Jump to content

Вилюс Гайгалайтис

Вилюс Гайгалайтис
Гайгалайтиса в Альбом Литве (1921)
Рожденный
Вильгельм Гайгалат

( 1870-09-27 ) 27 сентября 1870 г.
Умер 30 ноября 1945 г. ( 1945-11-30 ) (75 лет)
Национальность прусский литовский
Альма-матер Кенигсбергский университет
Род занятий Лютеранский священник, активист, политик, профессор университета, коллекционер книг
Политическая партия Литовские консервативные избирательные общества
Член правления Общество Завета
Награды Орден Великого князя Литовского Гедиминаса.
Орден Трех Звезд

Вилюс Гайгалайтис или Вильгельм Гайгалат (27 сентября 1870 – 30 ноября 1945) был лютеранским священником и прусским литовским активистом. Он был членом Палаты представителей Пруссии (1903–1918), директором консистории Евангелическо - лютеранской церкви в Литве (1925–1933) и профессором Университета Витаутаса Великого (1925–1936).

Получив образование в Кенигсбергском университете , Гайгалайтис был рукоположен в священники и получил степень доктора философии в 1900 году. Он работал священником в Рамучяй [ lt ] (1900–1902), Прекуле (1902–1915) и Катычае (1915–1919). Как представитель литовских консервативных избирательных обществ , Гайгалайтис избирался в ландтаг Пруссии в 1903, 1908 и 1913 годах. Он присоединился к Консервативной партии Германии и защищал использование литовского языка в школах и церквях. Во время Первой мировой войны поддерживал независимость Литвы и идею объединения Малой Литвы с Собственной Литвой . В 1918 году он был избран председателем Национального совета Малой Литвы , но не подписал Тильзитский акт . После того, как Литва получила контроль над Клайпедским краем в январе 1923 года, Гайгалайтис стал членом Управления Клайпедского края , но через год подал в отставку из-за разногласий и отказался от дальнейшей политической работы.

Гайгалайтис был членом и соучредителем многочисленных культурных и просветительских обществ Литвы. Он был многолетним председателем Общества Сандора и редактором его газеты «Пагалба» . После Первой мировой войны он работал над созданием литовских школ. Он преподавал на факультете евангелической теологии Университета Витаутаса Великого с момента его основания в 1925 году до закрытия в 1936 году. В 1925 году он стал директором консистории Евангелическо - лютеранской церкви в Литве и принял меры против прогерманских священников.

Различные литовские школы и общества были ликвидированы после того, как Литва уступила Клайпедский край нацистской Германии в марте 1939 года, что разрушило дело всей жизни Гайгалайтиса. Он отступил в Литву, а затем в Германию, где умер в Бреттене в 1945 году. Всего Гайгалайтис опубликовал 25 книг, в том числе исследование Gemeinschaftsbewegung [ de ] (Общинное движение) среди прусских литовцев и первое произведение на литовском языке о поэте Кристионасе Донелайтисе. .

Биография

[ редактировать ]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Гайгалайтис родился 27 сентября 1870 года и был младшим из хороших детей в семье фермеров в Науиеносе (нем. Heydebruch; современный Науйининкай [ lt ] в волости Пагегяй ) недалеко от Вилкышкяй . [1] Деревня тогда была частью Восточной Пруссии , где проживало большое литовскоязычное меньшинство прусских литовцев . Семья владела 300 моргенами земли (76,5 га или 189 акров). [2] Семья была богатой, и Гайгалайтис иногда представлял себя сыном мелкого дворянина. [3]

Гайгалайтис посещал начальную школу в Жукае [ lt ] с 1877 года. [4] Его первая известная статья (перевод с немецкого о христианских миссионерах) была опубликована в приложении «Келейвис» к «Konzervatyvų draugystės laiškas» в 1884 году (в возрасте 14 лет). [3] В 1886 году он девять месяцев обучался у священника Йонаса Пипираса и успешно сдал вступительные экзамены в гимназию Луизы в Мемеле [ де ] (ныне Клайпеда). [3] Через год он перевелся в реальную гимназию в Тильзите [ де ] (ныне Советск), где, по его воспоминаниям, организовал тайную студенческую группу «Балтия». [3] В Тильзите Гайгалайтис познакомился с другими литовскими активистами, особенно с теми, кто работал над изданием «Варпас» , и начал более активно сотрудничать с литовской прессой. [3]

Университетское обучение

[ редактировать ]

После окончания средней школы в 1892 году Гайгалайтис решил изучать теологию и философию в Кенигсбергском университете . Он также брал уроки сравнительного языкознания , истории, литовского языка. [5] Профессор лингвистики Адальберт Безценбергер оказал формирующее влияние на Гайгалайтиса. [6] В ноябре 1894 года он вступил в Прусское общество античности [ de ] . [7] Он проучился шесть месяцев в Берлинском университете (есть противоречивые сведения, изучал ли он лингвистические или сельскохозяйственные предметы). [8]

Чтобы стать священником, Гайгалайтису пришлось сдать два экзамена – pro licentia concionandi (на чтение проповедей) и pro Ministryio (на служение). Между этими экзаменами был обязательный 18-месячный период ожидания. За это время Гайгалайтис посещал шестинедельные курсы учительской семинарии в Рагните (ныне Неман ) и преподавал в начальных школах. [8]

В июне 1900 года он получил степень доктора философии в Кенигсбергском университете за диссертацию о Wolfenbütteler Postil (недавно обнаруженной литовской рукописи 1573 года). [5] [9] Гайгалайтис выбрал эту тему под влиянием Адальберта Безценбергера , который помог ему получить финансовую помощь от правительства Германии. Диссертация была опубликована в журнале Литовского литературного общества . Это была лингвистическая, а не теологическая работа. [9]

Гайгалайтис был рукоположен в священники в июне 1900 года. Он принял должность помощника священника ( Hilfsprediger [ де ] ) в Эйдайчяй [ lt ] , но это была маленькая и отдаленная деревня без церкви. [10] была построена небольшая церковь Когда в близлежащем Рамучяе [ lt ] , Гайгалайтис переехал туда (лютеранский приход в Рамучяй был основан в 1902 году). [11] В апреле 1902 года он стал вторым священником гораздо более крупного и авторитетного прихода в Приекуле . [11] В 1904 году первым священником прихода стал Эндрикис Эндрулайтис. Он активно работал в литовской прессе и сотрудничал с Гайгалайтисом, но скептически относился к литовскому национальному возрождению . [12] В октябре 1915 года Гайгалайтис стал священником в Катычае . В связи с возросшей социальной и политической активностью в марте 1919 года он оставил активную пастырскую деятельность. [13] Затем он переехал в Мемель (Клайпеда), где прожил до 1940 года. [14]

В июне 1925 года Гайгалайтис был избран синодом Евангелическо-лютеранской церкви в Литве церкви в консисторию . [4] Несмотря на протесты немецких и латвийских членов конгрегации, президент Литвы назначил Гайгалайтиса председателем консистории. [15] Он занимал эту должность до 1933 года и принимал меры против прогерманских священников. [4] [15] За такую ​​политику Гайгалайтис часто подвергался нападкам со стороны немецких священников. В 1928 году Курт Баллерштедт опубликовал брошюру Die evangelisch-lutherische Kirche in Litauen im Kampf um ihre Freiheit (Евангелистско-лютеранская церковь в Литве в борьбе за свою свободу) с предисловием Густава Адольфа Дайссмана . В ответ Гайгалайтис в следующем году опубликовал свою собственную брошюру, в которой освещалась борьба церкви в 1925–1929 годах. [16]

В 1937 году он присутствовал на Всемирной конференции по вопросам церкви, сообщества и государства в Оксфорде (вторая конференция движения «Жизнь и работа» ) и выступил с докладом, в котором утверждал, что священникам не следует вмешиваться в национальные конфликты. [13]

Политика

[ редактировать ]
Карта этнографической Литвы, изданная Гайгалайтисом в 1917 году.
Дирекция Клайпедского края : Гайгалайтис сидит первый слева

В 1903 году Гайгалайтис как представитель Литовских консервативных избирательных обществ был избран в прусскую палату представителей ландтага Пруссии . Он был переизбран в 1908 и 1913 годах, проработав до 1918 года. [4] Первоначально он присоединился к фракции Консервативной партии Германии , но позже был признан независимым. По его воспоминаниям, за годы работы в Ландтаге он произнес еще 14 заметных речей, в частности по вопросам литовского языка в школах и церквях. [17] Находясь в Берлине, он пропагандировал литовскую культуру. Например, в 1910 году он организовал выставку литовского народного искусства и лекции о Литве. [18]

Во время Первой мировой войны, когда Германия оккупировала большую часть территории современной Литвы, Гайгалайтис опубликовал политическую брошюру «Литовско-балтийский вопрос» ( Dielitauisch-baltische Frage ), в которой утверждал, что Германия должна создать контролируемое Германией буферное государство из губернаторств Литвы. Вильно , Ковно и Сувалки . В то время он не хотел включать прусских литовцев в это государство. [17] В 1917 году он опубликовал более подробный трактат «Литва: оккупированная земля» ( Litauen das besetzte Gebiet ) в поддержку независимости Литвы. В книгу вошла карта этнографической Литвы , охватывающая как Малую Литву , так и Собственно Литву . [19] Он также был членом Немецко-литовского общества, которое издавало газету Das neue Litauen , поддерживавшую независимость Литвы, но только в том случае, если Литва зависела от Германии. [20]

16 ноября 1918 года Гайгалайтис был избран председателем Национального совета Малой Литвы , который принял Тильзитский акт , призывавший к объединению Малой Литвы и Собственной Литвы в единое независимое литовское государство. Однако из-за политической реакции Гайгалайтис отказался занять этот пост и не подписал акт, хотя в целом поддержал эту идею. [21] Несколько недель спустя он стал председателем Национального совета. Гайгалайтис столкнулся с давлением со стороны немецкой полиции и в июле 1919 года бежал в Каунас , временную столицу Литвы . Там он работал редактором официальной правительственной газеты «Летува» . [22]

Он вернулся в Клайпедский край , когда в начале 1920 года он был передан французской администрации в соответствии с мандатом Лиги Наций . [22] Он с большей готовностью присоединился к усилиям Литвы по объединению Клайпедского края с Литвой, [23] хотя он хотел сохранить автономию региона. [22] 20 марта 1920 года Гайгалайтис и трое других членов Национального совета Малой Литвы были кооптированы Советом Литвы . Это была символическая мера, призванная продемонстрировать политическую поддержку идеи объединения. [22] Гайгалайтис совершил две дипломатические миссии по Клайпедскому краю: для консультаций в Соединенном Королевстве в 1921 году и в качестве руководителя делегации прусских литовцев на конференции послов в ноябре 1922 года. [23]

После того как Литва в январе 1923 года получила контроль над Клайпедским краем , Гайгалайтис стал членом Управления Клайпедского края . Он был его членом с февраля по декабрь 1923 года и в основном занимался религиозными и образовательными вопросами. Он разработал закон об использовании литовского языка в школах. [4] Литовцы хотели ввести более строгие требования к литовскому языку, а Гайгалайтис поддерживал автономию региона и более умеренный подход. Политические разногласия привели к его отставке из управления в декабре 1923 года и отказу от дальнейшей политической деятельности. [24]

Политическая деятельность Гайгалайтиса вызвала критику. Немцы обвинили его в шовинизме и предательстве. [25] Литовцы критиковали его за то, что он недостаточно литовец и поддерживает автономию Клайпедского края. [26] В частности, Гайгалайтис поссорился с Мартинасом Янкусом и Йонасом Ванагайтисом [ lt ] , двумя другими пролитовскими прусскими литовцами. [26]

Общества

[ редактировать ]

В 1904 году вместе с другими Гайгалайтис учредил благотворительное, культурно-просветительское общество «Сандора» . Он был ее председателем (до 1940 года) и редактором газеты «Пагалба» . [4] Общество содержало приюты для инвалидов, воскресные школы, поддерживало обедневших студентов, организовывало церковные хоры и т. д. [7] Один из приютов, созданный в 1934 году, сейчас носит его имя и продолжает действовать в Гаргждае . [4] Общество Сандора также опубликовало 30 книг и брошюр. [27]

Он был членом многих других обществ, в том числе Общества Бируте (поддерживал его библиотеку), [28] Литовское литературное общество (стало членом его правления с 1911 г.), [29] Литовское научное общество в Вильнюсе (1907–1914) и Общество «Спауда» в Тильзите (1914–1922). [5] Когда в 1919 году Общество «Спауда» организовало литовскую ежедневную газету Prūsųlietuvių balsas [ lt ] , Гайгалайтис пожертвовал на это дело 21 000 марок. [27]

В 1913 году, готовясь к 200-летию со дня рождения поэта Кристионаса Донелайтиса , Гайгалайтис опубликовал первую биографию Донелайтиса и собрал деньги на строительство ему памятника на Рамбинасе . Однако он не был построен из-за Первой мировой войны. [18] Во время войны собирал средства для сосланных в Сибирь пруссаков . [5]

Он стал соучредителем Общества «Аукурас» по пропаганде литовской культуры (1922). [5] В 1924 году он стал соучредителем Общества музеев Клайпедского края. Он был его председателем до 1939 года. [30] Общество поддержало Музей Клайпедского края, открывшийся в 1931 году и экспонирующий в основном археологические артефакты. [31] Гайгалайтис был представителем Британского и зарубежного библейского общества в Литве (1924–1937). [5] Он также был членом и какое-то время председателем Общества литовско-латвийского единства. [14] Гайгалайтис был одним из руководителей Клайпедского отделения Красного Креста Литвы , созданного в 1935 году. [14]

Образование

[ редактировать ]

В 1922 году Гайгалайтис основал первую литовскую гимназию в Мемеле (ныне Клайпедская гимназия Витаутаса Великого [ lt ] ) и был ее первым директором (до 1924 года). [5] Он был соучредителем и многолетним председателем Общества школ Клайпедского края, созданного в 1926 году. Когда Клайпедский край был присоединен к Литве, в нем была 241 начальная школа, но только в одной из них преподавание было на литовском языке. [23] Отсутствие литовских учителей и сопротивление немецких родителей затрудняли изменение языка обучения. Поэтому общество создало и содержало частные начальные школы в регионе. [32] В 1938 году в обществе было 60 школ, в которых обучалось 2520 учащихся. [30] В 1934 году он основал в Клайпеде курсы проповедников и хормейстеров. [4]

Гайгалайтис и другие работали над созданием факультета евангелической теологии в Университете Витаутаса Великого в Каунасе. Факультет был основан в апреле 1925 года. Первые три преподавателя (в том числе Гайгалайтис) были приняты на работу в сентябре 1925 года. [33] Повилас Якубенас (член Литовской евангелической реформатской церкви Деканом факультета был ), за исключением 1927/1928 учебного года, когда этот пост занял Гайгалайтис. Гайгалайтис не жил в Каунасе, а ездил на работу из Клайпеды. [33] Он работал на факультете до его закрытия 15 сентября 1936 года. [4] Он преподавал занятия по христианской миссии, социологии, литургии , этике, экзегезе , апологетике , катехизации и пастырскому богословию . [34] [35]

Дальнейшая жизнь и смерть

[ редактировать ]

После того, как в марте 1939 года Литва уступила Клайпедский край нацистской Германии , дело жизни Гайгалайтиса было разрушено нацистами – различные школы и общества (в том числе общество «Сандора») были ликвидированы. Он опасался ареста гестапо . [36] В январе 1940 года он переехал в Кретингу и работал священником в Гаргждайском приходе. [4] Здоровье его ухудшалось, и ему требовалось лечение в санаториях. [36]

В феврале 1941 года, после советской оккупации Литвы , он эмигрировал в Германию, используя гражданство своей жены. [36] Они были допрошены полицией, прошли через фильтрационный лагерь, им было запрещено жить с родственниками жены во Франкфурте . [36] В конце концов они поселились в Бреттене на территории современной Баден-Вюртемберга . Гайгалайтис жил под надзором полиции и писал свои мемуары (опубликованы в 1998 году). [36] Он умер там 30 ноября 1945 года. [37] Согласно его завещанию, останки его и его жены были перезахоронены на Елнишском кладбище недалеко от Приекуле 26 марта 1994 года. [37]

Публикации

[ редактировать ]

Всего Гайгалайтис опубликовал 23 книги (18 на литовском языке и пять на немецком). [16] Содержание этих книг разнообразно: академические исследования, популярные труды по христианской морали, учебные книги по научно-популярным книгам, азбуки , впечатления от путешествий, пропаганда трезвенничества . [16]

Академические исследования

[ редактировать ]

В 1904 году Гайгалайтис опубликовал исследование Gemeinschaftsbewegung [ de ] (Общинное движение) среди прусских литовцев. В следующем году оно было переведено на литовский язык как Evangeliški surinkimai Lietuvoje . [38] Движение возникло в 18 в. на основе идей пиетизма и обычаев изгнанных зальцбургских протестантов . [39] По словам Гайгалайтиса, он потратил девять лет на сбор данных и опрос участников движения. Он остается ценным историческим источником и доминирует в литовской историографии по этому вопросу. [40]

Гайгалайтис всю жизнь интересовался литовской библиографией . Когда Сильвестрас Балтрамайтис [ lt ] опубликовал в 1892 году свою библиографию литовских книг, Гайгалайтис написал ее обзор в Варпасе и обнаружил 62 недостающие статьи – 58 книг и четыре периодических издания. В его личной библиотеке было 37 недостающих записей. [41] Одна из этих записей (перевод рассказа Йодокуса Темме [ де ] ) известна только по этой рецензии. [42] В следующем году он опубликовал критический обзор исторических источников и книг по истории Литвы в Vienybėlietuvninkų . [43] Начиная с 1896 года Гайгалайтис составлял библиографический указатель для журнала «Извещения Литовского литературного общества», издаваемого Литовским литературным обществом . [44] Кульминацией такой работы стал библиографический обзор и история литовской прессы Lietuvos nusidavimai ir mūsų rašliava, опубликованный в 1912 году. Когда Литва стала независимой, Гайгалайтис сотрудничал с Миколасом Биржишкой и был одним из ключевых источников информации о литовских книгах, изданных в Малой Литве . [43]

В 1913 году, готовясь к 200-летию со дня рождения священника и поэта Кристионаса Донелайтиса , Гайгалайтис опубликовал краткую биографию и литературный анализ своего ключевого стихотворения « Времена года» . Это была первая работа о Донелайтисе на литовском языке. [45]

В начале 1900-х годов Гайгалайтис изучал труды историка Симонаса Даукантаса с лингвистической точки зрения, но эта работа не была завершена. [46]

Редактор книг

[ редактировать ]

Гайгалайтис отредактировал несколько книг. К ним относится двухтомный литовский перевод лютеранской повестки дня, опубликованный в 1897 году. [8] Он редактировал литовский перевод Библии, опубликованный в 1908 году. Это издание, опубликованное римским , а не немецким черным шрифтом , предназначалось для литовцев в Литве и Соединенных Штатах. [47] Он модернизировал орфографию, заменил варваризмы и т. д. [27] Он также помогал редактировать сборник литовских народных песен Вилюса Калвайтиса [ lt ], опубликованный в 1905 году. Гайгалайтис также собирал народные песни и подготовил публикацию в 1888 году, но она не была опубликована. [27]

Статьи в прессе

[ редактировать ]

Первая известная статья Гайгалайтиса была опубликована, когда ему было 14 лет. [48] Позже он сотрудничал с многочисленными литовскими и немецкими периодическими изданиями, издаваемыми в Малой Литве, Собственной Литве и Литовцами в Соединенных Штатах. [48] Поскольку политические статьи могли привлечь внимание полиции, Гайгалайтис публиковался под многочисленными псевдонимами, что затрудняло установление авторства. [49]

Чаще всего он публиковал политические статьи о своей работе в Ландтаге Пруссии в журналах Lietuviška ceitunga , Lietuvos keleivis и Naujalietuviška ceitunga . Он также публиковал политические статьи в немецких Rheinisch-Westfälische Zeitung [ de ] , Der Tag [ de ] и других. [49] С 1905 по 1938 год Гайгалайтис редактировал и вносил большую часть содержания в ежемесячный журнал «Пагальба», издаваемый Обществом Сандора. [49]

Личная библиотека

[ редактировать ]

Гайгалайтис был библиофилом и владел богатой личной библиотекой литовских публикаций и произведений о Литве на других языках. [28] После Первой мировой войны его личная библиотека была объединена с библиотекой Общества Сандора, которая в 1939 году насчитывала около 7500 книг и периодических изданий. [28] В библиотеке было несколько старых и редких изданий, таких как «Постил» Йонаса Бреткунаса (1591 г.), сборник гимнов Даниэля Кляйна (1704 г.), словарь Филиппа Рухига (1747 г.). [50]

Во время Второй мировой войны библиотека была разделена: около 300 книг и коллекция периодических изданий были проданы Государственной центральной библиотеке , остальные предметы вывезены в Германию, розданы другим коллекционерам или оставлены местному священнику. [28] [51] Гайгалайтис взял с собой в Германию около 1750 томов. В них не вошли старые и редкие издания (их судьба неизвестна). В своем завещании он оставил эти книги библиотеке Университета Витаутаса Великого . [52] В 1956 году эти тома были переданы в дар нынешней Берлинской государственной библиотеке . Они были каталогизированы и описаны Йохеном Дитером Рэнджем [ де ] в 1980 году. [52] После восстановления независимости Литвы в 1990 году около 1600 книг были переданы в Национальную библиотеку Литвы имени Мартинаса Мажвидаса в 1997 году. [53]

Был также разогнан личный архив Гайгалайтиса. Некоторые материалы остались в Литве, другие оказались в Германии, Швейцарии, США. Некоторые предметы были возвращены из Швейцарии вместе с архивом дипломата Альбертаса Герутиса [ lt ] . [54] В 2022 году родственники Гайгалайтиса передали часть его личного архива Публичной библиотеке Иевы Симонайтите Клайпедского уезда [ lt ] . Документы включают рукописи мемуаров, дневники, письма, фотографии, несколько личных вещей. [55]

Гайгалайтис удостоен следующих наград: [4]

  1. ^ Каунас 1998 , стр. 486–487.
  2. ^ Каунас 1998 , стр. 486.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и Каунас 1998 , стр. 490.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Пулокас 2020 , стр. 10–11.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Юшка 2000-2009 .
  6. ^ Каунас 1998 , стр. 491.
  7. ^ Перейти обратно: а б Каунас 1998 , стр. 501.
  8. ^ Перейти обратно: а б с Каунас 1998 , стр. 492.
  9. ^ Перейти обратно: а б Каунас 1998 , стр. 502.
  10. ^ Каунас 1998 , стр. 492–493.
  11. ^ Перейти обратно: а б Каунас 1998 , стр. 493.
  12. ^ Каунас 1998 , стр. 494.
  13. ^ Перейти обратно: а б Каунас 1998 , стр. 495.
  14. ^ Перейти обратно: а б с Королева .
  15. ^ Перейти обратно: а б Петкунас 2000–2009 .
  16. ^ Перейти обратно: а б с Каунас 2007 , стр. 194.
  17. ^ Перейти обратно: а б Каунас 1998 , стр. 496.
  18. ^ Перейти обратно: а б Каунас 1998 , стр. 500.
  19. ^ Каунас 2023 , стр. 5.
  20. ^ Стракаускайте 1996 , с. 79.
  21. ^ Каунас 1998 , стр. 497.
  22. ^ Перейти обратно: а б с д Каунас 1998 , стр. 498.
  23. ^ Перейти обратно: а б с Стракаускайте 1996 , с. 80.
  24. ^ Каунас 1998 , стр. 499.
  25. ^ Каунас 2007 , стр. 190–191.
  26. ^ Перейти обратно: а б Каунас 2007 , стр. 191.
  27. ^ Перейти обратно: а б с д Каунас 1998 , стр. 511.
  28. ^ Перейти обратно: а б с д Каунас 1998 , стр. 512.
  29. ^ Каунас 1998 , стр. 505.
  30. ^ Перейти обратно: а б Стракаускайте 1996 , с. 81.
  31. ^ Тамулинас и Жукас 2000–2009 .
  32. ^ Стракаускайте 1996 , стр. 80-81.
  33. ^ Перейти обратно: а б Каунас 1998 , стр. 507.
  34. ^ Стракаускайте 1996 , с. 82.
  35. ^ Чепенас 1972 , с. 386.
  36. ^ Перейти обратно: а б с д и Каунас 1998 , стр. 514.
  37. ^ Перейти обратно: а б Каунас 1998 , стр. 515.
  38. ^ Каунас 1998 , стр. 503.
  39. ^ Жемайтайтис и Петкунас 2000–2009 .
  40. ^ Июль 2018 г. , с. 145.
  41. ^ Каунас 2007 , стр. 212.
  42. ^ Каунас 2007 , стр. 216.
  43. ^ Перейти обратно: а б Каунас 1998 , стр. 504.
  44. ^ Каунас 2007 , стр. 214.
  45. ^ Каунас 1998 , стр. 504–505.
  46. ^ Каунас 1998 , стр. 502–503.
  47. ^ Каунас 2007 , стр. 199.
  48. ^ Перейти обратно: а б Каунас 1998 , стр. 508.
  49. ^ Перейти обратно: а б с Каунас 1998 , стр. 509.
  50. ^ Каунас 2007 , стр. 219.
  51. ^ Каунас 2007 , стр. 222–223.
  52. ^ Перейти обратно: а б Каунас 2007 , стр. 228–229.
  53. ^ Каунас 2007 , стр. 229.
  54. ^ Каунас 2007 , стр. 229–230.
  55. ^ Диковене 2022 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Бараса, Дариус (2018). «Паломничество в прусской Литве: массовость, распространение и имидж в третьем десятилетии XIX века» . Старая литовская литература (на литовском языке). 46 : 141–169. ISSN   1822-3656 .
  • Чепенас, Пранас, изд. (1972). Литовский университет 1579–1803–1922 (на литовском языке). Чикаго: Ассоциация литовско-американских профессоров. ОСЛК   2152067 .
  • Диковене, Аста (25 марта 2022 г.). «Архив корифея страны – в Клайпеде» (на литовском языке). День Каунаса . Проверено 24 марта 2024 г.
  • Юшка, Альбертс (2000–2009). «Вилюс Гайгалайтис» . Энциклопедия Малой Литвы (на литовском языке). Издательский центр науки и энциклопедий . Проверено 23 марта 2024 г.
  • Королева Виктория. «Вилюс Гайгалайтис – священник, политик, общественный деятель (виртуально)» (на литовском языке). Публичная библиотека Клайпедского уезда имени Иевы Симонайтите . Проверено 23 марта 2024 г.
  • Каунас, Домас (1998). «Жизнь во имя веры и литовства: признаки существования Виляуса Гайгалайтиса». Воспоминания . Гайгалайтис, Вилюс. Каукене, Аудроне (ред.). (на литовском языке). Клайпеда: Фонд Маленькой Литвы, Издательство Клайпедского университета. ISBN  9986-505-77-1 .
  • Каунас, Домас (2007). «Книговедение и деятельность Вилиаса Гайгалайтиса» . Книговедение (на литовском языке). 48 : 187–238. дои : 10.15388/kn.v48i0.8124 . ISSN   2345-0053 .
  • Каунас, Домас (28 ноября 2023 г.). «100-летие Клайпедского края: предпосылки и последствия объединения частей Литвы» (PDF) (на литовском языке). Литовская академия наук.
  • Петкунас, Дариус (2000–2009). «Синод» . Энциклопедия Малой Литвы (на литовском языке). Издательский центр науки и энциклопедий . Проверено 23 марта 2024 г.
  • Пулокас, Кястутис (14 декабря 2020 г.). «Священник доктор Вилиус Гайгалайтис» . Наука Литвы (на литовском языке). 21 (664): 10–11. ISSN   1392-7191 .
  • Стракаускайте, Ниоле (1996). «Из литовской деятельности Виляуса Гайгалайтиса в Малой Литве» . История (на литовском языке). 34 : 76–85. ISSN   2029-7181 .
  • Тамулин, Лин; Жукас, Юлюс (2000–2009). «Музей Клайпедского края» . Энциклопедия Малой Литвы (на литовском языке). Издательский центр науки и энциклопедий . Проверено 23 марта 2024 г.
  • Жемайтайтис, Альгирдас; Петкунас, Дариус (2000–2009). «Сборщики» . Энциклопедия Малой Литвы (на литовском языке). Издательский центр науки и энциклопедий . Проверено 23 марта 2024 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e4ad2cad06e381d8ab562ea4413eb1ff__1717609740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e4/ff/e4ad2cad06e381d8ab562ea4413eb1ff.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vilius Gaigalaitis - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)