Jump to content

Модель коммуникации источник-сообщение-канал-получатель

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Схема модели SMCR
Модель коммуникации источник-сообщение-канал-получатель состоит из четырех компонентов, каждый из которых характеризуется несколькими аспектами. [1]

Модель источник-сообщение-канал-получатель представляет собой линейную модель передачи связи . Ее также называют моделью отправителя-сообщения-канала-получателя , моделью SMCR и моделью Берло . Впервые он был опубликован Дэвидом Берло в его книге «Процесс коммуникации» в 1960 году . Он содержит подробное обсуждение четырех основных компонентов коммуникации : источника, сообщения , канала и получателя. Источник и получатель обычно являются разными людьми, но также могут быть группами, и в некоторых случаях один и тот же объект выступает и в качестве источника, и в качестве получателя. Берло обсуждает как вербальное, так и невербальное общение и рассматривает все формы общения как попытки источника повлиять на поведение получателя. Источник пытается добиться этого, формулируя коммуникативную интенцию и кодируя ее в форме сообщения. Сообщение отправляется получателю по каналу и должно быть декодировано, чтобы он мог его понять и отреагировать на него. Эффективность или точность коммуникации определяется тем, насколько реакция получателя соответствует цели. мотивируя источник.

Каждый из четырех основных компонентов имеет несколько ключевых атрибутов. Источник и получатель имеют одни и те же четыре атрибута: коммуникативные навыки, отношения, знания и социально-культурную систему. Коммуникативные навыки определяют, насколько хорошо коммуникаторы кодируют и декодируют сообщения. Отношения влияют на то, нравится или не нравится им тема и друг друга. Знания включают в себя то, насколько хорошо они понимают тему. Социально-культурная система охватывает их социальное и культурное происхождение.

Атрибутами сообщения являются код , содержание и обработка, а также элементы и структура. Код — это знаковая система, подобная языку . Содержание – это информация, выраженная в сообщении. Обработка состоит в выборе источника на уровне кода и содержания при формулировании сообщения. Каждый из этих атрибутов можно анализировать на основе используемых им элементов и того, как они комбинируются для формирования структуры.

Оставшийся основной компонент — это канал. Это средство и процесс передачи сообщения. Берло обсуждает это прежде всего с точки зрения пяти чувств, используемых для декодирования сообщений: зрения, слуха, осязания, обоняния и вкуса. В зависимости от сообщения некоторые каналы более полезны, чем другие. Часто бывает выгодно использовать несколько каналов одновременно.

Модель SMCR применялась в различных областях, таких как массовые коммуникации , общение на рабочем месте и психология . Это также повлияло на многих последующих теоретиков коммуникации . Его критиковали за чрезмерное упрощение коммуникации. Например, как модель линейной передачи, она не включает обсуждение контуров обратной связи, обнаруженных во многих более поздних моделях. Другое распространенное возражение заключается в том, что модель SMCR не принимает всерьез шум и другие препятствия для общения и просто предполагает, что попытки связи успешны.

Дэвид Берло источник-сообщение-канал-получатель (SMCR) опубликовал свою модель коммуникации в своей книге 1960 года «Процесс коммуникации» . [2] Некоторые теоретики также называют ее моделью отправитель-сообщение-канал-получатель. [3] Его точную формулировку обычно приписывают Берло. [4] но модели с подобными компонентами уже были предложены ранее, такие как модель Шеннона – Уивера и модель Шрамма . По этой причине термин модель SMCR . для обозначения этих моделей иногда также используется [5]

Характер и цель общения

[ редактировать ]

По мнению Берло, коммуникация основана на вещах, общих для источника и получателя. [4] Он понимает общение в очень широком смысле, который включает в себя невербальное общение, такое как язык тела или использование цвета в рекламе, помимо вербального общения в устной или письменной форме. В самом широком смысле «все, чему люди придают значение , может использоваться и используется в общении». [6] [7] Берло рассматривает коммуникацию как динамический процесс, не состоящий из фиксированной последовательности событий с четко определенным началом, серединой или концом. Но он признает, что структура языка требует столь линейного описания общения. [8]

Берло считает, что цель всех форм коммуникации — повлиять на поведение аудитории. [9] [10] В этом отношении он отвергает идею о том, что другие цели, такие как информирование получателя или его развлечение, одинаково важны. Он утверждает, что эти различия не являются исключительными. Это значит, что даже попытки информировать, как в случае с обычным образованием , или развлекать, как в случае с развлекательными программами на телевидении, являются попытками повлиять на поведение аудитории. Берло приводит биологический аргумент в пользу этой позиции, утверждая, что «[наша] основная цель — изменить отношения между нашим собственным организмом и окружающей средой». [11] [9] [12]

Для Берло общение — это лишь один из способов добиться этого по отношению к другим людям, являющимся частью окружающей среды: «мы общаемся, чтобы влиять». [13] По этой причине понимание коммуникации предполагает понимание цели источника, т.е. какую реакцию он намерен вызвать у аудитории. Однако источник не всегда может осознавать причины своего общения. Например, писатель может полагать, что его цель — написать технический отчет, а не повлиять на поведение читателя. Точно так же учитель может думать, что его цель — охватить учебную программу, а не повлиять на поведение учеников. Это похоже на то, как цель многих укоренившихся привычек , коммуникативных и других, состоит в том, чтобы влиять на окружающую среду, даже если агент часто не осознает этого во время их выполнения. Берло признает такие случаи и понимает их как формы неправильного восприятия или неэффективности. [14] [8]

Обычно источник имеет в виду конкретного человека, на которого хочет повлиять. Внутриличностное общение представляет собой особый случай: источник и получатель — один и тот же человек. [15] В таких случаях источник пытается воздействовать на себя, как поэт, который тайно пишет стихи, чтобы эмоционально воздействовать на себя. Однако более распространенной целью является влияние на других. Ожидаемый эффект может быть немедленным или отсроченным. Артист, пытающийся развлечь публику, рассчитывает на немедленный эффект, в то время как работодатель, дающий инструкции на оставшуюся часть недели, намеревается оказать отсроченное влияние на поведение сотрудников. Сообщения также могут привести к непредвиденным результатам, например, когда предполагаемый получатель не реагирует так, как ожидал источник, или когда сообщение достигает непредусмотренных получателей. [16] [9]

Связь с более ранними моделями

[ редактировать ]
Схема модели общения Шеннона-Уивера
В модели коммуникации Шеннона-Уивера передатчик преобразует сообщение в сигнал, а получатель переводит его обратно в сообщение.

На модель Берло повлияли более ранние модели, такие как модель Шеннона-Уивера и модель Шрамма. [17] [18] [19] Другие влияния включают модели, разработанные Теодором Ньюкомбом , Брюсом Уэстли и Малкольмом Маклином-младшим. [20] [4] [17] Модель Шеннона-Уивера была опубликована в 1948 году и является одной из самых ранних и влиятельных моделей коммуникации. Он объясняет коммуникацию с точки зрения пяти основных компонентов: источник, передатчик, канал, приемник и пункт назначения. Источник создает сообщение. Чтобы отправить сообщение, оно должно быть преобразовано в сигнал передатчиком . Для передачи этого сигнала необходим канал. На этом этапе шум может мешать сигналу и искажать его. Как только сигнал достигает получателя, он преобразуется обратно в сообщение и становится доступным пункту назначения. При звонке по стационарному телефону звонящий человек является источником, а его телефон — передатчиком. Провод — это канал, а человек, принимающий телефонный звонок, — пункт назначения. Их телефон является трубкой. [21] [22] [23] Берло внес небольшие изменения во многие основные компоненты модели Шеннона-Уивера, чтобы включить их в свою собственную модель. [17]

Схема областей опыта в модели коммуникации Шрамма
В модели Шрамма коммуникация возможна только в том случае, если области опыта отправителя и получателя перекрываются. [24] [25]

Модель коммуникации Шрамма оказывает еще одно существенное влияние на модель Берло. Впервые он был опубликован Уилбуром Шраммом в 1954 году. Для Шрамма общение начинается с идеи в голове источника. Эта идея затем кодируется в сообщение и отправляется получателю. Затем получатель должен декодировать и интерпретировать сообщение, чтобы воспроизвести исходную идею. [24] [25] [26] Концепция областей опыта играет в этом отношении центральную роль и оказала влияние на Берло. Поле опыта человека — это его ментальная система координат, которая включает в себя опыт прошлой жизни, а также отношения, ценности и убеждения. Коммуникация возможна только в том случае, если сообщение находится в обеих областях опыта. Если сообщение находится за пределами области опыта получателя, он не сможет восстановить идею отправителя. Это может произойти, когда существуют большие культурные различия. [25] [27] [28] Подобные идеи выражены в модели SMCR при обсуждении того, как отношения, знания и социокультурная система участников формируют общение. [29]

Обзор и основные компоненты

[ редактировать ]
Схема основных компонентов модели SMCR
Основными компонентами модели SMCR являются источник, сообщение, канал и получатель. [20]

Модель SMCR обычно описывается как модель линейной передачи связи. [4] [17] Его основная задача – выявить основные части общения и показать, как их характеристики формируют коммуникативный процесс. В связи с этим Берло понимает свою модель как «модель ингредиентов коммуникации». [24] Он выделяет четыре основных компонента: источник, сообщение, канал и получатель. [4] [1] Источник — это сторона, которая хочет передать идею. Им приходится закодировать эту идею в форме сообщения. Сообщение содержит информацию, которую необходимо передать. Канал — это средство, используемое для отправки сообщения. Получатель – это аудитория, для которой предназначено сообщение. Им придется расшифровать это, чтобы понять. [4] [30]

Несмотря на акцент только на четырех основных компонентах, Берло изначально выделяет всего шесть компонентов. Двумя дополнительными компонентами являются кодер и декодер. [31] Кодировщик отвечает за перевод идеи в сообщение, а декодер отвечает за перевод сообщения обратно в идею. [32] Берло считает, что эти шесть компонентов необходимы для объяснения коммуникации в самом общем смысле. Однако модель можно упростить до четырех компонентов для регулярного общения между людьми. Это так, потому что источник и кодер могут быть сгруппированы как один объект, точно так же, как декодер и приемник. В связи с этим Берло говорит об источнике-кодировщике и декодере-приемнике. Отдельное рассмотрение дополнительных компонентов особенно актуально для технических форм коммуникации. Например, в случае телефонного разговора сообщение передается в виде электрического сигнала, а телефонные устройства действуют как кодировщик и декодер. [31] [33] [34]

Каждый из четырех основных компонентов характеризуется частями, влияющими на коммуникативный процесс. [8] Основной интерес Берло при их обсуждении состоит в изучении условий точности связи. Для Берло каждое сообщение мотивировано целью, которую источник намеревается достичь, а верность означает, что источник получает то, что хочет. Верность также называется эффективностью и является противоположностью шума. [30]

Источник и приемник

[ редактировать ]
Источник
Получатель
И источник, и получатель характеризуются четырьмя характеристиками: коммуникативными навыками, отношениями, знаниями и социокультурной системой.

Источником и получателем обычно являются отдельные лица, например, работник, сообщающий о своем прогрессе работодателю. Но эти роли могут выполнять и группы людей, например, когда две страны вступают в торговые переговоры. [8] Общение обычно происходит между отдельными объектами. Внутриличностное общение является исключением, когда один и тот же человек выступает в качестве источника и получателя. [15] Берло обсуждает несколько аспектов отправителя и получателя, которые влияют на общение. Он распределяет их по четырем категориям: коммуникативные навыки, отношения, знания и социокультурная система. [35] Некоторые теоретики выделяют пять особенностей, говоря о социальной системе и культуре как о двух отдельных аспектах. [17] [19] [1] Одни и те же характеристики применимы как к источнику, так и к приемнику, но играют для них разные роли. [8] От этих факторов зависит то, как происходит общение и какой смысл придается сообщению. [17] [19] [1] Вообще говоря, чем больше факторы источника и получателя совпадают друг с другом, тем больше вероятность того, что коммуникация будет успешной. [20] [30] [8]

Коммуникативные навыки

[ редактировать ]

Для Берло коммуникативные навыки — это широкий термин, включающий навыки кодирования, навыки декодирования и навыки мышления . Эти навыки важны для успешного общения. Они различаются от коммуникатора к коммуникатору, а также от ситуации к ситуации. [8] Что касается вербального общения, Берло обсуждает навыки кодирования письма и речи, а также навыки декодирования чтения и аудирования. Но есть также много невербальных коммуникативных навыков, таких как навыки кодирования рисования и жестикуляции. [8] [36] Берло рассматривает мышление или рассуждение как дополнительный навык общения, имеющий отношение как к кодированию, так и к декодированию. [37]

Коммуникативные навыки, необходимые для успешного общения, различаются для источника и получателя. Для источника это включает в себя возможность выразить себя или закодировать сообщение в доступной форме. [8] Коммуникация начинается с конкретной цели, и для выражения этой цели в форме сообщения необходимы навыки кодирования. Хорошие навыки кодирования гарантируют, что цель будет выражена очень четко, и значительно облегчит декодирование для получателя. [38] [8] Соответствующие коммуникативные навыки для получателя включают умение правильно декодировать сообщение, например, навыки слушания и чтения. Если коммуникативные навыки получателя очень ограничены, он может оказаться не в состоянии понять выражения, используемые источником, и, следовательно, не уловить ход его мыслей. [8]

Отношения

[ редактировать ]

Установка – это положительная или отрицательная позиция , которую коммуникаторы занимают по отношению к теме общения, себе, друг другу или другим значимым вещам. [8] Берло определяет установку как «некую предрасположенность, некоторую тенденцию, некоторое желание либо приблизиться, либо избежать» сущности. [39]

Он обсуждает три типа отношений: отношение коммуникаторов к себе, друг другу и предмету разговора. К различным сторонам чьей-либо личности относятся отношение к себе, такое как уверенность в себе . Общение имеет тенденцию быть более успешным, если источник положительно относится к себе. Отношение источника к получателю касается того, нравится или не нравится источнику получатель, и включает в себя аспекты их прошлых отношений. Такое отношение является центральным фактором точности общения. Негативное отношение друг к другу может сделать общение более враждебным, чем могло бы быть в противном случае. Например, если источнику не нравится получатель, он может сформулировать запрос в грубой форме, а если получателю не нравится источник, он может отклонить разумное в других отношениях предложение. Отношение к предмету касается того, что думают о теме коммуникаторы. Например, продавец, убежденный в высоком качестве своего товара, положительно относится к нему. Такое отношение оказывает существенное влияние на их успех как продавца при разговоре о продукте с потенциальным клиентом. [40] [8]

как фактор общения Знания — это понимание и знакомство коммуникаторов с предметом обсуждения и с тем, что они знают друг о друге. [8] Без каких-либо знаний невозможно общаться, а общение очень неэффективно, если понимание коммуникаторов сильно ограничено. [41] Для источника знание аудитории имеет значение, чтобы сделать сообщение интересным и понятным для них. Если источник знает гораздо больше, чем получатель, всегда существует опасность закодировать сообщение в слишком технический словарь. В результате оно может оказаться непонятным для плохо информированного получателя, поскольку он не сможет расшифровать сообщение. Например, чтобы быть хорошим учителем, нужно глубоко знать предмет, но в то же время уметь объяснить его малознающему человеку. [42] [8] Другим аспектом является знание того, где происходит общение и как эта ситуация может на него повлиять. [8]

Социально-культурная система

[ редактировать ]

Берло использует термин «социокультурная система», чтобы говорить о положении агента в обществе и культуре. Он контрастирует с другими факторами (коммуникативными навыками, установками, знаниями), поскольку это не просто психический фактор: он зависит не только от человека, но и от его более широких отношений. Оно включает базовые убеждения и ценности, распространенные в данной культуре, а также представления о том, какие виды поведения неприемлемы . Внутри культуры эти аспекты также определяются положением человека в обществе, например, его социальным классом , к каким группам он принадлежит, и его более конкретными ролями. [8] [43]

Социально-культурная система влияет на цель, с которой человек общается, на выбор получателя и канала, на то, какой контент он передает, и на слова, которые он выбирает для выражения этого содержания. Такие факторы могут влиять на поведение коммуникаторов, каким рекомендациям они следуют, что обсуждается и как кодируется и декодируется контент. Например, есть разница в том, как человек разговаривает с начальством и со сверстниками. Стили общения людей с разным социально-культурным прошлым могут сильно различаться. Например, американцы, индонезийцы, японцы и немцы могут различаться как по содержанию, о котором они говорят, так и по тому, как они его выражают. [44] [45] [46] В случаях больших социальных или культурных различий между источником и получателем эффективная коммуникация часто сильно ограничена. [8]

Сообщение

[ редактировать ]
Схема основных компонентов сообщения
В качестве основных факторов сообщения используются код, содержание и обработка, каждый из которых может быть проанализирован на основе его элементов или на основе его структуры.

Берло понимает сообщение как физический продукт источника, например речь, письменное письмо или картину. Он считает, что сообщение имеет три основных фактора: код , содержание и обработку. Каждый из этих факторов можно анализировать с двух точек зрения: на основе используемых ими элементов и на основе структуры того, как эти элементы связаны друг с другом. [47] [48] [45] Элементами сообщения являются используемые знаки и символы . Для газетной статьи элементами являются буквы и слова, которые она содержит. Структура сообщения касается способа расположения этих элементов или их порядка. [8] Многие толкователи говорят о пяти основных характеристиках, считая элементы и структуру отдельными факторами. [17] [19] [1]

Берло проводит различие между посланием и смыслом. Для него общение – это передача сообщений. Смысл, напротив, индивидуален для каждого участника и актуален для этапов кодирования и декодирования. Какое значение они связывают с сообщением, зависит от различных факторов, включая их опыт прошлой жизни, их коммуникативные навыки, их знания и их культуру. По этой причине они могут ассоциировать с сообщением разные значения. Например, источник может подумать, что смысл его сообщения имеет первостепенное значение , в то время как получатель может отклонить его как тривиальное или несущественное. [24] [1]

Одним из подэлементов сообщения является его код. [8] В теории коммуникации код — это система знаков для выражения информации или система правил для преобразования информации из одной формы в другую. [49] Берло определяет код как «любую группу символов, которая может быть структурирована таким образом, чтобы она имела смысл для какого-то человека». Код состоит из двух частей: набора элементов (словаря) и набора правил их объединения ( синтаксиса ). [50] Например, такие языки, как английский, китайский или суахили , являются кодами. В каждом языке можно различать специализированные коды, например, технический словарь, используемый физиками или неврологами. Но существуют и неязыковые коды, подобные тем, которые используются в музыке, танце или изобразительном искусстве. Каждое сообщение выражается в той или иной форме кода. Выбор соответствующего кода имеет решающее значение для обеспечения того, чтобы получатель мог понять сообщение и чтобы оно оказало на него желаемое воздействие. [51] [8] [52]

В разговорной речи основными элементами являются звуки. Они группируются вместе, образуя фонемы и морфемы . В письменном английском языке самыми основными элементами являются буквы, такие как буквы «f», «h», «i» и «s». Буквы можно объединять в группы со структурой. Некоторые из этих групп соответствуют словам, например «рыба», а другие нет, например «hsif». Слова образуются путем правильного расположения букв. [53] [8]

Содержание

[ редактировать ]

Содержание сообщения – это то, что было выбрано источником для выражения своей коммуникативной цели. Элементами контента являются отдельные утверждения , а структура контента — это то, как эти утверждения расположены, т. е. порядок, в котором они представлены. Содержание — это информация, выраженная в сообщении, а код — это способ ее выражения. Одно и то же содержание часто может быть выражено в разных формах, например, путем перевода его из одного кода в другой. Источник несет ответственность за выбор подходящего контента для донесения до аудитории. Это зависит как от коммуникативной цели источника, так и от того, какой контент полезен получателю. [8] [54]

Источнику предоставляется множество вариантов формулирования сообщения. Они касаются элементов и структуры как кода, так и контента. Они включают в себя выбор того, какой код использовать, какую информацию выражать и как ее выражать. Лечение соответствует тому, какое решение принимает источник в этих случаях. Это отражает стиль источника как коммуникатора. Это влияет на то, соответствуют ли выбранный контент и код ситуации, приемнику и каналу. Например, часть работы редактора газеты состоит в том, чтобы определить трактовку статьи. Они делают это, решая, как выразить идеи и как расположить предложения так, чтобы они были легко понятны целевой аудитории. В случае с кино перед режиссером стоит аналогичная задача: решить, как воплотить сценарий в фильм. [8] [55] [56]

Схема основных возможностей канала
Берло понимает канал с точки зрения пяти чувств, используемых для декодирования сообщений: зрения, слуха, прикосновения, обоняния и вкуса.

Для Берло термин «канал» имеет широкое значение. Оно относится как к носителю идеи, так и к носителю этого носителя. Но оно также включает в себя процессы, которые переносят идею в средство передвижения, а затем обратно в идею. Берло объясняет канал по аналогии с переходом с одного берега реки на другой. Лодка — это транспортное средство, а вода — это транспортное средство. Кроме того, с обеих сторон необходимы доки для входа и выхода из лодки. В случае устного общения причалы — это механизмы речи и слуха, звуковая волна — средство передвижения, соответствующее лодке, а воздух — средство передвижения, соответствующее воде. Берло отождествляет термин «канал» со всеми этими компонентами, но основное внимание уделяет транспортному средству и перевозчику транспортных средств. [57] [58] [59] Это принимает форму обсуждения сенсорных процессов, участвующих в общении. Они соответствуют пяти чувствам , используемым для декодирования сообщений: зрению, слуху, осязанию, обонянию и вкусу. [17] [19] [1]

Передача не ограничивается одним каналом и может использовать несколько каналов одновременно. Например, оратор может использовать свои руки, чтобы давать аудитории визуальные подсказки. Это имеет тенденцию повышать эффективность общения, способствуя пониманию предмета получателем. [8] Выбор правильного канала влияет на успешность общения. Например, классный руководитель должен решить, какое содержание представить устно, рассказывая о нем, а какое представить визуально через книги. Выбор также зависит от получателя, чьи навыки декодирования для некоторых каналов могут быть лучше, чем для других. [51] [60]

Влияние и приложения

[ редактировать ]

Модель SMCR повлияла на развитие более поздних моделей, часто в форме ее расширений. Маршалл Маклюэн расширил модель SMCR, включив интерпретацию в качестве одного из этапов получателя. [4] Герхард Малецке применил модель SMCR к массовой коммуникации в своей книге 1978 года «Психология массовой коммуникации» . Он рассматривает общение как форму убеждения . Он обсуждает факторы, влияющие на поведение коммуникаторов и результат общения, например, образы источника и получателя друг друга. [4] [61] Другое приложение фокусируется на человеческом поведении и внутриличностном общении в контексте организаций и управления. Его можно использовать, например, для анализа поведения сотрудников с целью выявления и решения проблем с человеческими ресурсами . [4] Подобное приложениеиспользует модель SMCR для анализа юмористических сообщений на рабочем месте. [62]

Бетт Энн Стед применяет модель Берло к содержательным теориям мотивации , таким как теории Абрахама Маслоу и Фредерика Герцберга . Согласно иерархии потребностей Маслоу низшие и высшие потребности , источником мотивации являются . Фредерик Герцберг противопоставляет внутреннюю и внешнюю мотивацию . Для внутренней мотивации деятельность желательна, потому что она доставляет удовольствие. Внешняя мотивация, с другой стороны, направлена ​​на получение внешнего вознаграждения. [63] [64] [65] Коммуникация может потерпеть неудачу, если источник не отвечает потребностям получателя на должном уровне. Например, работодатель может попытаться мотивировать сотрудников, кодируя сообщение с точки зрения потребностей более низкого уровня. Эта попытка может оказаться неудачной, если сотрудники расшифруют это сообщение как сообщение о потребностях более высокого уровня. Похожая форма недопонимания может произойти, если источник кодирует свое сообщение с точки зрения внутренней мотивации, а получатель декодирует его с точки зрения внешней мотивации. [63]

Были сформулированы различные критические замечания в адрес модели SMCR. Многие из них сосредоточены на идее, что это «просто, но эффективно» для некоторых целей, но недостаточно сложно, чтобы учитывать все формы общения. [8] Сам Берло, оглядываясь назад, также признал наличие этой проблемы. Он утверждал, что модель SMCR не задумывалась как всеобъемлющая модель общения и ее лучше понимать как аудиовизуальный инструмент для запоминания основных элементов коммуникации. [4]

Большая часть критики модели SMCR сосредоточена на ее описании коммуникации как одностороннего потока информации, который начинается с источника и заканчивается получателем. В связи с этим в модели отсутствует петля обратной связи. [4] Хотя для некоторых типов общения этого может быть достаточно, во многих ситуациях общение представляет собой динамический процесс обмена сообщениями между участниками. Берло смягчает эту критику, утверждая, что упрощенное изложение, подразумевающее линейный характер, используется главным образом для удобства. В то же время он считает, что реальное общение не является линейным процессом, состоящим из фиксированной последовательности событий. [8] [66] [67]

Другое распространенное возражение состоит в том, что Берло предполагает, что будет иметь место эффективное общение. В этом отношении просто предполагается, что источник и получатель достаточно схожи по уровню коммуникативных навыков, отношений, знаний и социокультурной системы, чтобы коммуникация была успешной. [4] [1] Это означает, что модель SMCR не может должным образом учитывать влияние шума и других барьеров, которые могут препятствовать передаче сообщения или искажать его на пути. [1]

Хэл Тейлор критикует модель Берло, утверждая, что она не уделяет достаточного внимания «целенаправленной природе человеческого общения». Эта критика основана на идее, что источник обычно намеревается достичь какой-то цели, участвуя в общении, например, убедить аудиторию или заставить ее выполнить определенное действие. Сам Берло признает роль цели, направляющей общение, но его модель не включает в себя отдельный компонент, соответствующий этому фактору. [8] [9]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Тенган, Айгбавбоа и Твала 2021 , с. 94 .
  2. ^ Дуайер 2012 , с. 11 .
  3. ^ Гибсон 2013 , с. 140 .
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Pande 2020 , стр. 1588–1589 , Модель SMCR.
  5. ^ Штраубхаар, ЛаРоуз и Давенпорт, 2015 , стр. 18–19 .
  6. ^ Харрингтон и Терри 2008 , с. 261 .
  7. ^ Берло 1960 , с. 2.
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб Тейлор, 1962 , стр. 8–10 .
  9. ^ Jump up to: а б с д Джандт 2010 , с. 41 .
  10. ^ Захарна 2022 , с. 70 .
  11. ^ Поллок 1976 , с. 24 .
  12. ^ Берло 1960 , с. 11.
  13. ^ Берло 1960 , с. 12.
  14. ^ Берло 1960 , с. 13.
  15. ^ Jump up to: а б Сотрудники UMN 2016 , 1.1 Коммуникация: история и формы .
  16. ^ Берло 1960 , стр. 15–18.
  17. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Янушевский 2001 , стр. 30 .
  18. ^ Роджерс 1986 , с. 89 .
  19. ^ Jump up to: а б с д и Нарула 2006 , 1. Базовые модели общения .
  20. ^ Jump up to: а б с Маннан 2013 , с. 19 .
  21. ^ Шеннон 1948 , стр. 379–423.
  22. ^ Chandler & Munday 2011a , модель Шеннон и Уивера .
  23. ^ Рубен 2001 , Модели общения .
  24. ^ Jump up to: а б с д Мур 1994 , стр. 90–91 .
  25. ^ Jump up to: а б с Шрамм 1960 , стр. 3–26 , Как работает коммуникация.
  26. ^ Литтлджон и Фосс 2009 , с. 176 .
  27. ^ Дуайер 2012 , с. 10 .
  28. ^ Блайт 2009 , стр. 177–180 .
  29. ^ Карни и Лаймер 2015 , с. 91 .
  30. ^ Jump up to: а б с Агунга 2006 , с. 381 .
  31. ^ Jump up to: а б Нванкво и Айеку 2002 , с. 211 .
  32. ^ Худ 2013 , с. 81 .
  33. ^ Чесебро и Бертельсен 1998 , стр. 21 .
  34. ^ Берло 1960 , стр. 30–31, 41.
  35. ^ Иди 2021 , с. 31 .
  36. ^ Квик 2001 , с. 11 .
  37. ^ Коттерман, Форсберг и Mooz 2005 , стр. 49 .
  38. ^ Беттингхаус 2000 , с. 29 .
  39. ^ Берло 1960 , с. 45.
  40. ^ Берло 1960 , стр. 45–48.
  41. ^ Беттингхаус 2000 , с. 30 .
  42. ^ Берло 1960 , стр. 48–49.
  43. ^ Беттингхаус 2000 , стр. 30–1 .
  44. ^ Гальдер и Саха 2023 , с. 93.
  45. ^ Jump up to: а б Бхатнагар 2011 , с. 105 .
  46. ^ Берло 1960 , стр. 49–50.
  47. ^ Патхак 2012 , с. 166 .
  48. ^ Джонсон 2009 , с. 112 .
  49. ^ Чендлер и Мандей 2011 , код .
  50. ^ Лоусон и др. 2019 , стр. 75–76 .
  51. ^ Jump up to: а б Где 2020 , с. 62 .
  52. ^ Берло 1960 , стр. 57–59.
  53. ^ Берло 1960 , стр. 54–56.
  54. ^ Хелен, Кэролайн и Карен 2009 , с. 8 .
  55. ^ Лоусон и др. 2019 , с. 76 .
  56. ^ Оказаки 2012 , с. 26 .
  57. ^ Гальдер и Саха 2023 , стр. 93–94.
  58. ^ Даулинг и др. 2020 , с. 270 .
  59. ^ Берло 1960 , стр. 63–69.
  60. ^ Берло 1960 , с. 67.
  61. ^ Хюбш 2014 , с. 54 .
  62. ^ Скотт и Льюис 2017 .
  63. ^ Jump up to: а б Стед 1972 , стр. 389–394 .
  64. ^ Салкинд и Расмуссен 2008 , с. 634 .
  65. ^ Сильверторн 2005 , с. 99 .
  66. ^ Лейн 2005 , с. 3 .
  67. ^ Пауэлл и Пауэлл 2015 , с. 20 .

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d9e5d431c1c088846e032d8d5e4a08b0__1699604820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d9/b0/d9e5d431c1c088846e032d8d5e4a08b0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Source–message–channel–receiver model of communication - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)