Jump to content

Местоимения МТ

(Перенаправлено с местоимений N – M )

Во всем мире два фонетических образца личных местоимений статистически выделяются за пределами общепринятых языковых семей. Это модель M–T северной Евразии и модель N–M западной части Северной Америки . Другие фонетические закономерности в местоимениях либо статистически незначимы, либо более локализованы. [ 1 ]

Во многих языках Северной Евразии и вплоть до Индии местоимение первого лица единственного числа («1sg») или местоименный аффикс имеют согласную, похожую на м или м (сокращенно «М»), а местоимение второго лица единственного числа («2sg»). ) местоимение или аффикс имеет т- или т -подобную согласную (сокращенно «Т»). Первым обычно является носовой /m/ , хотя в некоторых языках есть неносовой /b/ ; второй - это неносовой корональный согласный, такой как /t, d, t͜ʃ, s/ , которые исторически могут происходить от *t. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Недавно так было в английском языке, например, me, my, my в 1sg и you , thee, youre в 2sg. Модель MT использовалась в качестве аргумента в пользу нескольких предложенных языковых семей , расположенных на больших расстояниях , таких как ностратическая гипотеза, которая включает индоевропейский язык в качестве подчиненной ветви; Ностратик даже получил название «Митиан» по этим местоимениям. [ 3 ] Однако реконструировано, что некоторые из предковых протоязыков имели образец *B – S, при этом буква «B» стала / m / в некоторых дочерних языках, очевидно, в результате региональной диффузии из соседних языков M – T. [ 3 ] [ 2 ]

Во многих языках западной части Северной Америки, а также время от времени и в других частях Америки, местоимения и местоименные аффиксы имеют разную структуру: N в 1-м и М во 2-м. Это использовалось в качестве доказательства того, что все языки Америки родственны (в ныне развенчанной гипотезе индейцев ), но более близко соответствует предложениям пенутцев и хоканов , которые, хотя и являются спорными, широко принимаются как правдоподобные гипотезы.

Поскольку в языках имеется ограниченный набор согласных, а местоимения обычно используют только часть этого набора, любой общий шаблон можно ожидать в любой точке мира просто случайно. Эти два паттерна выделяются тем, что их частота намного выше, чем можно было бы ожидать случайно.

Языковые семьи с образцом M – T

[ редактировать ]

Модель М-Т встречается в языках индоевропейской , уральской , юкагирской , чукотско -камчатской , картвельской , тюркской , монгольской и тунгусской языковых семей Евразии, причем последние три составляют ядро ​​алтайской гипотезы . Что еще более важно, он реконструирован для предковых протоязыков этих семей, чего нельзя сказать о тех случаях, когда этот образец был замечен за пределами Евразии. [ нужна ссылка ]

Обратите внимание, что большинство индоевропейских языков Европы не имеют формы «М» в именительном падеже , вместо этого используется форма, связанная с английским I и латинским эго , что является нерегулярностью, восходящей к протоиндоевропейскому языку. Эти формы для полноты включены в таблицу ниже, но выделены в скобках. В прототюркском , протомонгольском и прототунгусском языках в *b имеется местоимение 1sg, тогда как появление /m/ во многих их дочерних языках является результатом более поздних звуковых изменений. [ 3 ] Сторонники долговременной связи тюркских, монгольских и тунгусских языков с другими языковыми семьями Северной Евразии, таким образом, должны постулировать ad hoc нерегулярное изменение звука с *m на *b для этих местоимений, чтобы утверждать, что они связаны со своими аналогами. на протоуральском, протоиндоевропейском и т. д. [ 4 ]

Историческое изменение звука *ti → *či → *si довольно распространено и происходит независимо в греческом, протофинском и, вероятно, также в протомонгольском языках. Тем, кто считает, что приведенные ниже соответствия не просто случайны, следует предположить, что такое же изменение произошло в тюркском, тунгусском и картвельском языках. [ нужна ссылка ]

Местоименные суффиксы в таблице (отмеченные дефисом) могут быть суффиксами объекта глагола или притяжательными суффиксами существительного, в зависимости от языка. [ 1 ]

Формы множественного числа игнорируются. Некоторые из них ближе к образцу М – Т, чем единственное число, например, проточукотско-камчатское *muri «мы» и *turi «ты». Однако удвоение количества местоимений, которые необходимо учитывать таким образом, увеличивает вероятность случайного сходства и снижает вероятность того, что полученный образец будет значимым. [ нужна ссылка ]

Языковые семьи с 1sg M и 2sg T
Язык 1сг М формы 2sg Т формы
Протоиндоевропейский (*h₁eϵ-), *h₁ m é, *h₁ m ene, *- m i * т уХ, * т белый, * т он, *- с я
Английский (Я) я , мой , ты , ты , ты
немецкий Я), м я, мой ( ты , ты , ты , я
Французский Я), я , мой ( ты , ты , ты
испанский , я , я (Я ) ты , ты , ты
ирландский м это эт ú
греческий (мне эго ), э мена меня ты е ты , е сена ты
Русский ja ), меня m enjá ты t y , тебя t ebjá
персидский м и , м t o , -at ـت تو
хиндустани Я в порядке ,
я ~ мне м уйхе
ту ~ ту ту ,
Туйхе ~ Туйхе т уйхе
Протоуральский * м ина * мать
финский м , мину- ина с ина, с ину-
венгерский Я ( т е, -а д
Протоюкагирский * м мясо * мясо
Протогрузинский * мне * š (w)en-
грузинский я я е ты ен
Прототюркский * , * bän- , *-(I) m * , sän- *
турецкий б ен, б ан-, -(I) м с эн, с ан-
Узбекский м ен, -(i) м нет
Протомонгольский * б я, * б ину * с я, * с ину
Монгольский би b i , (над nad ), миний m inii ты ч я , ты ч я , твой ч инии
Прото-тунгусский * с * и я
Эвенки бы был я ты со мной
Нана ми м я ты со мной
Прото-чукотско-камчатский м ð
Чукча тренажерный зал, тренажерный зал м гыт гы т
итальянский кэмма ke mm a , -мин - m in кэзза ke zz a , (-вин -win )

Модель M – T встречается в неевразийских языках, таких как фулани и гребо в Западной Африке, усан и соль-юи в Новой Гвинее, а также мивок и лакота в Северной Америке. [ 1 ] Однако частота не является статистически значимой, а заболеваемость в Северной Евразии значительно выше, чем можно было бы ожидать случайно. Кроме того, в этих неевразийских семьях образец М – Т не восходит к протоязыку. Например, лакота/дакота 1sg mi- и ma- реконструируются как прото-сиуанские *wįꞏ и *wą, и хотя дакотский 2sg š- действительно восходит к прото-сиуанскому 2sg *š-, это алломорф более общего ( и предположительно родовая) форма *yi-. [ 5 ]

Даже если некоторые из языковых семей, перечисленных в таблице выше, действительно окажутся родственными (например, индоевропейские и уральские или алтайские семьи), это не означает, что все евразийские семьи с образцом М – Т имеют одинаковое родство: какое-то случайное событие в Евразии будет не более статистически значимым, чем в других частях мира. [ нужна ссылка ]

Языковые семьи с образцом N – M

[ редактировать ]

Давно замечено, что в значительном числе индейских языков имеется местоименная структура с формами единственного числа первого лица в n и формами единственного числа второго лица в m . Эту закономерность впервые заметил Альфредо Тромбетти в 1905 году. Это побудило Сапира предположить, что в конечном итоге все языки коренных американцев окажутся родственными. В личном письме А. Л. Креберу он писал (Сапир, 1918): [ 6 ]

Переходя к делу, как, черт возьми, вы собираетесь объяснить общее американское «я», кроме как генетически? Я знаю, это тревожит, но (более того) уклончивый консерватизм – это всего лишь уклонение, не так ли? Нас ждут большие упрощения.

Предполагаемый шаблон «н/м – я/ты» привлек внимание даже тех лингвистов, которые обычно критически относятся к таким предложениям на расстоянии. Джоанна Николс исследовала распространение языков, имеющих образец н/м, и обнаружила, что они в основном ограничены западным побережьем Америки, а также существуют в Восточной Азии и на севере Новой Гвинеи. Она предположила, что они распространились путем диффузии. [ 7 ] Это представление было отвергнуто Лайлом Кэмпбеллом, который утверждал, что частота n/m-паттерна не была статистически повышена ни в одной из областей по сравнению с остальным миром. Кэмпбелл также показал, что в некоторых языках, в которых сегодня есть контраст, его не было исторически, и заявил, что эта закономерность во многом соответствует случайному сходству, особенно если принять во внимание статистическую распространенность носовых согласных во всех местоименных системах мира. [ 8 ] Зампони обнаружил, что результаты Николс были искажены из-за небольшого размера ее выборки и что некоторые n-m языки возникли недавно (хотя также и то, что некоторые языки утратили наследственный n-m образец), но он все же обнаружил статистическое превышение n-m языков. м только в западной части Северной Америки. Глядя на семьи, а не на отдельные языки, он обнаружил, что в Северной Америке, все на западном фланге, доля семей/протоязыков составляет 30%, по сравнению с 5% в Южной Америке и 7% неамериканских языков – хотя процент в Северной Америке В Америке, и особенно в еще большем количестве на северо-западе Тихого океана, значительно снижается, если хоканский и пенутский языки или их части признаются языковыми семьями. Если все предложенные пенутский и хоканский языки в таблице ниже родственны, то частота падает до 9% североамериканских семей, что статистически неотличимо от среднего мирового показателя. [ 9 ]

Ниже приведен список семейств с 1sg n и 2sg m , хотя в некоторых случаях доказательства наличия одной из форм слабы. [ 9 ]

Языковые семьи с 1sg N и 2sg M [ 9 ]
Семья 1сг 2сг
Пенутийские семьи
Прото-цимшианский *что *m [но также *-n]
Проточинукан *да..., *н- *от..., *м-
Плато
Очистка
Кламат ni 'я', ni-s 'мы' mi-s 'ты' (объект), mi 'твой'
Шея в- 'мой', н- 'я' im- 'твой', m- 'ты' (объект)
Протосаптский период *(ʔî·-)n 'Я' *(ʔî·-)m 'ты'
Давайте бороться àn ~ -n, -àʔn ~ -ʔn через ~ maː
Кайюс iniŋ, nĐs- mĐs-
Прото-Майдуан *ni 'я', *nik 'я', *nik-k'i 'мой' *mi 'ты', *min 'ты' (obj), *min-k'i 'твой'
Протовинтуан *ni 'I', *ni-s 'me', *ne-r 'my', *ne-t 'my' *mi 'ты', *mi-s (объект), *mar 'твой', *ma-t 'твой'
Нет-
Утянь
Прото-йокутсан *naʔ 'I', *nan 'me', *nam ~ *nim 'my' *maʔ 'ты', *man 'ты' (obj), *mam ~ *min 'твой'
Прото-утийский *ka·ni 'я', *ka(·)na 'мой' [ 10 ] *е·(п)
Прото-хуавийский *нВ *mɪ
Прото-микс-сокеанский *n-heʔ 'мой', *n- *маленький, *мин-
Семья Хокан
Чимарико нет мамонт, м-, -м
Оружие ná· 'я', кто- ~ что- 'мой' ʔí·m 'ты', mi- 'твой'
Коауилтек н(ами), н- ~ на-, нак-, нив- мак-, май- ~ ми-
Протоюман *ʔnʸaː 'Я', *nʸ- *maː 'ты', *m-
? Прото-Значок [*u(красиво)], *-on ~ u(na) *ama(красивая), am-/ma-, -mi/-ma
Другая Северная Америка
Каранкава н-, н- м-
Прото-Кайова-Таноан *на *кому
Прото-юто-ацтекский *(i)nɨ 'I', *(i)nɨ- 'my' *ɨ(mɨ) 'ты', *ɨ(mɨ) 'твой'
Прото-Чибчан носовой *да или *на носовой *ба или *ма
Южная Америка
Прото-гуахибоанский *(сан-)ни, *-нВ *(xa-)ми
Прото-аймаранский *na-ya 'I', *-Na 'my' *hu-ma 'ты', *-ma 'ты(р)'
Мапуче [iɲtʃé 'Я'], -(ɨ)n 'Я', ny 'мой' (также 'его/ее') eymi 'ты', mi 'твой', -m
? Пуэльче nɨ-, -ɨn ~ -ан [ 11 ] (kɨ-)ma-w, mu- ~ mɨ-
? Прото-Уру-Чипайя (только чипайя) -n являюсь
? Прото-Тимофейский Тимоте- Куика ,
Мукути-Марипу неизвестный
Мукути-Марипу ма ,
Тимоти- Кук

В других разбросанных семьях может быть одно или другое, но не оба.

Помимо прото-эскалевтов и прото-на-дене, в Северной Америке к семьям, не имеющим ни 1sg n, ни 2sg m, относятся Атакапан, Читимача, Куитлатек, Хайда, Кутенай, Прото-Каддоан, Прото-Чимакуан, Прото-Комекрудан, Прото-Ирокез, Прото-мускогейский, прото-сиуан-катавба, тонкава, Вайкури, Яна, Ючи, Зуни.

Другие шаблоны

[ редактировать ]

Другие статистически значимые модели более локализованы географически и поэтому менее спорно связаны с настоящими языковыми семьями, хотя случайное сходство все же может играть роль.

В Южной Америке есть ряд соседних семей, имеющих образец Č – Kw. Это было интерпретировано как свидетельство того, что языки в предложении Духо связаны , плюс, возможно, арутани-сапе . Точно так же паттерн I-A соответствует предложению Macro-Jê , включая Фульнио и Чикитано, а также Матакоан . [ 12 ] Замукоан и Паягуа , которые не являются частью Макро-Же. [ 9 ]

В Новой Гвинее широко распространенный образец N – G (где «G» обычно / ɡ / ) считается диагностическим признаком транс-новогвинейского семейства. Однако членство Транс-Новой Гвинеи за пределами основных семей является спорным. [ 13 ] [ 14 ]

В Австралии есть два широко распространенных образца: *ngay–*gu ( /ŋai/–/ku/ ) и *ngay–*nginy ( /ŋai/–/ŋiŋ/ ), причем последний обнаружен в Пама-Ньюнгане , и оба обнаружены в непама-ньюнганских семьях. [ 15 ] Это использовалось в качестве доказательства существования протоавстралийского языка . [ 15 ] [ 16 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с д Джоанна Николс, Дэвид А. Петерсон. 2013. Местоимения М – Т. В: Драйер, Мэтью С. и Хаспельмат, Мартин (ред.) WALS Online (v2020.3) [набор данных]. Зенодо. https://doi.org/10.5281/zenodo.7385533 (Доступно в Интернете по адресу http://wals.info/chapter/136 , по состоянию на 18 июня 2024 г.)
  2. ^ Перейти обратно: а б Джоанна Николс (2012) Выбор для m: местоимения T в Евразии. В книге Ларса и Роббитса (ред.) Копии и родственники в связанной морфологии , 47–69. Брилл.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Юха Янхунен (2013) Личные местоимения на центральном алтайском языке. В Роббитсе и Кайкенсе (ред.) Общая грамматизация: с особым акцентом на трансъевразийские языки , 211–226. Джон Бенджаминс.
  4. ^ Вовин, Александр (1998). «Ностратический и Алтайский». У Джозефа К. Салмонса; Брайан Д. Джозеф (ред.). Ностратик: анализ доказательств . Амстердам: Джон Бенджаминс. стр. 257–270.
  5. ^ Ранкин и др., ред. (версия 1.0) Сравнительный сиуанский словарь . [1]
  6. ^ См. Сапир 1918 г.
  7. ^ Николс и Петерсон, 1996 г.
  8. ^ Кэмпбелл 1997
  9. ^ Перейти обратно: а б с д Зампони, Рауль (2017). «От первого лица n и от второго лица m в Северной Америке: свежий взгляд» (PDF) . Итальянский журнал лингвистики . 29 (2): 189–230. doi : 10.26346/1120-2726-113 (неактивен 18 апреля 2024 г.). {{cite journal}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на апрель 2024 г. ( ссылка )
  10. ^ возможно от *-ni и *-na
  11. ^ Собственно прото-чонан, без Пуэльче, имеет только 2sg *maː
  12. ^ У Гуайкуруана 1sg i есть только
  13. ^ Поли, Эндрю ; Хаммарстрем, Харальд (2017). «Семья Транс-Новой Гвинеи». Языки и лингвистика района Новой Гвинеи . Де Грютер. стр. 21–196. дои : 10.1515/9783110295252-002 . hdl : 20.500.12657/23887 . ISBN  978-3-11-029525-2 .
  14. ^ Росс, Малкольм (2005). «Местоимения как предварительная диагностика группировки папуасских языков». У Эндрю Поли ; Роберт Аттенборо; Робин Хайд; Джек Голсон (ред.). Папуасское прошлое: культурная, языковая и биологическая история папуасоязычных народов . Канберра: Тихоокеанская лингвистика. стр. 15–66. ISBN  0858835622 . OCLC   67292782 .
  15. ^ Перейти обратно: а б Барри Блейк (1990) Значение местоимений в истории австралийских языков. В книге Филипа Бальди (ред.) «Методология лингвистических изменений и реконструкции» , часть I. Мутон де Грюйтер.
  16. ^ Марк Харви и Роберт Мэйлхаммер (2024) Протоавстралийский язык: реконструкция общего языка предков . Мутон де Грюйтер.
[ редактировать ]
  • Местоимения M – T (также местоимения N – M) в Мировом атласе языковых структур в Интернете.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d7fca35c3c89baadfe4e0f15a3c03ba3__1720532520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d7/a3/d7fca35c3c89baadfe4e0f15a3c03ba3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
M-T pronouns - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)