Jump to content

Бонни Хикс

Бонни Хикс
Рожденный
Бонни Сьюзен Хикс

( 1968-01-05 ) 5 января 1968 г.
Куала-Лумпур , Малайзия
Умер 19 декабря 1997 г. (19 декабря 1997 г.) (29 лет)
Национальность Сингапурский
Род занятий Модель подиума , писатель

Бонни Сьюзен Хикс (5 января 1968 — 19 декабря 1997) — сингапурская модель и писательница. Получив местную известность как модель, она получила всемирное признание за свой вклад в сингапурскую постколониальную литературу и антропную философию, отраженную в ее работах. Ее первая книга « Извините, вы модель?» признан важной вехой в литературной и культурной истории Сингапура . [ 1 ] Позже Хикс опубликовал вторую книгу « Обсудить отвращение » и множество более коротких статей в прессе, в том числе недолговечную колонку мнений в крупной сингапурской ежедневной газете, которую закрыли из-за общественного несогласия со стороны сингапурских традиционалистов.

Хикс погиб в возрасте 29 лет 19 декабря 1997 года на борту рейса 185 авиакомпании SilkAir, когда он врезался в реку Муси на индонезийском острове Суматра . США Национальный совет по безопасности на транспорте (NTSB) выразил вероятность того, что авария была актом самоубийства и массовым убийством, совершенным обеспокоенным сингапурским пилотом. Все 97 пассажиров и 7 членов экипажа погибли.

После смерти Хикса многочисленные публикации, в том числе книга «Небеса могут подождать: беседы с Бонни Хикс», Тала Бен-Шахара рассказали о ее жизни и мыслях. [ 2 ] Хотя при ее жизни многие считали ее противоречивой из-за ее готовности открыто обсуждать человеческую сексуальность , сингапурские литературоведы в последние годы жизни Хикса видели в ней чрезвычайно важный голос для интерпретации современного общества.

Наследие Хикса является одной из важных социальных фигур переходного периода между традиционалистским Сингапуром и широкомасштабными социальными изменениями, которые произошли в стране под силами глобализации по мере приближения 21 века. Ее смерть привела к утрате сингапурского национального голоса, который одновременно рос и важен, но в то же время находился в противоречии внутри страны и в то же время был социально конфронтационным. Критика со стороны сингапурских традиционалистов во время ее модельной и писательской карьеры постоянно раздражала совесть Хикс и заставляла ее переоценить свою жизнь в последние годы ее жизни. В конце концов, в последние годы своей жизни Хикс сделала ряд последовательных традиционалистских выборов. [ 3 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Хикс родился в 1968 году в Куала-Лумпуре , Малайзия, в семье британца Рона Хикса и матери Бетти Со, говорящей на кантонском диалекте сингапурско- китайского языка . Ее родители разошлись вскоре после ее рождения, и Со переехала в Сингапур в 1969 году со своей маленькой дочерью. Хикса Там формирующая социальная среда была многоэтнической, многоязычной и включала малайцев , индийцев и китайцев различных диалектных групп. [ 4 ] Хотя Хикс была двухрасовой , в раннем детстве она идентифицировала себя как китаянка, говорила на кантонском диалекте и смотрела дома китайское телевидение.

Когда Хикс было двенадцать, ее мать согласилась на работу смотрителем бунгало на Сентозе , Сингапур, и они переехали на остров подальше от квартиры Сингапурского управления жилищного строительства и развития в Тоа Пайох . [ 5 ] В подростковом возрасте Хикс жила со своей матерью на острове Сентоза. [ 6 ] и периодически со своей порпорой (бабушкой), с которой у нее были особенно близкие отношения. [ 7 ]

Хикс никогда не встречалась со своим отцом. В шестнадцать лет она проследила его местонахождение через Высшую комиссию Великобритании , вместе с которой он находился в Сингапуре во время зачатия Хикса. Женатый, имеющий детей от новой семьи и, вероятно, скрывающий свое прошлое от новой семьи, отец Хикса сообщил по факсу ей , что не хочет иметь с ней ничего общего. Несмотря на поверхностные шутки Хикс, когда ее публично спрашивали об этом, отказ отца от нее оставался глубоко обидным для Хикс на протяжении всей ее жизни. [ 8 ] [ 9 ]

Ранние годы Хикс были отмечены «мало друзей», и она заявила, что у нее не было серьезных друзей после 15 лет, то есть до тех пор, пока она не встретила Патрисию Чан Ли-Инь , но даже тогда все было трудно определить. После того, как Чан ушла из сингапурской спортивной героини и титулованной пловчихи, она стала редактором журнала и агентом по поиску талантов. [ 10 ] После того, как пути Хикса и Чана пересеклись, Чан стал чрезвычайно важным человеком в жизни и карьере Хикса. Отношения часто были запутанными и сложными даже по словам самого Хикса. [ 11 ]

В поисках славы

[ редактировать ]

Открытие и первый наставник

[ редактировать ]

Чан «открыл» девятнадцатилетнюю Бонни Хикс вскоре после того, как Хикс закончила колледж Хва Чонг . У Хикса и Чана сложились близкие, многоуровневые и сложные отношения, которые были как профессиональными, так и личными. Хикс называл Чана «мама», и некоторые предполагали, что в этих отношениях, возможно, было нечто большее. Основываясь на неоднозначных заявлениях, которые Хикс позже сделала в своей первой книге (например, «Я была влюблена в Пэт Чана»), сингапурцы широко размышляли о том, были ли эти двое вовлечены в лесбийские отношения. Хотя утверждения в книге Хикс можно было истолковать как свидетельствующие лишь о близких наставнических отношениях с Чаном, которого Хикс явно идеализировал и которым очень восхищался, она продолжала высказываться по этому поводу двусмысленно, когда бы ее ни спрашивали. Это создало ощущение загадочности в личности Хикс и способствовало ее постоянному ажиотажу и известности. [ 3 ] [ 9 ]

Моделирование

[ редактировать ]

Карьера модели Хикс началась с появления на обложке ныне несуществующего сингапурского ежемесячника моды GO в сентябре 1987 года . Вскоре она начала работать и в других модельных агентствах, в том числе в Индонезии. Она продолжала появляться на обложках журналов, в печатной рекламе, на подиумах в дизайнерской одежде и в музыкальном видео на хит сингапурской инди- группы The Oddfellows , входящий в десятку лучших . Все выглядело ярко. [ 12 ]

Через год модельной карьеры Хикс она начала писать о своем жизненном опыте и идеях, вытекающих из ее модельного бизнеса. К двадцати одному году она закончила свою первую книгу « Извините, вы модель?» [ 4 ] Она продолжала работать моделью еще пять лет и в 1992 году, в возрасте двадцати четырех лет, выпустила свою вторую книгу «Обсудить отвращение» . Затем Хикс оставил модельный бизнес, чтобы устроиться на работу руководителем отдела и копирайтером в Джакарте , Индонезия. Тогда Хикс повторила заявление, которое она сделала в своей первой книге: она вообще никогда не хотела быть моделью. [ 13 ] Вместо этого ее мечтой с тринадцати лет было стать писателем. Именно тогда она начала вести дневник своих чувств и переживаний и продолжала эту практику на протяжении всей своей жизни. В каждом из своих произведений Хикс опиралась на свои задокументированные воспоминания. [ 3 ] [ 7 ] [ 9 ] [ 11 ]

Литературные вклады и споры

[ редактировать ]

Извините, вы модель?

[ редактировать ]

Хикс опубликовала свою первую работу «Извините, вы модель?» в Сингапуре в 1990 году. Книга представляет собой ее автобиографическое разоблачение мира моделирования и моды и содержит частые и откровенные дискуссии о ее сексуальности - теме, которая традиционно не поднималась в сингапурском обществе в то время. Работа вызвала серьезные споры среди сингапурцев, придерживавшихся традиционных литературных и моральных стандартов. Традиционалисты считали работу Хикса книгой «поцелуй и расскажи», в которой «слишком многое и слишком рано» раскрывается от независимой женщины, которой еще чуть больше двадцати. С другой стороны, сингапурская молодежь придерживалась совершенно иной точки зрения; двенадцать тысяч экземпляров были проданы за две недели, что побудило издателя книги похвалиться работой Хикса как «самой большой книжной сенсацией в анналах издательского дела Сингапура» — и это точное утверждение. [ 14 ]

За годы, предшествовавшие ее смерти, сингапурские исследователи английской литературы начали признавать в реакции на книгу Хикс нечто большее, чем просто разрыв между поколениями, и описывали ее как «важное произведение» в конфессиональном жанре жанра «Хикс ». постколониальная литература . [ 15 ] Задолго до того, как книга Хика была признана «важной вехой в литературной и культурной истории Сингапура», сингапурская молодежь уже создала локализованное литературное движение , следуя примеру Хикса. Местные рынки вскоре были наводнены автобиографиями ищущей славы молодежи, многим из которых еще не исполнилось двадцати лет. [ 1 ]

Обсудить отвращение

[ редактировать ]

В 1992 году, через два года после скандального появления Хикс на литературной сцене Сингапура, она опубликовала свою вторую и последнюю книгу « Обсудить отвращение». Повесть, более сложная в литературном отношении, но никогда не столь популярная, как ее первая книга, изображает мир глазами ребенка, чья мать - проститутка. В нем Хикс продолжал открыто обсуждать сексуальность и в завуалированной форме затронул табу на сексуальное насилие - обе темы, о которых в то время в Сингапуре обычно не говорили открыто. [ 16 ] Подливая масла в полемику вокруг Хикса, широко читаемый местный обозреватель-традиционалист, прозванный «Обсудить отвращение» как «еще одно из тех коммерческих изданий, которые упаковывают подлость и грех на свои сотни с лишним страниц» (так в оригинале). [ 17 ] Хотя понимание «Обсудить отвращение» было намного выше, чем предполагалось даже среди критиков-традиционалистов, социальное давление означало, что мало кто открыто принял новеллу такой, какой она была на самом деле: полуавтобиографический отчет Хикс о ее собственных трудных детских годах, лишь частично завуалированный, но сразу же безуспешный призыв к публике по-новому интерпретировать ее ранние взрослые годы через психологическую травму ее детских лет. [ 18 ] [ 19 ]

"Дневник Бонни Хикс"

[ редактировать ]

Хикс также часто сотрудничал с сингапурскими и региональными СМИ. [ 4 ] Ее откровенная колонка «Дневник Бонни Хикс», выходящая раз в два месяца в The Straits Times , «Дневник Бонни Хикс», в которой она часто обсуждала свое детство на острове Сентоза , еще больше разожгла мнение традиционалистов о том, что Хикс является неподходящим образцом для подражания для молодых, впечатлительных девушек, которые традиционалисты считали, что Хикс их морально испортил. Поддавшись давлению общественности-традиционалистов, первоначально вызванному кампанией по написанию писем в газету, «Таймс» в течение года прекратила ее колонку. Уважаемый редактор газеты Ричард Лим впоследствии выразил сожаление по поводу того, что он считал политически мотивированным решением газеты. Отступая настолько далеко, насколько это было возможно, Лим начал часто вести «специальные» колонки Хикса. Проявляя наставнический интерес к развитию Хикс как писателя с момента ее первой публикации, Лим проявил исключительный авторитет, когда публично отметил углубление сочинений Хикс по мере ее взросления. [ 8 ]

Третья книга?

[ редактировать ]

Во время выхода «Обсудить отвращение » Хикс сообщила The Straits Times , что работает над третьей книгой, посвященной переписке между ней и неназванной соседкой по дому. Хикс написала о своих социальных наблюдениях за Соединенными Штатами во время двухмесячного визита, используя их как трамплин для социальных комментариев о Сингапуре. Хотя идея книги еще раз показала предпочтение Хикса писать, имея в виду определенного человека, она так и не была реализована, даже в виде черновика или личных документов, выпущенных посмертно. [ 7 ]

Жизненный переход

[ редактировать ]

Самоанализ

[ редактировать ]

В период расцвета Хикс мало кто начал адекватно вписывать ее жизнь и творчество в более крупные социальные изменения, которые охватили Сингапур в то время под силами быстрой глобализации — изменений, которые к тому времени были просто слишком продвинутыми и мощными, чтобы полностью остановить время с помощью традиционно успешных средств стыда и остракизма. По большей части традиционалисты просто реагировали на инстинктивный страх перед Хикс или ее упрощенной характеристикой или подставным человеком , которого они воспринимали как «печально известную» моральную угрозу, готовую унизить сингапурское общество ради личной славы и финансовой выгоды. Несмотря на то, что критика была не совсем справедливой (в ней определенно содержалось по крайней мере зерно истины), ее накопление уже давно сказалось на настойчивости Хикс, разрушая даже ее чувства идентичности, цели и целостности, а, следовательно, и ее основные принципы. чувства веры, надежды и мира в отношении будущего. Хотя она все еще продолжала использовать возможности для саморекламы, как ее рано учил Пэт Чан, становилось все яснее и яснее, что Хикс в течение некоторого времени находился в глубоком периоде личного самоанализа и строил планы на будущее. значительный переход в жизни и карьере, который, по-видимому, был обусловлен ценностями сингапурских традиционалистов. Хотя она, возможно, и признавала победу своим критикам-традиционалистам на фоне своего жизненного перехода, изменение ее жизни было вызвано, по крайней мере, в такой же степени ее личным взрослением по сравнению с годами и, казалось бы, безудержными ценностями ее юности, хотя, безусловно, существовало взаимодействие обоих факторов. внешние и внутренние силы, которые подталкивали ее вперед. [ 18 ] [ 19 ]

В целом, успешные усилия Хикса по саморекламе начали болезненно ослабевать; Итак, она взяла паузу и интроспективно переоценила свою жизнь. [ 18 ] [ 19 ] Об этом бурном периоде Хикс признался:

В своей жизни я испытал большое счастье и большое горе. Пока великое счастье возвышало и обновляло, печаль пожирала меня медленно, как червяк в сердцевине яблока. Тогда я понял, что стабильное счастье не будет моим, пока я не смогу устранить и печаль. Печаль, которую я испытывал, часто была связана с тем, что за мое собственное счастье пришлось заплатить определенную цену. Этой ценой было чужое счастье. [ 20 ]

Новые наставники, новый рост

[ редактировать ]

Несмотря на признание Хикс в том, что она причиняла вред другим на своем пути к славе, и ее намерение обратить эту тенденцию вспять, у нее всегда были сторонники — те, кто понимал ее на уровне глубже, чем просто фандом, к которому она так часто стремилась спровоцировать. себя и который видел в Хикс молодую женщину, которая не пыталась оскорбить, а инициировала критические разговоры в культуре, которая часто была слишком устойчива ко всему, что выходило за рамки привычного. Для них антропическая жизненная философия Хикса, включающая в себя любовь, заботу и умение делиться, была не только освежающей, но и важной, возможно, даже большей, чем даже сама Хикс могла оценить в то время. В ее трудах явно проявлялся растущий голос, и это привлекло многих сингапурцев и других людей, в том числе некоторых ученых. Двое из ученых стали чрезвычайно влиятельными новыми наставниками Хикс во время ее главного традиционалистского жизненного перехода, конечный результат которого, как оказалось, был прерван ее безвременной смертью. [ 3 ] [ 4 ]

Одним из новых наставников Хикса стал Тал Бен-Шахар , позитивный психолог и популярный в то время профессор психологии в Гарвардском университете . Хикс обратился к Бен-Шахару после того, как познакомился с его произведениями, и они переписывались по философским и духовным вопросам примерно год, вплоть до смерти Хикса в 1997 году. Позже эта переписка легла в основу книги Бен-Шахара 1998 года, в которой он рассказал о глубоком росте Хикса за год. [ 4 ]

Хикс также стала студенткой конфуцианского гуманизма , и ее особенно привлекала мысль о втором профессоре Гарварда Ту Вэй-Мине , новом конфуцианском философе, который стал вторым новым наставником Хикса. Хикс посещал семинары Ту, и в течение нескольких месяцев они переписывались. Когда влияние Ту добавилось к влиянию Бен-Шахара, Хикс начала проявлять усиление нового конфуцианского влияния на свое мышление, и вскоре в своих периодических колонках в Straits Times она начала критиковать сингапурское общество по этой теме. В одной из статей она выразила тревогу по поводу «отсутствия понимания конфуцианства, каким оно было задумано, и политической версии идеологии, с которой мы [как сингапурцы] сталкиваемся сегодня». Незадолго до смерти Хикса она опубликовала в The Straits Times колонку, которую редактор Ричард Лим назвал своей самой зрелой колонкой за всю историю . 28 декабря 1997 года газета посмертно опубликовала статью «Я думаю и чувствую, следовательно, существую». [ 4 ] В нем Хикс утверждал:

Мышление — это больше, чем просто выдумывание идей и выводов; мышление – это также размышление и созерцание. Когда мы принимаем в качестве цели нашего разума воплощенное мышление, а не абстрактное рассуждение, тогда мы понимаем, что мышление — это преобразующий акт.
     
Разум не только будет делать выводы, размышлять и постигать, но он также будет пробуждаться, просвещать и вдохновлять.
     
Си, я так думал и всегда буду думать. [ 4 ]

Ту утверждает, что использование Хикс китайского иероглифа Си было «кодовым языком», легко понятным ее китайскоязычным английским читателям, для передачи новой конфуцианской мысли. Эта пьеса, последняя в творчестве Хикс, отражает взросление и углубление занятий философией и духовностью, которыми она явно была охвачена под опекой своих новых наставников в последний год своей жизни. [ 4 ]

Переопределяя себя

[ редактировать ]

Переехать в Индонезию

[ редактировать ]

Когда Хикс написал «Извините», вы были моделью? Ее намерением было написать первую книгу, на которую люди бы отреагировали . Были ли эти реакции положительными или отрицательными, не было первой заботой ее юного ума. По ее мнению, только общественное безразличие , противоположность общественной реакции , помешает ее достижению славы и популярности - послание, которое Пэт Чан наверняка внушил Хикс с самого начала. Хикс описала свои ранние мотивы:

Я хотела быть тем, к чему стремились все молодые девушки, я хотела быть той моделью, которую жаждали мужчины, я хотела быть той моделью, которую люди узнавали бы на улицах. Я хотел быть той моделью, которую клиенты никогда не перестанут требовать, я хотел быть той моделью, тем лицом, которое спустит на воду тысячу кораблей. Я хотел быть звездой. [ 21 ]

Хотя Хикс так и не достигла своих целей славы полностью, и хотя позже она дистанцировалась от своих целей в этом вопросе, сингапурцы в целом приняли к сведению характер ее ранних попыток прославиться. Лишь немногие люди смогли ответить Хикс простым пожатием плеч, и этот факт способствовал не только ее популярности среди ее сторонников, но и противоречиям, которые так упорно преследовали ее среди ее критиков. Ощущая интенсивный и мимолетный вкус славы, ограниченный жизненный опыт Хикс не мог побудить ее предвидеть интенсивность негативных реакций, которые будут сопровождать ее попытки оказаться в центре внимания, не мог позволить ей предположить, какую цену наносят негативные слова. и социальное избегание со временем отразится на ее психике. Во многих отношениях ее переезд в Индонезию, который совпал с ее призывом к большему общественному пониманию, изложенным в ее второй книге «Обсудить отвращение» , был попыткой избежать острой полемики, которую она испытала в Сингапуре по поводу своей первой книги. Извините, вы модель? Невозможно с уверенностью сказать, был ли ее уход чем-то вроде победы традиционалистов, простым признанием самой себе своей ограниченной конституции, позволяющей противостоять общественному осуждению, результатом просто ее собственного взросления или некоторой комбинацией этих трех факторов. Однако ясно то, что ее переезд надеялся найти передышку от социального избегания, которое она испытывала со стороны традиционалистов в Сингапуре; переехать в место, где она могла бы углубить и переопределить себя и, возможно, предпринять более масштабный и гораздо более мудрый перезапуск себя в Сингапуре. Из-за ее преждевременной смерти этого не произошло. [ 3 ] [ 4 ] [ 9 ]

Собираемся в университет

[ редактировать ]

Частью плана Хикса было поступить в университет . Хотя Хикс публично преуменьшала свое отсутствие высшего образования, в частном порядке она выразила сожаление по поводу того, что не училась выше уровня A - факт, который критики-традиционалисты неоднократно использовали против нее и ее произведений. В течение года, предшествовавшего ее смерти в 1997 году, Хикс подала документы в многочисленные университеты Великобритании и США, включая Гарвард . Во время процесса подачи заявления Хикс призвала своих наставников из Гарварда оказать влияние от ее имени, что, безусловно, помогло преодолеть любые негативные последствия, оставшиеся от ничем не примечательной академической успеваемости Хикс во время ее юности. На момент подачи заявления Хикс могла представить себя исключительным кандидатом в любой университет, в который она хотела поступить, и это был настоящий беспроигрышный вариант. Это была молодая женщина, которая преодолела очень трудное воспитание и стала всемирно известной моделью, ставшей автором, и чей ум, дух и проницательность произвели подлинное впечатление на двух академиков высокого уровня, которые стали главными наставниками в ее жизненном переходе. и рекомендательное письмо авторам. Вскоре Хикс сообщила в сингапурской прессе, что она получила одно поступление в университет, отказавшись сообщить, в какой именно, заявив, что она ждала других возможных поступлений, прежде чем окончательно решить, куда поступать. [ 3 ] [ 4 ] [ 8 ]

Брак и семейные планы

[ редактировать ]

В соответствии с традиционалистским сингапурским давлением, оказываемым на нее, Хикс начала формировать свой имидж в отношении ее личных отношений и сексуальной репутации, хотя ее реальные поступки, возможно, не в полной мере заслуживали плохой репутации. Она планировала выйти замуж, остепениться и завести детей. Незадолго до смерти Хикс обручилась со своим давним парнем Ричардом «Рэнди» Дэлримплом, американским архитектором, имеющим некоторую региональную известность благодаря его уникальным сооружениям в Сингапуре и Джакарте, некоторые из которых были представлены в Architectural Digest . [ 22 ] Чтобы отпраздновать Рождество с семьей Дэлримпла, Хикс и Дэлримпл сели на рейс 185 SilkAir в Джакарте по пути в Сингапур, вероятно, это был их первый подобный визит в дом родителей Дэлримпла в качестве помолвленной пары. Молодая пара так и не приехала и погибла в пути, так как их самолет упал в реку Муси.

Менее чем через тридцать минут после начала полета рейса 185 SilkAir с Хиксом на борту самолет начал высокоскоростное пикирование на высоте 35 000 футов в сторону реки Муси на Южной Суматре, Индонезия. В воздухе самолет развалился на части и разлетелся по поверхности реки. Местный рыбак без особого надежды искал на месте крушения выживших. И Хикс, и Дэлримпл погибли вместе со всеми остальными пассажирами и командой. [ 3 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ]

Позже дайверы подтвердили смерть Хикс на месте крушения, обнаружив некоторые из ее личных вещей , включая бумажник и кредитные карты. [ 26 ]

Последствия

[ редактировать ]

Смерть Хикса в возрасте двадцати девяти лет шокировала сингапурцев, а также других людей по всему миру и вызвала всплеск активности, поскольку люди пытались интерпретировать смысл жизни, которая внезапно оборвалась. Критики-традиционалисты, а также ее союзники взглянули на Хикс по-новому, глубже, более тщательно и, возможно, с тем уровнем нюансов, которого она раньше заслуживала с самого начала. [ 26 ]

Наследие

[ редактировать ]

Постмодернистский автор

[ редактировать ]

Хикс — фигура переходного периода, но часто до сих пор вызывающая споры, которая жила и умерла трагической смертью на фоне важного периода дебатов об изменениях между традиционным и глобализированным Сингапуром. И в жизни, и в смерти ее статус писательницы затмил ее статус модели. Сегодня она получила наибольшее признание за свой вклад в сингапурскую постколониальную литературу, в которой высказывались темы, обычно не обсуждаемые в ее обществе, а также за антропную философию, содержащуюся в ее произведениях. [ 4 ] Описывая консенсус сингапурских литературоведов в 1995 году, за два года до смерти Хикса, Исмаил С. Талиб в «Журнале литературы Содружества» заявил: « Извините, вы модель?» : «Оглядываясь назад, мы пришли к выводу, что автобиографический рассказ Хикс о ее жизни в качестве модели стал важной вехой в литературной и культурной истории Сингапура». Это признание предшествовало смерти Хикса, и в свете разногласий и даже социального избегания, с которым она столкнулась из-за своих ранних работ, застало ее и многих вокруг нее врасплох. Это также помогло ей ускорить жизненный переход, который она пережила перед смертью. [ 1 ] [ 3 ] [ 9 ]

Интерпретация жизни оборвалась

[ редактировать ]

Поскольку ответы и вопросы без ответов продолжали поступать в результате расследования полета, ученые-литературоведы как в Сингапуре, так и в других местах начали свои собственные исследования произведений Хикса. Кто-то сделал это заново, а кто-то впервые. [ 3 ]

Ту Вейминг охарактеризовал жизнь и философию Хикса как «резкую противоположность циничному взгляду Гоббса на человеческое существование» и заявил, что Хикс был «парадигматическим примером автономного, свободного человека, который рано решил построить образ жизни, соответствующий ее своеобразному чувству самовыражения». Больше всего Ту сказал: «Она была прежде всего искателем осмысленного существования, ученицей». [ 1 ] [ 15 ] [ 19 ]

Сингапурская постколониальная писательница Грейс Чиа интерпретировала жизнь Хикса стихотворением «Принцесса-русалка», пародирующим традиционную шотландскую народную песню « Моя Бонни лежит над океаном ». Отрывок из стихотворения характеризует Хикса как человека, который:

говорил слишком рано
слишком громко
слишком много вне очереди
слишком жестоко честно
слишком наделен своим чувством/х/качественностью
слишком много я, я, я, я –
Я думаю
Я знаю
Я понимаю
Я люблю
Я, я, я, я. [ 6 ] [ 27 ]

Ричард Лим, редактор The Straits Times , интерпретировал Хикс в панегирике, вспоминая ее жизнь и вклад в газету, а также опубликовав отрывок из знаменитого эссе Д. Х. Лоуренса «Свист птиц» . Лим начал свою пьесу со строчки из знаменитой фолк-рок-песни Fire and Rain Джеймса Тейлора . «Сладкие сны и летающие машины, разбитые на части на земле», словно воспеваемые в воспоминаниях читателей меланхоличным тоном Тейлора, казалось, идеально отражают большую часть ретроспективных чувств, возникших в Сингапуре относительно жизни и внезапной смерти Хикса. [ 8 ]

«Небеса могут подождать, но я не могу»

[ редактировать ]

В первую годовщину ее смерти, в декабре 1998 года, Тал Бен-Шахар опубликовал книгу « Небеса могут подождать: беседы с Бонни Хикс» , в которой он соединил воедино свою с Хикс многолетнюю переписку со своими собственными философскими размышлениями. Книга представляет собой расширенный постмодернистский «разговор» между двумя искателями, интенсивно путешествующими вместе в поисках смысла и цели. Название взято из статьи, которую Хикс опубликовала в The Straits Times всего за несколько дней до своей смерти, и которая с тех пор приобрела навязчиво пророческий вид. В нем она писала: «Краткость жизни на земле невозможно переоценить. Я не могу считать само собой разумеющимся, что время на моей стороне — потому что это не так… Небеса могут подождать, но я не могу». [ 20 ] [ 28 ] В более ранней статье Straits Times , посвященной памяти ее бабушки, Хикс призналась, что верила в жизнь после смерти . [ 4 ]

Нерасизм

[ редактировать ]

Особенно среди сингапурской молодежи, которая за годы, прошедшие после смерти Хикса, все больше чувствовала себя некомфортно в традиционных условиях расизма в своей стране , Хикс известен как человек, который научился пересекать культурные границы. [ нужна ссылка ] Она жила как человек, который нашел удобную нишу между конкурирующими культурными традициями, и как человек, слепой к расовой принадлежности , видящий людей такими, какие они есть на самом деле. [ 4 ]

Библиография

[ редактировать ]
  • «Извините, вы модель?» (1990, Пламя леса) ISBN   981-00-2051-1
  • Вырежьте глубокое прошлое: золотые годы супермоделей (1991, Пламя леса) ISBN   981-00-3121-1
  • Обсудить отвращение (1992, Пламя леса) ISBN   978-981-00-3506-8
  1. ^ Jump up to: а б с д Исмаил С. Талиб (сентябрь 2000 г.). «Сингапур» (PDF) . Журнал литературы Содружества . 3 (35): 105. Архивировано (PDF) из оригинала 29 мая 2009 года . Проверено 27 декабря 2006 г.
  2. ^ «Дайверы борются с мутной водой на месте крушения в Индонезии» . Мировые новости . Си-Эн-Эн. 1997. Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года . Проверено 27 декабря 2006 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Институт политических исследований (Сингапур) (1991). «Ежегодное издание». Times Academic Press для Института политических исследований . {{cite journal}}: |author= имеет общее имя ( справка )
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Ту Вэй-Мин (1998). «Празднование страсти Бонни Хикс к жизни» . Гарвардский университет. Архивировано из оригинала 21 ноября 2005 года . Проверено 27 декабря 2006 г.
  5. ^ Морин, Ко (26 августа 2008 г.). «Мама проводит дни рождения на месте крушения». Сингапур: Новая газета.
  6. ^ Jump up to: а б Грейс Чиа (1998). «Принцесса-Русалка» . Литература, культура и общество Сингапура. Архивировано из оригинала 31 декабря 2006 года . Проверено 27 декабря 2006 г.
  7. ^ Jump up to: а б с Тан Гим Иан, «Прекрасный способ сказать правду», New Straits Times , 30 мая 1992 г., стр. 28.
  8. ^ Jump up to: а б с д «Девушка с обложки от начала до конца» . Раздел Жизни . The Straits Times (Сингапур). 28 декабря 1997 года. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 29 декабря 2006 г.
  9. ^ Jump up to: а б с д и Рахман, Шейла, «Не судите девушку с обложки по ее внешности», New Straits Times , 2 сентября 1990 г., стр. 10.
  10. ^ «Патриция Чан Ли-Инь» . Архивировано из оригинала 24 апреля 2019 года . Проверено 19 декабря 2013 г.
  11. ^ Jump up to: а б Извините , 7.
  12. ^ Информацию о группе см. http://www.nlb.gov.sg/blogs/libraryesplanade/music/baybeats-observation-deck-band-profile-the-oddfellows/. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine.
  13. ^ Мэйори Чью (27 мая 1992 г.). «Модель Бонни решает сменить обстановку» . Звезда (Малайзия) . Архивировано из оригинала 6 октября 2006 года . Проверено 29 декабря 2006 г.
  14. ^ «Об издательстве «Пламя леса» . Издательство «Пламя леса». 2006. Архивировано из оригинала 6 января 2007 года . Проверено 27 декабря 2006 г.
  15. ^ Jump up to: а б Поддар, Прем; Джонсон, Дэвид (2005). Исторический спутник постколониальной мысли на английском языке . Издательство Колумбийского университета. п. 518. ИСБН  0-231-13506-8 .
  16. Интервью и рецензия Ко, Бака Сонга , «Маленькая девочка потеряна», The Straits Times , 21 марта 1992 г.
  17. ^ Тан Гим Иан, «Вот почему мама такая шлюха» New Straits Times , 30 мая 1992 г., 28.
  18. ^ Jump up to: а б с Хикс, Бонни (1992). Обсудите отвращение . Книги Ангсана. ISBN  981-00-3506-3 .
  19. ^ Jump up to: а б с д Юджин Бенсон и Л.В. Конолли, ред.; Вэй Ли, Нг (1994). Энциклопедия постколониальной литературы на английском языке . Лондон: Рутледж. стр. 656–657. ISBN  0-415-27885-6 . {{cite book}}: |last= имеет общее имя ( справка )
  20. ^ Jump up to: а б Бен-Шахар, Таль (1998). Небеса могут подождать: Беседы с Бонни Хикс . Сингапур: Times Books International. ISBN  981-204-991-6 .
  21. ^ Извините , 86.
  22. ^ См., например, выпуски за апрель 1991 г. и ноябрь 1993 г.
  23. ^ «СилкЭйр». Лос-Анджелес Таймс . 5 сентября 2001 г. Архитектура Далримпла в Сингапуре была представлена ​​в журнале: Далримпл, Ричард. «Павильоны для лесной обстановки в Сингапуре». Архитектурный дайджест (4/91), 48 (4).
  24. ^ Архитектура Далримпла в Сингапуре была представлена ​​в: Далримпл, Ричард. «Павильоны для лесной обстановки в Сингапуре». Архитектурный дайджест (4/91), 48 (4).
  25. ^ Описание происшествия в Сети авиационной безопасности.
  26. ^ Jump up to: а б « Пилот, который хотел умереть. Архивировано 22 июля 2011 года в Wayback Machine », Sydney Morning Herald , 10 июля 1999 года.
  27. ^ Чиа, Грейс (1998). Строитель . Сингапур: Рейтинговые книги. ISBN  981-04-0583-9 .
  28. ^ Джефф Спенсер (21 декабря 1997 г.). «Большинство пассажиров все еще пристегнуты ремнями на сиденьях». Ассошиэйтед Пресс.
[ редактировать ]

Атрибуция

[ редактировать ]

Эта статья взята из статьи Стивена Юэна « Бонни Хикс » в Citizendium, которая доступна под лицензией Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported. В статье обязательна ссылка на автора. Это требование полностью соблюдается, если просто оставить это уведомление.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b47f0a465c2a1becd965b39a011b2e9c__1716112860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b4/9c/b47f0a465c2a1becd965b39a011b2e9c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bonny Hicks - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)