Сказка о царе Салтане (фильм, 1984 г.)
Сказка о царе Салтане | |
---|---|
![]() | |
Режиссер | Лев Мильчин Иван Иванов-Вано |
Написал | Aleksandr Pushkin (libretto) Лев Мильчин Иван Иванов-Вано |
В главных ролях | Mariya Vinogradova Mikhail Zimin Roman Filippov Lyudmila Ivanova |
Рассказал | Avangard Leontyev |
Под редакцией | Nataliya Stepantseva |
Музыка | Михаил Мейерович |
Дата выпуска |
|
Время работы | 56 минут |
Страна | Советский Союз |
Язык | Русский |
Сказка о царе Салтане ( русский : Ска́зка о царе́ Салта́не , латинизированный : Сказка о царе Салтанье ) — советский традиционный анимационный художественный фильм 1984 года режиссёров Льва Мильчина и Ивана Иванова-Вано , снятый на студии «Союзмультфильм» . Это переработка одноименного стихотворения 1831 Александра Пушкина года . В фильме мало слов, кроме слов самого стихотворения, которое от начала до конца зачитывают рассказчик и актеры озвучивания. Некоторые части стихотворения пропущены.
Фильм был адаптирован на английском языке в 1990-х годах компанией Films by Jove для сериала «Истории из моего детства» .
Сюжет
[ редактировать ]Почти идентично оригинальному стихотворению.
Поздно вечером три девицы под окном крутились... А дальше много чего было: и любовь, и клевета, и предательство, и чудеса, и множество волшебных приключений, и тридцать три спортсмена, и, конечно, хеппи-энд. ..
Приключения отважного царевича Гвидона, великой царевны-Лебеди и царя Салтана напомнят, что любовь, верность и сила духа всегда побеждают!
Создатели
[ редактировать ]Английский | Русский | |
---|---|---|
Директора | Лев Мильчин Иван Иванов-Вано |
Лев Мильчин Иван Иванов-Вано |
Сценарий | Лев Мильчин Иван Иванов-Вано |
Лев Мильчин Иван Иванов-Вано |
Арт-директора | Лев Мильчин Иван Иванов-Вано |
Лев Мильчин Иван Иванов-Вано |
Художники | Ирина Светлица Igor Oleynikov Марина Игнатенко I. Troyanova V. Maksimovich T. Gerasimenko G. Stepanenko L. Alyokhina |
Ирина Светлица Игорь Олейников Марина Игнатенко И. Троянова В. Максимович Т. Герасименко Г. Степаненко Л. Алёхина |
Аниматоры | Марина Рогова Николай Федоров Anatoliy Abarenko Андрей Игнатенко Vladimir Zarubin Yuriy Meshcheryakov Marina Voskanyants Antonina Alyoshina Aleksandr Panov Vladimir Krumin Сергей Аврамов Viktor Likhachyov |
Марина Рогова Николай Фёдоров Анатолий Абаренов Андрей Игнатенко Владимир Зарубин Юрий Мещеряков Марина Восканьянц Антонина Алёшина Александр Панов Владимир Крумин Сергей Аврамов Виктор Лихачёв |
Оператор камеры | Михаил Друян | Михаил Друян |
Исполнительный продюсер | Лилиана Монахова | Лилиана Монахова |
Композитор | Михаил Мейерович | Михаил Меерович |
Звукооператор | Борис Фильчиков | Борис Фильчиков |
Редактор сценариев | Раиса Фричинская | Раиса Фричинская |
Актеры озвучивания | Mariya Vinogradova Mikhail Zimin Roman Filippov Н. Боронина A. Pokrovskaya Lyudmila Ivanova Anastasiya Zuyeva Николай Граббе Boris Novikov A. Zolotnitskiy |
Мария Виноградова Михаил Зимин Роман Филиппов Н. Боронина А. Покровская Людмила Иванова Анастасия Зуева Николай Граббе Борис Новиков А. Золотницкий |
Рассказчик | Avangard Leontyev | Авангард Леонтьев |
Редактор | Nataliya Stepantseva | Наталия Степанцева |
Прием
[ редактировать ]Коллега режиссера Юрий Норштейн , ранее работавший с Ивановым-Вано, высоко оценил царя Салтана режиссуру :
Иван Иванов-Вано первым использовал в анимации мотивы и приемы народного творчества. Учёба во Вхутемасе , воспитание в традициях русского авангарда , прекрасное знание мировой художественной культуры – всё это отразилось в его творчестве. С точки зрения искусствоведа его можно было бы назвать формалистом ; он не боялся экспериментировать. Этим режиссерским экспериментом стал «Конек-Горбунок», ставший классикой. В нем Иванов-Вано соединил все: любовь к русской культуре, использование поэзии, знание профессии и хорошее владение всем арсеналом анимации того времени. Он использовал технологии Диснея для создания мощной инновации – российского фильма. Заслуга художника Льва Мильчина , конечно, была немаловажна в творчестве Ивана, за всю жизнь он с ним никогда не расставался. Последней их работой стала «Сказка о царе Салтане». Это был идеальный тандем – неуемная натура, мужчина-воин, фанатик, тиран Вано. Интеллектуальный до мозга костей, он не допускал ничего лишнего; он все понимал, чутко относясь к гротескному Мильчину. На протяжении нескольких десятилетий его стихия, его естественная среда обитания – оставались русской сказкой.
Домашнее видео
[ редактировать ]«Сказка о царе Салтане» впервые была выпущена на домашнем видео в начале 1990-х годов кинообъединением «Крупный план». Несколько лет спустя «Крупный план» снова выпустил фильм в сборнике VHS, включавшем и другие анимационные экранизации сказок Пушкина. Позже фильм выпустил оригинальный продюсер Союзмультфильм. В 2000-е годы его переиздавали на DVD и «Союзмультфильм», и «Крупный план», а в 2003 году вместе со сборником «Союзмультфильма» «Золотая коллекция любимых мультфильмов».
См. также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Фильм на Аниматор.ру (английский и русский)
- Skazka o tsare Saltane at IMDb
- Сказка о царе Салтане (1984) на Animatsiya.net, с субтитрами на нескольких языках, включая английский.
- Фильм на myltik.ru (на русском языке)
- фильмы 1984 года
- Детские фантастические фильмы 1980-х годов.
- Приключенческие фильмы в жанре фэнтези 1980-х годов
- анимационные фильмы 1984 года
- Советские фильмы 1980-х годов.
- Русскоязычные фильмы 1980-х годов
- Анимационные фильмы по сказкам
- Советские детские фильмы-фэнтези.
- Советские приключенческие фильмы в жанре фэнтези.
- Российские детские фильмы-фэнтези.
- Русские приключенческие фильмы в жанре фэнтези.
- Советские анимационные фильмы
- Фильмы по произведениям Александра Пушкина
- Фильмы режиссёра Ивана Иванова-Вано
- Анимационные фильмы по мотивам русского фольклора
- Анимационные фильмы по славянской мифологии
- Soyuzmultfilm