Jump to content

Конек-Горбунок (фильм, 1947)

Конек-Горбунок
DVD cover (Krupnyy Plan)
Режиссер И. Иванов-Вано
Б. Бутаков
Автор сценария A. Surkov
A. Volkov
Рассказ P. Ershov
На основе The Humpbacked Horse by Pyotr Pavlovich Yershov
Продюсер: КБ Висмар
В главных ролях Georgiy Millyar
Георгий, я шучу
Валентина Сперантова
Анатолий Кубацкий
Леонид Пирогов
Alexander Kachanov
Кинематография N. Voinov
Под редакцией E. Tertychnaya
Музыка V. Oranskiy
Распространено Soyuzmultfilm
Даты выхода
  • 10 января 1947 г. 1947-01-10 ) ( (СССР)
  • 5 мая 1949 г. 1949-05-05 ) ( (США)
Время работы
54 минуты
Страна Советская Россия
Язык Русский
Советская марка 1988 года по мотивам фильма.

Конёк ; российский тр -Горбуно́к « .: Конёк Горбунок , то есть Конёк — Горбунок ) — советский / . традиционно анимационный художественный фильм 1947 года режиссёра И. Иванова-Вано производства Союзмультфильм» студии в Москве . В основу фильма положена литературная поэма- одноименная сказка Петра Павловича Ершова , поэтому она рассказана в рифму. [ 1 ] В английском дубляже мало рифм и он не является общей особенностью.

Ремейк также Иванова-Вано и «Союзмультфильма » был выпущен в 1975 году. Эта версия, переведенная на английский язык Джорджем Молко, вышла 25 октября 1977 года под названием «Волшебный пони» .

У старика трое сыновей: двое старших считаются довольно умными, а младший, Иван, считается « дураком ». Однажды отец отправляет троих узнать, кто по ночам собирал сено на их полях. Старшие братья решают спрятаться в стоге сена, где сразу же засыпают. Иван тем временем сидит возле березы и играет на диктофоне . Внезапно он видит великолепного коня, летящего с неба. Иван хватает ее за гриву и держится, пока лошадь пытается его стряхнуть. Наконец конь умоляет его отпустить ее и взамен дает ему двух красивых вороных коней-самцов и конька-горбунка ( Конек-горбунок в спутники ).

Иван приводит двух вороных лошадей в конюшню и убегает с Конёком-горбунком за ведрами воды. Вернувшись, он обнаруживает, что братья забрали его лошадей. Конёк-горбунок говорит ему, что их поймают в городе, поэтому Иван садится ему на спину, и они летят сквозь облака. По пути Иван находит огненное перо жар-птицы , которое светится, не отдавая никакого тепла, и берет его, несмотря на предупреждение Конека-горбунка , что оно доставит ему впоследствии затруднения.

Они добираются до города, и Иван перехитрил своих братьев и продал царю своих вороных коней . Когда выясняется, что никто, кроме Ивана, не может их контролировать, его назначают начальником царских конюшен . Спальник, один из царских придворных ( — камергер в оригинальном русском языке , в различных английских дубляжах — камергер, а в различных английских дубляжах — то ли прорицатель , то ли жених ), невзлюбил Ивана и прячется в конюшнях, чтобы наблюдать за его работой и думать. о способе лишить его благосклонности царя. Увидев, как Иван использует перо жар-птицы для освещения, он крадет его у него и показывает царю, который приказывает Ивану поймать ему жар-птицу или потерять свой пост.

С помощью Конека-горбунка Иван ловит одну и приносит царю. Спальник велит царю заставить Ивана поймать прекрасную Царь-девицу , поэтому царь вызывает его и говорит, что последствия будут ужасными, если он не приведет ее в течение трех недель. Ивану снова удается это сделать.

Пожилой царь обрадовался и умоляет молодую Царь-девицу выйти за него замуж, но она отказывается, говоря, что вышла бы за него замуж только в том случае, если бы он был молод и красив, и что, чтобы стать молодым и красивым, ему нужно сначала искупаться в кипячении. молоко, затем в кипящую воду и, наконец, в ледяную воду. Спальник советует ему сначала опробовать это на Иване, надеясь наконец избавиться от своего заклятого врага. Царь соглашается, и когда Иван протестует, узнав об этом, царь приказывает бросить его в тюрьму, пока на следующее утро все не будет готово. Конек-горбунок приходит к Ивану и через тюремную решетку велит ему не волноваться — просто свистнуть ему утром и пусть наложит на воду волшебное заклинание, чтобы она не причинила ему вреда. Спальник подслушивает это и похищает Конека-горбунка, когда тот уходит от Ивана.

Утром Иван свистит Конека-горбунка , который связан в мешке. В конце концов ему удается освободиться, выбив Спальника из окна в колодец . Предположительно, Спальник падает насмерть, когда рвется веревка, удерживающая ведро, и Конёк-горбунок в последний момент приходит на помощь Ивану, наложив заклинание на три котла с водой. Иван прыгает в кипящее молоко, затем в кипящую воду, а затем в ледяную воду и оказывается вместо мальчика красивым юношей. В него влюбляется юная Царь-девица, и они уходят. Тем временем царь волнуется и решает, что тоже хочет быть молодым и красивым. Однако заклинание больше не действует, поэтому после того, как он прыгнет в кипящее молоко, он больше не вылезет наружу. Иван тем временем берет Царь-девицу в жены и становится новым царем, а Конек-Горбунок продолжает следовать за ним как за другом.

Создатели

[ редактировать ]
Позиция латинский Кириллица
Режиссер Иван Иванов-Вано Иван Иванов-Вано
Содиректора Victor Gromov
Alexandra Snezhko-Blotskaya
Виктор Громов
Александра Снежко-Блоцкая
Рассказ Pyotr Pavlovich Yershov Пётр Павлович Ершов
Редактор сценариев A. Surkov А. Сурков
Автор сценария Nikolai Rozhkov
Yevgeniy Pomeshchikov
Николай Рожков
Евгений Помещиков
Художник-постановщик Лев Мильчин Лев Мильчин
Арт-директора V. Rodzhero
G. Nevzorova
Aleksandr Belyakov
I. Troyanova
О. Геммерлинг
В. Роджеро
Г. Невзорова
Александр Беляков
И. Троянова
О. Геммерлинг
Аниматоры Grigoriy Kozlov
Nadezhda Privalova
Николай Федоров
Tatyana Fyodorova
K. Malyshev
Иосиф Старюк
Борис Дежкин
Б. Петтин
Mikhail Botov
Boris Titov
Лидия Резцова
Валентин Лалаянц
Dmitriy Byelov
Фаина Енифанова
Roman Davydov
А. Манафов
Pyotr Repkin
Григорий Козлов
Надежда Привалова
Николай Фёдоров
Татьяна Фёдорова
Кв. Малышев
Иосиф Старюк
Борис Дежкин
Б. Петин
Михаил Ботов
Борис Титов
Лидия Резцова
Валентин Лалаянц
Дмитрий Белов
Фаина Епифанова
Роман Давыдов
А. Манафов
Пётр Репкин
Оператор камеры Николай Бойнов Николай Воинов
Композитор Victor Oranskiy Виктор Оранский
Исполнительный продюсер Борис Вольф Борис Вольф
Звукооператор Н. Баженов Н. Баженов
Актеры озвучивания Alexander Kachanov
Георгий Милляр (Царь)
Георгий Вицин (камергер)
Валентина Сперантова (Иван)
Leonid Pirogov (Danilo)
Nonna Yastrebova (The Mare)
Georgy Chernovolenko (the reader)
Галина Новожилова (Царь-девица)
Анатолий Кубацкий (Гаврило)
Александр Качанов
Георгий Милляр (царь)
Георгий Вицин (спальник)
Валентина Сперантова (Иван)
Леонид Пирогов (Данило)
Нонна Ястребова (кобылица)
Георгий Черноволенко (чтец)
Галина Новожилова (Царь-девица)
Анатолий Кубацкий (Гаврило)
Редактор Н. Аравина Н. Аравина

Версия 1947 года

  • 1948 г. — Почетный диплом на III МКФ в Марианских Лазнях ( ЦСР ).
  • 1950 — Специальный приз жюри на IV МКФ в Каннах .

Версия 1975 года

  • 1977 (ноябрь) — бронзовая медаль за лучший анимационный фильм по категории детского кино на VI МКФ в Тегеране . [ 2 ]

Интересные факты

[ редактировать ]
  • В начальных титрах версии 1947 года Иван Иванов-Вано указан как «И. Вано», но актерский состав и рассказчик в титрах не указаны.
  • В книге «Кадр за кадром» Иван Иванов-Вано пишет:

В кинопрокате, на киностудии приходят письма с просьбой вновь выпустить «Конек-горбунок». Но кинонегатив был сильно поврежден, и напечатать с него новые копии было невозможно. Когда эти строки были написаны, Вано закончил работу над новой версией.

  • В 1988 году почта СССР выпустила серию (6 штук) марок «Мультфильмы». Один из брендов был посвящен мультфильму «Конек-Горбунок».
  • Признательность фильму дал Уолт Дисней , который показал его своим аниматорам и художникам.

Версия 1975 года

[ редактировать ]

В 1975 году Иван Иванов-Вано снял еще одну версию того же фильма. [ 3 ] Продолжительность фильма 1975 года — 73 минуты; На 18 минут длиннее оригинала. Хотя развитие сцен и их сюжетное содержание обычно такие же, как в оригинале, анимация и конкретные действия персонажей другие; например, сцена может быть снята под другим углом или в другом месте (все фоны также были нарисованы заново). Иногда сцена была растянута, иногда сжата (например, сцена, где Иван впервые видит белую лошадь, значительно упрощена по сравнению с 1947 годом). В мультфильме сохраняется сюжет о том, как Иван достает из моря по ее требованию кольцо Царь-девицы с помощью гигантского кита, отсутствующего в мультфильме 1947 года.

Это было сделано потому, что оригинальный фильм тогда был в очень плохом состоянии, а технических специалистов для его реставрации не существовало. В 2004 году при наличии в России технической экспертизы оригинальный фильм был отреставрирован и выпущен на DVD компанией «Крупный план».

Версия 1975 года была перезаписана, переработана и выпущена в США под названием «Волшебный пони» 25 октября 1977 года, где Эрин Моран озвучивала Волшебного пони, Джим Бэкус - голос царя, Ганс Конрид - Спальника и Джонни Уитакер - Ивана. Эта версия фильма была впервые выпущена на видеокассете Video Warehouse, Inc. в начале 1980-х годов. [ 4 ] а позже, в 1984 году, компанией Vestron Video через их подразделение детской видеотеки. [ 5 ] Starmaker Entertainment и Anchor Bay Entertainment снова выпустили его на VHS в 1995 году. [ 6 ]

Другой английский дубляж был сделан в 1995 году компанией Films by Jove для сериала « Истории из моего детства» .

Характер Оригинал Английский
Иван Maria Vinogradova Джонни Уитакер
Волшебный пони Светлана Харлап Эрин Моран
Царь Alexey Gribov Джим Бэкус
Спальное место Георгий, я шучу Ганс Конрид
Царь-девица Быть Енютиной Неизвестный
Монстр-кит Aleksandr Khanov Неизвестный
Данило Анатолий Кубацкий Неизвестный
Габриэль Roman Filippov Неизвестный
Кобыла Быть Енютиной Неизвестный
Дополнительные голоса

Домашнее видео

[ редактировать ]

Обе версии «Конька-Горбунка» выпущены на домашнем видео. В 1980-х годах «Видеопрограммой Госкино СССР» (Видеопрограммой Госкино СССР) выпускались фильмы в системе SECAM , а позже, в 1990-е годы, в системе PAL . Выпуск 1975 года был выпущен на домашнем видео кинообъединением «Крупный план» в начале 1990-х годов. Оба позже были выпущены на VHS «Союзмультфильмом», а также студией «ПРО Видео» в их сборнике «Лучшие советские анимационные фильмы».

Фильм выпускается на DVD с 2000-х годов. Версия 1947 года восстановлена ​​и распространена компанией «Крупный план». Версия 1975 года впервые вышла на DVD в 2003 году в 5-м выпуске «Золотого сборника любимых мультфильмов», а позже на Союзмультфильме в сборнике анимационных фильмов «Сказка о сказке».

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов . Книги с галочками. п. 190. ИСБН  0-8160-3831-7 . Проверено 6 июня 2020 г.
  2. ^ Советские игровые фильмы, награжденные на международных кинофестивалях 1977 года. « Искусство кино » № 2, с. 164, 1978.
  3. ^ Зипес, Джек ; Гринхилл, Полин; Магнус-Джонстон, Кендра (2015). Фильмы-сказки за пределами Диснея: международные перспективы . Рутледж. п. 130. ИСБН  9781134628131 .
  4. ^ Волшебный пони - 1977 г. , получено 13 марта 2020 г.
  5. ^ «Волшебный пони | VHSCollector.com» . vhscollector.com . Проверено 13 марта 2020 г.
  6. ^ «Волшебный пони | VHSCollector.com» . vhscollector.com . Проверено 13 марта 2020 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 35b2e0d8b2425cf68e85debba93fa3c4__1715594880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/35/c4/35b2e0d8b2425cf68e85debba93fa3c4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Little Humpbacked Horse (1947 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)