свою истинную личность. Пары планируют свои свадьбы в заключение пьесы.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Правительства и пунктуация модернизированы в названиях и цитатах. Название делает Swabia как «Суавию».
- ^ Морис Хант, «Романтика и трагикомедия», в Кинни, с. 386.
- ^ Современная критическая литература использует различные сокращенные названия для пьесы; Это, пожалуй, самый распространенный. Другими являются Clyomon и Clamydes , Syr Clyomon и Clamydes (Bullough).
- ^ Камеры, вып. 4, с. 6
- ^ Forsythe, p. 313
- ^ Проза романы рыцарства - тип романа, высмеиваемый Мигелем де Сервантесом в Дон Кихоте - очень сильно в моде в более позднем шестнадцатом и начале семнадцатого веков в Англии, как в других местах в Европе. Многопульные романы, такие как зеркало рыцарства и Палменс из Англии, широко продавались в поколении Шекспира, а поколения до и после него. Spenser Edmund Faerie Queene - более серьезный, возвышенный, элегантный подход к той же литературной традиции.
- ^ Камеры, вып. 3, с. 40-1.
- ^ Камеры, вып. 3, с. 39
- ^ Камеры, вып. 4, с. 6
- ^ Sylvia Huot, Постколониальные фикции в римском де -перчепоре (Gallica, том 1), Cambridge: DS Brewer, 2007, p. 5 и сноска 13.
- ^ Bullough, vol. 2, с. 155-7.
- ^ Взаимный, стр. 69-70.
- ^ Forsythe, с. 313-14.
- ^ Винн, с. 176
Ссылки
[ редактировать ]- Булл, Джеффри, изд. Повествовательные и драматические источники Шекспира. 8 томов, Нью -Йорк, издательство Колумбийского университета, 1957–75.
- Чемберс, EK Элизабетская сцена. 4 тома, Оксфорд, Кларендон Пресс, 1923.
- Форсайт, Р.С. "Имоген и Неронис". Современные языковые примечания , вып. 40 № 5 (май 1925 г.), с. 313–14.
- Кинни, Артур Ф., изд. Компаньон эпохи Ренессанс. Лондон, Блэквелл, 2002.
- Салингар, Лео. Шекспир и традиции комедии. Кембридж, издательство Кембриджского университета, 1974.
- Винн, Арнольд. Рост английской драмы. Оксфорд, Кларендон Пресс, 1914.