Jump to content

Эпизод 2 ( Твин Пикс )

« Эпизод 2 »
Твин Пикс Эпизод
Три фигуры сидят в комнате, задрапированной красными шторами и узорчатым ковром. Гном и молодая женщина сидят рядом друг с другом, а мужчина в костюме смотрит на них.
Дейла Купера Представление о Лоре Палмер и «Человеке из другого места в Черной хижине» с речью задом наперед и таинственной тенью, движущейся вдоль стены.
Эпизод №. 1 сезон
Эпизод 3
Режиссер Дэвид Линч
Автор: Дэвид Линч
Марк Фрост
Производственный код 1.002
Исходная дата выхода в эфир 19 апреля 1990 г. ( 1990-04-19 )
Время работы 48 минут [ 1 ]
Гостевые выступления
Хронология эпизодов
Предыдущий
« Эпизод 1 »
Далее
« Эпизод 3 »
Список серий

« Эпизод 2 », также известный как « Дзен, или Умение поймать убийцу », [ номер 1 ] — третья серия первого сезона американского детективного телесериала «Твин Пикс» . Эпизод был написан создателями сериала Дэвидом Линчем и Марком Фростом , а режиссер Линч. В нем участвуют завсегдатаи сериала Кайл Маклахлан , Майкл Онткин , Рэй Уайз и Ричард Беймер ; и представляет Майкла Дж. Андерсона в роли Человека из другого места , Мигеля Феррера в роли Альберта Розенфилда и Дэвида Патрика Келли в роли Джерри Хорна .

«Твин Пикс» рассказывает о расследовании убийства школьницы Лоры Палмер ( Шерил Ли ) в маленьком сельском городке в штате Вашингтон, в честь которого назван сериал. В этом эпизоде Федерального бюро расследований ​​агент Дейл Купер (Маклахлан) рассказывает шерифу Трумэну (Онткин) и его заместителям об уникальном методе сужения круга подозреваемых в смерти Палмера. Тем временем в город приезжает циничный коллега Купера Альберт Розенфилд (Феррер), и Куперу снится странный сон, который поднимает расследование убийства на новый уровень.

«Эпизод 2» впервые был показан 19 апреля 1990 года в сети Американской радиовещательной компании (ABC), и его посмотрела аудитория в 19,2 миллиона семей в Соединенных Штатах, что составляет примерно 21 процент доступной аудитории. «Эпизод 2» был хорошо принят с момента его первой трансляции и признан критиками новаторским телевизионным эпизодом. С тех пор он повлиял на несколько последующих телесериалов и был пародирован ими. Академическое прочтение этого эпизода подчеркнуло описание эвристики , априорных знаний и сексуального подтекста действий некоторых персонажей.

Маленький вымышленный городок Твин Пикс, штат Вашингтон, потрясен убийством школьницы Лоры Палмер ( Шерил Ли ) и покушением на убийство ее одноклассницы Ронетт Пуласки ( Фиби Августин ). Федерального бюро расследований Специальный агент Дейл Купер ( Кайл Маклахлан ) приехал в город для расследования, и первоначальное подозрение пало на бойфренда Палмер Бобби Бриггса ( Дана Эшбрук ) и человека, с которым она изменяла Бриггсу, Джеймса Херли ( Джеймс Маршалл). ). Однако у других жителей города есть свои подозрения: жестокий водитель грузовика-наркоторговец Лео Джонсон ( Эрик Да Ре ). возможным подозреваемым считается [ 3 ] [ 4 ]

Семья Хорн — Бен ( Ричард Беймер ), Одри ( Шерилин Фенн ) и Джонни (Роберт Бауэр) — ужинают, когда их прерывает брат Бена Джерри ( Дэвид Патрик Келли ). Братья делят с бри и маслом, багеты а Бен рассказывает Джерри об убийстве Лоры Палмер и провале проекта Гоствуд. Они решают посетить One Eyed Jacks, казино и бордель на границе Канады и США , где Бен выигрывает подбрасывание монеты, чтобы определить, кто первым переспит с новой проституткой.

Бобби Бриггс и Майк Нельсон (Гэри Хершбергер) едут в лес, чтобы забрать скрытую партию кокаина, но попадают в засаду Лео Джонсона, который требует 10 000 долларов, которые пара ему должна. Лео также намекает, что подозревает, что кто-то спал с его женой Шелли ( Мэдхен Амик ), а затем отпугивает пару. Когда на следующий день Бобби навещает Шелли в ее доме, он обнаруживает, что Лео избил ее.

Дейлу Куперу звонит Хоук ( Майкл Хорс ) по поводу однорукого мужчины, которого видели на больничной койке Ронетт Пуласки. На следующее утро Купер собирает шерифа Трумэна ( Майкл Онткин ), помощников шерифа Хоука и Бреннана ( Гарри Гоаз ) и Люси Моран ( Кимми Робертсон ) на лесной поляне, чтобы продемонстрировать свой необычный подход к устранению подозреваемых из их расследования. Когда имя каждого подозреваемого зачитывается из списка, Купер бросает камень в бутылку, расположенную на расстоянии 60 футов 6 дюймов (18,44 м). Каждый раз, когда он ударяет камнем по бутылке, он считает, что предыдущее прочитанное имя представляет интерес для дела. Метод указывает на его подозрения на Лео Джонсона и психиатра Лоуренса Джейкоби ( Расс Тэмблин ). Соратник Дейла, агент ФБР Альберт Розенфилд ( Мигель Феррер ) прибывает позже и сразу же вызывает трения с Трумэном.

Джеймс Херли и Донна Хейворд ( Лара Флинн Бойл ) обсуждают свои новые отношения и страстно целуются на диване Донны. В другом месте Лиланд Палмер ( Рэй Уайз ), все еще оплакивающий смерть Лоры, танцует в своей гостиной, рыдая и держа при этом портрет Лоры. Он выламывает рамку картины, порезав себе руки, а его жена Сара ( Грейс Забриски ) кричит ему, чтобы он остановился.

Купер ложится спать в своем гостиничном номере и видит странный сон, в котором изображены однорукий мужчина, называющий себя МАЙКОМ, и БОБ , который клянется «снова убивать». Затем Куперу снится, что он находится в комнате, завешанной красными шторами. Человек из другого места ( Майкл Дж. Андерсон ) и Лора Палмер говорят с ним резко и бессвязно, прежде чем Лора наклоняется и шепчет ему на ухо. Купер просыпается, звонит Гарри и заявляет, что знает, кто убийца.

Производство

[ редактировать ]

У каждого был такой опыт, словно разговор под каким-то впечатлением поздно вечером. Вы достигаете точки, когда кажется, что вы что-то знаете. А на следующее утро это либо абсурдно, либо ты об этом забыл... Это было своего рода открытие чего-то загадочного и манящего.

-Дэвид Линч о отвлекающем маневре в эпизоде, 2005 год. [ 5 ]

«Эпизод 2» стал вторым эпизодом сериала, режиссером которого выступил создатель сериала Дэвид Линч , который также руководил « Пилотом », и который будет режиссировать еще четыре эпизода во время первого показа «Твин Пикс » . [ 6 ] Эпизод был написан Линчем и соавтором Марком Фростом ; пара была соавтором двух предыдущих эпизодов. После «Эпизода 2» Фрост напишет еще восемь сценариев для сериала. [ 7 ] в то время как Линч напишет только одну серию - вступительную часть второго сезона, « Эпизод 8 ». [ 8 ]

«Эпизод 2» представляет персонажа «Человека из другого места», которого играет Майкл Дж. Андерсон. Красная комната, показанная в финальной сцене эпизода, была создана Линчем с нуля для европейского релиза «Пилота» и изначально не предназначалась для участия в американском сериале. Линч был настолько доволен результатом, что решил включить его в регулярный сериал. Красная комната позже оказалась комнатой ожидания Чёрной Ложи , мистического измерения, граничащего с городом Твин Пикс. [ 9 ] Линч утверждает, что придумал большую часть этой сцены, прислонившись к своей машине холодной ночью, когда ее шасси было горячим, и свободно связывал идеи. [ 10 ] Режиссер впервые встретил Андерсона в 1987 году, продолжая работу над «Ронни Ракетой» , запланированным кинопроектом об «электричества и трехфутовом парне с рыжими волосами», который в конечном итоге был отменен. [ 11 ] Он подумал об Андерсоне сразу же после зарождения Черной Ложи. [ 10 ]

Мужчина в смокинге смотрит прямо в камеру и слегка улыбается.
Линч придумал визуальные эффекты эпизода, работая над незаконченным «Ронни Ракетой» .

Мигель Феррер, который впервые появился в роли Альберта Розенфилда в этом эпизоде, встретил Линча во время работы над другим кинопроектом, который также так и не был снят. Линч вспомнил Феррера во время кастинга «Твин Пикс » и отправил ему сценарии как для « Эпизода 1 », так и для «Эпизода 2». Ферреру было трудно понять сценарии, пока Фрост не дал ему запись «Пилота», которая прояснила замешательство актера. [ 12 ]

В диалогах, услышанных во сне, используется характерная перевернутая манера речи. Это было достигнуто путем записи реплики актеров фонетически в обратном порядке и воспроизведения этого звука задом наперед. Дэвид Линч начал экспериментировать с этой техникой в ​​1971 году и первоначально планировал использовать ее в своем дебютном фильме 1977 года «Голова-ластик» , прежде чем она наконец нашла применение в этом эпизоде. [ 13 ] Описывая процесс изучения своих строк задом наперед, Андерсон отмечает, что сначала он прорабатывал фонемы каждого слова, а не просто читал его задом наперед, и игнорировал склонение любого данного слова, поскольку это помогало усилить несогласованный эффект конечного результата. [ 14 ] Обратный звук также был изменен с небольшим эффектом реверберации . [ 15 ] Актерам приходилось двигаться задом наперед, поскольку элементы сцены полностью менялись местами. [ 16 ]

Фрэнк Байерс этого эпизода , оператор-постановщик , заявил, что главным вдохновением для его решения использовать широкоугольные объективы и мягкое освещение на протяжении всего эпизода стал Орсона Уэллса фильм 1958 года «Прикосновение зла» . [ 17 ] Байерс также воздерживался от использования дополнительного освещения сверх того, которое, по его мнению, было необходимо, и предпочитал работать в основном с естественным светом рассматриваемого места или декораций, а также освещать сцену с пола, когда был необходим дополнительный свет. [ 18 ] Место, использованное для «Одноглазого Джека», появилось только в одном эпизоде ​​​​сериала после его появления здесь, причем кадры для обоих были сняты в один и тот же день. Когда во втором сезоне сериала был пересмотрен сеттинг, вместо этого был построен декор, представляющий другую часть здания. [ 19 ] Актеры женского пола были намеренно освещены мягким светом с близкого расстояния, поскольку это помогало создать «вид невинности и комфорта». [ 20 ]

Кимми Робертсон, играющая секретаршу шерифа Люси Моран, охарактеризовала режиссерский стиль Линча как гипнотический, обнаружив, что его подход к обсуждению сцен с актерами, основанный на вопросах и ответах, был уникальным среди режиссеров, с которыми она работала. [ 21 ] Робертсон также отметил, что во время съемок метания камней Купера Линч «сел [актерский состав] и сказал Кайлу, что собирается ударить по бутылке… Кайл ударил ее, и все испугались. вселенной». [ 21 ]

Сцены из «Эпизода 2», особенно сцена с бросанием камней в лесу, были названы как привносящие духовную сторону в характер Дейла Купера, которая также будет раскрыта в более позднем « Эпизоде ​​16 ». [ 22 ] Саймон Ричес в эссе, включенном в «Философию Дэвида Линча» , отметил, что последовательность снов в Красной комнате является примером трудности рационализации априорного знания - «отсутствия эмпирических доказательств того, что ... существует способность интуиции». в уме здесь представлено «нефизической», похожей на сон Красной комнатой. [ 22 ] подход Купера Эвристический «явно избегает рутинных дедуктивных аппаратов логики, подсказок или мускулов». [ 23 ] Тот факт, что главный герой сериала придерживается этой интуитивной манеры дедукции, ставит «Твин Пикс » «в противоречие с натуралистическим направлением в аналитической философии ». [ 22 ] Этот сказочный подход является отличительной чертой Линча, который, по словам Грега Олсона в его книге « Красивая тьма », «всегда считал себя в первую очередь художником, человеком, очарованным духовными сферами, который стремится выразить свою внутреннюю жизнь». [ 24 ]

Опора этого эпизода на сюрреализм также рассматривается как симптом «более широкого отхода от соцреализма в телевизионной драме». [ 25 ] В эпизоде ​​используются яркие цветовые сигналы и необычные ракурсы камеры — в частности, Хелен Уитли, автор «Готического телевидения» , описывает коричневую цветовую палитру и кадры с низкого ракурса, используемые для кадрирования некоторых персонажей, как создающие «настроение домашнего ужаса». [ 26 ] Танец Палмера с фотографией дочери в руках был воспринят как «освященная веками метафора брака», «кровосмесительный хоровод», намекающий на его жестокое прошлое. [ 24 ] И инцест, и жестокая сексуальность станут повторяющимися темами сериала, примеры которых включают позднее убийство Палмера и возможное приставание к его племяннице Мэдди, а также невольное столкновение Бенджамина Хорна с инцестом с его дочерью в маске в борделе «Одноглазый Джекс». [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ]

Вещание и прием

[ редактировать ]

«Эпизод 2» впервые вышел в эфир по сети ABC 19 апреля 1990 года. Первоначальную трансляцию посмотрели 12,1 миллиона домохозяйств в Соединенных Штатах, что составляло 21 процент доступной аудитории и 13,1 процента всех домохозяйств в стране. [ 30 ] [ номер 2 ] Это представляет собой снижение количества просмотров по сравнению с предыдущим эпизодом «Эпизод 1», который посмотрели 14,9 миллионов семей, или 27 процентов доступной аудитории. [ 31 ] Трансляция вызвала несколько жалоб на сексуальный подтекст сцены, в которой персонажи Бена и Джерри Хорнов едят сэндвичи с багетом. [ 32 ]

Эпизод был хорошо принят критиками. В статье для The Boston Globe Гейл Колдуэлл сравнила сценарий Линча и Фроста для этого эпизода с произведениями американских писателей середины 20-го века Шервуда Андерсона , Фланнери О'Коннор и Трумэна Капоте , описывая его как «раскопки страха и безумия, скрывающихся за ним». обычная провинциальная облицовка». Колдуэлл также похвалил режиссуру Линча, обнаружив, что некоторые из «нервных» сцен эпизода длились ровно столько времени, сколько нужно, чтобы быть эффективными, и отметив, что «линия между противостоянием бездне и ее использованием - это та, которую Линч проходит снова и снова». . [ 33 ] В статье для The AV Club Кейт Фиппс поставил этому эпизоду пятерку, назвав его «одним из самых необычных часов телевизионной передачи, когда-либо транслировавшихся в сети». Он похвалил изображение Черной Ложи в этом эпизоде, назвал сцену сна «одним из самых тревожных фильмов, которые когда-либо делал Линч», и описал ее изображение как «странную общеамериканскую сверхъестественную систему», которая кажется «совершенно устрашающей». [ 34 ] Сценарист AV Club Ноэль Мюррей считал, что этот эпизод «вышел на ранее неизведанную телевизионную территорию», и что кульминационный эпизод сновидений «Черной ложи» стал рассматриваться как «знаковый момент всего Твин Пикса ». [ 9 ] Доральба Пичерно из Den of Geek назвал этот эпизод «поистине новаторским телевизионным материалом», отметив использование «сюрреалистических образов, уходящих корнями в психоанализ». [ 35 ]

В статье для AllMovie Андреа ЛеВассер оценила серию на четыре звезды из пяти, назвала ее «запоминающейся и ключевой» и описала мечту о Красной комнате как «незабываемую». [ 36 ] Джен Чейни, пишущая для The Washington Post , назвала этот эпизод «лучшим в сериале». Чейни описал это и, в частности, сцену сновидений, как «превратившую Твин Пикс в феномен кулера с водой », и отметил, что это, возможно, вдохновило более поздние сериалы, такие как «Клан Сопрано» и « Остаться в живых », «чувствовать себя комфортно, рискуя со своей аудиторией». [ 37 ] Washington Post Том Шейлс из охарактеризовал этот эпизод сна как «сцену, отделившую мужчин от мальчиков», отметив, что он еще больше поляризовал аудиторию сериала, привлекая лояльных зрителей и отталкивая других. [ 38 ] Этот эпизод и эпизод в целом вызвали негативную критику со стороны The Boston Globe Эда Сигела из , который посчитал, что к этому моменту сериал «утратил свое волшебство». [ 39 ] 102 меньше семестра, Сигел добавил, что «любой, у кого уровень постминимализма 101 или абсурдизма может придумать танцующих карликов, одноруких мужчин, детективов-экстрасенсов, психоубийц, лам в зале ожидания и намеки на инцест и некрофилию», и чувствовал, что опора на сюрреализм сделала Линча «пони с одним трюком». [ 39 ]

Концовка эпизода была пародирована в « Кто стрелял в мистера Бернса? », двухсерийном эпизоде ​​« Симпсонов » 1995 года , в котором Дейл Купер и Человек из другого места были заменены персонажами Шефа Виггама и Лизы Симпсон соответственно. Задняя речь и необъяснимая тень, движущаяся по стене, были включены в пародию, действие которой происходит в подробном воссоздании Черной Ложи. [ 40 ] [ 41 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Хотя изначально у сериала не было названий эпизодов, когда он транслировался в Германии, эпизодам были присвоены названия, которые сейчас используются некоторыми фанатами и критиками. [ 2 ]
  2. ^ Цифры просмотра основаны на рейтингах, присвоенных компанией Nielsen: каждый балл рейтинга представляет один процент всех домохозяйств в Соединенных Штатах в течение года, когда сериал транслировался; в 1990 году одна точка представляла 921 000 домохозяйств. [ 31 ]
  1. ^ «Твин Пикс, 1 сезон» . Магазин iTunes . Яблоко . Проверено 6 сентября 2012 г.
  2. ^ Богатство 2011 , с. 40.
  3. ^ Дэвид Линч (сценарист и режиссер); Марк Фрост (писатель) (8 апреля 1990 г.). « Пилот ». Твин Пикс . 1 сезон. 1 серия. Американская телерадиовещательная компания . {{cite episode}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  4. ^ Дуэйн Данэм (режиссер); Дэвид Линч и Марк Фрост (писатели) (12 апреля 1990 г.). « Эпизод 1 ». Твин Пикс . Сезон 1. Эпизод 2. Американская телерадиокомпания . {{cite episode}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  5. ^ Родли и Линч 2005 , с. 170.
  6. ^ Оделл и Ле Блан 2007 , с. 74.
  7. ^ «Марк Фрост - Биография кино и фильмов, авторы и фильмография» . АллРови . Проверено 16 мая 2012 г.
  8. ^ «Дэвид Линч - Биография кино и фильмов, заслуги и фильмография» . АллРови . Проверено 16 мая 2012 г.
  9. ^ Jump up to: а б Мюррей, Ноэль (6 мая 2010 г.). «Твин Пикс», Дзен, или Умение поймать убийцу | ТВ | Совершенно особенный эпизод» . AV Club . Дата обращения 19 сентября 2011 .
  10. ^ Jump up to: а б Родли и Линч 2005 , с. 165.
  11. ^ Родли и Линч 2005 , с. 91.
  12. ^ Мюррей, Ноэль (11 декабря 2009 г.). «Мигель Феррер | Кино | Случайные роли» . АВ-клуб . Проверено 12 февраля 2012 г.
  13. ^ Родли и Линч 2005 , стр. 165–167.
  14. ^ Андерсон, Майкл Дж (рассказчик). Учимся говорить в красной комнате (DVD). «Твин Пикс: Полный первый сезон : Artisan Entertainment» .
  15. ^ Бланко и Пирен 2010 , стр. 288–289.
  16. ^ Байерс 2001 , 41:40–42:11.
  17. ^ Байерс 2001 , 05:15–06:05.
  18. ^ Байерс 2001 , 07:30–08:05.
  19. ^ Байерс 2001 , 08:10–10:04.
  20. ^ Байерс 2001 , 25:40–28:25.
  21. ^ Jump up to: а б Энтони, Эндрю (21 марта 2010 г.). «Твин Пикс: Как смерть Лоры Палмер ознаменовала возрождение телевизионной драмы | Художественный фильм | Телевидение и радио» . Наблюдатель . Проверено 26 апреля 2012 г.
  22. ^ Jump up to: а б с Богатство 2011 , стр. 39–41.
  23. ^ Ночимсон 1995 , стр. 146–147.
  24. ^ Jump up to: а б Олсон 2008 , стр. 289–290.
  25. ^ Уитли 2007 , с. 166.
  26. ^ Уитли 2007 , с. 165.
  27. ^ Лафки, Сью (1 октября 1999 г.). «Гендер, власть и культура в телевизионном мире Твин Пикс: феминистская критика» . Журнал кино и видео . Проверено 28 апреля 2012 г. [ постоянная мертвая ссылка ] (требуется подписка)
  28. ^ Дэвид Линч (режиссер); Марк Фрост (писатель) (10 ноября 1990 г.). « Эпизод 14 ». Твин Пикс . Сезон 2. Эпизод 7. Американская телерадиокомпания . {{cite episode}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  29. ^ Марк Фрост (сценарист и режиссер) (23 мая 1990 г.). « Эпизод 7 ». Твин Пикс . 1 сезон. 8 серия. Американская телерадиовещательная компания .
  30. ^ Федер, Роберт (23 апреля 1990 г.). «Победители или проигравшие? // Весенние серии гонятся за осенними слотами» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 13 октября 2013 года . Проверено 17 апреля 2012 г. (требуется подписка)
  31. ^ Jump up to: а б Бикельхаупт, Сьюзен (14 апреля 1990 г.). « Пики не затмевают «Ура» » . Бостон Глобус . Архивировано из оригинала 13 октября 2013 года . Проверено 26 апреля 2012 г. (требуется подписка)
  32. ^ Джерард, Джереми (26 апреля 1990 г.). «Мыльный нуар вызывает культ и вопросы - страница 2» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 сентября 2011 г.
  33. ^ Колдуэлл, Гейл (26 апреля 1990 г.). «Постмодернистская готика: разрушенный мир в Твин Пиксе, США» The Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 октября 2013 года . Проверено 17 апреля 2012 г. (требуется подписка)
  34. ^ Фиппс, Кейт (5 декабря 2007 г.). « Эпизод 1» / «Эпизод 2» | Твин Пикс | Телеклуб» . АВ-клуб . Проверено 19 сентября 2011 г.
  35. ^ Пичерно, Доральба (31 марта 2010 г.). «Обзор DVD «Твин Пикс: окончательный золотой коробочный выпуск»» . Логово Компьютерщика . Проверено 20 сентября 2011 г.
  36. ^ ЛеВассер, Андреа. «Твин Пикс: Эпизод 02 – Актеры, обзоры, краткое содержание и награды» . АллРови . Архивировано из оригинала 26 июня 2012 года . Проверено 18 апреля 2012 г.
  37. ^ Чейни, Джен (19 апреля 2011 г.). « Твин Пикс»: празднование 21-й годовщины сериала «Сны» . Вашингтон Пост . Проверено 23 сентября 2011 г.
  38. ^ Шейлз, Том (30 сентября 1990 г.). « Твин Пикс»: Туман сгущается; непостижимый сериал ABC возобновляет свою странность» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 25 марта 2016 года . Проверено 17 апреля 2012 г. (требуется подписка)
  39. ^ Jump up to: а б Сигел, Эд (8 мая 1990 г.). «Настоящий пик сезона: хотя «Твин Пикс» превратился в пародию, «Сделка Шеннон» продолжает приносить пользу» . Бостон Глобус . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 19 апреля 2012 г. (требуется подписка)
  40. ^ Вайнштейн, Джош (2005). Комментарий к серии «Кто стрелял в мистера Бернса (Часть вторая)» (DVD). Симпсоны: Полный седьмой сезон : 20th Century Fox.
  41. ^ Ричмонд и Коффман 1997 , стр. 176–177 и 180–181.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e4f3dafd93094a6a94000b38ca6d9faf__1719327600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e4/af/e4f3dafd93094a6a94000b38ca6d9faf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Episode 2 (Twin Peaks) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)