Медвежий остров (фильм)
Медвежий остров | |
---|---|
![]() Афиша кино | |
Режиссер | Дон Шарп |
Написал | Дон Шарп Дэвид Батлер дополнительный материал Мюррей Смит |
На основе | роман «Медвежий остров» Алистера Маклина |
Продюсер: |
|
В главных ролях | |
Кинематография | Алан Хьюм |
Под редакцией | Тони Лоуэр |
Музыка | Роберт Фарнон |
Производство компании | Селкирк Фильмы Канадская корпорация развития кино Фильмы Медвежьего острова |
Распространено | Юнайтед Артистс (Канада) Columbia Pictures (международная; через Columbia- EMI - Warner Distributors в Великобритании) [ 1 ] ) |
Даты выхода |
|
Время работы | 118 минут |
Страны | Великобритания Канада |
Языки | английский , немецкий |
Бюджет | 12 100 000 канадских долларов (оценка) или 9,3 миллиона долларов. [ 2 ] |
«Медвежий остров» — триллер 1979 года, основанный на романе Алистера Маклина 1971 года одноименном . Режиссер Дон Шарп , в главных ролях Дональд Сазерленд , Ванесса Редгрейв , Ричард Уидмарк , Кристофер Ли и Ллойд Бриджес .
Сюжет
[ редактировать ]Одинокая фигура Ларсен спешит через арктический ландшафт к своей палатке, откуда посылает экстренный радиосигнал, пытаясь связаться со своими коллегами на корабле «Утренняя роза», но его убивают, прежде чем он успевает передать какую-либо полезную информацию.
«Утренняя роза» везет многонациональную экспедицию ученых ООН на отдаленный Медвежий остров для изучения « изменения климата ». Группу возглавляют немецкие ученые Герран и его заместитель Хартман, в нее входят норвежский психиатр Линдквист и немногословный поляк Лечински. Американский биолог Фрэнк Лансинг присоединяется к лодке, где воссоединяется со своим другом Смити и бывшим коллегой Рубином. Подозрения Лансинга возникают, когда его вещи обыскивают вскоре после его прибытия.
Экспедиция прибывает на Медвежий остров, где находится база НАТО и бывшая станция подводных лодок, и от своих немецких коллег Юнгбека и Хейтера они узнают, что Ларсен пропал. Герран запрещает доступ к старой базе подводных лодок, но становится очевидно, что Лансинг очень заинтересован в ней - его отец был командиром подводной лодки и погиб там.
Лансинг и Рубин не подчиняются инструкциям и отправляются в район возле базы подводных лодок, но кто-то вызывает лавину, используя взрывные устройства, убивая Рубина. Позже Лансинг находит подводный вход на базу подводных лодок, где он находит подводную лодку своего отца с его останками внутри. Он также находит признаки того, что базу недавно посещали другие люди, и подозревает Юнгбека и Хейтера.
Лансинг и Смити решают отправиться на базу НАТО за помощью, и хотя их снегоход поврежден, они оба переживают взрыв. Тем временем Линдквист находит сообщение, оставленное Ларсеном, который был норвежским агентом, подтверждающее, что Юнгбек и Хейтер - неонацисты, контролируемые третьим участником экспедиции под кодовым именем Зельда. Лансинг ведет Линдквиста на подводную лодку, где они находят ящики с пометкой, содержащей взрывчатку, но, открыв один из них, обнаруживают, что он полон золота.
На базе происходят более подозрительные инциденты: обрушивается радиомачта, смертельно ранив Лечински, а взрыв разрушает электрический генератор, очевидно убивая Смити. Лансинг показывает пальцем на Юнгбека и Хейтера, которых арестовали и заперли. На следующее утро Лансинг и Линдквист покидают базу, но за ними следуют Юнгбек и Хейтер, которых освободила Зельда. Поджидая преследователей, Лансинг понимает, что Хартман дал ему незаряженную винтовку и что он, должно быть, таинственная Зельда. Юнгбек и Хейтер выслеживают их, но их убивает Лансинг.
Лансинг возвращается на подводную лодку и обнаруживает, что золото было удалено. Он встречает Смити, который в конце концов жив, и хочет получить золото себе. Хартман ждет возможности уйти с исследовательской лодкой и золотом, не подозревая, что его приспешники мертвы. Раскаивающийся Герран, освобожденный от обвинения в поддержке нацистов, но стыдящийся того, что не сделал большего для противодействия им, хочет вернуть золото в Норвегию в знак раскаяния и противостоит Хартману в гавани, но его застреливают и делают инвалидом.
Смити обезоруживает Хартмана и берет его в лодку, а Лансинг отправляется в погоню. Хартман нападает на Смити и убивает его, но Лансинг достигает лодки, садится на нее и убивает Хартмана.
Журнал СС, обнаруженный Лансингом, показывает, что его отец отказался передать золото СС в 1945 году и был казнен вместе со своей командой. На похоронах своего отца, Смити и Лечински, Лансинг достигает некоторой формы закрытия и обнимает Линдквиста.
Бросать
[ редактировать ]- Дональд Сазерленд в роли Фрэнка Лансинга
- Ванесса Редгрейв в роли Хедди Линдквист
- Ричард Видмарк, как Отто Герран
- Кристофер Ли, как Лечински
- Ллойд Бриджес в роли Смити
- Брюс Гринвуд, как техник Томми
- Барбара Паркинс в роли Джудит Рубин
- Патрисия Коллинз в роли Инге Ван Зиппер
- Марк Джонс, как повар
- Август Шелленберг — морской техник
- О'Коннор — лаборантка Кэндис
- Майкл Коллинз корабля — капитан
- Майкл Дж. Рейнольдс и Хейтер
- Лоуренс Дейн в роли Пола Хартмана
- Николас Кортленд, как Юнгбек
- Джозеф Голланд — помощник метеоролога
- Рен — радист Ричард
- Хэган Беггс, как Ларсен
- Роберт Стельмах — корабельный радист
- Терри Уотерхаус — вертолета член экипажа
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Оригинальный роман был опубликован в 1971 году и стал бестселлером, было продано более восьми миллионов экземпляров. «Из него получится потрясающе хороший фильм», — написала газета Los Angeles Times . [ 3 ]
В 1976 году вторая жена Маклина Мэри вместе с продюсером Питером Снеллом основала компанию Aleelle Productions, целью которой было создание фильмов по мотивам романов Маклина, включая «Золотые ворота» , «Медвежий остров» , «Путь к пыльной смерти» и «Капитан Кук» . [ 4 ]
Права на экранизацию перешли исключительно в руки уроженца Канады Питера Снелла , который жил в Англии с 1961 года. Снелл снял фильм в Канаде, которая переживала кинобум благодаря налоговым льготам в 1976 году, позволившим списать фильм со счетов. потерь на фильмах, которые квалифицируются как достаточно канадские. [ 5 ] Снелл хотел снять фильм, ориентированный на международный рынок; не будет канадских персонажей, и действие фильма не будет происходить в Канаде. Однако Снелл, несколько актеров и большая часть съемочной группы были канадцами. [ 6 ]
«Три из каждых восьми семей имеют роман Маклина», - сказал Снелл. «Он определенно продается лучше, чем Ян Флеминг . В картинах о Джеймсе Бонде быстро заканчиваются трюки. Приключенческие боевики всегда будут работать лучше в долгосрочной перспективе, если вы будете держаться подальше от уловок». [ 2 ]
Питер Снелл пригласил режиссера Дона Шарпа, который работал над адаптацией « Марионетки Маклина на цепи» . В середине 1970-х годов они разрабатывали проект в течение нескольких месяцев, но Снелл не смог найти финансирование. Однако некоторое время спустя проект возобновился. [ 7 ]
Шарп решил сменить съемочную группу романа на научную. «Я не думаю, что можно снимать фильмы о фильмах», - сказал он позже, добавив: «Я думаю, что, возможно, мы пытались вложить слишком много смысла и слишком много актеров в приключенческий боевик. Я думаю, если мы урежем часть взаимодействия персонажей и просто играл в нее ради скорости и острых ощущений, возможно, это принесло бы больше денег». [ 8 ] Другие изменения в романе включали изменение персонажей и более раннее прибытие на остров. [ 9 ] Снелл сказал, что Маклин поддержал изменения. [ 2 ]
Бюджет
[ редактировать ]В ноябре 1978 года было объявлено, что на тот момент этот фильм станет самым дорогим фильмом, снятым в Канаде, и его стоимость составит более 9 миллионов долларов. [ 10 ] [ 11 ] «Нужно придумать что-то, чего телевидение не может», — сказал Снелл. «Надо придумать зрелище». [ 2 ]
Из бюджета 3,3 миллиона долларов поступило от британского подразделения Columbia Pictures , 3 миллиона долларов от канадской радио- и кабельной телевизионной компании Selkirk Holdings , 1,8 миллиона долларов от Toronto Dominion Bank , 1,2 миллиона долларов от Bank of Montreal и 100 000 долларов от канадского банка. Film Development Corporation (последняя была стартовым капиталом для подготовки к производству и была выплачена, когда фильм был профинансирован). [ 2 ]
Банк Монреаля одолжил продюсерам деньги на создание фильма. Когда производители не смогли привлечь финансирование, банк был вынужден стать инвестором. [ 12 ] [ 13 ]
Снелл хотел снимать фильм на натуре, чувствуя, что зрители не будут хорошо реагировать на съемку «студийного снега», который использовался в более ранней адаптации Маклина « Ледяная станция Зебра» . «Зрители могут отличить снег от пенополистирола», — сказал Снелл. [ 2 ]
Это был тринадцатый фильм по роману Маклина. Снелл сказал: «Он жаловался на отсутствие преемственности» с предыдущими фильмами, «но со мной он почти партнер. Обычно его книги покупают, и его приглашают на премьеру. В его случае я регулярно звоню ему в Женеву. где он живет и получает от этого удовольствие». [ 2 ]
Стрельба
[ редактировать ]Съемки начались 22 ноября 1978 года в Стюарте, Британская Колумбия . [ 14 ] Подразделение базировалось в Стюарте в течение семи недель, а затем переехало в национальный парк Глейшер-Бей на Аляске . [ 2 ]
Натурные съемки в Стюарте и Глейшер-Бэй заняли три месяца. Для перевозки подразделения использовался советский корабль. Его наняли на три недели, но из-за плохой погоды потребовалась еще одна неделя за 6000 долларов в день. Актерский состав и съемочная группа насчитывали 103 человека, из них 101 российский член съемочной группы, 66 из которых были женщинами. [ 2 ]
Съемки были трудными. Вик Армстронг был назначен руководителем второго подразделения. Однажды он вместе с Шарпом и тремя другими отправился на разведку в гору на вертолете, и они застряли на четыре дня из-за плохой погоды без еды и подходящей одежды; они выжили, оставаясь в вертолете и питаясь обедом пилота в течение нескольких дней. Когда они вернулись, за ночь выпало шесть футов снега, и недельные съемки были потеряны, поскольку они раскапывали снег. [ 15 ] Позже во время съемок в результате несчастного случая погиб пилот вертолета Джон Саутар. [ 16 ] [ 2 ]
Шведское Леннарта Нильссона изобретение под названием «Ларвен» (« Гусеница ») используется в погонях по острову.
«Мы очень рады работать над международным фильмом», - сказал директор второго отдела Алан Симмондс. «Но совместное производство может быть улицей с односторонним движением. Весь менталитет фильма английский или американский – стиль, количество денег. Мы хороши, мы знаем, что мы хороши, но финансисты не будут рискнуть ради канадцев». [ 6 ]
Затем подразделение переехало в Лондон, где в Pinewood Studios были завершены интерьеры . [ 2 ]
Сазерленд назвал своего персонажа «умным, юмористическим и одиноким человеком». [ 17 ]
Бюджет фильма превысил бюджет на миллион долларов, что, по словам Шарпа, произошло впервые в его карьере. Позже он назвал это место «глупым», потому что, хотя оно было впечатляющим визуально и соответствовало сюжету, оно было сложным с точки зрения логистики. [ 8 ]
Выпускать
[ редактировать ]Критический
[ редактировать ]« Ежеквартальный обзор» назвал это «убийством в Аляскинском экспрессе… но в поисках чего-нибудь, куда можно отвезти детей, без сцены зоофилии, можно поступить намного хуже». [ 18 ] The Observer сообщил, что это «оказывает такой же обезболивающий эффект, как и обморожение». [ 19 ] Маклин назвал это «клинкером, если он когда-либо существовал». [ 20 ]
В газете Globe and Mail говорится: «Возможно, можно простить ожидание, что это станет крупной катастрофой. Это не так: арктические пейзажи захватывают дух, а некоторые сцены не только активны, но и захватывающи», но «когда по сравнению с «Пушками Навароне »… это обычный приключенческий фильм: кровь, кишки и (немного) напряжение, перемежающиеся с актерской игрой ужасающего качества и диалогами, которые заставляют тосковать по временам немого кино». [ 21 ]
Газета Los Angeles Times назвала это «лучше всего оставить тем, кого легко удовлетворить». [ 22 ]
Театральная касса
[ редактировать ]Фильм провалился в прокате. [ 23 ]
Шарп говорит, что фильм «хороший», но имел большой успех на видео. [ 8 ]
Во время подготовки к съемкам Снелл объявил, что у него есть права на экранизацию шести других романов Маклина, три из которых не написаны. [ 2 ] Снелл и Селкирк были настолько уверены в перспективах Медвежьего острова , что на каком-то этапе запланировали серию адаптаций Алистера Маклина для ежегодного рождественского выпуска, начиная с «Пути к пыльной смерти» . [ 6 ] Этот фильм так и не был снят, но Снелл снял «Башню заложников» и «Воздушный самолет номер один упал» по мотивам рассказов Маклина. [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Медвежий остров (1979)» . ББФК . Проверено 22 октября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Адильман, Сид (11 марта 1979 г.). «Медвежий остров: фильм, который остался в холоде». Лос-Анджелес Таймс . п. м6.
- ^ Хьюз, Дороти Б. (5 декабря 1971 г.). «Маклин пишет как морской человек». Лос-Анджелес Таймс . Лос-Анджелес, Калифорния, с. з72.
- ^ Демпстер, Найджел (19 января 1977 г.). «Почему мы с мужем расстались - миссис Алистер Маклин». п. 13.
- ↑ КИНОФИЛЬМЫ: Канадцы стремятся в высшую лигу Ли, Грант. Лос-Анджелес Таймс, 13 января 1979 г.: b10.
- ^ Jump up to: а б с Пломмер, Лесли (30 марта 1979 г.). «Канада среди жертв больших канадских фильмов». Глобус и почта . Торонто, Онтарио. п. 13.
- ^ Шарп, Дон (2 ноября 1993 г.). «Дон Шарп, Сторона 6» (Интервью). Беседовали Тедди Дарвас и Алан Лоусон. Лондон: Исторический проект . Проверено 14 июля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Шарп, Дон (2 ноября 1993 г.). «Дон Шарп, Сторона 7» (Интервью). Беседовали Тедди Дарвас и Алан Лоусон. Лондон: Исторический проект . Проверено 17 июля 2021 г.
- ^ Вагг, Стивен (27 июля 2019 г.). «Невоспетые австралийские кинематографисты: Дон Шарп – 25 лучших» . Фильминк .
- ^ Медведь и Медведь, Голливудский зал позора (1984), с. 204
- ^ За кулисами КИНО-ОБОРОТ The Globe and Mail, 25 ноября 1978 г.: стр.37.
- ^ Хармец, Альжан (20 ноября 1979 г.). «Бум в создании хитов в канадском кино: взрыв в канадском кино застрял с фильмом «Необходимая встряска», требующим проката из-за нехватки продюсеров» . Нью-Йорк Таймс . п. С7.
- ^ Ли, Грант (13 января 1979 г.). «КИНОКЛИПЫ: Канадцы стремятся в высшую лигу». Лос-Анджелес Таймс . п. б10.
- ^ Килдей, Грегг (11 декабря 1978 г.). «КИНОФИЛЬМЫ: О'Нил собирается« Страдать или умереть »?» Лос-Анджелес Таймс . Лос-Анджелес, Калифорния. п. ф21.
- ^ За кулисами The Globe and Mail, 16 декабря 1978 г.: стр.33.
- ^ Армстронг, Вик; Селлерс, Роберт (2011). Настоящие приключения величайшего каскадера в мире: моя жизнь в роли Индианы Джонса, Джеймса Бонда, Супермена и других киногероев . Титан. стр. 120–125.
- ^ Сазерленд: Больше никаких глупых ролей: Больше никаких глупых ролей для Дональда Сазерленда Джордан Янг. Нью-Йорк Таймс, 23 сентября 1979 г.: D19.
- ^ Ежеквартальный обзор фильмов Мортон, Джеймс. Современное обозрение; Лондон Том. 236, вып. 1369, (1 февраля 1980 г.): 96.
- ^ На велосипеде к Мендельсону ФИЛИПП ФРЕНЧ «Медвежий остров»; Занук, Дэррил Ф. Наблюдатель (1901–2003); Лондон (Великобритания) [Лондон (Великобритания)]30 декабря 1979 г.: 12
- ^ "Медвежий остров" Маклина; Торонто, Канада Том. 93, вып. 24, (16 июня 1980 г.): 52.
- ^ Акценты на Медвежьем острове падают резко и быстро. Скотт, Джей. The Globe and Mail, 7 июня 1980 г.: E.7.
- ^ ОБЗОР ФИЛЬМА: «Медвежий остров» - размороженные остатки Томас, Кевин. Лос-Анджелес Таймс, 30 августа 1980 г.: b5.
- ^ Адильман, Сид (30 декабря 1985 г.). «Награда худшим канадским исполнителям года». Торонто Стар . Торонто, Онтарио. п. Д1.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Медвежий остров на IMDb
- Медвежий остров в базе данных TCM Movie
- Медвежий остров в Rotten Tomatoes
- Медвежий остров на DVD Letterbox
- Создание Медвежьего острова в British Lion
- Медвежий остров в BFI
- Обзор на AliairMacLean.com
- Обзор в New York Times
- фильмы 1979 года
- Боевики-триллеры 1970-х годов
- Приключенческие боевики 1970-х годов
- детективные триллеры 1970-х годов
- Фильмы, действие которых происходит в Арктике
- Британские приключенческие боевики
- Британские детективные триллеры
- Канадские детективные триллеры
- Англоязычные канадские фильмы
- Фильмы «Колумбии Пикчерз»
- Фильмы по британским романам
- Фильмы по произведениям Алистера Маклина
- Фильмы Дона Шарпа
- Фильмы, действие которых происходит в Норвегии
- Фильмы, действие которых происходит на островах
- Фильмы, снятые на студии Pinewood Studios
- Шпицберген в художественной литературе
- Фильмы Юнайтед Артистс
- Канадские приключенческие фильмы
- Канадские фильмы 1970-х годов
- Британские фильмы 1970-х годов
- Фильмы, написанные Робертом Фарноном