Jump to content

HMS Ulysses (роман)

HMS Улисс
Первое издание
Автор Алистер Маклин
Иллюстратор Джон Роуз [ 1 ]
Язык Английский
Издатель Коллинз
Дата публикации
1955
Место публикации Великобритания
Тип носителя Распечатать ( в твердом переплете )
Страницы 357 стр. (1994 г., мягкая обложка)
С последующим Пушки Наварона  

HMS Ulysses дебютный роман шотландского писателя Алистера Маклина . Первоначально опубликованный в 1955 году , он также был выпущен издательством Fontana Books в 1960 году. Опыт Маклина в Королевском флоте во время Второй мировой войны послужил фоном, а арктические конвои в Мурманск послужили основой для истории, которая была написана по просьбе издателя после того, как он В прошлом году выиграл конкурс рассказов.

Некоторые издания содержат вступительную заметку, отрицающую какую-либо связь между вымышленным крейсером HMS Ulysses и U. класса эсминцем одноименным

Краткое содержание

[ редактировать ]

В романе рассказывается о HMS Ulysses , легком крейсере , который хорошо вооружен и входит в число самых быстрых кораблей в мире. Ее команда выходит далеко за пределы выносливости, и книга начинается после мятежа . «Улисс» снова выходит в море, чтобы сопровождать FR-77, жизненно важный конвой, направляющийся в Мурманск . Их окружают многочисленные испытания: необычайно жестокий арктический шторм, немецкие корабли и подводные лодки , а также воздушные атаки. Все постепенно сокращают конвой с 32 кораблей до пяти. «Улисс» затонул в результате неудачной попытки протаранить немецкий крейсер после того, как все его остальное вооружение было уничтожено. Это перекликается с событиями, в которых британский класса G эсминец HMS Glowworm и HMS Jervis Bay вооруженный торговый крейсер пожертвовали собой, вступив в бой с более крупными противниками.

[ редактировать ]

HMS Ulysses похож на настоящие Dido крейсеры класса . Маклин служил в HMS Royalist этого класса.

HMS Stirling времен Первой мировой войны — устаревший крейсер C-класса из подгруппы «Церера» упоминаемый как «Кардиффский класс» ( в романе ). Стерлинг практически не затронут на протяжении большей части романа, вплоть до финального акта, где Стерлинг неоднократно подвергается атакам пикирующих бомбардировщиков .

HMS Defender , Invader , Wrestler и Blue Ranger — небольшие эскортные авианосцы американской постройки , переоборудованные из торговых кораблей ( классов Avenger или Attacker ). Аварии и нападения противника сговорились вывести из эксплуатации все авианосцы еще до того, как конвой пройдет половину пути до России. В частности, Defender выведен из строя из-за странной аварии: кабина экипажа частично оторвана во время сильного шторма.

Меньший эскорт включал HMS Sirrus , S-класса эсминец , самый недавно построенный военный корабль в группе эскорта. HMS Vectra и HMS Viking времен Первой мировой войны — эсминцы класса V и W . HMS Portpatrick эсминец класса Town , еще одна устаревшая конструкция времен Первой мировой войны. HMS Baliol , эсминец типа 1 «Хант», описанный как «миниатюрный» и совершенно непригодный для плавания в суровых погодных условиях Северной Атлантики.

Кроме того, есть HMS Nairn , River класса фрегат флота , HMS Eager, тральщик , и HMS Gannet , Kingfisher класса шлюп , получивший прозвище «Хантли и Палмер» из-за своей квадратной надстройки , напоминающей коробку из-под печенья.

Алистер Маклин написал рассказ, который был опубликован с одобрением. Литературный агент попросил его написать роман, но Маклин сначала отказался, полагая, что у него нет будущего. Однако его лодочный бизнес провалился, и он решил написать роман. Книга основана на реальных конвоях, в которых Маклин участвовал, будучи моряком на борту HMS Royalist . [ 2 ]

Позже Маклин описал процесс своего письма:

Я нарисовал крест-квадрат, линии вниз обозначали персонажей, линии поперек — главы 1–15. Большинство персонажей умерло, на самом деле в книге выжил только один, но когда я дошел до конца, график выглядел несколько однобоким, в первой, пятой и десятой главах умирало слишком много людей, поэтому мне пришлось его переписать, дав даже умирающее пространство повсюду. Полагаю, это звучит хладнокровно и расчетливо, но я поступил именно так. [ 2 ]

За первые шесть месяцев после публикации в Великобритании было продано четверть миллиона экземпляров книги в твердом переплете. Было продано еще миллионы. [ 2 ]

Литературное значение и критика

[ редактировать ]

Роман получил хорошие отзывы критиков: ряд рецензентов поставили его в один класс с двумя другими классическими рассказами 1950-х годов о Второй мировой войне на море: Германа Вука » «Мятеж на Каине и » Николаса Монсаррата «Жестокое море . [ 3 ]

Аллюзии/отсылки из других работ

[ редактировать ]

Тот же фон мурманских конвоев времен Второй мировой войны , с сочетанием чрезвычайно воинственных действий и негостеприимного характера, доводившего главных героев до предела выносливости и даже выше, появляется в романе голландского романиста де Хартога Яна «Капитан» (1967). Можно также провести сравнения с романом Вольфганга Отта « Акулы и рыбки» 1957 года , написанным с точки зрения моряка, который служит на надводных кораблях и подводных лодках немецкого военно-морского флота Кригсмарине времен Второй мировой войны .

Использование названий кораблей, заимствованных из классической мифологии, является устоявшейся практикой Королевского флота . Однако комментатор Билл Бэйли [ 4 ] предполагает, что выбор Улисса мог быть не случайным. «В отличие от знаменитой книги Джойса , здесь нет конкретных сцен, явно напоминающих конкретные сцены из гомеровской « Одиссеи» ; но в целом именно гомеровский «Улисс» дал западной культуре непреходящий образец долгого и мучительного морского путешествия, где поджидает опасность. в любой момент, и лишь немногие из членов экипажа доживут до конца».

Ссылки на HMS Ulysses в других работах

[ редактировать ]

Советский писатель Валентин Пикуль выбрал цитату из романа эпиграфом к своему «Реквиему по конвою PQ-17» .

Кино, теле- и театральные адаптации

[ редактировать ]

Заброшенные кинопроекты

[ редактировать ]

Права на экранизацию были куплены Робертом Кларком из Associated British Picture Corporation в 1950-х годах за 30 000 фунтов стерлингов. Он организовал написание сценария Р. К. Шерифом , который только что адаптировал «Дамбастеров» для Associated British; из-за большого количества включенных военно-морских деталей это оказалось хлопотным для Шерифа. Однако ABPC так и не сняла фильм. [ 5 ] Другая предложенная версия фильма была анонсирована организацией Rank Organization на Каннском кинофестивале в 1980 году, но от нее отказались, когда Ранк отказался от кинопроизводства. [ 6 ]

HMS Ulysses никогда не снимался, но он был адаптирован Ником Маккарти для BBC Radio 4 одноименной пьесы , которая впервые вышла в эфир 14 июня 1997 года в сериале Classic Play . В главных ролях сэр Дерек Джейкоби в роли капитана Валлери и сэр Дональд Синден в роли адмирала Старра.

Комическая адаптация

[ редактировать ]

Японская манга

[ редактировать ]

HMS Ulysses пользовался большим признанием и популярностью в Японии. Книга была выпущена в журнале Weekly Shōnen Sunday как японская манга в аранжировке Кая Такидзавы и иллюстрирована Тайю Ногути в 1970 году. [ 7 ] Но манга никогда не публиковалась как Танкобон . [ 8 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Коллинз 1959: Алистер Маклин: HMS Ulysses» . Фликр . 22 ноября 2007 года . Проверено 5 февраля 2018 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Джонстон, Джайн (17 декабря 1972 г.). «Война - это ад, но для Маклина она окупается: Война окупается для Маклина. Война окупается для Маклина. Война - это ад, но она окупается для Алистера». Лос-Анджелес Таймс . п. 1.
  3. ^ «HMS ULYSSES Алистера Маклина» . Архивировано из оригинала 12 марта 2007 года . Проверено 23 февраля 2006 г.
  4. ^ Билл Бейли. Несокрушимый Гомер , Глава 3
  5. ^ Уэльс, Роланд (3 марта 2017 г.). Обратный отсчет фильма: 52 – 46 . Книги «Перо и меч» / WordPress. ISBN  978-1-47386-069-8 . Проверено 5 февраля 2018 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  6. ^ Джон Хаксли (7 июня 1980 г.). «Убытки в размере 1,6 миллиона фунтов стерлингов стали похоронным звоном для кинопроизводства». Таймс . Лондон. п. 17 – через Цифровой архив Times.
  7. ^ «Улисс Ее Величества (японский)» . Дата обращения 15 марта 2020 г. .
  8. ^ «Манга ``Об Улиссе Ее Величества'' (японский)» www.watakan.net Проверено 15 марта 2020 г. .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0568211e92963a3b74251e79603a5e3d__1724415660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/05/3d/0568211e92963a3b74251e79603a5e3d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
HMS Ulysses (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)