После субботы наступает воскресенье
После субботы наступает воскресенье ( По-арабски : мин саллаф эс-сабт лака эль-хадд киддамух , букв. « Когда суббота уйдет, найдется воскресенье » ) — ближневосточная пословица. [ 1 ] Это было задокументировано в Египте , Сирии и Ливане , хотя и в форме sállẹf ẹs-sábt bẹtlâqi l-hadd qẹddamẹk ( букв. « Заемная суббота [выход], и вы найдете воскресенье перед вами » ). [ 2 ] [ 3 ] По сообщениям некоторых журналистов, эта пословица широко распространена среди маронитов и означает, что мусульмане покончат с христианами после того, как разберутся с евреями , подразумевая ожидающееся уничтожение или изгнание меньшинств, живущих в мусульманском мире . [ 4 ] [ 5 ] Израильский фольклорист Шимон Хайят интерпретировал это как угрожающее послание, заявив: «Поскольку евреи сейчас подвергаются преследованиям, то, что очередь христиан наступит следующим, так же неизбежно, как воскресенье , которое последует за субботой ». [ 6 ] [ 7 ] Недавнее использование пословицы было приписано арабским христианам, выражавшим опасения, что они могут вскоре подвергнуться остракизму в масштабах, подобных тем, которые наблюдались во время исхода евреев из стран с мусульманским большинством . Сообщается, что мусульманские фундаменталисты часто используют его в качестве лозунга для запугивания местных христианских общин. [ 6 ] [ 8 ] [ 7 ]
Использование и предыстория
[ редактировать ]Классическая арабская пословица
[ редактировать ]Пословица, по-видимому, использовалась в том смысле, что действия человека имеют неизбежные последствия в будущем, подобно тому, как воскресенье неизбежно следует за субботой. [ 2 ] [ 3 ] Похожая метафора была записана еще в 1915 году, когда армянский священник, которого вели турецкие истребительные конвои во время геноцида армян , говорил своему соседу- курду , который оскорбил его: «Мы — завтрак, вы будете обед. Не забывай». [ 9 ] [ 10 ]
Фольклорист Шимон Хайят , собирая пословицы преимущественно из интервью с сирийскими и ливанскими евреями, эмигрировавшими в Израиль после 1950 года, а также из рукописных и печатных источников, писал, что эта фраза имеет ближневосточное христианское происхождение и что она означает «поскольку евреи теперь гонимых, то то, что очередь христиан настанет следующей, так же неизбежно, как и то, что воскресенье последует за субботой». [ 6 ]
Шимон Хайят записывает несколько региональных вариантов выражения:
- Саллиф иссабт битлаки иль-хадд киддамак : «Пусть сначала пройдет суббота, тогда впереди вас ждет воскресенье».
- ugb il-sabit laḥḥad yi٧ī : ( иракский арабский ): «После субботы наступает воскресенье».
- ман кадам (и)л-сабт илаки (а)л-хадд 'уддаму ( египетский вариант ): «Кто пропускает субботу вперед, увидит перед собой воскресенье». [ 6 ]
Американский ученый Сания Хамади ливано- американского происхождения приводит пословицу в форме: «Одолжите субботу, впереди вас ждет воскресенье». В ее анализе это иллюстрирует утилитарный взгляд на арабскую взаимность : человек дает в ожидании получения. С этой точки зрения пословица укоренилась в системе ценностей таслиф ва-мувафат (продвижение и возмещение услуг). Там, где существует «Служба за услугу, заслуга достается новичку», у арабов есть стимул помогать другим, потому что тот, кто первым предложит услугу, тем самым приобретает заслугу как инициатор в системе социального обмена . [ 11 ]
История использования
[ редактировать ]Согласно публикации Американского совета по внешней политике , пословица в форме «После субботы, воскресенья» использовалась как популярный лозунг среди сторонников Хаджа Амина аль-Хусейни фракции во время арабского восстания 1936–39 годов в Палестине . Сообщается, что это послание означало, что как только евреи будут изгнаны, христиане будут изгнаны. [ 12 ]
В то время это засвидетельствовано как ливанская христианская пословица в просионистских христианских кругах среди маронитской общины, которые воспринимали палестинское восстание против Великобритании и еврейской иммиграции как предвкушение того, что, по их представлениям, могло бы случиться с их сообществом, если бы ливанские мусульмане получили господство. [ 13 ] [ 14 ]
Накануне публикации « Белой книги» 1939 года , в которой Великобритания приняла решение об ограничении еврейской иммиграции в Палестину, «Палестинская почта» , основанная сионистским газетчиком Гершоном Агроном , сообщила, что положения этой политики наносят вред не только евреям, а палестинским арабам-христианам, которые занимали в два раза больше государственных должностей, чем местные арабы-мусульмане. Моррис в этом контексте говорит о том, что британские власти отдают предпочтение христианам контрактами, разрешениями и рабочими местами, что еще больше отталкивает большинство. [ 15 ] Палестинские христиане, продолжала статья, были обеспокоены тем, что их рабочие места могут быть сокращены. Затем корреспондент заключил:
Помимо этого соображения просвещенного эгоизма, христиане беспокоятся о своем будущем как меньшинства под тем, что будет равносильно мусульманскому правлению. Фактически, некоторые мусульмане оказались достаточно бестактными, чтобы указать христианам, что «после субботы наступает воскресенье». [ 16 ]
По словам Бенни Морриса , примерно в 1947–1948 годах в Палестине «все (христиане) знали поговорку: «После субботы — воскресенье». [ 17 ]
Согласно полевому отчету сотрудников американских университетов за 1956 год, эта фраза к тому времени уже около десяти лет циркулировала на Ближнем Востоке со смыслом: «после изгнания евреев, чья суббота приходится на субботу, христиане Запада последуют за ними». ". [ 18 ]
В 1967 году Ройс Джонс написал в Sunday Telegraph , что это был иорданский лозунг, использованный накануне Шестидневной войны , и что он выражал намерение совершить геноцид христиан. [ 19 ] [ 20 ] Письмо Джонса было процитировано Йосефом Текоа перед Советом Безопасности ООН как доказательство облегчения, которое христиане в Вифлееме предположительно почувствовали после израильского завоевания Западного берега . Представитель Иордании Мухаммад эль-Фарра назвал использование этой пословицы «дешевой пропагандой» и привел в качестве свидетельства вифлемитов, подтверждающих свою верность Иордании. [ 21 ]
По словам блоггера Джеральда А. Хонигмана, [ 22 ] Эта фраза впервые получила широкое распространение на английском языке Бернардом Льюисом в форме: «Сначала субботние люди, затем воскресные люди» в статье, написанной для «Комментариев» в начале 1976 года. Льюис утверждал, что эта фраза была услышана в арабском мире на накануне Шестидневной войны (1967 г.) и утверждал, что недавние события в Ливане позволяют предположить, что арабы изменили свои приоритеты. [ 23 ]
Как лозунг, приписываемый палестинским мусульманам
[ редактировать ]Многие источники отмечают появление этой пословицы как исламского лозунга, нарисованного на стенах или предположительно на палестинском флаге в годы Первой интифады (1987–1997). [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 7 ] Многие христианские сионисты назвали это палестинским граффито, подчеркивающим предполагаемую угрозу христианам со стороны мусульманских экстремистов, утверждая, что это означает, что Израиль является лишь первым шагом в исламской войне с христианством. [ 27 ] Утверждается, что эта пословица свидетельствует о напряженности внутри палестинского сопротивления, поскольку ХАМАС начал соперничать с ООП за сердца и умы людей. [ 28 ]
Мордехай Нисан из Иерусалимского центра по связям с общественностью утверждает, что этот лозунг использовался на флаге ООП , когда англиканский епископ Десмонд Туту посетил Святую Землю в 1989 году. [ 25 ] [ 29 ] Нисан полагает, что против Израиля и евреев ведется мусульманско-арабская война, и что христиане всего мира не могут избежать ее участия:
Когда мусульманский джихад преследует свою еврейскую жертву, он манипулирует и шантажирует Запад, заставляя его подчиниться. Когда двое путаются, третий никогда не избежит последствий драки.
Журнал «Демократическая Палестина» , орган палестинской марксистской группы НФОП , предупреждал во время первой интифады, что Хамас может представить искаженную картину палестинской борьбы в глазах всего мира, о чем свидетельствует его девиз: «Коран является единственным законным представителем палестинского народа». Точно так же, добавил он, лозунг «После субботы наступает воскресенье» можно понимать как предполагающий, что Хамас может обратиться к христианам после того, как покончит с евреями. [ 30 ]
Илана Касс и Бард Э. О'Нил также называют его лозунгом Хамаса во время Первой интифады , когда возникли исламские группировки. В «наихудшем сценарии» христиане могут оказаться лицом к лицу, если евреи будут уничтожены. Христиане в таком исламском государстве были бы гражданами второго сорта. [ 31 ]
Исраэль Амрани в интервью 1993 года и комментариях англиканской представительницы ООП Ханан Ашрави назвала ее «странной птицей в стае, от имени которой она говорит». Описывая раскол в палестинском движении между фундаменталистским Хамасом и светской ООП и утверждая, что первое движение в то время было против появления женщин на публике, он цитирует пословицу как «известную мусульманскую поговорку: «иногда ее интерпретируют как означающую, что после того, как фундаменталисты прикончат евреев, они займутся христианами». [ 32 ]
Пол Чарльз Меркли из Карлтонского университета цитирует сообщения об окончании Первой интифады (1993 г.) о том, что пословица использовалась в качестве граффити на стенах в Газе и мусульманско-арабских районах Иерусалима и Вифлеема. [ 7 ]
Эта пословица имеет некоторое распространение в районе Вифлеема — Андре Асиман упоминает о том, что видел ее как граффити где-то в начале 1990-х годов в Бейт-Сахуре. [ 33 ] — и многие источники, израильские и зарубежные, ссылаются на его использование там как на свидетельство того, что христианские страхи перед исламским фундаментализмом заставляют христианских вифлемитов эмигрировать или просить израильского гражданства. [ 33 ] [ 34 ] Когда первая интифада подошла к концу после мирных переговоров в Осло , не только христиане, но и мусульмане с Западного Берега пытались подать заявление на получение израильского гражданства. [ 28 ] Донна Розенталь цитирует жительницу Западного Иерусалима и греческую православную женщину, чья семья происходила из Вифлеема, используя эту пословицу, чтобы объяснить причины, по которым она решила жить в Израиле. [ 35 ] Надав Шрагай поддерживает эту точку зрения, цитируя израильского журналиста Дэнни Рубинштейна , добавляя, что в 2012 году было слышно, как один из муэдзинов города заметил: «После субботы наступает воскресенье» в том смысле, что «после того, как они покончат с евреями, они преследовать христиан», и эта формулировка «считалась неприемлемой даже в быстро исламизирующемся Вифлееме». [ 36 ] Арабский ученый Салим Муньер , проводивший исследования палестинских христиан, с этим не согласен, утверждая, что эмиграция из этого региона обусловлена прежде всего финансовыми соображениями, во-вторых, давлением со стороны сверстников и только в-третьих, чувством религиозного или культурного удушья. [ 36 ]
Последовательная метонимия евреев и христиан
[ редактировать ]Иногда его интерпретируют как метонимию « Первые они пришли… повествования». [ нужна ссылка ] Это означает, что после того, как мусульманские фундаменталисты закончат дело с евреями, которые празднуют субботу в субботу , они в следующий раз займутся христианами, которые празднуют субботу в воскресенье . [ 32 ] [ 36 ] [ 37 ]
Другое использование
[ редактировать ]Название рассказа Сони Санчес «После субботнего вечера наступает воскресенье» символизирует бремя черной женщины , как и в отношениях между любовью и (неудачным) браком. Главной героине истории приходится одной воспитывать мальчиков-близнецов. [ 38 ]
Французско-израильский режиссер и прохристианский активист Пьер Рехов ссылается на это высказывание в документальном фильме 2007 года « Сначала наступает суббота, потом наступает воскресенье» . [ 39 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кендал, Элизабет (2016). После субботы наступает воскресенье . Ресурсные публикации. ISBN 9781498239868 .
- ^ Jump up to: а б Запись 2861: «Кто выдвигает субботу на более ранний срок, его ожидает наказание». Ахмед Таймор-паша ( арабский язык : Написано ученым и исследователем Ахмедом Таймур-пашой ), Фольклорное изречение ( арабское : Написано ученым и исследователем Ахмедом Таймор-пашой ), Центр переводов и публикаций Аль-Ахрам, 5-е издание, 2007 г., ISBN 977-157-012-9 .
- ^ Jump up to: а б Мишель Фегали (1938). Proverbes et Dictons Syro-Libabais . Travaux et Mémoires De L'institut D'ethnologie XXVI. Париж: Институт этнологии. стр. 347–348.
Подождите, суббота и воскресенье будут впереди вас. За поощрение кого-то служить и помогать кому-то другому. К вам будут относиться хорошо или плохо в зависимости от ваших действий.
- ^ Лаура Зиттрейн Айзенберг , Враг моего врага: Ливан в раннем сионистском воображении, Wayne State University Press, 1994, с. 13
- ^ Дэвид Херст , Остерегайтесь малых государств: Ливан, Поле битвы на Ближнем Востоке, Nation Books, 2010, стр.39.
- ^ Jump up to: а б с д Хайят, Шимон Л. (1985). «Отношения между мусульманами, евреями и христианами в отражении в арабских пословицах». Фольклор . 96 (2). Тейлор и Фрэнсис : 199. doi : 10.1080/0015587X.1985.9716348 . JSTOR 1259642 . (требуется подписка)
- ^ Jump up to: а б с д Пол Чарльз Меркли , «Христианское отношение к государству Израиль» , McGill-Queen's Press, 2001, стр. 118,126: «Мусульманские фундаменталисты в Алжире публично заявили о своем намерении «ликвидировать евреев, христиан и неверующих». В этом духе мы должны понимать лозунг, который часто можно увидеть на стенах в секторе Газа и на Западном Берегу, а также в мусульманско-арабских районах Иерусалима и Вифлеема: «После субботы наступает воскресенье, или, выражаясь более откровенно: «В субботу мы убьем евреи; в воскресенье мы убьем христиан», — источник MECC News Report 6 и 12 (ноябрь/декабрь 1993 г.).
- ^ Полевой персонал американских университетов, Отчеты: серия Юго-Западной Азии, том 5, 1956 г., стр. 4.
- ↑ Аведис Хаджян, Тайная нация: скрытые армяне Турции, Bloomsbury Publishing , 2018. ISBN 978-1-786-72371-0 стр.162
- ^ Карел Бертрам, Дом на родине: паломничество армян к местам памяти предков, Stanford University Press , 2022 ISBN 978-1-503-63165-6
- ^ Сания Хамади, Темперамент и характер арабов, Twayne Publishers, 1960, стр.30.
- ^ «Израиль». во Всемирном альманахе исламизма: 2014 , Rowman & Littlefield 2014, стр. 181–196.
- ^ Херст, Остерегайтесь малых государств: Ливан, поле битвы на Ближнем Востоке , Nation Books, 2010, стр.39. Говоря о маронитской элите, Херст пишет: «Для подобных им восстание было не столько естественным ответом на то, что британцы и сионисты делали с палестинцами, сколько напоминанием о меланхолическом предупреждении, содержащемся в ливанской христианской пословице: После субботы — воскресенье», — сообщается: как только мусульмане покончат с евреями, наступит очередь христиан. Один из их доверенных лиц-сионистов сообщил, что, по их мнению, это было «доказательством того, что будет означать правление мусульманского большинства». »; и они «ужасно боялись, что арабы выиграют эту войну».
- ^ Лаура Зиттрейн Айзенберг, Враг моего врага: Ливан в раннем сионистском воображении , Wayne State University Press, 1994, стр. 13: «У ливанских христиан есть пословица, согласно которой, как только мусульмане покончат с евреями, они обратятся против христиан: «После субботы — воскресенье».
- ^ Бенни Моррис , 1948: История первой арабо-израильской войны , Yale University Press, 2008, стр. 12–13.:
Основная линия разлома проходила между мусульманским большинством и в целом более преуспевающими и образованными христианами, которые были сконцентрированы в крупных городах. Британские власти предоставили христианам контракты, разрешения и рабочие места, что еще больше оттолкнуло большинство. В рамках мандата, и особенно в такие кризисные периоды, как арабское восстание 1936–1939 и 1947–1948 годов, мусульмане подозревали христиан в сотрудничестве с «врагом» и тайно надеялись на продолжение (христианского) британского правления или даже на победу сионистов. Эти подозрения выражались в лозунгах, популярных во время восстания, таких как «После субботы, воскресенья», то есть о том, что мусульмане позаботятся о христианах после того, как «разберутся» с евреями. Это, вероятно, еще больше отдалило христиан от политических устремлений мусульман, хотя многие, конечно, сохраняли националистические взгляды. «Христиане [Яффо] участвовали в беспорядках 1936–1937 годов под давлением и из страха перед мусульманами. Сердца христиан сейчас и в целом не с беспорядками», - сообщила разведывательная служба Хаганы.
- ^ «Британии посоветовали отложить выпуск Белой книги», The Palestine Post , 4 мая 1939 г., стр.1
- ^ Бенни Моррис , Возвращение к возникновению проблемы палестинских беженцев , Cambridge University Press, 2004, стр.25.
- ^ Полевые сотрудники американских университетов, Отчеты: серия «Юго-Западная Азия» , том. 5 1956 с. 4: «На Ближнем Востоке существует поговорка десятилетней давности: «После субботы наступает воскресенье». Это означает, что после изгнания евреев, чья суббота приходится на субботу, христиане Запада последуют за ними».
- ^ Йона Александер, Николас Н. Киттри, Полумесяц и звезда: арабские и израильские взгляды на ближневосточный конфликт , AMS Press, 1973, стр. 262, 266: «После субботы наступает воскресенье, араб говорит мне» - пословица означает, что после того, как евреи будут уничтожены, наступит очередь христиан». (с. 262)
- ↑ Ройс Джонс, «В Иерусалим, в Вифлеем», Sunday Telegraph, 12 июня 1967 г.: «Накануне шестидневной войны в Иордании лозунгом было: «Воскресенье наступает после субботы. В субботу мы убиваем евреев; в следующую день христиан». Это было ясно понято как то, что там было сказано».
- ↑ UNISPAL , «Ситуация на Ближнем Востоке» , Архивировано 19 октября 2014 г., в Wayback Machine S/PV.1423, 7 мая 1968 г., абзацы 44, 77.
- ^ «Двойной Дхиммитуд, Часть II» , 9 января.
- ↑ Бернард Льюис , «Возвращение ислама», для комментариев, январь 1976 г.: «В период, непосредственно предшествовавший началу Шестидневной войны в 1967 г., иногда звучала зловещая фраза: «Сначала субботние люди, затем воскресные люди». .' Субботние люди оказались неожиданно непокорными, а недавние события в Ливане указывают на то, что приоритеты, возможно, поменялись местами».
- ^ Марио Апостолов , Религиозные меньшинства, национальные государства и безопасность: пять случаев на Балканах и в Восточном Средиземноморье , Ашгейт, 2001, стр. 68-69.
- ^ Jump up to: а б Мордехай Нисан , Идентичность и цивилизация: очерки иудаизма, христианства и ислама , University Press of America, 1999, стр. 161.
- ^ Лела Гилберт , «Субботние люди», «Воскресные люди: Израиль глазами христианина-путешественника» , Encounter Books 2013, стр.7
- ^ Стивен Спектор, Евангелисты и Израиль: история американского христианского сионизма, Oxford University Press, 2009 г. ISBN 978-0-195-36802-4 стр.vii.
- ^ Jump up to: а б Дафна Цимхони , «Палестинские христиане и мирный процесс: дилемма меньшинства», в книге Илана Пелега (ред.) «Ближневосточный мирный процесс: междисциплинарные перспективы» , (1998) SUNY, 2012, стр. 141-160.
- ^ Алан Коуэлл , «Мир в Вифлееме, мало доброй воли», The New York Times , 25 декабря 1989 г.
- ^ Гарольд М. Куберт, Меняющаяся роль НФОП на Ближнем Востоке , (1997) Routledge 2014, стр. 178, № 29, со ссылкой на «Исламское фундаменталистское движение в Палестине: фокус на Хамас», Демократическая Палестина № 51, июль – август –сентябрь 1992 г. с. 15: «Хамас может исказить образ интифады и палестинского национального движения в глазах мира. Чтобы еще раз проиллюстрировать истинное лицо Хамаса, достаточно указать на некоторые, казалось бы, глупые, но на самом деле опасные девизы Хамаса, например: «Коран является единственным законным представителем палестинского народа». Другой лозунг «После субботы наступает воскресенье» можно понимать как указание на то, что, покончив с евреями, Хамас обратится к христианам. Как такие девизы могут служить палестинской борьбе?»
- ^ Илана Касс, Бард Э. О'Нил, Смертельные объятия: влияние израильского и палестинского неприятия на мирный процесс , University Press of America, 1997, стр.252.
- ^ Jump up to: а б Исраэль Амрани, «Ханан Ашрави», Mother Jones , март/апрель 1993 г.
- ^ Jump up to: а б Андре Асиман , «В мусульманском городе Вифлееме», в журнале The New York Times, 24 декабря 1995 года.
- ^ Дафна Цимхони, Христианские общины в Иерусалиме и на Западном берегу с 1948 года: историческое, социальное и политическое исследование , Praeger, 1993, с. 183.
- ^ Донна Розенталь , Израильтяне: обычные люди в необыкновенной стране , Саймон и Шустер, 2003, стр.308.
- ^ Jump up to: а б с Надав Шрагай : «Почему христиане покидают Вифлеем?» », « Исраэль ха-Йом» , 26 декабря 2012 г.
- ↑ Nissan Ratzlav-Katz «Будьте осторожны, Израиль», National Review Online , 7 августа 2006 г.
- ^ Таниша К. Форд, «Разговоры о революции»: Музыка и активизм Нины Симон, 1950–1974, Университет Висконсина-Мэдисон, 2005, стр. 67
- ^ Сначала наступает суббота, затем наступает воскресенье Ближневосточная студия. middleeaststudio.com, без даты.