Легенда о Святой Урсуле
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( Апрель 2021 г. ) |
Прибытие послов | |
---|---|
![]() | |
Художник | Витторе Карпаччо |
Год | 1497–1498 |
Середина | Холст, темпера |
Размеры | 378 см × 589 см (149 × 232 дюйма) |
Расположение | Галереи Академии , Венеция |
Отъезд послов | |
---|---|
![]() | |
Художник | Витторе Карпаччо |
Год | 1497–1498 |
Середина | холст, масло |
Размеры | 281 см × 252 см (111 × 99 дюймов) |
Расположение | Галереи Академии , Венеция |
Возвращение послов | |
---|---|
![]() | |
Художник | Витторе Карпаччо |
Год | 1497–1498 |
Середина | холст, масло |
Размеры | 297 см × 527 см (117 × 207 дюймов) |
Расположение | Галереи Академии , Венеция |
Встреча Урсулы и принца | |
---|---|
![]() | |
Художник | Витторе Карпаччо |
Год | 1497–1498 |
Середина | холст, масло |
Размеры | 279 см × 610 см (110 × 240 дюймов) |
Расположение | Галереи Академии , Венеция |
Встреча паломников с Папой Римским | |
---|---|
![]() | |
Художник | Витторе Карпаччо |
Год | 1497–1498 |
Середина | холст, масло |
Размеры | 279 см × 305 см (110 × 120 дюймов) |
Расположение | Галереи Академии , Венеция |
Мечта святого | |
---|---|
![]() | |
Художник | Витторе Карпаччо |
Год | 1497–1498 |
Середина | холст, масло |
Размеры | 273 см × 267 см (107 × 105 дюймов) |
Расположение | Галереи Академии , Венеция |
Прибытие паломников в Кельн | |
---|---|
![]() | |
Художник | Витторе Карпаччо |
Год | 1490 |
Середина | холст, масло |
Размеры | 279 см × 254 см (110 × 100 дюймов) |
Расположение | Галереи Академии , Венеция |
Мученичество и похороны святой Урсулы | |
---|---|
![]() | |
Художник | Витторе Карпаччо |
Год | 1497–1498 |
Середина | холст, масло |
Размеры | 268 см × 520 см (106 × 200 дюймов) |
Расположение | Галереи Академии , Венеция |
Слава Святой Урсулы | |
---|---|
![]() | |
Художник | Витторе Карпаччо |
Расположение | Галереи Академии , Венеция |
Легенда о Святой Урсуле ( итал. Storie di sant'Orsola ) — серия больших настенных росписей на холсте итальянского художника эпохи Возрождения Витторе Карпаччо , выполненных по заказу семьи Лоредан и первоначально созданных для Скуолы ди Сант'Орсола (Урсулы). в Венеции , которая находилась под их покровительством. Сейчас они находятся в Галерее Академии в Венеции.
Описание
[ редактировать ]Фон
[ редактировать ]Картины были выполнены по заказу семьи Лоредан , имевшей под своим покровительством Скуолу Святой Урсулы и отличившейся военными подвигами против «неверных» османов , которые неоднократно находят отражение в панелях цикла. Это была не одна из шести Scuole Grandi Венеции , а похожее братство .
Согласно Якоба де Ворагина » « Золотой легенде , святая Урсула была дочерью христианского короля Бретани , который был обручён с языческим принцем в обмен на его обращение в христианство, и они оба совершили паломничество в Рим. На обратном пути домой, в Кельн , она была замучена Аттилой , королем гуннов , вместе со своими последователями из 11 000 девственниц, после того как отказалась стать его женой.
Прибытие послов
[ редактировать ]Первые две картины, несмотря на изображение первых событий цикла, были написаны последними — в 1497–1498 годах.
Первая картина помещена в открытый павильон, а ее сцена, разделенная на три части, читается справа налево. Сцена напоминает литургическую драму того периода, когда все действующие лица сидели на сцене и вставали, когда им приходилось принимать участие в спектакле. Справа изображены разговаривающие Урсула и ее отец; На первой ступеньке лестницы, ведущей во внутренний двор, сидит ее медсестра.
Центральная сцена изображает встречу короля с послами. На заднем плане расположен центрально спланированный храм и другие воображаемые здания, напоминающие здания современной Венеции. Слева на переднем плане под лоджией — морская панорама с галеоном . За авансценой находится мужчина в красной тоге , намек на дидаскала , фигуру рассказчика театра эпохи Возрождения, который описывал или комментировал пьесу публике, обычно в лице ангела. Среди зрителей есть персонажи, носящие герб Compagnia della Calza , венецианского братства , которое организовывало мероприятия и зрелища во время карнавала и других религиозных праздников.
Отъезд послов
[ редактировать ]Вторая картина, меньшая по размеру, изображает в роскошном интерьере другое придворное заседание, обычно описываемое как прощание послов с королем Бретани. Писец на заднем плане пишет ответ принцу Урсулы. Согласно другой интерпретации [ 1 ] одежда фигур указывает на то, что они язычники, и, таким образом, персонажи будут частью бретонского двора, а послы отправляются на свою миссию.
Возвращение послов
[ редактировать ]Третья картина изображает прием послов Бретани в открытом павильоне на фоне воображаемого города, также напоминающего современную венецианскую архитектуру.
Встреча Урсулы и принца
[ редактировать ]Картина разделена на две части вымпела. Сразу слева от него на парапете сидит Антонио Лоредан , член Compagnia della Calza и руководитель работ. Деление позволило Карпаччо изобразить два разных пейзажа: слева — Бретань (Англия) с замками и отвесными скалами, с расставанием принца с отцом; справа — встреча обрученной и ее разлука с отцом. На заднем плане — отправление в паломничество с воображаемым бретонским/британским городом, характеризующимся ренессансными и венецианскими зданиями.

Встреча паломников с Папой Римским
[ редактировать ]Принц соблюдает договор со святой Урсулой, сопровождая ее в паломничестве в Рим. Здесь, за стенами города, паломников встречает Папа Римский, который крестит языческого принца и коронует супругов. Здесь тоже церемониал напоминает венецианские, и дидаскало также присутствует рядом с Папой, в красной тоге и с внешностью гуманиста эпохи Возрождения Эрмолао Барбаро .
Мечта святого
[ редактировать ]На полотне изображен святой, спящий на брачном ложе в одиночестве, намек на невозможность бракосочетания. Пока она спит, в комнату входит ангел, и ее освещает розовый солнечный луч. Ангел несет весть о ее предстоящей мученической кончине.
Интерьер изображен с заметным реализмом, например, в мебели и цветах: последние, мирт и гвоздика , символизируют верность в браке. Надпись DIVA FAUSTA , расположенная под статуей Геракла , указывает на искупительный характер божественного послания.
Ангел приносит чистоту и очищает разум святого.
Прибытие паломников в Кельн
[ редактировать ]Эта картина датирована 1490 годом и является первой работой Карпаччо в цикле. В нем описывается прибытие паломников в сопровождении Папы в Кельн , находившийся тогда в осаде гуннов . Знамена над башней, красно-белые с тремя золотыми коронами, принадлежат османскому султану Мехмету II , главному венецианскому врагу при жизни Карпаччо. Три короны намекают на земли, находящиеся под его властью: Азию , Трабзон и Грецию .
Мученичество и похороны святой Урсулы
[ редактировать ]Колонна в центре картины с гербом семьи Лоредан делит ее на две сцены: слева — мученичество святой Урсулы и ее последователей из 11 000 девственниц; справа ее похороны. Как и на предыдущей картине, Мехмет II и его войска изображены в виде гуннов, за исключением мавританского солдата в середине левой сцены.
Слава Святой Урсулы
[ редактировать ]Это полотно первоначально находилось в капелле Скуолы, завершая повествование цикла. Урсула изображена в присутствии Бога, над связкой пальм (символ мученичества), в окружении своих спутниц. Шесть серафимов окружают ее венцами. Слева — трое мужских персонажей, скорее всего, трое сыновей Антонио Лордана. Лоредан защищал Шкодер в Албании от турок; о его поступке напоминает замок на заднем плане.
Сохранение
[ редактировать ]Цикл подвергся многочисленным восстановительным процедурам, первая из которых была проведена при жизни Карпаччо, а затем продолжалась одной или двумя процедурами каждое последующее столетие. Эти (иногда частичные) реставрации приводили к неровной поверхности картин и нарушали единство цикла. Девять холстов были покрыты старым лаком, клеем и маслом для ретуши, придавшим картинам желто-зеленый оттенок. За прошедшие годы несколько холстов также пострадали от воды, находясь на северной стене Скуолы.
В 2010 году организация Save Venice Inc. начала кампанию по сохранению цикла Святой Урсулы. Первые предварительные исследования и диагностический анализ были проведены Высшим институтом консервации и восстановления и Научной лабораторией галереи.
Пилотная реставрация « Прибытия паломников в Кёльн» началась в 2013 году, после чего в августе 2016 года был закрыт зал Святой Урсулы в Академии, чтобы продолжить работу над остальными картинами. Всего реставраторы обработали более 87 квадратных метров живописного полотна и в среднем потратили 250 часов работы на каждый квадратный метр. Повторную установку отреставрированных картин отметили в июне 2019 года. [ 2 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Джентили, Аугусто (1996). Карпаччо . Флоренция: Художественное досье 111.
- ^ «Save Venice Inc. | Посвящена сохранению художественного наследия Венеции» . Спасти компанию «Венеция» | Посвящен сохранению художественного наследия Венеции . Проверено 9 июня 2020 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Джентили, Аугусто (1996). Карпаччо . Флоренция: Прибыла.
- Джентили, Аугусто (1996). Истории Карпаччо. Венеция, турки, евреи . Венеция: Марсилио.
- Зорзи, Людовико (1998). Карпаччо и изображение Святой Урсулы . Турин: Эйнауди.