Аппа-кави
Какунури Аппа-кави | |
---|---|
Родное имя | Какунури аппакави |
Занятие | Поэт |
Язык | телугу |
Гражданство | Империя Виджаянагара (на территории современной южной Индии) |
Период | 17 век |
Известные работы | Аппакавиаму |
Какунури Аппа-кави ( телугу : కాకునూరి అప్పకవి) был поэтом и грамматистом телугу из современной южной Индии, известным написанием по грамматике телугу книги Аппакавияму (1656 г. н.э.). Он утверждает, что написал книгу по указанию бога Вишну , основываясь на предполагаемом санскритском произведении более раннего поэта Нанной .
Биография
[ редактировать ]Аппа-кави принадлежал семье брахманов из Какунура (близ Махбубнагара ) в современном Телангане . В отличие от других известных современных или более ранних поэтов на телугу, у него не было королевского покровителя: его семья, по-видимому, была независимо богата. Его дед и отец были такими же учёными, как и он, и он описывает своего отца Венганну как марата - брахму («второго творца»). Сохранившиеся части Аппакавиаму предполагают, что Аппа-кави обладал познаниями в ведических науках, астрологии , литературе Агамы , поэтике, лингвистике и философии. [1]
Аппа-кави приписывают несколько работ, но все они, за исключением двух глав Аппакавиаму, теперь утеряны . [1] Среди утраченных работ, приписываемых Аппа-кави, — Амбика-вадаму ( якшагана ) и Ананта-врата-калпа ( кавья ). [2] Ученый XIX века Чинная Сури присоединился к линии Аппа-кави. [3]
Аппакавиаму
[ редактировать ]Это радость, когда женщина или стихотворение
это естественно для вас.
Если вы их заставите, они принесут вам горе.
Аппа-кави в Аппакавиаму [1]
» Аппа-кави «Аппакавиаму - это работа по грамматике, и ученые Велчеру Нараяна Рао и Дэвид Шульман называют его «возможно, самым влиятельным грамматиком на телугу». Из этого текста сохранились только две главы — по фонологии и метрике . [1]
Во вступлении к Аппакавиаму Аппа-кави рассказывает следующую легенду: когда он жил в деревне Камепалли в районе Палнаду (вероятно, в современном районе Гунтур). [4] ), он заявил о своем намерении написать книгу. Однажды вечером, в 1578 году Шака (1656 г. н.э.), он поклонялся Кришне и беседовал с учеными о Пуранах перед сном . Той ночью бог Вишну явился ему во сне и рассказал, что более ранний поэт Нанная написал на санскрите труд по грамматике телугу с помощью Нараяны-бхатты. Этот труд, озаглавленный «Андхра-шабда-чинтамани» («Волшебная жемчужина слов на телугу»), содержал пять глав с 82 стихами в размере Арья . Используя правила, изложенные в этой книге, Нанная сочинила «Махабхарату» — первое стихотворение на языке телугу. Бхимана , завидовавший Нанной, украл и уничтожил Андхра-шабда-чинтамани, бросив его в реку Годавари . Поскольку сейчас не сохранилось никаких грамматических правил телугу, известный поэт из Дакшавати установил правило, согласно которому поэт должен использовать слово только в том случае, если оно засвидетельствовано в «Махабхарате» Нанной . Последующие великие поэты, такие как Тиккана , придерживались этого правила. Татана (Велланки Татам Бхатту, написавший Сулакшана-сараму ) и Нутана-Данди ( Кетана ) немного освещали грамматику телугу, но их работы не могли сравниться с работами Нанной. Неизвестно другим, что сын царя Раджараджи Нарендры Саранга-дхара, бессмертный сиддх , выучил наизусть грамматику Нанной. Он дал письменную копию работы Нанной Бала-сарасвати возле холма Матанга (в Виджаянагаре ), и Бала-сарасвати написал глоссу (комментарий) на телугу к этой работе. Вишну сказал Аппа-кави, что на следующее утро к нему придет брамин с холма Матанга и подарит ему копию работы Нанной. Вишну попросил Аппа-кави подробно описать работу Нанной на телугу. Родственники Аппа-кави по материнской линии, среди которых были известные авторы, убедили его написать книгу. Затем он написал «Аппакавиаму » и посвятил книгу Вишну. [1]
Похожая легенда о якобы утерянной работе Нанной появляется в « Бала-сарасватияму» Елакучи Бала-сарасвати , которую Аппа-кави описывает как основу своего собственного комментария. Хотя некоторые грамматические сутры в сочинении Аппа-кави могут относиться ко времени Нанной, «Андхра-шабда-чинтамани» — это воображаемое произведение. [1] и, вероятно, был сфабрикован самим Бала-Сарасвати. [5] Хотя Аппа-кави описывает свою работу как комментарий, на самом деле это оригинальная работа. Легенда Аппа-кави об утрате и возвращении предполагаемой работы Нанной представляет собой либо приукрашенную версию легенды, упомянутой в Бала-сарасватияму , либо более полную версию существующей легенды. «Ахобала-пандития» (известная также как «Кави-широ-бхушана »), санскритский комментарий к «Андхра-шабда-чинтамани» , также пересказывает эту историю и отмечает расхождения между работами Бала-сарасвати и Аппа-кави. [1]
Работа Аппа-кави основана на традиционной концепции, согласно которой поэтические слоги способны создавать и изменять реальность , например, убивать человека или возвращать его к жизни. Он утверждает, что каждым слогом управляет божество, и стремится научить начинающих поэтов правильному использованию слогов. [1]
Аппа-кави заявляет, что из миллионов живших людей сохранились только имена тех, кого упомянули поэты. Он утверждает, что поэзия — лучшее из всех хороших вещей, и в его книге можно увидеть «все признаки хорошей поэзии». По мнению Аппа-кави, человек может освободить свои поколения от ада, если создаст одну из этих семи вещей: сына, резервуар для воды, стихотворение, дар, храм, рощу и поселение брахманов . Он утверждает, что, за исключением поэзии, все эти вещи со временем приходят в упадок, и только вещи, описанные в сборнике стихов, могут «перемещаться по миру». [1]
По его мнению, идеальный поэт — это брамин, обладающий мирным умом, верностью своему учителю, чистотой, воображением, способностями к путям великих поэтов прошлого и нежным сердцем. [1] Он заявляет, что стихотворение, написанное поэтом - шудрой , должно быть категорически отвергнуто. Писатель Нарла Венкатешвара Рао произведений поэтов-шудр, таких как Вемана . отмечает, что такое отношение было одной из причин игнорирования [6]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Велчеру Нараяна Рао ; Дэвид Шульман , ред. (2002). Классическая поэзия на телугу: Антология . Издательство Калифорнийского университета. стр. 230–238. ISBN 9780520344525 .
- ^ Суджит Мукерджи (1998). Словарь индийской литературы: начало 1850 г. Ориент Лонгман. п. 24. ISBN 9788125014539 .
- ^ Велчеру Нараяна Рао (2004). «Печать и проза: пандиты, каранамы и Ост-Индская компания в создании современного телугу». У Стюарта Х. Блэкберна; Васудха Далмия (ред.). Литературная история Индии: очерки девятнадцатого века . Ориент Блэксван. стр. 159–160. ISBN 9788178240565 .
- ^ Велчеру Нараяна Рао (2017). Текст и традиции в Южной Индии . Издательство Государственного университета Нью-Йорка. стр. 30, 167. ISBN. 9781438467771 .
- ^ Сонти Венката Сурьянараяна Рао, изд. (1999). Краткие сведения о литературе на телугу: краткая история классической литературы на телугу . Литературный фонд Джьештхи. п. 151. ОСЛК 49701372 .
- ^ П. Говинда Пиллаи (2022). Движение Бхакти: Возрождение или возрождение? . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9781000780390 .