Jump to content

Девдас

Девдас
Обложка бенгальского романа «Девдас».
Девдас — обложка
Автор Сарат Чандра Чаттопадхьяй
Язык Бенгальский
Жанр Роман
Издатель ГКС
Дата публикации
30 июня 1917 г.
Место публикации Индия
Тип носителя Печать ( в твердом и мягком переплете )

Девдас ( бенгальский : দেবদাস , транслитерируется как Дебдас ) — бенгальский любовный роман, написанный Саратом Чандрой Чаттопадхьяем . История разворачивает трагический треугольник, связывающий Девдаса, архетипического любовника в вирахе (разлуке); Паро, его запретная детская любовь; и Чандрамукхи , исправившаяся куртизанка ( таваиф ). [ 1 ] «Девдас» экранизировали 20 раз для фильма и 5 раз для одной песни.

Персонаж Парвати был основан на реальной второй жене заминдара Бхувана Мохана Чоудхури. [ 2 ] Говорили, что писатель даже побывал в этом селе. [ 3 ] Согласно источникам, первоначальная деревня называлась Хатипота. [ 3 ]

Девдас — молодой человек из богатой бенгальской семьи, жившей в Индии в начале 1900-х годов. Парвати (Паро) — молодая женщина из семьи бенгальских брахманов среднего класса. Обе семьи живут в деревне Таалшонапур в Бенгалии, а Девдас и Парвати — друзья детства.

Девдас уезжает на пару лет жить и учиться в Калькутту (ныне Калькутта). Во время каникул он возвращается в свою деревню. Внезапно оба понимают, что их легкий комфорт в невинном товариществе друг друга сменился чем-то более глубоким. Девдас видит, что Парвати уже не та маленькая девочка, которую он знал. Парвати с нетерпением ждет, когда их детская любовь перерастет в счастливый путь в браке на всю жизнь. Согласно преобладающим социальным обычаям, родителям Парвати придется обратиться к родителям Девдаса и предложить брак Парвати с Девдасом, как того желает Парвати.

Мать Парвати обращается к матери Девдаса, Харимати, с предложением руки и сердца. Хотя мать Девдаса очень любит Парвати, она не очень хочет заключать союз с соседней семьей. Кроме того, в семье Парвати существует давняя традиция принимать приданое от семьи жениха для брака, а не отправлять приданое вместе с невестой. Альтернативная семейная традиция семьи Парвати влияет на решение матери Девдаса не считать Парвати невестой Девдаса, тем более, что Парвати njhb под столом торговому ( becha-kena chottoghor ) низшему семейству. Ярлык «торговый» применяется в контексте брачного обычая, которого придерживается семья Парвати. Отец Девдаса, Нараян Мукерджи, который также любит Парвати, не хочет, чтобы Девдас женился так рано, и не заинтересован в этом союзе. Отец Парвати, Нилкантха Чакраварти, чувствуя себя оскорбленным отказом, находит для Парвати еще более богатого мужа.

Когда Парвати узнает о своем запланированном замужестве, она тайком ночью встречает Девдаса, отчаянно веря, что он примет ее руку и женитьбу. Девдас никогда раньше не считал Парвати своей будущей женой. Удивленный тем, что Парвати смело навещает его одного ночью, он также чувствует к ней боль. Приняв решение, он говорит отцу, что хочет жениться на Парвати. Отец Девдаса не согласен.

В растерянности Девдас бежит в Калькутту. Оттуда он пишет Парвати письмо, в котором говорит, что им следует просто продолжать оставаться только друзьями. Однако через несколько дней он понимает, что ему следовало быть смелее. Он возвращается в свою деревню и говорит Парвати, что готов сделать все необходимое, чтобы спасти их любовь.

К настоящему моменту планы брака Парвати находятся на продвинутой стадии. Она отказывается вернуться к Девдасу и упрекает его в трусости и нерешительности. Однако она просит Девдаса приехать к ней, прежде чем он умрет. Он клянется сделать это.

Девдас возвращается в Калькутту, а Парвати выходит замуж за вдовца Бхувана Чоудхури, у которого трое детей. Пожилой джентльмен и заминдар Хатипоты, он нашел свой дом и дом настолько пустым и тусклым после смерти жены, что решил снова жениться. Женившись на Парвати, он большую часть дня проводил в пуджах и присматривал за заминдари.

В Калькутте разгульный друг Девдаса, Чунни Лал, знакомит его с таваифом (куртизанкой) по имени Чандрамукхи . Девдас сильно пьет у куртизанки; она влюбляется в него и заботится о нем. Его здоровье ухудшается из-за чрезмерного употребления алкоголя и отчаяния – затяжной формы самоубийства. В своем уме он часто сравнивает Парвати и Чандрамукхи. Как ни странно, он чувствует себя преданным Парвати, хотя именно она полюбила его первой и призналась ему в любви. Чандрамукхи знает и рассказывает ему, как все произошло на самом деле. Это заставляет Девдаса, когда он трезв, ненавидеть и ненавидеть само ее присутствие. Он пьет все больше и больше, чтобы забыть о своем тяжелом положении. Чандрамукхи видит, как все это происходит, молча страдая. Она чувствует настоящего мужчину за падшим, бесцельным Девдасом, которым он стал, и не может не любить его.

Зная, что смерть быстро приближается к нему, Девдас отправляется в Хатипоту, чтобы встретиться с Парвати, чтобы выполнить свой обет. Он умирает на пороге ее дома темной, холодной ночью. Услышав о его смерти, Парвати бежит к двери, но члены ее семьи не позволяют ей выйти из дома.

В новелле ярко изображены обычаи общества, царившие в Бенгалии в начале 1900-х годов, которые во многом помешали счастливому финалу настоящей и нежной истории любви.

Кино, ТВ и театральные адаптации

[ редактировать ]
Продолжительность: 2 часа 11 минут 30 секунд.
Кундал Лал Сайгал и Джамуна в Девдасе , хиндустанской версии Баруа 1936 года.

По роману были экранизированы фильмы на многих языках Южной Азии, включая бенгали , хиндустани , хинди , телугу , тамильский , урду , ассамский и малаялам . [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Это самая снимаемая неэпическая история в Индии.

Известные киноверсии новеллы включают:

Год Заголовок Язык Директор Бросать Примечания
Девдас Парвати Чандрамукхи
1928 Девдас Немой фильм Нареш Митра Фани Бирма Таракбала Нихарбала/Мисс Парул
1935 Девдас Бенгальский ПК Баруа ПК Баруа Джамуна Баруа Чандрабати Деви
1936 Девдас хиндустани ПК Баруа КЛ Сайгал Джамуна Баруа Раджкумари
1937 Девдас Ассамский ПК Баруа Фани Сарма Зубейда Мохини
1953 Девадасу телугу Ведантам Рагхавая Аккинени Нагешвара Рао Савитри Лалита
Девадас тамильский Ведантам Рагхавая Аккинени Нагешвара Рао Савитри Лалита
1955 Девдас Неа Бимал Рой Дилип Кумар Сучитра Сен Виджаянтимала
1965 Девдас урду Хаваджа Сарфараз Хабиб Таалиш Шамим Ара Найяр Султана Пакистанский фильм
1974 Девадасу телугу Виджая Нирмала Гхаттаманени Кришна Виджая Нирмала Джаянти
1978 Мукаддар Ка Сикандар хиндустани Пракаш Мехра Амитабх Баччан Ракхи Рекха частично вдохновлен Девдасом
1979 Девдас Бенгальский Дилип Рой Сумитра Чаттерджи Сумитра Мукерджи Суприя Чоудхури также известный как Дебдас
1980 Према Тарангалу телугу ИП Читти Бабу Кришнам Раджу Суджата Джаясудха ремейк Мукаддар Ка Сикандар
1981 Амара Каавиям тамильский Амиртам Шиваджи Ганесан Мадхави Шриприя ремейк Мукаддар Ка Сикандар
1982 Девдас Бенгальский Chashi Nazrul Islam Бюльбюль Ахмед Кабори Сарвар Анвар Бангладешский фильм
1989 Девадас малаялам Пояс Мани Вену Нагаваллы Парвати Рамья Кришнан
2002 Девдас Бенгальский Шакти Саманта Прасенджит Чаттерджи Arpita Pal Индрани Гальдер
Девдас Неа Санджай Лила Бхансали Шахрукх Кхан Айшвария Рай Мадхури сказала
2004 Девдас Бенгальский Парамбрата Чаттерджи Монами Гош Sreelekha Mitra
2009 Dev.D Неа Анураг Кашьяп Абхай Деол Жаберная работа Калки Кехлин современный взгляд на Девдаса
2010 Девдас урду Икбал Касмири Надим Шах Зара Шейх Мира Пакистанский фильм
2013 Девдас Бенгальский Chashi Nazrul Islam Шакиб Хан Апу Бисвас Моушуми Бангладешский фильм
2017 Деви Бенгальский Рик Басу Плотина Паоли Шубх Мукерджи Шатаф Фигар современный взгляд на Девдаса
гендерно-ориентированные версии персонажей
2017–2021 Дев ДД Неа Кен Гош Ашима Вардаан Ахил Капур Санджай Сури 2 сезона веб-сериала
современный взгляд на Девдаса
гендерно-ориентированные версии персонажей
2018 Даас Дев Неа Судхир Мишра Рахул Бхатт Рича Чадда Адити Рао Хидари современный взгляд на Девдаса
2019 Девдас играл Одия Мрутюнджая Саху Кислота Патра Бхумика Дэш Ану Чоудхари

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Феномен ДЕВДАС» . Университет Айовы . Проверено 24 декабря 2018 г.
  2. ^ Сен, Сукумар (1353 бенгальский год). Бангла Сахитьер Итихас История бенгальской литературы [История бенгальской литературы]. В:3 Калькутта: Агентство современной книги. п. 552.
  3. ^ Перейти обратно: а б «Век Девдаса» . Протом Ало (на бенгали). 27 октября 2017 г. Проверено 23 декабря 2018 г.
  4. ^ Шарма, Санджукта (7 июня 2008 г.). «Несколько дублей: путешествие Девдаса в индийское кино – от эпохи немого кино 1920-х годов до роскошного блокбастера на хинди 2002 года» . Живая мята . Проверено 22 февраля 2009 г.
  5. ^ «Индус: бессмертный любовник» . Архивировано из оригинала 9 августа 2010 г. Проверено 15 августа 2006 г. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  6. Феномен Девдаса. Архивировано 13 января 2012 г., в Wayback Machine.
  7. ^ Пен Уолон Ко Пен Ка, извините - Хаат Ки Сафаи, 1974, 1080p HD

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d3c845ef928a42c0f1982e2ab3bf6c21__1723098900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d3/21/d3c845ef928a42c0f1982e2ab3bf6c21.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Devdas - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)