Арморика
В древние времена Арморика или Ареморика ( галльский : Aremorica ; бретонский : Arvorig [arˈvoːrik] ; французский : Armorique [aʁmɔʁik] ) была областью Галлии между Сеной и Луарой , которая включала полуостров Бретань , простираясь вглубь страны до неопределенной точки и вдоль Атлантического побережья. [1]
Имя
[ редактировать ]Название Арморика является латинизированной формой галльского топонима Ареморика , что буквально означает «место на берегу моря». Оно образовано префиксом - («перед»), присоединенным к - mori - («море») и женским суффиксом -(i)cā , обозначающим локализацию (или происхождение). Жителей региона называли Ареморичи ( sing. Aremoricos ), образованное от основы are-mori — расширенной определяющим суффиксом — cos . Это толкование латинского antemarini в Глоссарии Эндлихера . Славяне используют аналогичное образование Po-mor-jane («те, что перед морем») для обозначения жителей Померании . [2] Латинское прилагательное Armoricani было административным термином, обозначавшим, в частности, сектор римской линии обороны в Галлии в поздней античности , Tractus Armoricani («Армориканский тракт»). [3] [4]
В средневековых островных кельтских языках кельтский термин *Litauia , означающий «Земля» или «Страна» (от оригинального протокельтского * Litauī «Земля», букв. «Огромный»), стал использоваться для обозначения Бретани. Полуостров, как в старо-ирландском Letha , старо-валлийском Litau , старо-бретонском Letau или в латинизированной форме Letavia . [5]
В бретонском языке , который принадлежит к бриттской ветви островных кельтских языков, наряду с валлийским и корнуэльским , «на [the] море» — это war vor (валлийский ar for , «f» озвучивается и произносится как английская «v»), но более старая форма arvor используется для обозначения прибрежных регионов Бретани, в отличие от argoad ( ar «на/в», coad «лес» [валлийский ar goed или coed «деревья»]) для внутренних регионов. [6] Родственные современные обычаи предполагают, что римляне впервые связались с прибрежными людьми во внутренних регионах и предположили, что региональное название Ареморика относилось ко всей территории, как прибрежной, так и внутренней.
История
[ редактировать ]Плиний Старший в своей «Естественной истории » (4.17.105) утверждает, что Арморика было старым названием Аквитании , и утверждает, что южная граница Арморики простиралась до Пиренеев . Принимая во внимание галльское происхождение названия, это совершенно правильно и логично, поскольку Ареморика — это не название страны, а слово, описывающее тип географического региона, находящегося у моря. Плиний перечисляет следующие кельтские племена , проживавшие в этом районе: эдуи и карнутены, заключившие договоры с Римом ; Мелди ; и Секузиани обладают некоторой степенью независимости и бойи , сеноны , аулерки (как эбуровики , так и сеноманы ), паризии , трикассы , андикави , видукасы , бодиокасы , венеты , кориосвелиты , диаблинты , редоны , туроны и ацеуи .
Торговля между Арморикой и Британией, описанная Диодором Сицилийским и подразумеваемая Плинием [7] был давно установлен. Потому что даже после кампании Публия Красса в 56 г. до н.э. продолжающееся сопротивление римскому правлению в Арморике все еще поддерживалось кельтскими аристократами в Британии . Юлий Цезарь В ответ возглавил два вторжения в Британию: в 55 г. до н.э. и еще раз в 54 г. до н.э. Некоторый намек на сложную культурную сеть, связывавшую Арморику и Британию («Британию» Плиния), дает Цезарь, когда он описывает Дивициака из Суэссиона как «самого могущественного правителя во всей Галлии, который контролировал не только большая территория этого региона, но также и Британии» [8] Археологические памятники вдоль южного побережья Англии, особенно в Хенгистбери-Хед , показывают связь с Арморикой вплоть до Солента . Эта «доисторическая» связь Корнуолла и Бретани подготовила почву для связи, которая продолжалась и в средневековую эпоху. Однако еще дальше на восток типичные континентальные связи британского побережья были с нижней долиной Сены.
Археология еще не принесла столь поучительных сведений в Арморике железного века, как чеканка монет, которую исследовал Филип де Джерси . [9]
Во времена Римской империи Арморика управлялась как часть провинции Галлия Лугдуненская , столица которой находилась в Лугдунуме (современный Лион ). Когда римские провинции были реорганизованы в 4 веке, Арморика ( Tractus Armoricanus et Nervicanus ) была передана во вторую и третью части Lugdunensis. После того, как легионы отступили из Британии (407 г. н.э.), местная элита в следующем году изгнала гражданских судей; Арморика тоже восстала в 430-х, а затем в 440-х годах, свергнув правящих чиновников, как это сделали романо-бритты. В битве на Каталаунских равнинах в 451 году римская коалиция во главе с генералом Флавием Аэцием и вестготским королем Теодорихом I яростно столкнулась с гуннским союзом под командованием короля Аттилы Гунна . Иордан перечисляет союзников Аэция, включая армориканцев и другие кельтские или германские племена (Getica 36.191).
Полуостров «Арморикан» был заселен британцами из Британии в плохо документированный период V – VII веков. [10] Еще в далекой Византии Прокопий слышал рассказы о переселениях на франкский материк с во многом легендарного для него острова Бриттия . [11] Эти поселенцы, беженцы или нет, дали о себе знать присутствие своих сплоченных групп, назвав самые западные, обращенные к Атлантическому океану провинции Арморику, Корнуай (« Корнуолл ») и Домнонею (« Девон »). [12] Эти поселения связаны с такими лидерами, как святые Самсон Дол и Пол Аврелиан , среди «святых-основателей» Бретани.
Лингвистическое происхождение бретонского языка ясно: это британский язык, произошедший от кельтского британского языка , подобно валлийскому и корнуоллскому, одного из островных кельтских языков , принесенных этими мигрирующими британцами. Тем не менее, вопросы отношений между кельтскими культурами Британии — корнуэльской и валлийской — и кельтскими бретонцами далеки от разрешения. Мартин Хениг (2003) предполагает, что в Арморике, как и в субримской Британии :
произошло значительное формирование идентичности В период миграции . Мы знаем, что смешанное, но в основном британское и франкское население Кента переименовало себя в « ютов », а преимущественно британское население в землях к востоку от Думнонии (Девон и Корнуолл), похоже, в конечном итоге превратилось в «западных саксов». В западной Арморике небольшая элита, которой удалось навязать идентичность населению, оказалась британского, а не «галло-римского» происхождения, поэтому они стали бретонцами. Возможно, процесс был по сути таким же». [13]
По словам CEV Никсона , крах римской власти и грабежи вестготов привели к тому, что Арморика стала действовать «как магнит для крестьян, колоний , рабов и людей, находящихся в тяжелом положении», которые покинули другие римские территории, еще больше ослабляя их. [14]
Викинги поселились на полуострове Котантен и в нижней части Сены вокруг Руана в девятом и начале десятого веков, и, поскольку эти регионы стали известны как Нормандия , название Арморика в этом районе вышло из употребления. Поскольку западная Арморика уже превратилась в Бретань , восток был преобразован с франкской точки зрения в Бретонский марш под властью франкского маркграфа .
В популярной культуре
[ редактировать ]Родная деревня вымышленного героя комиксов Астерикса находилась в Арморике во времена Римской республики ; там «неукротимые галлы» противостоят Риму. Сообщалось, что безымянная деревня была обнаружена археологами в ложной статье в британской газете The Independent в День дурака в 1993 году. [15] Первая глава « Поминок по Финнегану» Джеймса Джойса также относится к Северной Арморике. [16]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Словарь Мерриам-Вебстера , sv "Ареморика" ; Бесплатный словарь , sv "Aremorica". Архивировано 7 июня 2011 г. в Wayback Machine .
- ^ Деламарр 2003 , с. 53.
- ^ Бахрах, Бернард С. (1971). «Прокопий и хронология правления Хлодвига». Виатор . 1 : 21–32. дои : 10.1484/J.VIATOR.2.301706 . ISSN 0083-5897 .
- ^ Лорио, Ксавье (2001). «Историографический миф: поход Л. Арториуса Кастуса против армориканцев». Бюллетень Национального общества антикваров Франции . 1997 : 85–87. дои : 10.3406/bsnaf.2001.10167 .
- ^ Деламарр 2003 , стр. 204–205.
- ^ Ирландская форма — ar mhur , мэнская — er vooir , а шотландская — air mhur . Однако на этих языках эта фраза означает «на море», в отличие от ar tír или ar tîrh/ar thalúin ( er heer/er haloo , air tîr/air tìrh ) «на земле».
- ↑ History Compass: Домашнее архивирование от 19 апреля 2009 г., в Wayback Machine.
- ^ Цезарь, Де Белло Галлико ii.4.
- ^ «Чеканка в Арморике железного века», Исследования кельтской чеканки , 2 (1994)
- ^ В основном лингвистические исследования Леона Флерио в Les Origines de la Bretagne вместо этого подчеркивают более широкий приток бриттов в Римскую Галлию, который предшествовал краху римской власти в пятом веке.
- ^ Прокопий, в «Истории войн» , VIII, 20, 6-14.
- ^ К. Джексон, Язык и история в ранней Британии, Эдинбург, 1953:14f.
- ^ Мартин Хениг , Британская археология , 2003, обзор « Британского поселения в Бретани» Пьера-Ролана Жо, Филиппа Гигона и Бернара Мердриньяка.
- ^ CEV Никсон, «Отношения между вестготами и римлянами в Галлии пятого века», в книге Джона Дринкуотера, Хью Элтона (ред.) Галлия пятого века: кризис идентичности? , Издательство Кембриджского университета, 2002, с. 69
- ^ Киз, Дэвид (1 апреля 1993 г.). «Во Франции обнаружена родная деревня Астерикса: археологические раскопки выявили укрепленное поселение железного века на участке площадью 10 акров» . Независимый . Проверено 17 апреля 2015 г.
- ^ Прибыло из Северной Арморики.
Общие и цитируемые ссылки
[ редактировать ]- Деламар, Ксавье (2003). Словарь галльского языка: лингвистический подход к континентальному древнекельтскому языку . Блуждание. ISBN 9782877723695 .