Летающая тарелка (песня)
«Летающая тарелка» | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл от Билла Бьюкенена и Гудмана | ||||
Выпущенный | июль 1956 г. | |||
Жанр | ||||
Длина | 4 : 17 (обе части) | |||
Этикетка |
| |||
Автор(ы) песен | ||||
Билла Бьюкенена и Гудмана Хронология синглов | ||||
|
«The Flying Saucer» (также известный как «The Flying Saucer Parts 1 & 2» ) — новая пластинка, первая из серии прорывных пластинок, выпущенных Биллом Бьюкененом и Дикки Гудманом (в титрах — просто «Buchanan & Goodman»). ). Песня считается ранним (возможно, самым ранним) примером коллажа , в котором представлены фрагменты популярных песен, переплетенные с устными «новостными» комментариями, рассказывающими историю визита летающей тарелки .
Билл Бьюкенен играет диктора радио, заявляя, что космонавты атакуют Землю. Дики Гудман играет репортера Джона Кэмерона-Кэмерона (по пьесе телеведущего Джона Кэмерона Суэйзи ). Гудман вновь посетил этого персонажа в нескольких других пластинках «Летающей тарелки».
Структура
[ редактировать ]Сделано с помощью катушечного магнитофона . [3] «Летающая тарелка» была описана как « звуковой коллаж, состоящий из двух частей ». [2] и концептуально представляет собой аудиоадаптацию Орсона Уэллса радиодрамы «Война миров » (1938), в которой серьезность радиошоу избегается в пользу комедии за счет «[вкрапывания] текстов популярных песен в аудиотрансляцию. Тексты песен, когда их вынимают, исходного контекста, описывал бы высадку марсиан на Землю». [4] -жокея Бьюкенена, Персонаж радио-диск предположительно, был основан на Алане Фриде . [1]
В песне использованы отрывки из 17 разных песен, каждая из которых входила в топ-20 хитов 1955 или 1956 годов. В порядке появления:
- Сторона первая
- "Open Up That Door" Нэппи Брауна (только вступление на саксофоне)
- « Великий претендент » группы The Platters (названный группой The Clatters «Слишком реальным»)
- « Я хочу, чтобы ты была моей девушкой » группы The Teenagers с участием Фрэнки Лаймона
- « Длинная высокая Салли » Литтла Ричарда
- «Бедный я» Фэтса Домино
- « Отель разбитых сердец » Элвиса Пресли
- « Земной ангел » от «Пингвинов» (называемый «Пеликанами» «Землей»)
- « Я слышу, как ты стучишься » Смайли Льюиса (смайли Льюис называет «стук» Смеющимся Льюисом)
- « Тутти Фрутти » Литтла Ричарда
- " (You've Got) The Magic Touch " группы The Platters (в The Clatters она упоминается как "Uh-Oh")
- "Великий претендент" от The Platters
- Сторона вторая
- « Золотое кольцо » Дона Черри
- « Разве это не позор » Фэтса Домино (который Skinny Dynamo называет «Это позор»)
- «Золотое кольцо» Дона Черри (снова)
- « Не сердись » Нэппи Браун
- « Синие замшевые туфли » Карла Перкинса (называемые «Туфлями» Па Геркинса)
- « Мейбеллен » Чака Берри (названная Хаклом Берри «Мотор остыл»)
- « Увидимся позже, Аллигатор » Билла Хейли и его кометы
- « Моя молитва » группы The Platters
Отмечая эту пластинку как новинку, автор Пол Карр подчеркнул значение «Летающей тарелки» с технологической точки зрения, написав: «Как Бьюкенен и Гудман, такие композиторы, как Пьер Шеффер ( Орфея 53 , 1953), Пьер Булез ( Этюды 1 Сур) un Son , 1951) и Карлхайнц Штокхаузен ( Konkrete Etüde , 1952) также начали использовать манипулирование пленкой в начале 1950-х годов, работая в жанре конкретной музыки . Это обеспечивает более широкий контекст для «Летающей тарелки», и все это указывает на будущее. ." [5] Джейн МакГрат описывает «Летающую тарелку» как ранний пример образца коллажа, «менее авангардного и экспериментального », чем Джеймса Тенни ( «Коллаж № 1» 1961), в котором также использованы сэмплы музыки Элвиса Пресли. [6]
Выпуск и прием
[ редактировать ]Широкое использование « семплирования » побудило музыкальных издателей подать иск против Бьюкенена и Гудмана в июле (1956 г.). Эти двое мужчин также подверглись критике в средствах массовой информации того времени, а анонимный источник сообщил Billboard : «Если мы не сможем остановить это, в нашем бизнесе нет ничего безопасного». [7] Хотя "The Flying Saucer" не была первой пластинкой, в которой цитировались известные песни (см. "Cool Whalin'" Бэбса Гонсалеса), это была первая популярная пластинка, в которой использовались сэмплы непосредственно из самих пластинок. Комики высмеяли собственное затруднительное положение, выпустив следующую песню «Бьюкенен и Гудман на суде» (Luniverse 102). К ноябрю 1956 года новая песня предстала перед судом и была названа искусной и умной. Судья отказался вынести судебный запрет на продажу пластинки. [8] По сути, пластинка считалась новой работой. Это позволило артистам законно сэмплировать существующие записи — практика, которая стала очень популярной в последующие годы.
Помимо пробного отчета, Бьюкенен и Гудман последовали за синглом, выпустив еще несколько пластинок "Flying Saucer", в результате чего получился так называемый "комедийный сериал о НЛО". [5] а также «История банановой лодки». [1] Многочисленные артисты, в том числе Дьюи, Джордж, Джек и The Belltones, Сид Ноэль и его космические люди, а также Фрид, Эл «Джазбо» Коллинз и Стив Аллен, сделали каверы на «Летающую тарелку», используя перезаписанные версии отрывков из песен. [5] Хотя позже Бьюкенен покинул партнерство, Гудман продолжал выпускать пластинки со взломом по той же схеме, а интервьюеры-фальшивки отвечали текстами песен и припевами. [4] В 1957 году The Billboard отметил, что продажи «Earth Angel» группы Penguins и «Long Tall Sally» Литтла Ричарда увеличились после успеха «Летающей тарелки». [5]
Наследие
[ редактировать ]"The Flying Saucer" была первой песней, в которой использовались произведения других исполнителей. [1] Пол Карр называет это «интересным» ранним примером «отбора проб и отраслевых судебных разбирательств», которые должны были стать «повсеместными конкурентами в глобальной музыкальной индустрии». [5] Точно так же Дориан Лински из The Guardian отметил многочисленные иски об авторских правах против Бьюкенена и Гудмана после рекорда, сделавшего дуэт «первопроходцами не только в области отбора проб, но и в области судебных разбирательств, связанных с отбором проб». [3] Писатель Times Union Чак Миллер писал, что Бьюкенен и Гудман придумали «музыкальную концепцию, которая в то время была противоречивой и спорной, но сегодня она является такой же частью популярной музыки, как машина автонастройки . Сегодня мы называем концепция «сэмплирования», но тогда это была часть серии новинок и комедийных пластинок, называемых «записями для взлома». [4] Дэйв Бэнкс называет "The Flying Saucer" первым признанным примером коллажа , в котором "исполнитель или продюсер может объединить две или более существующих песен". [9] В 2011 году The New York Times включила его в свою историю гибридного приложения, снова назвав его первой «взломной» новинкой. [10]
По словам Карра, этот хит «во многом проложил путь таким артистам, как Public Enemy , Freelance Hellraiser , Negativland и Danger Mouse , и это лишь некоторые из них». Этих артистов также привлекли к ответственности за нарушение авторских прав на основе сэмплов. [5] Стайнски , позже ставший «ключевой фигурой в истории сэмплирования», описал «Летающую тарелку» как формирующее влияние, заявив: «Я до сих пор помню, как услышал это и подумал: Что это, черт возьми? Я подумал: Черт, это Это действительно безумие. [3] Когда The Guardian включила этот трек в историю «мэшапов и музыкальных грабежей» 2008 года, они отметили его как «запись, вдохновившую Стайнски». [11] В своей статье 2010 года Миллер описывает влияние Гудмана на популярную музыку через пластинку как распространяющееся на «все хиты поп-музыки, построенные на фрагментах сэмплов», а также «комедийные номера на ночных ток-шоу, в которых ведущий берет интервью». кто-то, ответ которого смехотворно вырван из контекста». [4] Он добавил:
«Дело в том, что Гудман и его партнер сделали эти «фрагменты» или «взломные» записи как быстрые и дешевые новинки. И юмор в них действительно случайный; вы слышите отрывок песни и пытаетесь свяжите это с песней и с вопросом, который задает фальшивый интервьюер. Но сегодня такой артист, как Дрейк, может переманить вступление к песне Гамильтона, Джо Фрэнка и Рейнольдса и превратить ее в собственный поп-хит. Или через несколько лет. назад, когда группа Garbage взяла целый текст из песни Pretenders и добавила его в один из своих треков, то, что Гудман делал для смеха, сегодняшние музыканты делают для художественной интерпретации». [4]
Графики
[ редактировать ]Диаграмма (1956) | Пик позиция |
---|---|
США Бестселлеры в магазинах ( Billboard ) [12] | 3 |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Хоффман, Фрэнк В. (2004). «Луниверс Рекордс» . Энциклопедия записанного звука . Милтон-Парк, Оксфордшир: Тейлор и Фрэнсис. стр. 1, 264–1, 265. ISBN. 9781135949501 . Проверено 6 апреля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Беррисс, доктор Ларри (13 августа 2012 г.). «Беррисс в СМИ: Музыка в космосе» . wmot.org . Проверено 3 апреля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с Лински, Дориан (24 октября 2008 г.). «Немного этого, немного того» . Хранитель . Проверено 3 апреля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Миллер, Чак (30 сентября 2010 г.). «Дикки Гудман – пионер музыки, о котором вы никогда не слышали» . Таймс Юнион . Архивировано из оригинала 2 декабря 2010 года . Проверено 3 апреля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Карр, Пол (2022). «1: Бьюкенен и Гудман, «Летающая тарелка», части 1 и 2 (1956)» . Ин Хилл, Сара (ред.). One-Hit Wonders: косвенная история популярной музыки . Лондон: Издательство Блумсбери. ISBN 9781501368424 .
- ^ МакГрат, Джейн (19 февраля 2021 г.). «Как работает музыкальное сэмплирование» . Как все работает . Проверено 3 апреля 2023 г.
- ^ Рекламный щит «Летающая тарелка взлетает; издатели, дискеры делают переворот», 28 июля 1956 г., стр. 17
- ^ Рекламный щит "Современные объединения в костюме Luniverse", 17 ноября 1956 г., стр. 16,30.
- ^ Бэнкс, Дэйв (29 августа 2018 г.). « Между двумя замками безумного короля Людвига» добавляет больше азарта в ваши игры» . Компьютерщик . Проверено 16 апреля 2019 г.
- ^ «Рекомбинантная ДНК мэшапа» . Нью-Йорк Таймс . 6 января 2011 года . Проверено 3 апреля 2023 г.
- ^ «Семплируйте звуки сэмплирования» . Хранитель . 24 октября 2008 года . Проверено 3 апреля 2023 г.
- ^ «Бестселлеры в магазинах» . Рекламный щит . 25 августа 1956 г. с. 34. ISSN 0006-2510 . Проверено 3 ноября 2015 г.