'Аджам или Кувейт
Аль-Айм/Кувейтская кобыла | |
---|---|
Семья Бехбехани ( персидский : بهبهاني ) была одной из первых торговых семей, поселившихся в Кувейте. [ 1 ] [ 2 ] | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Кувейт [ 3 ] | |
Языки | |
Кувейтский персидский , Кувейтский арабский | |
Религия | |
Преимущественно шиитский ислам ; [ 4 ] меньшинства Суннитский ислам | |
Родственные этнические группы | |
Аджам из Бахрейна Аджам Ирака |
Аджам « Кувейта : عيم الكويت» [ 5 ] [ 6 ] также известные как персидские кувейтцы , являются гражданами Кувейта иранского происхождения . [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] Большинство шиитов-граждан Кувейта имеют иранское происхождение. [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 1 ] [ 18 ] хотя есть кувейтцы Аджама, которые являются суннитами . [ 10 ] [ 2 ]
История
[ редактировать ]До нефти Кувейт
[ редактировать ]- Кувейт Сити
Исторически сложилось так, что персидские порты обеспечивали большую часть экономических потребностей Кувейта до добычи нефти. [ 1 ] [ 19 ] Марафи Бехбехани был одним из первых купцов, поселившихся в Кувейте в 18 веке. [ 1 ] [ 2 ] Торговля оружием находилась исключительно в ведении купцов Аджама. [ 2 ] [ 20 ]
Сообщество Аджам происходит из различных иранских этнических групп, включая луров , персов , азербайджанцев , арабов и курдов . [ 21 ] Большинство аджамов — «таракма», происходящие из Ламерда в провинции Фарс . [ 22 ] [ 21 ] Есть также кувейтцы Аджамы происхождения Сайидов , особенно из семьи Аль-Мусави . [ 23 ]
Вплоть до 1950-х годов большинство аджамов (как суннитов, так и шиитов) проживало в историческом районе Шарк в старом городе Кувейте . [ 24 ] образовав тем самым лингвистический анклав, который сохранил кувейтский персидский язык на протяжении поколений. [ 25 ] Они общались между собой на персидском языке, [ 25 ] и не часто общались с арабоязычными людьми до тех пор, пока не началась индустриализация Кувейта, вызванная нефтью, которая рассеяла людей в пригороды. [ 25 ] Лингвистического анклава больше не существовало, поэтому аджамам пришлось изучать кувейтский арабский язык, чтобы выжить в новой среде. [ 25 ]
В донефтяную эпоху Аджам привнес много нового в кувейтское общество. [ 26 ] [ 27 ] Например, первый отель в Эль-Кувейте построил Юсуф Бехбехани; [ 26 ] [ 27 ] первый телефон в Кувейте принес М. Маарафи; [ 27 ] первое радиоагентство в Кувейте было основано М. Маарафи в 1935 году; [ 27 ] а первый холодильник в Кувейт был импортирован М. Маарафи в 1934 году. [ 27 ] Мурад Бехбехани был первым человеком, официально представившим телевидение в Кувейте. [ 26 ] Он был основателем Кувейтского телевидения (КТВ) до того, как правительство национализировало компанию. [ 28 ]
- Остров Файлака
Большинство кувейтцев с острова Файлака имеют иранское происхождение. [ 29 ] Первоначально они мигрировали в Файлаку с иранского побережья, в основном с острова Харк и Бандар-Ленге . [ 29 ] Эти люди широко известны как Хувала в государствах Персидского залива. [ 29 ] Они преимущественно мусульмане-сунниты и свободно говорят по-арабски, хотя до открытия нефти они также свободно говорили по-персидски. [ 29 ] Самое важное поселение Хувала на острове Файлака принадлежало 40 семьям, которые мигрировали с иранского острова Харг на Файлаку в 1841-1842 годах. [ 29 ] Последнее урегулирование произошло в начале 1930-х годов после введения Реза Шахом закона об открытии территории . [ 29 ] Меньшинство кувейтских семей на острове Файлака составляют персы-шииты. Было отмечено, что у них были свои собственные хусайнии, а старшие поколения часто говорили по-арабски, в отличие от кувейтских шиитов персидского происхождения в городе Эль-Кувейте в то время. [ 29 ]
Современная эпоха
[ редактировать ]В 1960-х годах община Аджам подверглась ксенофобским кампаниям ненависти со стороны арабских националистов. [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] Некоторые аджамы не имеют гражданства . [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] Хотя современные граждане Кувейта этнически разнообразны (состоят как из арабов, так и из аджамов), [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] Культурная самобытность Аджама подавляется и маргинализируется. [ 40 ]
Культура
[ редактировать ]Аджамы Кувейта сохранили определенные культурные традиции и особенности, которые отличают их от других этнических групп в кувейтском обществе. Роман Валида Аль-Руджаиба «Mustique» 2008 года посвящен их культуре 1960-х годов. [ 41 ] [ 24 ]
Кухня
[ редактировать ]Община Аджам имеет уникальные кулинарные традиции, такие как мараг сабзи , махьява , [ 42 ] нахи и баджелла. [ 43 ] Аджам особенно известен производством хлеба, особенно иранского хлеба . [ 44 ] [ 45 ] [ 43 ] Иранская рыба зубаиди является основным продуктом питания. [ 44 ] Различные другие продукты Аджама заимствованы из современной иранской кухни . , особенно десерты, сладости и закуски, [ 46 ] [ 43 ] [ 44 ]
Музыка
[ редактировать ]Аджам Кувейта известен своим хаббаном , разновидностью волынки, используемой в южном Иране и прибрежных районах Персидского залива. [ 47 ] [ 48 ] В 1990-х и 2000-х годах кувейтский лейбл Al-Nazaer выпускал различную музыку на кувейтском персидском языке. [ 49 ] [ 50 ] [ 51 ] [ 52 ] [ 53 ] [ 54 ] Даже некоторые кувейтские музыканты, не принадлежащие к Аджаму, выпустили музыку на кувейтском персидском языке, например, Miami Band (Ferqat Miami). [ 55 ] [ 56 ]
Кидду
[ редактировать ]Кидду ( персидский : القدو ) — метод курения, очень похожий на иранский кальян , в него не добавляется медовая роса, а его основа сделана из керамики (не стекла). Исторически кидду курили и мужчины, и женщины. В отличие от ограничительных гендерных норм Аравии, курение кидду всегда было социально приемлемым среди женщин Аджама.
Религия
[ редактировать ]Большинство шиитов-граждан Кувейта имеют иранское происхождение. [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 1 ] [ 17 ] [ 18 ] Аджам-шииты имеют особые культурные верования, обычаи и ритуалы; примером чего может служить резкий контраст между суннитскими и шиитскими могилами на национальном кладбище Кувейта. [ 57 ]
Многие кувейтцы иранского происхождения являются мусульманами-суннитами, например, Аль-Кандари и Аль-Авадхи семьи ларестанского происхождения. [ 58 ] [ 59 ] [ 21 ] [ 60 ] Они, как правило, имеют прочные транснациональные связи с суннитскими семьями Аджам в Бахрейне и ОАЭ (особенно в Дубае). Иранские семьи белуджей (сунниты и шииты) впервые иммигрировали в Кувейт в 19 веке. [ 61 ] [ 62 ] [ 59 ]
В донефтяную эпоху термин Аджам относился как к суннитским , так и к шиитским семьям иранского происхождения в Кувейте. [ 10 ] [ 63 ] В 20 веке термин Аджам стал синонимом шиитских семей; Частично это можно объяснить политизацией сектантской идентичности после иранской революции 1979 года .
Язык
[ редактировать ]Кувейтский персидский язык представляет собой комбинацию различных разновидностей персидского языка и языка ачоми, на которых исторически говорили в Кувейте. [ 64 ] [ 65 ] [ 66 ] Он передавался из поколения в поколение в историческом районе Шарк города Кувейт. [ 8 ] Хусейният Марафи является одной из старейших хусейний Кувейта, поскольку она была основана в 1905 году, и чтение там первоначально велось на персидском языке. [ 67 ]
В настоящее время аджамы говорят на кувейтском арабском языке, но считается, что они неправильно произносят различные кувейтские слова. [ 68 ] Следовательно, в кувейтском арабском языке присутствует аджамиский акцент, который иногда становится предметом насмешек в средствах массовой информации. Совсем недавно медийная личность Фаджер Аль-Саид насмешливо имитировал аджамиский акцент Хасана Джаухара . [ 69 ]
Иранские субдиалекты ларестани , хонджи, бастаки и гераши повлияли на словарный запас кувейтского арабского языка. [ 70 ]
Языковой сдвиг
[ редактировать ]антисохраняющее По мнению Абдулмухсена Дашти , отношение кувейтского правительства к кувейтскому персидскому языку в конечном итоге приведет к исчезновению этого языка в кувейтском обществе. [ 71 ] Правительство Кувейта пытается лишить легитимности использование языка в как можно большем количестве областей. [ 71 ]
В 2008 году критике подвергся кувейтский писатель Валид Аль-Руджаиб. [ 72 ] за выпуск романа, действие которого происходит в 1960-е годы на персидском языке сообщества. [ 73 ] и культуры, Аль-Руджаиб считал такую реакцию свидетельством «слепой ненависти ко всем, кто отличается от нас». [ 72 ] Кувейтский телесериал «Каримо» попытался решить кризис идентичности кувейтцев иранского происхождения. [ 40 ] В шоу приняли участие кувейтские актеры, свободно говорящие по-персидски; [ 40 ] что привело к некоторым расистским высказываниям против сообщества Аджам. [ 74 ] Телеканал «Альраи» рекламировал шоу на фарси и арабском языке. [ 40 ]
По оценкам, в 2009 году 89% кувейтских аджамов в возрасте 40–70 лет свободно говорили на персидском языке как на родном; тогда как только 28% кувейтских аджамов в возрасте от 12 до 22 лет говорили по-персидски. [ 75 ] Культурная, политическая и экономическая маргинализация создает сильный стимул для кувейтского аджама отказаться от своего языка в пользу арабского языка, который широко воспринимается как более престижный язык . [ 76 ] [ 8 ] Это происходит потому, что кувейтские семьи Аджам хотят достичь более высокого социального статуса, имеют больше шансов получить работу и/или признание в определенной социальной сети, поэтому они перенимают культурные и языковые особенности социально доминирующих групп с достаточным дисбалансом сил для культурной интеграции их . с помощью различных средств внутригруппового и внешнего принуждения. [ 8 ] Сообщается, что поколение кувейтских аджамов, родившихся в период с 1983 по 1993 год, минимально владеет своим языком, в отличие от старших поколений кувейтских аджамов. [ 75 ] [ 76 ] [ 8 ] С 1980-х и 1990-х годов многие кувейтские родители Аджама сообщали о нежелании передавать персидский язык своим детям, поскольку это будет препятствовать их интеграции в доминирующую культуру . [ 75 ] Аджамы чувствуют давление, требующее отказаться от связей, которые могут быть истолкованы как свидетельство принадлежности к Ирану, поскольку персидский язык является синонимом иранского, а персидский язык на самом деле называется иранским на кувейтском арабском языке. [ 76 ] В нескольких интервью, проведенных аспирантом Батулом Хасаном, молодежь Аджама проявила нерешительность в использовании или изучении персидского языка из-за стигматизации и предрассудков в Кувейте. [ 76 ] [ 75 ]
В 2012 году депутат Мухаммад Хасан аль-Кандари призвал к «решительному судебному иску» против рекламы обучения персидскому языку в Румайтии . [ 77 ]
ЮНЕСКО признала кувейтский персидский язык исчезающим языком . [ 78 ] Упадок кувейтского персидского языка является отражением вынужденной однородности национальной идентичности Кувейта и маргинализации этнического, языкового и культурного разнообразия среди граждан Кувейта. [ 32 ] [ 79 ] В отличие от Бахрейна и Дубая, где жители Аджама до сих пор говорят на своем языке (в том числе и самое молодое поколение). [ 80 ]
Известные люди
[ редактировать ]- Ахмед Муса Мирза , футболист
- Аббас Альмохри , религиовед
- Али Максид , футболист
- Абдулхуссейн Абдулреда , актер
- Абдулгафор Хаджи , экономист и политик
- Ахмед Лари , политик
- Али Хусейн Аль-Авади , журналист и политик
- Абдул-Хамид Дашти , юрист и политик
- Аббас Кали , олимпийский спортсмен
- Ахмад Абдулгафур , футболист
- Аднан Захид Абдулсамад , политик
- Али аль-Ихкаки , религиовед
- Али Абдулреда , футболист
- Амаль Аль-Авади , актриса
- Ахмад Джохар , актер
- Абдулвахед Аль-Авади , политик
- Абдулла Аль-Булуши , футболист
- Абдулазиз Аль-Булуши , футболист
- Башар аль-Шатти , певец и автор песен, в Star Academy. известный
- Эмма Шах , певица
- Гадир Ашер , политик
- Халема Боланд , телеведущая и артистка
- Хасан Джаухар , политик
- Хусейн Аль-Мусави , футболист
- Хамед Садек , спринтер
- Халема Боланд , телеведущая и артистка
- Хамад ан-Наки , активист и блоггер
- Ибтихал Аль-Хатиб , светский академик
- Дженан Бушехри , политик
- Казем Бехбехани , иммунолог и профессор на пенсии, Всемирной организации здравоохранения чиновник
- Лара Дашти , олимпийская спортсменка
- Махди Дашти , профессиональный футболист
- Мохаммад Аль-Мосави , олимпийский спортсмен
- Мохаммад Ашканани , профессиональный баскетболист
- Махмуд Дашти , футболист
- Мохаммад Мурад , отмеченный наградами фотограф дикой природы
- Мохаммед Карам , футболист
- Мухаммад Бакир аль-Мухри , аятолла
- Машари Аль-Баллам , актер
- Мохамед Джарра , футболист
- Мэй Аль Балуши , актриса
- Наджиба Хаят , дизайнер роскошной обуви
- Насер Абул , интернет-активист
- Рола Дашти , политик
- Сулейман Кабазард , на Олимпийских играх 1976 года. прыгун в воду
- Самир Саид , футболист
- Сами Аль-Лангави , футболист
- Сара Акбар , соучредитель и бывший генеральный директор Kuwait Energy
- Шехаб Канкун , футболист
- Салех Ашур , политик
- Сара Бехбехани , теннисистка
- Сами Аль-Лангави , футболист
- Сулейман Абдулгафур , футболист
- Турайя Аль-Баксами , современный художник и писатель.
- Ясир Аль-Хабиб , религиозный деятель
- Захра Марван , отмеченная наградами художница и писательница
- Заид Ашканани , автогонщик
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кувейтские торговцы Аджамом: транснациональное сообщество (1896–1950)
- Формирование шиитских общин в Кувейте: миграция, расселение и вклад между 1880 и 1938 годами
- Изменение маршрута Персидского залива: транснационализация иранских мигрантов, около 1900–1940 гг.
- Миграция шиитов из юго-западного Ирана в Кувейт: факторы притяжения в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков
- Кувейт и Иран: взаимные контакты в донефтяную эпоху
- Между современным и национальным образованием: школы Аджам в Бахрейне и Кувейте
- Под парусами: морские беседы о торговле и мореплавании – перспективы Ирана и Кувейта
- Сохранение языка или его смена? Этнографическое исследование использования фарси среди кувейтских аджамов: практический пример
- Идеология, идентичность и языковой капитал: социолингвистическое исследование языковых сдвигов среди аджамов Кувейта
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Мохаммад Э. Альхабиб (2010). Миграция шиитов из юго-западного Ирана в Кувейт: факторы притяжения в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков (тезис). Государственный университет Джорджии .
- ^ Jump up to: а б с д Мохаммад Э. Аль-Хабиб (21 ноября 2023 г.). «Купцы Аджама Кувейта: транснациональное сообщество (1896–1950)» . Ближневосточные исследования : 1–19. дои : 10.1080/00263206.2023.2279519 . S2CID 265365149 .
- ^ «Под парусами: морские разговоры о торговле и мореплавании - перспективы Ирана и Кувейта» . ЮНЕСКО . 2021. Архивировано из оригинала 27 августа 2022 года.
- ^ Муджан Момен (2015). Шиитский ислам: руководство для начинающих . Саймон и Шустер. ISBN 9781780747880 .
- ↑ Статья в интернет-газете AL-AAN. Архивировано 15 апреля 2015 г. в Wayback Machine (на арабском языке), ноябрь 2010 г.
- ↑ Статья Валида адж-Джасима в ежедневной газете Al-Watan. Архивировано 15 апреля 2015 г. в Wayback Machine (на арабском языке). 25 мая 2013 г.
- ^ «Симпозиум Ираника - Институт иранских исследований» (PDF) . Университет Сент-Эндрюс . стр. 20–21.
- ^ Jump up to: а б с д и Таки, Ханан (2010). Две этнические группы, три поколения: фонологические вариации и изменения в Кувейте (PDF) (доктор философии). Университет Ньюкасла .
- ^ «Контроль за иранскими санкциями: торговля, идентичность и сети контрабанды в Персидском заливе» (PDF) . Военно-морская аспирантура . стр. 25–27.
- ^ Jump up to: а б с Мохаммад аль-Хабиб (2016). Формирование шиитских общин в Кувейте: миграция, расселение и вклад между 1880 и 1938 годами (PDF) (Диссертация). Ройал Холлоуэй, Лондонский университет . стр. 32–37.
- ^ Jump up to: а б Бутеншен, Нильс Август; Дэвис, Ури; Хасассиан, Мануэль Саркис (2000). Гражданство и государство на Ближнем Востоке: подходы и приложения . Издательство Сиракузского университета. п. 190. ИСБН 9780815628293 .
- ^ Jump up to: а б Поттер, Лоуренс Г. (июнь 2014 г.). Сектантская политика в Персидском заливе . Издательство Оксфордского университета. п. 135. ИСБН 9780190237967 .
- ^ Jump up to: а б Луэр, Лоуренс (2011). Транснациональная шиитская политика: религиозные и политические сети в Персидском заливе . Херст. стр. 46–55. ISBN 9781849042147 .
- ^ Jump up to: а б Майкл Херб (1999). Этнический конфликт и международная политика на Ближнем Востоке (PDF) . Университетское издательство Флориды. п. 164. ИСБН 9780813016870 . Архивировано из оригинала 8 декабря 2013 года.
В отличие от шиитов Саудовской Аравии или Бахрейна, кувейтские шииты в основном имеют персидское происхождение.
- ^ Jump up to: а б Хертог, Штеффен; Лучани, Джакомо; Валери, Марк (2013). Деловая политика на Ближнем Востоке . Издательство Херст. п. 71. ИСБН 9781849042352 .
- ^ Jump up to: а б Энде, Вернер; Штайнбах, Удо (2002). Ислам в современном мире: Справочник по политике, религии, культуре и обществу . Издательство Корнельского университета. п. 533. ИСБН 0801464897 .
- ^ Jump up to: а б Ривка Азулай (2020). Кувейт и Аль-Сабах: племенная политика и власть в нефтяном государстве . Блумсбери. п. 115. ИСБН 9781838605063 .
- ^ Jump up to: а б «Политическая активность шиитов Кувейта» (PDF) . Дж. Э. Петерсон . 2009. с. 1.
- ^ Петерсон, Дж. Э. (2016). Возникновение государств Персидского залива: исследования современной истории . Блумсбери. п. 107. ИСБН 9781472587626 .
- ^ «Исследователь рассказывает об истории торговли оружием в Кувейте» . Кувейт Таймс . 10 июня 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с Мехран (2 марта 2023 г.). «Книга истории Южного Фарса, Ларестана и Бастака» (на арабском языке).
- ^ Азулай, Ривка; Герцог, Стивен; Лучани, Джакомо; Валери, Марк (2013). Деловая политика на Ближнем Востоке . Издательство Херст. п. 85. ИСБН 9781849042352 .
- ^ Муртадха Мутаххари, Маджмуат аль-Атар , Часть 18. Кум, Тегеран. п. 124
- ^ Jump up to: а б Валид Аль-Руджаиб (2008). Мюстик: Роман (на арабском языке). Дар Аль Фараби. ISBN 9789953713120 .
- ^ Jump up to: а б с д Таки, Ханан (2010). Две этнические группы, три поколения: фонологические вариации и изменения в Кувейте (PDF) (доктор философии). Университет Ньюкасла. п. 13-23.
- ^ Jump up to: а б с Ахмад Хамада (2015). История интеграции кувейтского телевидения в 1957–1990 годах: устный рассказ аудитории о прибытии и интеграции устройства в городе (тезис). Университет Содружества Вирджинии . п. 192.
Как и в случае с телевидением, семья Бехбахани, в частности купец Мурад Бехбехани, признана историческими источниками первой, кто официально привнес телевидение в город (Аль-Мудхаф, 2015). Мурад был сыном известного купца Юсефа Бехбехани, который открыл первую гостиницу в городе Кувейте в 1947 году и импортировал оружие и сигареты (Аль-Хабиб, 2012; Аль-Хатим, 1980). В приведенных ниже показаниях Мубарак Аль-Мубарак (75) вспоминает, как дом Бехбехани был частым местом посещения соседских детей.
- ^ Jump up to: а б с д и Валид А.А. Аль-Мунаис (1981). Социальная и этническая дифференциация в Кувейте: социальная география коренного общества (PDF) (Диссертация). СОАС Лондонского университета . п. 151.
Согласно Аль-Хатиму, 1961, Там же, персидско-кувейтцы принесли много нового в общество, т.е. первый отель в Кувейте в последние годы донефтяной эры был построен Й. Бехбехани; первый телефон в Кувейте привез М. Марафи; первое радиоагентство было создано М. Маарафи в 1935 году; первый холодильник в Кувейт привез М. Маарафи в 1934 г., см. стр. 249, 282, 346 и т. д.
- ^ Ахмад Хамада (2015). История интеграции кувейтского телевидения в 1957–1990 годах: устный рассказ аудитории о прибытии и интеграции устройства в городе (тезис). Университет Содружества Вирджинии . п. 1.
Общеизвестно, что кувейтское телевидение (КТВ) возникло как частная инициатива кувейтского купца Мурада Бехбехани в 1957 году, а затем было быстро преобразовано в правительство 15 ноября 1961 года (Аль-Мудхаф, 2015; Даджани, 2007).
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Зубайда Али М. Ашканани (июнь 1988 г.). Женщины среднего возраста в Кувейте: жертвы перемен (Диссертация). Даремский университет . стр. 309–310.
Социальный состав файлканцев
- ^ Хамад Х. Альблоши (19 июня 2024 г.). «Арабский национализм и политика «других» в Кувейте: свидетельства Аль-Талии» . Британский журнал ближневосточных исследований : 1–22. дои : 10.1080/13530194.2024.2362637 .
- ^ Альблоши, Хамад (2022). «Идентичность и политические карикатуры: арабские националисты и Аджам в Кувейте в 1960-е годы» .
- ^ Jump up to: а б Рана Альмутава (18 декабря 2018 г.). «Монолитные представления об арабстве: от арабских националистов до арабского залива» .
- ^ Захра Марван (27 марта 2022 г.). «Как косатки и мандарины» . Гипераллергический .
- ^ Коллектив Аджам Медиа (2018). «Между двумя пустынями: визуальные виньетки ирано-кувейтского бидуна в Нью-Мексико» . Архивировано из оригинала 25 февраля 2021 года . Проверено 28 февраля 2021 г.
- ^ «Безгражданство дома: кувейтско-американская художница Захра Марван» . Октябрь 2021.
- ^ «СОБЫТИЕ: Безгражданство, акварель и тушь – Захра Марван – Диванная беседа MRG» . Международная группа по правам меньшинств . 23 ноября 2023 г.
- ^ Аль Сагер, Нура, изд. (2014). Приобретение современности: современная эра Кувейта между памятью и забвением . Национальный совет по культуре, искусству и литературе (NCCAL). п. 7. ISBN 9789990604238 .
- ^ Хамад Х. Альблоши. «Социальная активность и политические изменения в Кувейте с 2006 года» . Институт Бейкера .
- ^ Хамад Х. Альблоши. «Национальная ассамблея Кувейта: роли и динамика» .
- ^ Jump up to: а б с д Эндрю Хаммонд (2017). Поп-культура в Северной Африке и на Ближнем Востоке: развлечения и общество во всем мире . Калифорния: ABC-CLIO. п. 143. ИСБН 9781440833847 .
- ^ Ваил С. Хасан, изд. (2017). Оксфордский справочник арабских романных традиций . Издательство Оксфордского университета. п. 289. ИСБН 9780199349791 .
- ^ Канвал Хамид (июль 2023 г.). «Халва, Махьява и многочисленные регистры жизни в Персидском заливе» .
- ^ Jump up to: а б с Линдси Стивенсон (2018). Изменение маршрута Персидского залива: транснационализация иранских мигрантов, около 1900–1940 гг. (Диссертация). Принстонский университет . стр. 154–155.
- ^ Jump up to: а б с «Иранский хлеб постоянный гость на кувейтском столе – AFP» . Ютуб .
- ^ «Иранский хлеб постоянный гость на кувейтском столе» . 16 июля 2019 г.
- ^ «Старейший производитель мороженого в Кувейте… 70 лет назад » . YouTube (на арабском языке).
- ^ Энн К. Расмуссен; Исса Булос; Вирджиния Дэниэлсон, ред. (2021). Музыка в Аравии: взгляд на наследие, мобильность и нацию . Издательство Университета Индианы. ISBN 9780253057518 .
- ^ Лиза Уркевич (2014). Музыка и традиции Аравийского полуострова . Рутледж. п. 150. ИСБН 9781135628161 .
- ^ "Медли Ирани " YouTube (на персидском языке).
- ^ «ЭЛБандря Фадель Канкуни – Бандря» . YouTube (на персидском языке).
- ^ «Бандря Фадель Канкуни – Бандря» . YouTube (на персидском языке).
- ^ «Корпус мира Амнц Дрог – Амнзт Дрог » . YouTube (на персидском языке).
- ^ «Планетарный ансамбль Махлема Кално Шорда» . YouTube (на персидском языке).
- ^ «Марайн Ян Длм Аль Анвар Бэнд — Марьям Ян Длм » . YouTube (на персидском языке).
- ^ «Майами — Бада Бада » . YouTube (на персидском языке).
- ^ «Майами Бэнд — Хала Яром — 2008 — Майами Бэнд — Хала Яром » . YouTube (на персидском языке).
- ^ Монира Аль Кадири (2015). «Как Тошихико помог мне понять ислам» . Ибрааз
- ^ Али Аль-Кандари. «Политическая идентичность Аджама Сунны в Кувейте » Принстонский университет .
- ^ Jump up to: а б Ривка Азулай (2020). Кувейт и Аль-Сабах: племенная политика и власть в нефтяном государстве . Блумсбери. п. 40. ИСБН 9781838605063 .
- ^ ходомания (27 апреля 2023 г.). «Книга истории Южного Фарса, Ларестана и Бастака» . YouTube (на арабском языке).
- ^ Миграция шиитов из юго-западного Ирана в Кувейт: факторы притяжения в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков . Государственный университет Джорджии . 2012. стр. 71–72.
- ^ «Присутствие белуджей в Персидском заливе» (PDF) . Дж. Э. Петерсон . 2013. стр. 742–743.
- ^ « Цыпленок » (PDF) . 2017.
- ^ Денес Газси. «Персидские диалекты аджама в Кувейте» (PDF) . Университет Стоуни-Брук . п. 1-8.
- ^ Денес Газси. «Персидские диалекты аджама в Кувейте» (PDF) . Университет Стоуни-Брук .
- ^ Денес Газси. «Денес Газси - Университет Айовы - Персидские диалекты аджама в Кувейте» (PDF) .
- ^ Официальный сайт Хусейнията Марафи (на арабском языке).
Первой программой, которую начал Хусейния Марафи, был сезон Мухаррам и Сафар следующего года в 1326 году хиджры, и чтение велось на персидском языке.
- ^ Асрар Джохар Хаят (27 ноября 2018 г.). « У Кувейта есть первые деньги » . Аль-Кабас (на арабском языке).
- ^ Широкая солидарность с кувейтским депутатом, подвергшимся расистским оскорблениям в средствах массовой информации (на арабском языке). 15 января 2022 г.
- ^ Аль-Таджир (2013). Язык и лингвистика в Бахрейне Рутледж. п. 11. ISBN 9781136136269 .
- ^ Jump up to: а б АбдулМохсен Дашти (2004). «Сохранение языка или сдвиг? Этнографическое исследование использования фарси среди кувейтских аджамов: практический пример» . Арабский журнал гуманитарных наук . 22 (87): 73–249.
- ^ Jump up to: а б «Валид ар-Раджаиб: Я не испытываю смущения, рассказывая историю евреев Кувейта, поскольку правда об их существовании известна » . Аль-Джарида (на арабском языке).
Когда я опубликовал свой роман «Mustique», мне сказали, что я симпатизирую кувейтцам персидского происхождения, и на меня злятся некоторые арабские фанатики. Видите? Я называю это слепой ненавистью ко всем, кто отличается от нас.
- ^ «Мустик Валид Аль-Раджаиб… звуки места и фрагментация повествования » . Аль-Рай (на арабском языке).
- ^ «Каримо» — кувейтский сериал на персидском языке . 7 сентября 2010 г. - через YouTube.
- ^ Jump up to: а б с д Шесть Аль-Вер; Ты Хореш; Бруно Херин; Рудольф Де Йонг, ред. (2020). Арабская социолингвистика . Издательство Кембриджского университета. стр. 122–125. ISBN 9781316865521 .
- ^ Jump up to: а б с д Батул Хасан (2009). Идеология, идентичность и лингвистический капитал: социолингвистическое исследование языкового сдвига среди аджамов Кувейта . Университет Эссекса .
- ^ Электронная, газета Аль-Аан. «Недопустимо связывать шиитов в Персидском заливе с Ираном… по мнению доктора Салаха аль-Фадли » . Интернет-газета Алаан .
- ^ «Кувейтский перс» . ЮНЕСКО .
- ^ Шейха Аль-Бахавид (17 января 2023 г.). «Путешествие в поисках кувейтской идентичности: влияет ли натурализация на национальную идентичность?» . Мансур (на арабском языке).
- ^ Рана АльМутава (2024). Повседневная жизнь в захватывающем городе: создание дома в Дубае . Университет Калифорнии Пресс. п. 180-181. ISBN 9780520395060 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]