Jump to content

Дело Отфае

Дело Отфае
Расположение  Франция
Отфае , Дордонь
Дата 16 августа 1870 г.
Тип атаки
Убийство
Летальные исходы Мертвец, Ален де Моне.
Сборы Убийство , линчевание
Кассационная жалоба отклонена 26 января 1871 г.

« Дело Отфей» , также известное как « Драма Отфей» , — криминальное происшествие, произошедшее 16 августа 1870 года во время ярмарки в деревне Отфае в регионе Дордонь (Франция), когда Ален де Моне, молодой местный дворянин, был избит, подвергнут пыткам и наконец сожжен заживо толпой.

Дело было рассмотрено на фоне войны 1870 года и накал страстей, которые она вызвала среди населения этой маленькой деревни. По простому недоразумению Алена де Моне приняли за пруссака , что привело к его линчеванию . Варварство акты этого события было еще более усилено слухами , приписываемыми мэру, о том, что жители деревни совершили каннибализма . Из двадцати одного человека, обвиненного в убийстве , четверо наиболее ответственных были приговорены к смертной казни , а один - к каторжным работам пожизненным .

По этому делу написано несколько книг. Для писателя Жоржа Марбека это символизирует ритуальное убийство козла отпущения . [ 1 ] в то время как для историка Алена Корбена в «Деревне каннибалов» причины больше связаны с политическими представлениями, существовавшими в то время среди перигорских крестьян, представлениями, отмеченными тоской и страхом перед заговором, задуманным республиканцами , дворянами и священниками с целью свергнуть императора .

Контекст

[ редактировать ]
картина, изображающая кавалерийскую атаку
Иллюстрация битвы при Вёрте , источника недоразумения, которое привело к линчеванию Алена де Моне.

Действие истории происходит в августе 1870 года, через месяц после того, как Франция объявила войну Пруссии 15 июля 1870 года. Первые сообщения о поражениях на лотарингском фронте, при Виссембурге , Форбахе и Верте , были объявлены 5 и 6 августа. Для Алена Корбена Решение правительства ограничить информацию после этих поражений привело к распространению слухов о присутствии прусских шпионов поблизости и о сговоре между дворянами и священниками с целью заговора против Империи и восстановления монархии. Это вызвало общественное беспокойство и даже коллективный страх. [ 2 ]

Произошло несколько инцидентов. В Шательро , всего за несколько дней до этого, к железнодорожному служащему приставали по подозрению в том, что он шпион, оплачиваемый врагом. [ 3 ] Эти опасения и слухи были среди слухов, которые распространялись по деревне и ярмарочной площади во время ежегодной ярмарки крупного рогатого скота в Отфае . На это мероприятие, место встречи и торговли жителей села и соседних коммун, также повлияли последствия засухи , обрушившейся на регион в 1870 году. [ 4 ]

Общий политический контекст в Дордони усугублялся катастрофической экономической ситуацией для фермеров . Летом 1870 года регион в течение нескольких месяцев страдал от отсутствия дождей, а также от высоких температур, которые нанесли ущерб как домашнему скоту, так и посевам. 16 августа, в день ярмарки в Отфае, когда продажи в целом были хорошими, дела шли очень плохо: в сочетании с новостями о войне это способствовало созданию атмосферы напряженности . Погода была особенно жаркой, и некоторые фермеры и ремесленники, присутствовавшие на ярмарке, пили алкоголь ( пикет с женевером , Ноя вином , пино или абсентом ). в течение дня [ 5 ] [ 6 ]

Главные герои

[ редактировать ]
фото мужчины, стоящего и прислонившегося к предмету мебели
Жертва, Ален де Моне.

Жертва, Ален Ромуальд де Моне д'Ордьер, был сыном Амеде де Моне, бывшего мэра Боссака . Он управлял поместьем Шато де Бретанж, расположенным между Отфае и Боссаком. Неженатый 32-летний мужчина был освобожден от военной службы по причине своего физического состояния и, следовательно, от призыва на военную службу , последовавшего за прусской угрозой в 1870 году. Однако, выразив желание поступить на службу в свою страну, с него сняли этот иммунитет. и планирует вскоре отправиться на лотарингский фронт. [ 4 ] Он был членом муниципального совета Боссака с 1865 года и первым заместителем коммуны. Его семья владела 80 гектарами земли в Отфае. [ 7 ] В качестве управляющего поместьем он посетил ярмарку Отфае 16 августа 1870 года. [ 8 ]

Главными виновниками трагедии, признанными судами таковыми, стали пришедшие на ярмарку жители Отфае и соседних деревень. Это были: Франсуа Шамбор, 33 года, кузнец из Пуврьера, в коммуне Суфриньяк ( Шаранта ), в 9 километрах от Боссака (считающийся лидером группы, он лично не знал жертву, как и другие основные нападавшие); [ 8 ] Леонар, известный как «Пиаррути», 53 года, старьевщик в Нонтронно ; Пьер Бюиссон, известный как «Арно» или «Лиру», 33 года, фермер; Франсуа Мазьер, известный как «Силлу», 29 лет, издольщик ; братья Этьен и Жан Кампо, фермеры из Майнцака . [ 9 ]

Теми, кто пытался защитить Алена де Моне, были аббат Виктор Сен-Пастер, приходской священник Отфае; Филипп Дюбуа, пилорез из Отфей; Жорж Матье, мастер из Боссака и племянник Бернара Матье, мэра Отфае; и Паскаль, слуга замка Бретанж. [ 10 ]

Первый инцидент

[ редактировать ]

Дело началось с инцидента с участием Камиллы де Майяра де Лафай, 26-летней двоюродной сестры Алена де Моне, сына мэра Боссака, известного своими легитимистскими взглядами. Он стал жертвой первоначального недоразумения, не имевшего никаких личных последствий, но затронувшего Алена де Моне. [ 9 ]

Прочитав донесения о сражении при Вёрте , Майяр объявил, что французская армия вынуждена отступить. Затем местные жители привлекли его к ответственности, обвинив в распространении фейковых новостей и в том, что он получал зарплату от пруссаков. Пытаясь объяснить и разъяснить свои высказывания, его обвинили в том, что он кричал: «Vive la République!» По мере того, как вспыхивал гнев, против него становились все более интенсивными. военные действия [ 9 ]

В ходе суда один из убийц Алена де Моне, Франсуа Мазьер, пояснил, что несколькими днями ранее, 9 августа, во время ярмарки в Шаррасе он слышал заявление Майяра: «Император потерян, у него больше нет патронов». и пожалел, что в тот день, возмущенный этими высказываниями, не смог с ним «делать свои дела». Для историка Алена Корбена это означает, что убийство Моне 16 августа было явно преднамеренным . По словам Корбена, побег Майяра заставил подозрительных и разгневанных жителей обратиться к Моне, сделав его козлом отпущения . [ 9 ]

Второй инцидент

[ редактировать ]

Ален де Моне прибыл на ярмарочную площадь Отфей около двух часов дня, после того как Камилла де Майяр сбежала. [ 11 ] Вскоре после прибытия на ярмарку Монейс увидел приближающихся крестьян, вооруженных палками. Задав вопрос о ситуации, он узнал от торговца по имени Бретену по прозвищу «мексиканец» (потому что он принимал участие в мексиканской кампании ), что его двоюродный брат Камиль де Майяр кричал «Долой Наполеона! Да здравствует республика!» [ 11 ] Отказываясь верить словам Бретену, Моне сопровождал крестьянина на место происшествия, чтобы проверить, подтверждают ли факты другие свидетели. В их число входили: Ле Куссу, Пинар, Мазьер, братья Кампо и Бюиссон, все из которых подтвердили историю Бретену. Затем группа сплотилась вокруг Алена де Моне, который продолжал защищать своего кузена. [ 12 ]

Все еще отказываясь признать, что Майяр мог произнести эти слова, Моне подвергся критике со стороны растущей и все более враждебной группы. Некоторые спутали его с Майяром, он стал центром инцидента и, в свою очередь, был обвинен в том, что кричал «Да здравствует республика», в том, что был предателем и пруссаком. [ 12 ] Несмотря на его отрицания (он настаивал на том, что он на стороне крестьян и собирается вступить в армию для борьбы с пруссаками), группа выступила с первыми угрозами расправы и нанесла первые удары. [ 13 ]

Попытка повешения

[ редактировать ]

Несмотря на попытки прояснить недоразумение и продемонстрировать свою добросовестность , Ален де Моне оказался в окружении все более разгневанных крестьян. Один из них, Бюиссон, кричал: «Он пруссак, мы должны его повесить, мы должны его сжечь!» [ 13 ] Братья Кампо нанесли первые удары, что ускорило вспышку коллективной агрессии. Защищаясь от ударов, крича «Да здравствует Император!» Чтобы успокоить собрание, Ален де Моне вскоре обнаружил, что его обошли с фланга и избили. Сен-Пастер, приходской священник Отфае, вмешался с пистолетом в руке, чтобы помочь ему. Но, столкнувшись с решимостью агрессоров и чувствуя, что он сам вот-вот подвергнется растущей ярости группы, он нашел убежище в пресвитерии . Он попытался отвлечься, предложив крестьянам сопровождать его, чтобы выпить за здоровье императора , на что некоторые из них согласились. [ 14 ]

Затем вмешались Филипп Дюбуа и Жорж Матье, племянник мэра деревни, пытаясь увести Моне от повторяющихся нападений крестьян; они тоже были охвачены толпой и не могли приютить дворянина, уже избитого копытами, палками и стрекалами. Его пытались затащить в дом мэра Бернара Матье, но тот запретил вход, опасаясь, что силовики ворвутся и разобьют его посуду. [ 15 ] [ 16 ] Защитники, в свою очередь, уже не смогли остановить группу. Затем Мазьер и Бюиссон схватили жертву и снова доставили ее к ярости крестьян, насытившихся вином, предложенным приходским священником. [ 7 ]

Группа, возглавляемая Шамбором, изначально планировала передать Монеи властям, но, столкнувшись с пассивностью деревенского старосты, крестьяне решили повесить его на вишневом дереве . Ален Корбен указывает, что отсутствие полномочий у мэра на этом этапе позволило Шамбору стать лидером карательного предприятия: он зашел так далеко, что заявил, что является членом городского совета Отфае , что уполномочило его проявить инициативу. [ 7 ] Попытка повесить его не удалась из-за хрупкости ветвей дерева; было решено забить его до смерти. [ 17 ]

С тех пор существовало намерение продлить пытки до того, как Ален де Моне будет казнен. Шамбор обратился к группе: «Прежде чем убить пруссака, мы должны заставить его страдать». [ 17 ] Мучители дали жертве несколько минут передышки , прежде чем возобновить атаку. [ 18 ] Его затащили в комнату, которую мэр, который также был кузнецом , использовал в качестве мастерской . Нападавшие крепко привязали его ремнями к загону для скота , а Буйе по прозвищу «Дежена» [ 16 ] жестоко избил его копытами и палками по лицу и ногам. Корбин отмечает, что в ходе допросов и показаний свидетелей мало что удалось узнать об этом эпизоде . [ 19 ] По пути на ярмарку, чтобы присоединиться к своему хозяину, Паскаль, слуга Моне, предупрежденный криками и предупрежденный Жоржем Матье и Дюбуа, побежал спасать Алена де Моне из мастерской, воспользовавшись временным отсутствием нападавших. [ 20 ] Однако возвращение группы сорвало новую попытку спасения. В очередной раз избитый, Монейс получил сильный удар по голове Пиаррути чешуей с крюком, который некоторые свидетели сочли смертельным. [ 19 ]

По настоянию защитников потерпевшего мэр предложил ему впустить его в свой сарай для овец . Дюбуа приютил Алена де Моне и заботился о нем. В обвинительном заключении упоминается, что в тот момент «он считал себя спасенным. Он хотел, чтобы мы купили бочку вина и раздали тем, кто его преследовал». Но внешнее давление со стороны группы во главе с Шамбором в конце концов взяло верх над дверью, которая поддалась как раз в тот момент, когда Моне, по совету Дюбуа, попытался сменить свою одежду на халат, пытаясь скрыться незамеченным. [ 19 ]

Братья Кампо схватили жертву и передали ее крестьянам, насилие которых достигло апогея. По словам очевидцев, голова Алена де Моне была «похожа на кровавый шар». Его отнесли к перилу, но Дюбуа попытался провести его в гостиницу. Трактирщик закрыл дверь на лодыжке потерпевшего, который начал входить и рухнул от боли. Его считали мертвым, но свидетели неожиданно увидели, как он поднялся на ноги, подошел к сараю, взял кол и направил его на группу наемников. [ 21 ] [ 22 ] Жану Кампо без труда удалось обезоружить Моне и направить кол на свою жертву, которую затащили под телегу. Как только Монейса вытащили, Пьер Бюиссон ударил его колом в шею сзади, что, по словам свидетелей, стало смертельным ударом. [ 21 ] По всей вероятности, с этого момента объектом гнева толпы, желающей принять участие в резне, продолжавшейся около десяти минут, стал умирающий человек, а то и труп. [ 23 ] Корбен указывает, что, кроме крюка и вил Пиаррути, никакого острого оружия — ни ножей, ни топоров — не использовалось. После избиения тела Мазьер и Жан Кампо взяли по одной ноге жертвы с намерением расчленить его, но сумели лишь снять с него обувь. [ 24 ] [ 25 ]

Кремация

[ редактировать ]

Схватив каждый по одной ноге Алена де Моне, Мазьер и Кампо потащили его в сторону старого пруда, известного среди местных жителей как «le lac desséché» (высохшее озеро), где было принято праздновать канун Святого Иоанна . За ними следовала процессия крестьян и мэр в кушаке . Альсид Дюсолье , друг детства Алена де Моне, посетивший место происшествия на следующий день. [ 26 ] вспоминал этот момент в тексте 1874 года: «Его тащили за ноги по узким улочкам деревни, его окровавленная голова звенела о камни, его истерзанное тело подпрыгивало вверх и вниз: «Да здравствует император, да здравствует император! [ 27 ] "

Прибыв на место происшествия, палачи бросили тело Монеиса в высохший пруд. Под руководством Чамбора они собрали вязанки, ветки и другой мусор. Чамбор взял у фермера тюк соломы , пообещав возмещение от императора. [ 28 ] Брошенные на тело, которое, по словам некоторых свидетелей, все еще двигалось, вязанки и сено были утрамбованы Шамбором и Кампо. В последней попытке Дюбуа попытался предотвратить непоправимое, но его преследовала дюжина крестьян и заставили уйти. [ 29 ]

Не имея под рукой спичек, Шамбор принес: [ 29 ] или велел молодому Тибасу привести, [ 28 ] связку спичек и попросил троих детей поджечь кучу палок и сена. Костер загорелся под аплодисменты публики, кричащей «Да здравствует Император!» [ 30 ] Мужчина по имени Дюруле так прокомментировал жертвоприношение: «Посмотрите, как хорошо оно жарится!» [ 31 ] Увидев, как жир стекает с горящего тела, мужчина по имени Бесс добавил: «Жаль, что весь этот жир пропадает зря». [ 31 ] [ 29 ] в то время как другой закурил сигарету на углях костра. [ 32 ]

Корбин отмечает, что между началом пытки и ее трагической развязкой прошло ровно два часа, и объясняет такую ​​«неявно рассчитанную» тайм-менеджмент желанием разбавить коллективную ответственность, чтобы каждый мог участвовать в линчевании. [ 18 ]

После линчевания

[ редактировать ]
Вид спереди Наполеона III, срезанный на уровне плеч.
Император Наполеон III .

Реакции и последствия

[ редактировать ]

В вечер трагедии местные жители уже были в курсе событий в Отфае. Некоторые из главных героев хвастались своими действиями: Пиаррути рассказал о трех ударах, которые он нанес жертве весами, а мадам Антони рассказала, как ее арендатор Мазьер вернулся из Отфае воодушевленный и сказал ей: «Да, мы убили и сжег пруссака, я ударил его и не жалею. Он не хотел кричать "Да здравствует Император!" [ 33 ] Другие надеялись на награду: Пьер Сарла и каменщик Франсуа Шоле полагали, что император заплатит им за сжигание денег. [ 34 ]

Соседние замки, напуганные этим делом, опасались возвращения жакери , а некоторые, в том числе Монеи, сформировали группы защиты, чтобы отразить возможное нападение крестьян. Этот страх затронул даже город Нонтрон , который опасался эпизода, подобного восстаниям крокантов , которые произошли в Перигоре в 17 веке. [ 35 ] Марбек отметил, что психоз «прусских джентльменов», лежащий в основе линчевания в Отфае, сочетался с психозом «поднятых вил». [ 36 ]

Через два дня после происшествия о трагедии сообщила региональная пресса. Le Charentais 18 августа, затем Le Nontronnais 20 августа говорили об актах дикости и варварства, а Le Nontronnais использовал термин «каннибалы» для описания крестьян. Национальная пресса в номере Le Moniteur Universel от 23 августа также сообщила о трагедии. [ 37 ]

Эта история дошла до правительства. 20 августа министр внутренних дел Анри Шевро , отвечая на вопрос депутата о крестьянских восстаниях, происходящих в стране, осудил испытание Отфае: «Недавно в Нонтроне был совершен акт жестокости, который станет объектом всеобщей осуждение. Гражданин был сожжен среди населения, у которого не было сил противостоять такому гнусному преступлению». [ 38 ]

27 августа, на основании указа от 24 числа, Бернар Матье был публично отстранен от должности мэра Отфае префектом Дордони ; его временно заменил Эли Монду, член городского совета. [ 39 ]

Новый уровень позора был достигнут, когда с падением Империи Альсид , Дюсолье ставший республиканским субпрефектом Дордони, увидел в деревне рассадник бонапартистского восстания и посоветовал префекту стереть Отфае с карты путем стирая его название и присоединяя его к Нонтрону в качестве округа. Предложение было направлено министру внутренних дел. Однако, столкнувшись с противодействием со стороны исполняющего обязанности мэра, а затем и со стороны Марсьяля Виллара, нового мэра, который возразил, что, поскольку закон признает только индивидуальную уголовную ответственность, он не может инкриминировать всю деревню за действия, совершенные людьми, которые не все были родом из Отфае - проект переименования деревни был заброшен. [ 39 ]

Слухи о каннибализме

[ редактировать ]

Пытки имели место посреди ярмарки домашнего скота, и многие участники использовали метафоры, связанные с забоем животных и убийством свиней; один из них рассказал: «Мы зажарили на гриле знаменитую свинью в Отфае». [ 40 ] Идея о крестьянах-людоедах оформилась в прессе, в частности в газете «Le Nontronnais» от 20 августа, где бунтовщиков на фойеле называли «каннибалами» — термин, распространенный местными жителями и дворянами, в том числе дядей Алена де Моне, который Об угрозе «каннибалов» упомянул в письме от 22 августа. [ 39 ]

Слух о каннибализме принял точную форму во время суда, основанную на фразах, приписываемых двум главным героям во время событий. Один из свидетелей, 78-летний кровельщик Жан Морель, утверждал, что слышал, как мэр Бернар Матье ответил толпе, намеревавшейся сжечь и съесть жертву: «Делайте, что хотите, ешьте его, если хотите!» [ 41 ] В ходе очной ставки со свидетелем мэр категорически отрицал подобные высказывания, а свидетель отказался от своих обвинений. [ 39 ] Бесс также показал, что он сожалел о том, что увидел, как жир вытекает из тела жертвы, но не может его собрать. В ходе заседания в качестве доказательств были представлены два плоских камня со следами жира. [ 32 ]

Расследование и аресты

[ редактировать ]
романская церковь в деревне
Церковь Отфае.

Обожженное тело Алена де Моне было положено между двумя простынями в церкви Отфае. Вечером 16 августа доктор Роби-Павийон, проводивший вскрытие, написал отчет, описывающий состояние тела: «Труп почти полностью обуглился и лежит на спине, лицо слегка повернуто к небу слева, нижние конечности раскинутая, правая рука напряглась над головой, как бы умоляя, левая рука подведена к соответствующему плечу и раскинута, как бы прося о пощаде, черты лица выражают боль, туловище вывернуто и отведено назад». [ 42 ] В результате осмотра тела врач установил, что он получил ожоги при жизни и скончался в результате асфиксии и ожогов, а также ранее получил травмы тупыми, острыми и колющими предметами. Рану черепа нанес человек, стоявший позади Монеиса, когда тот стоял, и его тащили еще живым. Роби-Павильон пришел к выводу, что «сочетание этих травм неизбежно привело бы к смерти». [ 43 ]

Нонтрона Жандармы , отправленные на место происшествия и в окрестности, произвели первые аресты. Около пятидесяти человек были арестованы и допрошены судьей Маршено. [ 38 ] 19 августа Шарль Боро-Лаянади , генеральный прокурор императорского двора Бордо , посетил место убийства и взял на себя расследование. [ 44 ]

18 сентября подсудимые покинули тюрьму Нонтрон и отправились в Периге , чтобы им сообщили о предъявленных им обвинениях на внеочередном заседании присяжных, назначенном на 26 сентября, но оно было перенесено на 18 октября. Альсид Дюсолье подготовил прокламацию , чтобы развеять слухи о том, что обвиняемые воспользовались амнистией после провозглашения республики. Оно было вывешено на улицах Нонтрона и содержало имена обвиняемых: [ 45 ]

Двадцать один обвиняемый был переведен сегодня утром из нашей тюрьмы в столицу департамента под конвоем жандармерии.

Вот имена в алфавитном порядке:

  1. Бове, он же Румайяк, лесоруб из Вье-Марей ;
  2. Бесс, он же Дуруле, землекоп из Жаверлака ;
  3. Бруйе, он же Дежена, владелец Ле Грезиль, коммуна Фейяд (Шаранта);
  4. Брют, каменщик из Файмарто, коммуна Отфае;
  5. Бюиссон, он же Лиру, в Фейяде (Шаранта);
  6. Кампо (Этьен), фермер из Ла Шабри, коммуна Майнцак (Шаранта);
  7. Кампо (Жан), фермер из Ла Шабри, коммуна Майнцак (Шаранта);
  8. Шамбор, кузнец в Пуврьере, коммуна Суфриньяк (Шаранта);
  9. Делаж, он же Лажу, фермер из Думейра, коммуна Грассак (Шаранта);
  10. Фейту (Жирар), шахтер в Фонтрубаде, муниципалитет Луссас-э-Нонтронно ;
  11. Фредерик (Жан), каменщик из Боссака ;
  12. Ламонжи (Леонар), фермер из Гран-Жилу, коммуна Отфае;
  13. Лешель, он же Пинар, фермер из Фонтрубада, коммуна Луссас;
  14. Леонар (Франсуа), он же Пиаррути, старьевщик в Нонтронно, коммуна Луссас;
  15. Ликуан (Ролан), фермер из Фейяда (Шаранта);
  16. Лиме (Андре), он же Тибассу, коммуна Майнцак (Шаранта);
  17. Мазьер, фермер из Пламбо, коммуна Отфай;
  18. Мюрге, в Ла Форе, коммуна Суфриньяк;
  19. Отец Салла, фермер из Гран-Жилу, коммуна Отфайе;
  20. Саллат сын, фермер из Гран-Жилу, коммуна Отфае;
  21. Сарла, он же Лами, портной из Нонтронно, коммуна Луссас.

Двадцать один обвиняемый предстал перед судом Перигё 13 декабря 1870 года. [ 45 ]

Испытания и убеждения

[ редактировать ]
неоклассическое здание в перспективе
Здание суда Перигё , где проходил процесс.

Суд проходил с 13 по 21 декабря 1870 года в здании суда Периге под председательством судьи Брошона и на нем присутствовало очень много людей. В первый день суда обвинительное заключение признало Шамбора, Бюиссона, Жана Кампо, Леонара дит Пьярути и Мазьера прямой ответственностью за умышленное убийство. Другие обвиняемые, в том числе брат Жана Кампо Этьен, были признаны пособниками и подстрекателями убийц. [ 46 ]

Последующие дни, до 17 декабря, были посвящены заслушиванию свидетелей, одним из самых важных из которых было выступление бывшего мэра Бернара Матье. И обвинение, и защита настаивали на недостатке мужества и неспособности оказать помощь жертве, о чем свидетельствовали мадам Антони и кровельщик Жан Морель, которые вспомнили слова, сказанные им крестьянам. [ 47 ]

В ходе суда были представлены доказательства: два камня, извлеченные из костра, с пятнами жира, чешуя Пиаррути, одно из орудий убийства, а также хлыст, находившийся во владении Алена де Моне. [ 48 ]

21 декабря после обсуждения присяжных суд приговорил Шамбора, Бюиссона, Пиаррути и Мазьера к смертной казни . Суд постановил провести казнь на городской площади Отфае. Жан Кампо воспользовался ошибкой присяжных (смягчающие обстоятельства были приняты шестью голосами вместо необходимых семи) и был приговорен к принудительным работам пожизненным в исправительной колонии Новой Каледонии . [ 48 ] Остальные обвиняемые были приговорены к восьми годам каторжных работ за самые длительные сроки и к одному году лишения свободы за самые легкие. Один из обвиняемых, Тибо Лиме (известный как Тибассу), был оправдан , но из-за юного возраста был отправлен в исправительное учреждение до двадцатилетия. 25 декабря, через несколько дней после окончания судебного процесса, в Шаранте скончался бывший мэр Отфае Бернар Матье, вероятно, охваченный раскаянием. [ 49 ]

26 января 1871 года в Верховный суд апелляция четырех приговоренных к смертной казни была отклонена, как и их прошение о помиловании, которое поступило в Министерство юстиции 30 января. [ 50 ]

Первоначально гильотину планировалось установить на месте бывшего высохшего пруда, где был принесен в жертву Ален де Моне, но поскольку местность была слишком неровной, эшафот был установлен на скотном рынке утром 6 февраля. Палач Жан-Франсуа Хайденрайх не смог поехать, поэтому его первый помощник Николя Рох . казнь провел [ 51 ] Четверо осужденных были обезглавлены в следующем порядке: сначала Пиаррути, затем Бюиссон, Мазьер и, наконец, Шамбор. [ 52 ]

В «Ce que j'ai vu» Альсид Дюсолье одним из первых возвращается к этому делу (1874).

День памяти

[ редактировать ]

В 1953 году Ноэми Лаво, последний живой свидетель дела Отфае, умерла в возрасте 92 лет. Спустя столетие после этого дела, 16 августа 1970 года, в церкви Отфае в присутствии священника отслужили мессу прощения потомки жертвы и потомки четырех приговоренных к смертной казни. [ 53 ] Фрэнсис Доннари, мэр деревни с 1977 года, предложил установить памятную стелу в ознаменование этого события, но отказался от проекта в 2009 году, «поскольку в этой деревне до сих пор царит чувство стыда». [ 54 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Марбек 1982 , с. 8.
  2. ^ Корбин 1995 , с. 59.
  3. ^ Корбин 1995 , с. 63.
  4. ^ Jump up to: а б Корбин 1995 , с. 88.
  5. ^ Гино, Роберт (26 июня 2009 г.). «Вскрытие зверской и варварской смерти». Гора (на французском языке). .
  6. ^ Марбек 1982 , с. 229-233.
  7. ^ Jump up to: а б с Корбин 1995 , с. 90.
  8. ^ Jump up to: а б Корбин 1995 , с. 89.
  9. ^ Jump up to: а б с д Корбин 1995 , с. 88-89.
  10. ^ Корбин 1995 , стр. 88–89.
  11. ^ Jump up to: а б Марбек 1982 , с. 255.
  12. ^ Jump up to: а б Марбек 1982 , с. 256.
  13. ^ Jump up to: а б Марбек 1982 , с. 257.
  14. ^ Корбин 1995 , с. 94.
  15. ^ Корбин 1995 , с. 103.
  16. ^ Jump up to: а б Марбек 1982 , с. 266.
  17. ^ Jump up to: а б Корбин 1995 , с. 96.
  18. ^ Jump up to: а б Корбин 1995 , с. 107.
  19. ^ Jump up to: а б с Корбин 1995 , с. 97.
  20. ^ Марбек 1982 , с. 270.
  21. ^ Jump up to: а б Корбин 1995 , с. 99.
  22. ^ Марбек 1982 , с. 279.
  23. ^ Корбин 1995 , с. 106.
  24. ^ Корбин 1995 , с. 101.
  25. ^ Марбек 1982 , с. 281.
  26. ^ Марбек 1982 , с. 292.
  27. ^ Дюсолье 1874 , с. 17.
  28. ^ Jump up to: а б Марбек 1982 , с. 282.
  29. ^ Jump up to: а б с Корбин 1995 , с. 109.
  30. ^ Марбек 1982 , с. 283.
  31. ^ Jump up to: а б Марбек 1982 , с. 284.
  32. ^ Jump up to: а б Корбин 1995 , с. 111.
  33. ^ Марбек 1982 , с. 290.
  34. ^ Корбин 1995 , с. 113.
  35. ^ Корбин 1995 , с. 142.
  36. ^ Марбек 1982 , с. 289.
  37. ^ Корбин 1995 , с. 140.
  38. ^ Jump up to: а б Марбек 1982 , с. 294.
  39. ^ Jump up to: а б с д Корбин 1995 , с. 148.
  40. ^ Корбин 1995 , стр. 110–111.
  41. ^ Марбек 1982 , с. 348.
  42. ^ Понсак 1871 , стр. 4.
  43. ^ Марбек 1982 , с. 355.
  44. ^ Корбин 1995 , с. 112.
  45. ^ Jump up to: а б Марбек 1982 , с. 310.
  46. ^ Марбек 1982 , с. 341.
  47. ^ Марбек 1982 , с. 346.
  48. ^ Jump up to: а б Марбек 1982 , с. 368.
  49. ^ Марбек 1982 , с. 369.
  50. ^ Марбек 1982 , с. 378.
  51. ^ Марбек 1982 , стр. 399–400.
  52. ^ Марбек 1982 , с. 399-400.
  53. ^ Марбек 1982 , с. 409.
  54. ^ Ваккиани, Стефан (14 мая 2009 г.). «Каннибалы дня» . Ле Пуэнт (на французском языке) . Проверено 12 февраля 2014 г.

Библиография

[ редактировать ]

Документы, использованные в качестве источника для этой статьи.

Исторические документы

[ редактировать ]

Исторические монографии

[ редактировать ]
  • Раффрей, Патрик де (1926). Дело Отфей: Легенда, история (на французском языке). Ангулем: Печать. промышленные и торговые.
  • Марбек, Жорж (1982). Отфае: Ужасный год (на французском языке). Париж: Роберт Лаффон . ISBN  2-221-01056-6 .
  • Лормье, Доминик (1993). «4 Отфае: аристократ сгорел заживо». Великие преступления Юго-Запада (на французском языке). Бордо. ISBN  2-87901-112-4 . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помощь ) CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) .
  • Корбен, Ален (1995). Деревня «Каннибалов» . История (на французском языке). Париж: Фламмарион . ISBN  2-08-081321-8 .
  • Жилло, Жан-Жак; Оду, Паскаль (2011). Тайны Перигора (на французском языке). От Борея. ISBN  978-2-8129-0258-1 .
  • Массне, Виолен (2008). Пожиратели пепла (на французском языке). Париж: Éditions de l'Archipel. ISBN  978-2-8098-0031-9 . .
  • Теле, Жан (2009). Ешь, если хочешь (по-французски). Париж: Джульярд . ISBN  978-2-260-01772-1 .
  • Твист, LM (2024). Луи Ми и суд над Отфае (на английском языке). США: ISBN 979-8-9892182-1-9.
  • Джелли, Доминик (2020). Ешь, если хочешь (по роману Жана Тёле) . Миражи (на французском языке). Делькур. ISBN  978-2-413-01370-9 . .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b99855e98b6b21b59cbc234a7ee88438__1718361120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b9/38/b99855e98b6b21b59cbc234a7ee88438.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Hautefaye case - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)