Jump to content

У леди Молли


У леди Молли
Обложка первого издания
Автор Энтони Пауэлл
Художник обложки Джеймс Брум-Линн
Язык Английский
Ряд Танец под музыку времени
Издатель Хайнеманн
Дата публикации
1957
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
Страницы 239 стр.
Предшественник Мир принятия  
С последующим Китайский ресторан Казановы  

«У леди Молли» — четвёртый том Энтони Пауэлла цикла двенадцати романов «Танец под музыку времени» . Действие фильма « лауреата Мемориальной премии Джеймса Тейта Блэка 1957 года, У леди Молли», происходит в Англии середины 1930-х годов и, по сути, представляет собой комедию нравов, но на заднем плане не игнорируется подъем Гитлера и мирового фашизма. Основная тема « У леди Молли» — семейная жизнь; обсуждаются браки – практикуемые или обсуждаемые – среди знакомых рассказчика (Ник Дженкинс) в богемном обществе и землевладельческих классах. Тем временем карьерные ходы различных персонажей продвигаются, проверяются или приостанавливаются. [ 1 ]

Портрет аристократической семьи Толланд частично заимствован у родственников Пакенхема, родственников Пакенхема.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Конечно, умных людей там почти не встретишь... И редко увидишь кого-нибудь, кого я называю по-настоящему умным. И все же у тети Молли вы можете найти абсолютно кого угодно. [ 2 ] - Чипс Ловелл

На дворе 1934 год, Ник без особого успеха работает сценаристом в кинокомпании. Коллега Чипс Ловелл приглашает его на вечеринку в дом леди Молли Дживонс. Там он узнает, что Видмерпул женится на дважды овдовевшей, несколько печально известной (несколько безумной, по словам Ника) миссис Милдред Хейкок. Нику впоследствии приходится терпеть обед с Видмерпулом, и ответы на вопросы потенциальных родственников Видмерпула становятся для Ника мотивом на протяжении всего романа. На собрании леди Молли снова встречается старый Альфред Толланд.

Случайная встреча Ника с Квиггином (в кинотеатре, где идет «Человек из Арана ») приводит к неожиданному и довольно загадочному приглашению съездить в страну на выходные. Куиггин и Мона Темплер остановились в коттедже, который им одолжил Эрридж (лорд Уорминстер, эксцентричный глава семьи Толланд). Находясь там, они все посещают родовой дом Толландов, Трабворт-парк, чтобы скромно, но насыщенно поужинать.

Едва трапеза заканчивается, приходят две сестры Толланд, Сьюзен и Изобель. Некоторое время спустя Ник встречает мужа леди Молли, Теда Дживонса, в пабе Сохо, и они посещают ночной клуб Умфравилля. Они встречают Видмерпула (страдающего очередным приступом желтухи ), миссис Хейкок и Темплера.

Осенью 1934 года Дженкинс обручился с Изобель. Эрридж, желая изучить для себя условия, отправляется в Китай в то время, когда японская армия предпринимает наступательные операции. Мона идет с ним, бросая Квиггина. Помолвка Видмерпула с Милдред Хейкок разрывается при фарсовых и, по мнению большинства мужчин, сокрушительных обстоятельствах. Однако Видмерпул по-прежнему неустрашим.

Тарик Али , что на самом деле является защитой Пауэлла и его работы, не комментирует у Леди Молли В частности, , но о «Танце под музыку времени» он пишет : «К тому времени, когда он приступил к написанию «Танца», стиль Пауэлла стал почти антикварным, барочным – и это подняло комедию на гораздо более высокий уровень, чем в «Танце». ранние романы». Ранние романы Пауэлла описываются как остроумные , тогда как книги «Танцы» относятся к более высокому порядку, потому что стиль «стал гораздо более рефлексивным». Али также заметил в той же статье: «Совпадения играют важную роль во многих встречах персонажей. Тем не менее, структурированные как искусство, совпадения выстраиваются в более широкую структуру». [ 3 ]

Оберон Во возражал против этого рефлексивного стиля, жалуясь на количество предложений в некоторых предложениях Пауэлла и критикуя использование «застенчивого двойного отрицания», а также «элегантной» или диссоциативной кавычки. Он отверг «Танец под музыку времени» , не исключая «У леди Молли», отметив: «Как ранняя элитная мыльная опера, она, несомненно, дала утешение многим людям, став в 1970-е годы чем-то вроде культа в лондонском сообществе эмигрантов. Австралийцы, возможно, это давало им иллюзию понимания английского общества и даже косвенное чувство принадлежности к нему. Если так, то это была одна из самых жестоких шуток, когда-либо разыгранных валлийцами». Эти замечания появились в статье Оберона Во в газете Sunday Telegraph от 27 мая 1990 года «Суд над крупным литератором». [ 4 ]

Один из таких эмигрантов из Австралии Клайв Джеймс широко цитировался (особенно на обложках всех британских изданий этого эпизода в мягкой обложке), как придерживающийся мнения, что «Танец... был величайшим современным романом на английском языке со времен « Джеймса Джойса » Улисса . ."

Норман Шрэпнел , делая сравнительное литературное замечание, в то же время критикует идею «мыльной оперы», высказывая суждение: «Ему [Пауэллу] не хватает того, чем обладали Эмис и большинство более поздних английских юмористов – сентиментальности. Это разрушило бы работа." [ 5 ] - сентиментальность является основой жанра мыльной оперы . [ нужна ссылка ]

Новые персонажи сериала

[ редактировать ]
  • Генерал Эйлмер Коньерс . Известный с незапамятных времен [ 6 ] семье Дженкинсов. Возможно, дальний родственник матери Ника. Не нравился дяде Джайлзу, который обычно считал генерала склонным много о себе думать. [ 7 ] и что он всегда знал нужных людей [ 8 ] для продолжения своей карьеры. Несколько лет не хватает восьмидесяти [ 9 ] и предполагаемый зять Видмерпула. Ушел в отставку из армии, когда ему было чуть за пятьдесят, вскоре после женитьбы на Берте Блейдс. Занимается дрессировкой пуделей на охотничьих собак, изучением игры на виолончели, чтением новейшей художественной литературы ( Вирджинии Вульф « Орландо: Биография» дядя Джайлз упоминает эпизод из карьеры генерала, вооружающего дворцовых евнухов ладейными ружьями , [ 10 ] что отражено в сценах послов в фильме Салли Поттер 1997 года «Орландо ») и изучении психоанализа . Диагностирует Видмерпула как интуитивного экстраверта... классический случай, почти [ 11 ] и Ник как интроверт . Коньерс является членом Почетного корпуса джентльменов по оружию .
  • Миссис Берта Коньерс . Старшая сестра Милдред Хейкок. На поколение моложе ее мужа, генерала Коньерса. У них есть один ребенок, Шарлотта – довольно бесцветная девочка. [ 12 ] которая выходит замуж за военно-морского офицера на Мальте. Сама Берта была одной из шести дочерей покойного и мало кого оплакиваемого лорда Ваучёрча, довольно мрачного шутника. Все шесть дочерей прожили свою молодую жизнь с позором, поскольку ни одна из них не была мальчиком. Двоюродный брат Бэби Вентворт.
  • Милдред Хейкок, урожденная Блейдс . Ник подозревает, что она, вероятно, сошла с ума. Младшая сестра Берты Коньерс. во Будучи VAD время Первой мировой войны , Ник впервые видит ее во время посещения квартиры Коньерса со своей матерью накануне Рождества 1916 года . [ 12 ] Ник тогда был десятилетним школьником и был очень впечатлен, когда Милдред, молодая женщина в форме VAD, вошла, как гренадер . [ 13 ] В следующий раз он увидит ее у леди Молли. Милдред, которая к тому времени уже дважды овдовела, имела двоих детей-подростков и переспала со всеми старожилами между Каннами и Сен-Тропе . [ 14 ] заходит в комнату со своим новым женихом Видмерпулом. Во время войны Милдред работала медсестрой в Догдене, где она встретила леди Молли, а также сблизилась с Алисой, будущей леди Слифорд.
  • Леди Молли Дживонс . Кто мог похвастаться тем, что у моего деда было девяносто семь двоюродных братьев и сестер, а он был всего на три года старше моей бабушки по материнской линии? [ 15 ] была Ардглассом, сестрой Джамбо Ардгласса и нынешней леди Кэтрин Уорминстер. Она вышла замуж за лорда Джона Слифорда, первого дядюшку Чипса Ловелла. [ 16 ] - в восемнадцать прямо из бального зала . [ 17 ] Брак был бездетным. Будучи леди Слифорд, она была хозяйкой великолепного Слифордского поместья Догден. дом использовался как военный госпиталь Во время Первой мировой войны . Именно в это время она познакомилась с Милдред Блейдс, а также встретила капитана Дживонса. Лорд Джон Слифорд умер от испанского гриппа в 1919 году, и титул перешел к его брату Джеффри — второму дяде Слифорда Ловелла .

Молли снова встретила Кэпа. Тедди Дживонс на автосалоне в Олимпии , позже они поженились. Живет, как предположил Ловелл, примерно на 100 фунтов в год из собственных денег, а Дживонс не приносит ни цента. [ 18 ] Дживонсы держат открытый дом в своем доме в Южном Кенсингтоне, социальной нейтральной зоне. [ 19 ] где можно было встретить все виды [ 20 ] (за исключением представителей рабочего класса, если они не были наемными работниками). Именно у леди Молли Уидмерпул впервые встретил Милдред, миссис Хейкок. Ник Дженкинс вновь встречает там Альфреда Толланда и Марка Мемберса.

  • Капитан Тедди Дживонс . Второй муж леди Молли. Тяжело ранен во время войны, награжден Военной медалью . Ник находит его интригующим, хотя в конечном итоге обнаруживает, что его компания скорее утомляет, чем стимулирует. [ 21 ] и думает о нем как о человеке, имеющем разум, бурлящий забытыми мелодиями, вечно побуждающими его к неосмотрительности, вызывая воспоминания о волшебном прошлом . [ 22 ] Марк Членс, которого Дживонс расспрашивал о снукере, предлагал сигарету Gold Flake и пытался продать запатентованное устройство, смотрел на него с абсолютным ужасом . [ 23 ] Видмерпул называет Дживонса неудачником и скучным человеком. Позже выясняется, что во время войны у Дживонса был роман с Милдред Блейдс, и есть сильный намек на это. [ 24 ] что он снова занимается с ней сексом, пока она помолвлена ​​с Видмерпулом - действие, которое Видмерпул явно не может совершить.
  • Лорд Альфред Уорминстер . Эрри (сокращение от Эрриджа, его первый титул) — своей семье, Альф — Квиггину. Ему чуть за тридцать, и, скорее всего, он еще девственник. Одинокий, социально некомпетентный, неопрятный Левый Пэр . Скромный и скупой в личном общении, но свободно тратит свои деньги на те социальные дела, которыми он страстно увлечен – последняя черта делает его очень привлекательным для Дж. Дж. Куиггина и, как указывает Мона Темплер, она стремится излечить его. Эгоистичен, беспокоится о своем здоровье и привык поступать по-своему. Первое упоминание об этом персонаже было в «Рынке покупателя» , когда его имя было объявлено на вечеринке в Хантеркомбах. [ 25 ]
  • Леди Фредерика Бадд . Вдовец. Старшая из сестер Толланд. Фрейлина и большая подруга миссис Коньерс.
  • Присцилла Толланд . Самый молодой из Толландов, желанный Чипсом Ловеллом.
  • Нора Толланд . Лесбиянка, живущая с Элеонорой Уолпол-Уилсон в какой-то нищете в квартире в Челси.
  • Сьюзен Толланд . Появляется с Изобель в Трабворте и объявляет о ее помолвке с Родди Каттсом (который однажды каким-то образом заглядывает в центральный офис консерваторов). [ 26 ] ).
  • Изобель Толланд . Немного интеллигентна, когда не ходит в ночные клубы [ 27 ] По словам Чипса Ловелла, Ник встречает ее в Трабворте, и в последней главе они помолвлены. Длинноногий и остроумный.
  • Бланш Толланд . Семья Толланд считает его глупым .
  • Кэтрин Уорминстер . Сестра леди Молли. Овдовевшая мачеха десяти Толландов. Живет в Гайд-Парк Гарденс , где жизнь могла быть безжалостной... но в то же время завеса относительно хорошего юмора позволяла скрывать неумолимое признание неизбежных суровостей жизни . [ 28 ] По мнению Ника, она обладает неземными, ведьмовскими качествами. Ипохондрик ее , она проводит большую часть своего времени в своей спальне, сочиняя малоисследованные истории влиятельных женщин – императрица Мария Терезия Австрийская – нынешняя тема. Лорд Уорминстер провел большую часть своей семейной жизни, ловя рыбу в Исландии или ловя свиней в Бенгалии . [ 28 ]
  • Смит, дворецкий . Единственный персонаж из рабочего класса в книге, не считая Квиггина. Ему не хватает того, что Берти Вустер назвал бы феодальным духом. Неряшливый дворецкий-алкоголик Эрриджа. одалживает его для помощи в Южном Кенсингтоне Леди Молли время от времени . Разбивает дрезденский кофейник и подозревается в употреблении джина.
  • Чипс Ловелл . Двадцать три-четыре года и время подработки в сценарном отделе кинокомпании, где работает Ник. Надеется получить работу на страницах светской газеты. Большую часть времени проводит, рассказывая о своих кузенах-аристократах. Любовно интересуется Присциллой Толланд
  • Хизер Хопкинс . Лесбийская участница кабаре. Играет на пианино с жестоким насилием [ 29 ] но много возможностей . [ 30 ] Появляется вместе с Максом Пилигримом в ночном клубе Дики Умфравилля. Сосед Норы Толланд и Элеоноры Уолпол-Уилсон.
  • Миссис Бетти Тейлор или Портер . Новая девушка Питера Темплера, чью фамилию он не может вспомнить, хотя считает ее довольно персиковой . [ 30 ]

Установленные персонажи

[ редактировать ]
  • Альфред Толланд . Шурин леди Молли, которая безжалостно дразнит его из-за племянниц и племянников. Имеет неожиданную глубину.
  • Макс Пилигрим . Поет одну из своих « утонченных » комических песен (о лесбиянке) в сопровождении Хизер Хопкинс на фортепиано в ресторане Umfraville's.
  • Мисс Уидон . Много доказательств у Леди Молли. Имеет план вылечить Стрингема от алкоголизма.
  • Элеонора Уолпол Уилсон . Жизнь с Норой Толланд. Не любит Хизер Хопкинс. Теперь в состоянии пожалеть Барбару (Геринг) Пардо из-за проблем в браке последней.
  • Дикки Умфравилль . Сейчас управляет ночным клубом сомнительной легальности в Сохо . Разведен с леди Энн Степни, которая, по его словам, не любила взрослую жизнь, и кто может ее винить? . [ 31 ]
  • Питер Темплер . Встречается с Ником в ночном клубе Умфравилля.
  • Мона Темплер . Живу в коттедже с Квиггином в поместье Эрриджа Трабворт. От скуки она мечтает стать кинозвездой, но вместо этого убегает в Китай вместе с Эрриджем.
  • Отметьте участников . Больше не пишет стихи, вдохновленные Фрейдом, и отказался от своей вялой приверженности коммунизму. Сейчас у него множество работ литературного толка. [ 32 ] которые держат его в средствах. Пытается продвинуться в социальном мире, поэтому он считает людей, которых встречает на приеме у леди Молли, большим разочарованием.
  • Квиггин . Сейчас он уважаемый критик, хотя его «Несгоревшими лодками» работа над все еще находится в стадии разработки. Он стал прихлебателем Эрриджа, Альфа Уорминстера, который, как он надеется, будет финансировать новый журнал под руководством Куиггина. Его левая напыщенность и странные региональные идиомы достигают новых высот.
  • Видмерпул . Вступает в помолвку, заболевает желтухой (опять же, см. «Рынок покупателя» ), получает рога, а затем его бросают . Имеет ужасный и драматичный [ 33 ] сцена в Догдене. В политическом отношении он является умиротворителем .
  • Ник Дженкинс . Его двадцативосьмилетний (или около того) человек стал более напористым и откровенным в общении со своими современниками (хотя Видмерпул все еще лишает его дара речи).

«Какова же центральная тема сериала? Творчество – акт производства. Литературы, книг, картин, музыки – это то, чем большинство центральных героев занимается всю свою жизнь. Морленд сочиняет, Барнби рисует, X Трапнел пишет, Куиггин, Члены и Маклинтик критикуют, а рассказчик публикует книги, а затем становится писателем. Что волнует романиста, так это музыка и живопись, литература и критика. творчество вместе с комедией повседневной жизни, поддерживающей Танец». [ 3 ] Из упомянутых выше персонажей рассказчик (Ник), Члены — поэт и критик, Куиггин и Барнби — все появляются или цитируются в « У леди Молли».

«У леди Молли» посвящен сыну Пауэлла, JMAP (Джон Мармион Энтони Пауэлл). [ 34 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Сперлинг, Хилари. Приглашение к танцу: Путеводитель по танцу Энтони Пауэлла под музыку времени . 1-е американское изд. Бостон: Литтл, Браун, 1978.
  2. ^ У леди Молли, стр.125.
  3. ^ Jump up to: а б Али, Тарик (26 января 2008 г.). «Тарик Али перечитывает «Танец под музыку времени» Энтони Пауэлла» . Хранитель .
  4. ^ Дейли Телеграф
  5. ^ Шрапнель, Норман (29 марта 2000 г.). «Энтони Пауэлл» . Хранитель .
  6. ^ В стр. Леди Молли. 5
  7. ^ У леди Молли, стр. 5.
  8. ^ На стр. 5 Леди Молли.
  9. ^ У леди Молли, стр. 34.
  10. ^ Стр. 6
  11. У леди Молли, стр. 184.
  12. ^ Jump up to: а б У леди Молли стр. 8
  13. ^ У леди Молли, стр. 9.
  14. У леди Молли, стр. 173.
  15. У леди Молли, стр. 23.
  16. ^ Стр. 16.
  17. У леди Молли, стр. 17.
  18. У леди Молли, стр. 18.
  19. ^ Стр. 157.
  20. У леди Молли, стр. 59.
  21. У леди Молли, стр. 162.
  22. ^ Стр. 178.
  23. ^ Стр. 180.
  24. ^ Стр. 174.
  25. ^ Рынок покупателя , стр. 43.
  26. ^ Стр. 113.
  27. ^ Стр. 19.
  28. ^ Jump up to: а б Стр. 167
  29. ^ Стр. 148.
  30. ^ Jump up to: а б Стр. 150
  31. ^ Стр. 145.
  32. ^ Стр. 177.
  33. ^ Стр. 187.
  34. ^ Джей, Майк. (2013) «Кто были поклонниками произведений Пауэлла?» Информационный бюллетень Общества Энтони Пауэлла. 50 (весна): 9-10.
  • Али, Тарик, The Guardian, суббота, 26 января 2008 г.
  • Во, Оберон, «Суд над крупным литератором». Сандей Телеграф, 27 мая 1990 г.
  • Шрапнелл, Норманский некролог Guardian.co.uk, четверг, 30 марта 2000 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e8d63311d44e363e951a0f21a6e5bf34__1710581700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e8/34/e8d63311d44e363e951a0f21a6e5bf34.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
At Lady Molly's - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)