Jump to content

Томас Берк (автор)

Томас Берк
Рожденный ( 1886-11-29 ) 29 ноября 1886 г.
Клэпхем-Джанкшен , Лондон, Англия
Умер 22 сентября 1945 г. ( 1945-09-22 ) (58 лет)
Гомеопатическая больница, Блумсбери , Лондон, Англия
Занятие Писатель, журналист, поэт
Литературное движение Модернизм , Реализм

Томас Берк (29 ноября 1886 — 22 сентября 1945) — британский писатель. Он родился в Клэпхэм-Джанкшен , Лондон.

Его первой успешной публикацией стал «Ночи Лаймхауса» (1916), сборник рассказов, посвященных жизни в бедном Лаймхаус лондонском районе . Во многих книгах Берка рассказчиком является китайский персонаж Куонг Ли.

«Час лампы», стихотворение из «Лаймхаусских ночей» , было положено на музыку в США Артуром Пенном в 1919 году. [1] В том же году американский кинорежиссер Д. У. Гриффит использовал еще одну сказку из сборника «Чинк и ребенок» как основу сценария фильма « Сломанные цветы » . Гриффит основал свой фильм «Улица мечты» (1921) на основе «Джины из Чайнатауна» Берка и «Песни о лампе».

Берк родился Сидни Томас Берк 29 ноября 1886 года в Клэпхэм-Джанкшен . [2] Отец Берка умер, когда ему было всего несколько месяцев, и в конце концов его отправили жить к дяде в Поплар . [3] В возрасте десяти лет его перевели в приют для мальчиков из среднего класса, которые «имели приличное происхождение, но не имели достаточных средств для содержания». [4] Когда Бёрку исполнилось шестнадцать, он начал работать офисным мальчиком, работу, которую он глубоко ненавидел. В 1901 году он опубликовал свою первую профессиональную письменную работу под названием «Бриллианты Беллами» в журнале Spare Moments . [5] Он также редактировал некоторые антологии детской поэзии, изданные в 1910–1913 годах.

Литография набережной в Лаймхаусе издателя Джона Бойделла (1751 г.)

В 1915 году Берк опубликовал «Ночи в городе: лондонская автобиография», в которой были представлены его описания ночной жизни лондонского рабочего класса, включая эссе «Китайская ночь, Лаймхаус». [6] Однако только после публикации « Ночей в Лаймхаусе» в 1916 году он получил сколько-нибудь существенное признание как автор. Этот сборник мелодраматических рассказов, действие которого происходит в среде низшего сословия, населенной китайскими иммигрантами, был опубликован в трех британских периодических изданиях: The English Review , Color и The New Witness и получил заметное внимание литературных обозревателей. [7] «Ночи в Лаймхаусе» помогли Берку заслужить репутацию «лауреата лондонского Чайнатауна». [5] Сочинения Берка также повлияли на современные популярные формы развлечений, такие как западная киноиндустрия. Действительно, Д. У. Гриффит использовал рассказ «Чинк и ребенок» из «Лаймхаусских ночей » как основу для своего популярного немого фильма «Сломанные цветы » (1919). [8] Тем не менее, «Ночи в Лаймхаусе» также оказались неоднозначными после выхода: они были «запрещены за безнравственность в циркулирующих библиотеках, а Бёрк [был] осужден как «откровенный агитатор» Литературным приложением к «Таймс» за его вызывающее воспоминания изображение гибридного Ист-Энда». написало Литературное приложение «Таймс» , что

Вместо ровного, равномерного света, который он должен был освещать в этом чумном месте у Вест-Индской Дороги, он довольствовался... вспышками прожекторов и фейерверками. [9]

Берк продолжал развивать свои описания лондонской жизни в своих более поздних литературных произведениях. Постепенно он расширил свой диапазон такими романами, как «Солнце в великолепии» , опубликованным в 1926 году. [10] Он также продолжал публиковать эссе о лондонской среде, в том числе такие статьи, как «Настоящий Ист-Энд» и «Лондон в мои времена». [10] Берк умер в гомеопатической больнице на Куинс-сквер, Блумсбери , 22 сентября 1945 года. [11] Его рассказ «Руки выдры» позже был признан критиками лучшим детективом всех времен в 1949 году. [10] Так тесно связав свою литературу с Лаймхаусом, освещая относительно неизвестную общину, историки отметили, что популярность Берка коррелировала с присутствием китайского населения в районе, что привело к значительному снижению его известности в течение десятилетий после его смерти. [12]

Биографические неточности

[ редактировать ]

Любая попытка точно описать жизнь Томаса Бёрка сильно осложняется множеством вымышленных рассказов о его юности, которые широко распространялись при его жизни. Сам Берк нес главную ответственность за фабрикацию и распространение этих автобиографических рассказов, которые он использовал, чтобы подкрепить свои авторские претензии на глубокое знание жизни низших классов. Как отмечает литературный критик Энн Уитчард, большая часть того, что мы знаем о жизни Берка, основана на произведениях, которые «претендуют на автобиографичность [и] однако содержат гораздо больше вымысла, чем правды». [5]

Например, хотя Томас Берк вырос в пригороде, в своем автобиографическом романе « Ветер и дождь: Книга исповеди» (1924) утверждает, что родился и вырос в Ист-Энде, районе Лондона, где проживают низшие рабочие классы. . Более того, в этой работе он заявляет, что, когда он рос сиротой в Ист-Энде, он подружился с китайским лавочником по имени Куонг Ли, от которого он узнал о китайской жизни в Лондоне. [13] Берк также сообщил репортерам газет, что он «сидел у ног китайских философов, которые держали опиумные притоны, чтобы узнавать из уст, которые могли передать только ломаный английский, тайны, добро и зло таинственного Востока». [ нужна ссылка ]

Эти романтизированные рассказы о ранней жизни Берка часто принимались литературными критиками того времени и практически не оспаривались его современниками. Хотя более поздние произведения Берка, в том числе книга « Сын Лондона» , более точно описывают его юность в пригороде, большинство его автобиографий свидетельствуют о его якобы глубоком знании жизни рабочего класса . [14] Эти сфабрикованные автобиографии позволили Берку утвердиться в качестве эксперта по китайцам в Лондоне, что позволило ему создать образ, который он использовал для продажи своих художественных произведений в Лаймхаусе. Как отмечает Уитчард, Берк в своих произведениях позиционировал себя как «провидец» в «оккультном процессе» представления сообщества китайских иммигрантов в Лондоне. [15]

Критический прием

[ редактировать ]

Критический прием Берка сосредоточен на «Ночах в Лаймхаусе» так же , как и на его общественном приеме. Консенсус в основном положительный, похвалы исходят от таких известных авторов, как Герберт Уэллс и Арнольд Беннетт . [10] Даже отрицательные отзывы, как правило, смягчаются признанием мастерства Берка. Критик Гилберт Селдес , например, писал:

«Возможно, книги мистера Бёрка, одновременно энергичные и бессмысленные, впоследствии будут пользоваться уважением; можно только опасаться, что они будут сочтены немного бесцельными, немного лишенными социальной направленности. Именно это отсутствие, конечно, делает их такими привлекательными. Следует отметить, что это удивительно приятно читать». [16]

Более восторженные рецензенты повторяют благоприятное сравнение критика Милтона Броннера: «Ни с тех пор, как Киплинг взорвался над английским словом, ни один писатель не проявлял такой чистой силы и движущей силы». [17] Однако, в отличие от Редьярда Киплинга , который писал в разгар империи в далекой Индии , недавняя интерпретация предполагает, что Берк добился успеха у критиков, написав дома об «экзотических» предметах, предоставив публике спасение от беспрецедентной жестокости Первой мировой войны. . [18]

Рецензии на многие другие произведения Берка более неоднозначны, и их всегда затмевают противоречивые и успешные « Ночи в Лаймхаусе» . «Мерцание» , опубликованное годом позже, в 1918 году, вызвало ту же волну одобрения. Дополнительные «Ночи в Лаймхаусе» в 1921 году также были в целом хорошо приняты, но Берка все чаще критиковали за повторение. Как заметил критик Джон Гюнтер: «[это] может быть правдой, что Лондон достаточно велик, чтобы выдержать девять книг о ней в одной руке. Но эта рука должна быть больше, чем рука Томаса Берка». [19] Хотя критический интерес к Бёрку сейчас, как правило, невелик, когда его признают, он по-прежнему считается писателем- модернистом . [20]

Прием Берка в США

[ редактировать ]

Работы Берка, особенно « Ночи в Лаймхаусе» , были чрезвычайно позитивными: оператор Карл Браун в своей работе «Приключения с Д.У. Гриффитом» 1973 года заявил , что: «Весь англоязычный мир знал каждый темный и опасный переулок Лаймхауса так же хорошо, как они знали дорогу к угловой продуктовый магазин». [2] [21]

Американский кинорежиссер Д. У. Гриффит использовал рассказ Бёрка «Чинк и ребенок» из « Ночей в Лаймхаусе» как основу для своего немого фильма «Сломанные цветы» (1919). По размеру, стилю и известности фильм был эквивалентен современному блокбастеру . Гриффит заплатил тысячу фунтов за права на рассказ, что по тем временам было огромной суммой. Это повысило осведомленность общественности о районе Лаймхаус и бедности в Лондоне. Фильм был переделан в 1936 году .

Другие экранизации также основаны на рассказах Берка. Чарли Чаплин заимствовал «Собачью жизнь» (1918) из «Лаймхаусских ночей » , а по книге Бёрка « Мерцающие лапки » (1926) был снят одноименный фильм с Коллин Мур , Талли Маршалл , Глэдис Брокуэлл , Люсьеном Литтлфилдом и Уорнером Оландом в главных ролях , режиссер Чарльз Брабин . » Мориса Элви ( « Кудряшка 1924) сочетает в себе ряд сцен из Лаймхауса, и другие рассказы Берка также использовались в качестве материала для «Альфреда Хичкока представляет» . Британский фильм 1949 года «Нет пути назад » основан на романе Бёрка «Берил и Краучер» .

Литературные произведения

[ редактировать ]

Томас Берк считал себя истинным лондонцем как по рождению, так и по духу, и подавляющее большинство его произведений посвящено повседневной жизни Лондона. Обстановка и люди рабочего класса Лондона стали важным элементом в творчестве Берка, а обстановка и «типы» низшего класса неоднократно используются как в его художественных, так и научно-популярных эссе. Сочинения Берка следуют традициям Джеймса Гринвуда и Джека Лондона с его научно-популярным журналистским изображением лондонских улиц и людей на них. Берк получил признание благодаря своей первой книге «Ночи в городе » в 1915 году. «Ночи в Лаймхаусе» стали его первым популярным успехом, хотя во многом это было повторение того же материала из «Ночей в городе» , только в художественной форме.

Фактически Берк использовал один и тот же материал для создания разных жанров письма — в виде эссе в «Ночном городе: лондонская автобиография» , вымышленных рассказов в «Лаймхаусских ночах» , романа в «Твинклтоуз » и стихов в «Песеннике Куонга Ли» Лаймхаус . [22] Хотя большая часть произведений Берка была посвящена Лондону, а точнее Ист-Энду и району Лаймхаус, Берк также опубликовал несколько эклектичных и «нехарактерных» произведений. В фильмах «Ночные пьесы» (1935) и «Убийство в Элстри» или «Мистер Тертелл и его кабриолет » Берк попробовал свои силы в жанре ужасов. В отличие от этого, Берк также опубликовал «Красоту Англии» (1933) и «Английскую гостиницу» (1930), в которых изображена сельская местность Англии, и «Внешний круг» , в котором содержится серия бессвязных рассказов о пригородах Лондона. В 1901 году «Бриллианты Беллами» были опубликованы в журнале «Spare Moments », «который каждую неделю предлагал гинею за лучший присланный рассказ» (169).

Литературный стиль и Желтая опасность

[ редактировать ]

Литературный стиль Берка соединил в себе несколько письменных условностей, чтобы создать драматический портрет Лондона. «Ночи Лаймхауса» и его различные продолжения классифицировали Берка как «распространителя мелодраматических историй о похоти и убийствах среди низших классов Лондона». [3] И его эссе, и художественная литература, в частности « Ночи в Лаймхаусе» , характеризуются, как это ни парадоксально, суровой реальностью и более романтизированными, поэтическими взглядами. В конечном счете, стиль Бёрка представляет собой смесь реализма и романтизма . Знания Берка из первых рук (хотя и преувеличенные в его художественных автобиографиях) и любовь к лондонскому городу позволили Берку подробно писать о лондонской жизни. Берк также находился под влиянием работ Томаса Де Куинси , и многие из его сочинений, посвященных району Лаймхаус, имеют сходство с « Исповедью английского любителя опиума» Де Куинси . [23]

Ученые также проанализировали, как изображение китайского иммигрантского сообщества в «Ночах Лаймхауса» связано с « Желтой угрозой» , расовой цветовой метафорой для выходцев из Восточной Азии , которая представляла их как фундаментальную угрозу для западного мира . Ученый Энн Уитчард утверждала, что работы Берка, в отличие от большинства западных изображений китайских иммигрантов, демонстрируют «то, что кажется в свете того времени, и в отличие от триллеров Сакса Ромера о Фу Маньчжурии , необычную расовую терпимость», отмечая «отсутствие морального порицания в отношении смешанных браков » в «Limehouse Nights » . [9] [24]

Художественные произведения

[ редактировать ]

В дополнение к своим автобиографическим « Ночам в городе » Томас Берк написал научно-популярный отчет о китайском квартале в своей книге « На улице и вокруг» . В главе, озаглавленной «Возвращение к китайскому кварталу», Берк подробно описывает посещение в 1919 году района Лаймхаус. Находясь там с другом Кобурном, Берк обнаруживает, что Лаймхаус, о котором он писал в «Ночи Лаймхауса», исчез. Он объясняет, что преступность, секс и насилие, характерные для Лаймхауса, регулируются местной полицией. Больше не было жизни в китайском квартале, созданном Берком. Как он отмечает, «гламурный позор Чайнатауна ушел». [25]

Более поздние научно-популярные работы Томаса Бёрка, проанализированные Мэттом Хоулбруком в «Странном Лондоне» , исследуют, хотя и косвенно, гомосексуальные сообщества Лондона. В 1922 году Берк опубликовал «Лондонский шпион: книга городских путешествий» , часть которого описывает мужские гомосексуальные отношения, существующие в общественных местах города: «Только в туманных углах сгущающихся улиц… [гомосексуальные пары] могут достичь уединение, которое они ищут… Для юного влюбленного… улица более приватна, чем дом». [26]

В 1937 году Берк опубликовал «Для вашего удобства: ученый диалог, поучительный для всех лондонцев и гостей Лондона» . По словам Хоулбрука, научно-популярный рассказ Берка «предлагает ироническое, хотя и сильно завуалированное, обвинение современным сексуальным нравам» и снова определяет общественные, а не частные пространства, особенно писсуары, как места гомосексуального желания. [27] Предоставляя словесную и визуальную карту Лондона с четко обозначенным расположением писсуаров, Берк «[формализует] знания мужчин об этих сексуальных возможностях» и «[кодифицирует] их знания о тактике, необходимой для безопасного использования этих мест». [28] Таким образом, работа Берка в качестве городского наблюдателя позволяет ему составить карту публичного мира лондонских гомосексуалистов и задуматься о том, в какой степени взаимодействие с общественными достопримечательностями Лондона вовлекало гомосексуальные сообщества в исторический нарратив формирования идентичности. [29]

Библиография

[ редактировать ]

Вторичная библиография

[ редактировать ]
  • Р. Терстон Хопкинс , «По следам Томаса Берка», глава XIII книги «Лондонские паломничества » (Лондон: Brentano's, 1928), стр. 193–210.
  • Барри Миллиган, Удовольствия и боли: опиум и Восток в британской культуре девятнадцатого века (Шарлоттсвилл и Лондон: UP of Virginia, 1995).
  • Джордж А. Уэйд, «Китаец Джон Кокни», The English Illustrated Magazine (июль 1900 г.): 301–07.
  • Энн Уитчард, «Аспекты литературного Лаймхауса: Томас Берк и «гламурный позор китайского квартала», Литературный Лондон: междисциплинарные исследования репрезентации Лондона , 2, 2 (сентябрь 2004 г.): 7 стр. http://homepages.gold. ac.uk/london-journal/september%202004/witchard.html .

Адаптации

[ редактировать ]

Лига выдающихся джентльменов

[ редактировать ]

Куонг Ли, сыгравший владельца чайного магазина в Даун-Ист-Лаймхаусе, играет короткую эпизодическую роль в первом томе книги Алана Мура « Лига выдающихся джентльменов» , где он дает главным героям завуалированные намеки на махинации «Доктора-дьявола» .

  1. ^ Джон Таскер Ховар, Наша американская музыка: триста лет (Томас Ю. Кроуэлл, 1931), стр. 548.
  2. ^ Jump up to: а б Ведьмак (2005)
  3. ^ Jump up to: а б Наследник (1996)
  4. ^ , тогда известный как Лондонский приют для сирот, предшественник школы Рида в Кобэме. Английская литература переходного периода 1880–1920 гг.
  5. ^ Jump up to: а б с Ведьмак (2005) , с. 165
  6. ^ Ведьмак (2005) , с. 169
  7. ^ Дзеджич (1996) , стр. 121.
  8. ^ Донг, Лан. «Кинематографическое представление желтой опасности: сломанные цветы Д. У. Гриффита». Цвет, волосы и кости: раса в двадцать первом веке . Эд. Крэнбери, Нью-Джерси: Associated UP, 2008. 122–146.
  9. ^ Jump up to: а б Ведьмак (2005) , с. 164
  10. ^ Jump up to: а б с д Дзеджич (1996) , стр. 120.
  11. ^ Ведьмак (2005) , с. 178
  12. ^ Ведьмак (2005) , стр. 178–179.
  13. Бьоркман, Эдвин, «Томас Берк», Книжник, 64:5, январь 1927, American Periodical Series Online, 561.
  14. ^ Ведьмак (2005) , стр. 67–68.
  15. ^ Ведьмак (2005) , с. 179
  16. ^ Гилберт Вивиан Селдес, «Повторное открытие и романтика». Циферблат, 19 июля 1917 года, Американская периодическая серия в Интернете, 65.
  17. ^ Милтон Броннер, «Берк из Лаймхауса». Книжник, сентябрь 1917 г., American Periodical Series Online, 15. См. также «Chronicle and Comment», The Bookman, март 1918 г., American Periodical Series Online, 29: «Ничего подобного [этим рассказам] не было написано с тех пор, как в его первые дни , Киплинг воспел страстный Восток».
  18. ^ Т. Дзеджич (1996) , с. 130
  19. ^ Преподобный лондонского шпиона Томас Берк. Новая Республика, 13 декабря 1922 г.
  20. ^ Ведьмак, Энн. «Томас Берк, сын Лондона». Могучая масса кирпича и камня: викторианские и эдвардианские изображения Лондона. Эд. Филлипс, Лоуренс. Амстердам, Нидерланды: Родопи, 2007. 235–256.
  21. ^ Ведьмак (2005) , с. 172
  22. ^ Берк, Томас. «Русский квартал». Современные очерки ; комп. Кристофер Морли. Нью-Йорк: Харкорт, Брейс и компания, 1921 г.
  23. ^ Берк, Томас. «Свидание». Эд. Ф. Х. Причард. Лучшие эссе мира . Нью-Йорк: Харпер и братья, 1929. 340–43.
  24. ^ Кейс, Шеннон. «Лилидные языки и желтые когти: изобретение лондонского китайского квартала, 1915–1945». Вызов модернизму: новые чтения в литературе и культуре, 1914–45 гг. Под ред. Стелла Дин. Лондон: Ашгейт, 2002. 17–34.
  25. ^ Берк, Томас. «В окрестностях Лондона». Лондон: Х. Холт и компания, 1919. 47.
  26. ^ Хоулбрук (2005) , с. 44
  27. ^ Хоулбрук (2005) , с. 51
  28. ^ Хоулбрук (2005) , с. 52
  29. ^ Хоулбрук (2005) , с. 62

Библиография

[ редактировать ]
  • Дзеджич, Нэнси, изд. (1996). «Томас Берк (1886–1945)». Литературная критика двадцатого века . 63 . Детройт: Гейл: 120–132.
  • Хоулбрук, Мэтт (2005). Странный Лондон: опасности и удовольствия в сексуальном мегаполисе, 1918–1957 . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. ISBN  978-0-226-35462-0 .
  • Ведьмак, Энн (2005). «Томас Берк, лауреат Лаймхауса: новый биографический очерк». Английская литература переходного периода, 1880–1920 гг . 48 (2): 164–187. дои : 10.2487/P835-5585-4343-R5Q8 . S2CID   161263272 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b8dd89521439f2643330b6f0e64b2f9d__1719753180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b8/9d/b8dd89521439f2643330b6f0e64b2f9d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Thomas Burke (author) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)