Jump to content

Яблоко (фильм 1980 года)

Яблоко
Афиша театрального релиза
Режиссер Менахем Голан
Автор сценария Менахем Голан [ 1 ]
Рассказ
  • Коби Райт
  • Ирис, верно
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография Дэвид Гурфинкель [ 1 ]
Под редакцией Ален Якубович [ 1 ]
Музыка
Производство
компания
NF Geria II Filmgesellschaft mbH [ 1 ] [ 2 ]
Распространено Группа Кэннон
Даты выхода
  • Октябрь 1980 ( 1980-10 ) ( Чикаго )
  • 21 ноября 1980 г. 1980-11-21 ) ( ( США )
Время работы
92 минуты [ 3 ]
Страны
  • Соединенные Штаты
  • Западная Германия [ 2 ]
Язык Английский
Бюджет 10 миллионов долларов [ 4 ]

«Яблоко» (также называемое «Звездный рок ») — научно-фантастический 1980 года , музыкальный фильм сценарий и режиссёр Менахем Голан . В нем Кэтрин Мэри Стюарт играет молодую певицу по имени Биби, которая в футуристическом 1994 году подписывает контракт со злым лейблом Boogalow International Music. В нем рассматриваются темы конформизма и бунта, и используются библейские аллегории. [ 5 ] включая сказку об Адаме и Еве .

Основные фотосъемки состоялись в конце 1979 года в Западном Берлине . Фильм был раскритикован критиками и признан одним из худших фильмов, когда-либо созданных . [ 6 ] [ 7 ]

В разрезе [ 8 ] :  44:53–44:59 [ 9 ] двухпесенный пролог к ​​фильму «День рая». [ 8 ] : 41:06–41:13  [ 10 ] Мистер Топпс ( Джосс Экланд ) создает рай и вырезает из камня первого человека, Альфи, отправляя Альфи на Землю, чтобы встретиться с Биби. [ 8 ] : 41:10–41:49  [ 8 ] : 42:31–42:36 

Эти двое принимают участие в фестивале песни Worldvision 1994 года. Несмотря на то, что они являются самыми талантливыми исполнителями, они проигрывают BIM (Boogalow International Music) и ее лидеру г-ну Бугалоу, которые используют закулисную тактику, чтобы обеспечить победу. Г-н Бугалоу предлагает дуэту подписать контракт с его музыкальным лейблом, но вскоре они открывают для себя темную сторону музыкальной индустрии. Биби вовлечена в дикий образ жизни, который предлагает BIM, а Альфи рискует своей жизнью, чтобы освободить ее из злых тисков компании. В конце концов Альфи убеждает Биби сбежать с ним, и пара живет как хиппи в течение года (и рожает ребенка), прежде чем их находит мистер Бугалоу, который настаивает, что Биби должна ему 10 миллионов долларов. Альфи и Биби спасает Восторг , а все добрые души забирает мистер Топпс, который прибывает на место происшествия в летающем видении Роллс-Ройса.

  • Кэтрин Мэри Стюарт в роли Биби Филлипс
    • Мэри Хилан — певческий голос Биби
  • Джордж Гилмор, как Альфи
  • Грейс Кеннеди в роли Панди
  • Владек Шейбал в роли Mr. Бугалоу
  • Аллан Лав, как Дэнди
  • Джосс Экленд — лидер хиппи/мистер. Топпс
  • Рэй Шелл в роли Шейк
  • Мириам Марголис — хозяйка дома Альфи
  • Дерек Дедман в роли Бульдога
  • Майкл Логан в роли Джеймса Кларка
  • Джордж С. Клинтон в роли Джо Питтмана
  • Франческа Постон в роли вампира / Star Rock / секретарши мистера Бугалоу / клавишника группы BiM / соседа на вечеринке мистера Бугалоу в пентхаусе
  • Лесли Медоуз в роли Эшли / танцовщицы
  • Гюнтер Нотхофф, как Fatdog
  • Клем Дэвис в роли Кларка Джеймса
  • Коби Рехт в роли Жана Луи
  • Ирис Рехт в роли Доминика

Финола Хьюз , Феми Тейлор и Джон Честер в кинодебютах в роли танцоров

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Концепция

[ редактировать ]
На характер мистера Бугалоу повлиял французский продюсер Эдди Барклай .

В 1975 году Коби Рехт, успешный израильский рок- продюсер, впервые подписал контракт с крупным лейблом Barclay Records , основанным и возглавляемым французским продюсером Эдди Барклаем . [ 11 ] [ 8 ] : 17:35–17:39  Как описал Рехт работу с Барклаем, «он действительно верил в меня. Но было что-то, чему я не мог доверять. Не знаю почему, но этот парень показался мне злодеем». [ 11 ] Его опыт работы с Барклаем, а также то, что он был «моральным парнем», которому никогда не нравилось то, что происходит в шоу-бизнесе, вдохновили Рехта и его жену Ирис Йотват на создание мюзикла, который он задумал в течение шести недель, находясь в Париже. [ 8 ] : 41:10–41:49  [ 8 ] : 17:27–18:36  [ 11 ] а антагонист г-н Бугалоу был основан на Барклае. [ 11 ] Рехт объяснил, что это «должен был быть 1984 год , но с музыкой». [ 11 ]

Менахем Голан , режиссер и продюсер «Яблока» , внес несколько изменений в сюжет мюзикла, «разочаровавшего» Рехта и Йотвата.

Написание мюзикла в 1977 году. [ 12 ] Рехт и Йотват записали 17 демо еще до того, как первый черновик был отправлен компании. [ 8 ] : 20:23–20:24  Первоначально Рехт и Йотват планировали, что это будет постановка на иврите, но спектакль «был настолько дорогим, что никто не мог поставить его на сцену», объяснил Рехт. [ 11 ] Затем друг сообщил ему, что режиссер Менахем Голан находится с кратким визитом в Израиле. [ 11 ] Рехт знал Голана с девяти лет, выступая в спектаклях израильского детского театра, которым руководил Голан. [ 11 ] Рехт позвонил Голану в пятницу для личной встречи по поводу The Apple , в ходе которой Голан провел четыре часа, слушая демо-версии песен из мюзикла. [ 11 ] В конце концов Голан решил стать режиссером и продюсером киноверсии «Яблока» , поручив Рехту немедленно прибыть в Лос-Анджелес. [ 11 ] Йотват сказал: «Это было чудесно. Было просто фантастично думать, что это вдруг станет фильмом. Это было просто потрясающе». [ 11 ]

Переписывает перевод фильма и песни.

[ редактировать ]

В 1979 году Рехт и Йотват отправились в Лос-Анджелес, где поселились на вилле, которую предложил Голан. [ 8 ] : 20:48–20:58  в то время как Рехт время от времени бывал в доме Голана в Чевиот-Хиллз, чтобы проводить встречи по поводу фильма. [ 8 ] : 21:44–22:00  Голан потратил три недели на написание шести проектов сценария «Яблока» . [ 8 ] : 22:04–22:15  По словам Рехта, Голан переписал историю и все песни до такой степени, что они полностью отличались от того, что изначально написали Рехт и Йотват: [ 8 ] : 21:10–21:24  что «разочаровало» обоих. [ 11 ] Версия сюжета Голана была более комичной и противоречила оруэлловскому тону мюзикла, который изначально предполагал Рехт. [ 8 ] : 25:30–26:06  Йотват сказала, что Голан превратил сценарий в «нечто банальное». [ 11 ] и Рехт заявил, что Голан делает историю «устаревшей» и «устаревшей». [ 8 ] : 21:08–21:09  Ему также не понравилась критика Голана в отношении Рехта и заговора Йотвата, не имеющего никакого «действия». [ 11 ] Рехт сказал в ретроспективном интервью: «Это небольшой фильм. Это рок-н-ролл. А потом он сказал мне: «Эх… Rockin' Horse, Rock n' Roll». Так что же ты можешь сделать?» [ 11 ]

Джордж С. Клинтон , который ранее работал автором песен и записывающимся исполнителем, присоединился к проекту по переводу текстов с иврита на английский после того, как его порекомендовала на эту работу секретарь Голан Кэти Дойл. [ 8 ] : 22:59–23:27  Клинтон работала с Голаном, Рехтом и Йотватом над переводами в доме Голана во второй половине дня. [ 8 ] : 24:14–24:19  Рехту и Йотвату было гораздо выгоднее работать с Клинтоном, чем с Голаном, который перевел тексты с иврита на английский. [ 11 ] Как объяснил Рехт, «работать с Джорджем было здорово, мне это нравилось, потому что мы оба были авторами текстов». [ 11 ] После того, как переводы были закончены, песни были записаны на магнитофон и доставлены в домашнюю студию Голана для записи демо, под которые Клинтон спела. [ 8 ] : 24:20–24:32 

Прослушивания

[ редактировать ]
Кэтрин Мэри Стюарт изначально пришла на прослушивание в «Яблоко» в качестве танцовщицы, но Рехт выбрал ее на главную роль Биби.

Примерно 50% демо-версий англоязычных версий песен было готово к тому времени, когда работа над The ​​Apple переехала в Лондон. [ 11 ] где прошли двухмесячные прослушивания, репетиции, запись и сведение партитуры. [ 4 ] [ 8 ] : 25:15–25:26  Прослушивания в The Apple проходили в Turnham Green. [ 12 ] около недели, на прослушивании присутствовало около 1000 человек. [ 8 ] : 29:12–29:18  Как описала их Клинтон: «Мы прослушивали много разных людей, и это было безумие. Я имею в виду, что люди приезжали со всего [мира], чтобы присутствовать там, и людей было так много». [ 8 ] : 17:19–27:28  Фактически, один из людей, проходивших прослушивание для фильма, который был из Уэльса, стал настолько нетерпеливым в ожидании, что кричал на Клинтона и других людей, проходивших прослушивание, чтобы они «закончили эту чертову песню». [ 8 ] : 27:49–28:00 

На прослушиваниях танцоров присутствовало около 200 человек, одна из них - Кэтрин Мэри Стюарт , ученица школы исполнительских искусств, которую другие ученики проинформировали о прослушиваниях. [ 4 ] Рехт обратил особое внимание на Стюарта. [ 4 ] Он вспоминал: «Внезапно я увидел ее и сказал себе: Это Биби. Это именно то, что я имел в виду, когда писал сценарий». [ 4 ] Стюарт объяснила в интервью 2012 года, что, хотя она и прошла вокальную подготовку в школе исполнительских искусств, у нее не было таких же «профессиональных» певческих навыков, как у других актеров фильма. [ 8 ] : 30:46–31:14  Несмотря на это, Рехт хотел, чтобы она сыграла Биби, и поэтому она была выбрана на эту роль. [ 4 ] Рехт описал Стюарт как «шокированную» и «дрожащую всем телом», когда она получила роль. [ 4 ]

Рехт солгал Голану, что Стюарт «была великой певицей», чтобы убедить Голана взять на роль ее Биби. [ 4 ] В конце концов Голан заметил ее плохое пение и, как объяснила Стюарт, «отправил меня к преподавателю по вокалу, который на самом деле думал, что я подхожу для фильма, но [продюсеры] как-то струсили». [ 4 ] Таким образом, Мэри Хилан, «потрясающая профессиональная певица из Лос-Анджелеса», как ее описала Стюарт, стала певческим голосом Биби в фильме. [ 4 ] Клинтон впервые заметил, как Хилан поет на рождественской вечеринке в 1978 году, и «она просто поразила меня», вспоминал он. [ 8 ] : 32:32–32:41 

Международный конгресс-центр в Берлине был местом проведения первого концерта The Apple .

По словам Рехта, он и Йотват изначально планировали, что производство «Яблока» будет стоить 4 миллиона долларов, «но когда мы были в Лондоне, Менахем [Голан] каждую неделю ездил в Берлин и возвращался с еще одним миллионом. 10 миллионов долларов». [ 4 ] Это заставило Голана снимать сцены с настройками, которые выглядели больше, чем хотел Рехт, чем он был недоволен. [ 4 ] Основные фотосъемки проходили с сентября по декабрь 1979 года в Западном Берлине , куда производство было перенесено в обмен на государственные субсидии из Западной Германии . [ 10 ] [ 2 ] Редактор Apple Ален Якубович заявил, что, как и в случае с предыдущими работами Голана, исходные кадры имели длину около 1 миллиона футов, или четыре часа, а для съемки музыкальных сцен использовалось «пять-шесть» камер. [ 4 ] Вступительный концертный эпизод был снят в главном зале Международного конгресс-центра в Берлине. [ 10 ] и снимался пять дней подряд. [ 8 ] : 55:59–56:11  Эпизод трека «Скорость» был снят в ночном клубе «Метрополь» , который занесен в Книгу рекордов Гиннеса как крупнейшее лазерное шоу в помещении. [ 10 ] Сцены хиппи на улице были сняты в парке Шлосс, расположенном на Кенигштрассе. [ 10 ] Некоторые сцены в фильме были сняты на заводе, который во время Второй мировой войны производил отравляющий газ. [ 13 ]

Найджел Литгоу , который позже стал известен своей работой на шоу конкурса вокалистов American Idol , поставил хореографию The Apple .

Большинство статистов The Apple были учениками Берлинской американской средней школы. [ 12 ] Рэя Шелла , сыгравшего Шейка и охарактеризовавшего создание фильма как «большое развлечение», четыре раза заменяли дублёром для его танцевальных съёмок, а сцена для песни «Slip and Slide» была вырезана из конечного продукта из-за Shell плохо танцует. [ 12 ] Найджел Литгоу и Кен Уорвик были хореографами в «Яблоке» , Уорвик участвовал в фильме, танцуя в эпизоде ​​«Приход». [ 13 ] Литгоу охарактеризовал создание «Яблока» как «действительно депрессивное в некоторые дни» и «очень, очень напряженное», добавив, что большинству актеров и съемочной группы «сценарий не очень понравился. Я имею в виду, нам действительно не понравился». [ 13 ] Литгоу и Уорвик позже оба начали работать в шоу-конкурсах певцов, таких как American Idol , что привело к появлению теорий заговора со стороны многих людей о том, что Apple предсказала их дальнейшую работу. [ 13 ] Литгоу отмахнулся от этих слов: «В то время проводилось много конкурсов певцов. Так что меня никогда не приходило в голову, что «поиском талантов» были «Поп-звезды» , «Поп-идол» и «Американский идол» , равно как и просто мысль о том, что «Эппл » что-то вроде песенного конкурса в стиле Евровидения. [ 13 ]

Конфликты между Голанами и Рехтом произошли, когда начались съемки; Рехт все еще находился в Лондоне, сводя песни, а Голан постоянно звонил ему и требовал присутствовать на съемках в Берлине. [ 4 ] Когда он поехал в Берлин, чтобы побывать на месте съемок, первое, что он увидел, были Голаны, снимавшие неразрезанный эпизод «Райского дня». [ 8 ] : 41:27–41:49  только на это потребовался миллион долларов: [ 4 ] «Он снимал эту часть, которая так и не появилась на экране, потому что это было ужасно. Это было ужасно. На съемочной площадке было около пятнадцати динозавров. Я не мог поверить своим глазам». [ 4 ] Сцена была снята снаружи студии CCC Film компании Spandau Studios , студии, которая также использовалась в качестве места для пентхауса Бугалоу. [ 10 ] Джосс Экленд, сыгравший мистера Топпса, вспоминал, что сцена состояла из комбинации как настоящих, так и «фальшивых» животных. [ 8 ] : 43:55–44:00  а персонаж мистера Топпса находился в расщелине, создавая Альфи и исполняя песню «Creation». [ 8 ] : 44:00–44:15  При съемке этого эпизода возникло множество проблем, таких как падение частей динозавра и убегание тигра со съемочной площадки. [ 8 ] : 44:18–44:23  В неразрезанной сцене также мистер Топпс и персонаж-дьявол мистер Бугалоу вместе танцевали, а актер Бугалоу Владек Шейбал падал в реку. [ 8 ] : 44:38–44:44 

Постпродакшн

[ редактировать ]

Дов Хёниг был редактором предыдущих фильмов Голана, и изначально планировалось, что он также будет редактором The Apple . [ 4 ] Он также был на съемочной площадке с Голаном в дни съемок фильма. [ 4 ] Рехт назвал его своим «духовным партнером», мотивируя это тем, что он был единственным человеком, работавшим над фильмом, который разделял стилистические и продюсерские идеи Рехта и Йотвата. [ 4 ] Однако Голан и Хёниг всегда спорили друг с другом во время создания других произведений Голана, а при работе над «Яблоком » чуть не подрались. [ 4 ] К тому времени, когда Хёниг предположил Голану, что кадр «не в фокусе», он уволил его из проекта. [ 4 ] Это, а также съемки того, что Рехт и Йотват считали «ужасным» финальным эпизодом фильма, убедили их обоих покинуть Берлин и вернуться в Израиль. [ 4 ]

Якубович заменил позицию Хёнига и заявил в ретроспективе, что ему понравилось редактировать «Яблоко» , особенно музыкальные сцены из фильма. [ 4 ] Однако он также назвал это «странным опытом» из-за чрезмерного характера фильма и китчевого сюжета. [ 4 ] Apple динамичного музыкального видео . монтируется в стиле [ 8 ] : 58:10–58:20  По словам Экленда, «Небеса составляли три четверти сценария. В этом была вся суть фильма». [ 8 ] : 58:36–58:48  Вырезание большинства небесных аспектов истории, включая сцену «Райского дня», было методом Голана, позволяющим не вдаваться в крайности с религиозным подтекстом, чтобы фильм был более «приемлемым» и менее «грозным» для зрителей. [ 8 ] : 45:17–45:48  Йотват предположил, что добавление Голаном комических элементов в историю также связано с его вниманием к доступности фильма. [ 8 ] : 48:13–48:30  Позже Якубович смонтировал еще один музыкальный фильм, над которым работал Голан, - адаптацию «Трехгрошовой оперы» (1928) под названием «Мак-нож» (1989). [ 4 ]

Запись и сведение партитуры The Apple проходили в студии The Music Centre на Уэмбли. [ 14 ] и, по словам Рехта, на его завершение уйдет «потрясающий бюджет». [ 8 ] : 33:10–33:14  Ричард Голдблатт работал звукорежиссером. [ 14 ] Треки были переработаны в Dolby Stereo на консоли Neve для фильма компанией The Village Recorder , единственной студией, которую Рехт смог найти, у которой была Neve. [ 8 ] : 35:04–35:58  Студия взимала 7000 долларов в день за ремиксы на треки, и Голан отправил гонца, чтобы передать студии деньги. [ 8 ] : 35:34–35:46  В саундтреке Apple используются звуки и методы производства, которые никогда раньше не слышались ни на одной другой пластинке, например, использование розового шума на малых барабанах. [ 8 ] : 36:06–36:16  Лондонский филармонический оркестр исполнил оркестровые аранжировки песен и музыки к фильму. [ 8 ] : 36:18–36:40  Клинтон был дирижером и поначалу был «до чертиков напуган», поскольку впервые дирижировал полноценным профессиональным оркестром. [ 8 ] : 36:40–36:54  Вместо палочки он дирижировал оркестром палочками, полученными из китайского ресторана, находившегося в двух зданиях от студии, где записывался саундтрек. [ 8 ] : 36:55–37:07 

Рехт вспомнил, что на одной из сессий присутствовало более 200 человек, в том числе несколько музыкантов и хор из 120 вокалистов. [ 8 ] : 33:25–33:48  "How To Be a Master" для фильма Рехт сказал, что запись номера в стиле регги была сложной из-за того, что настоящие ямайские музыканты исполняли эту песню и не могли "читать чарты" на английском языке. [ 8 ] : 33:52–34:14  По словам Клинтон, Грейс Кеннеди , сыгравшая Панди, было неудобно петь «Coming», поэтому Клинтон пришлось сказать ей, что текст поет ее персонаж, а не Кеннеди. [ 8 ] : 37:29–34:44 

Музыкальные номера следующие:

  1. «БИМ» — Панди, Данди
  2. «Универсальная мелодия» - Биби, Альфи
  3. «Сделано для меня» - Данди, Биби, Хор
  4. «Шоу-бизнес» — Бугалоу, Шейк, Хор
  5. «Яблоко» - Данди, хор
  6. «Как быть мастером» - Бугалоу, Шейк, Хор
  7. «Скорость» - Биби, Хор
  8. «Куда делась любовь» - Альфи
  9. «БИМ» (Реприза) - Биби, Хор
  10. «Плачь по мне» - Биби, Альфи
  11. «Приход» - Панди
  12. «Я нашел меня» - Панди, Биби
  13. «Дитя любви» - Лидер хиппи Биби, Альфи
  14. «Универсальная Мелодия» (Реприза) – Актерский состав

Альбом саундтреков был выпущен Cannon Records в 1980 году. [ 15 ] Версии нескольких песен из альбома («Coming», «Showbizness», «Master» и «Child of Love») существенно отличаются от использованных в фильме, а также песня Джосса Экленда «Creation» (вариант «Universal Melody» ) не вошёл в окончательный вариант.

Альбом никогда официально не издавался на компакт-диске. Име Сумаку часто ошибочно приписывают фильм. [ 16 ] но она в нем не появлялась и ее музыка не использовалась.

  1. «BIM» — Грейс Кеннеди и Аллан Лав
  2. «Universal Melody» — Мэри Хилан и Джордж Гилмор
  3. «Приход» - Грейс Кеннеди
  4. «Я нашел меня» - Грейс Кеннеди
  5. «Яблоко» — Аллан Лав
  6. «Плачь по мне» - Мэри Хилан и Джордж Гилмор
  7. «Скорость» — Мэри Хилан
  8. «Сотворение» — Джосс Экленд
  9. "Куда делась любовь?" — Джордж Гилмор
  10. «Шоу-бизнес» – Владек Шейбал и Рэй Шелл
  11. «Как быть мастером» — Владек Шейбал , Грейс Кеннеди, Аллан Лав и Рэй Шелл
  12. «Дитя любви» — Джосс Экленд , Мэри Хилан и Джордж Гилмор

Описанный Фрэнсисом Риццо из DVD Talk как легенда о Фаусте, рассказанная через призму музыкальной индустрии, [ 17 ] «Яблоко» — о конфликте добра и зла, битве между пацифистами хиппи- и людьми из шоу-бизнеса, которых волнуют только богатство и власть. [ 11 ] Журналист Ричард Харланд Смит [ ВОЗ? ] , сравнив «Яблоко» с « христианским фильмом ужасов », сравнил эту историю с Адольфа Гитлера » «Майн кампф (1925), а ее финал — с нацистов » «Окончательным решением ; [ 18 ] Смит написал, что в фильме участвует главный герой-гомофоб Альфи, который пытается спасти свои «нормальные» отношения с Биби от того, что в фильме считается сатанинским, включая электронную музыку , блеск, гомосексуалистов и трансвеститов. [ 18 ]

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Стюарт описал, как Голан предсказал успех The Apple :

Менахем был очень увлечен тем, что делал. У него были очень высокие идеи по поводу проекта. Он думал, что это поможет ему войти в американскую киноиндустрию. Знаете, в нем были все элементы, которые, по его мнению, были необходимы в то время. Это было начало восьмидесятых, и было много мюзиклов. И Менахем думал, что это его билет в американскую киноиндустрию. [ 4 ]

Премьера Apple состоялась на открытии Всемирного кинофестиваля в Монреале 1980 года , где его посетители получили виниловые пластинки с музыкой из фильма; Президенту фестиваля Сержу Лосику его сын порекомендовал показать фильм. [ 4 ] По словам Якубовича, «плохие отзывы были почти везде». [ 4 ] На фестивале фильм собрал в основном негативную аудиторию: некоторые зрители швыряли виниловые пластинки в экран. [ 4 ] По словам Стюарта, Голан настолько обезумел от этого, что после фестиваля подумывал покончить с собой, спрыгнув с балкона отеля. [ 4 ] Как однажды сказал Голан: «Невозможно, чтобы я настолько ошибался в этом фильме. Я не могу настолько ошибаться в отношении фильма. Они просто не понимают, что я пытался сделать». [ 4 ]

Общая критика как со стороны обзоров, появившихся в отраслевых изданиях, так и в крупных новостных агентствах, а также со стороны аудитории заключалась в отсутствии оригинальности. [ 2 ] слабый сценарий, [ 2 ] неинтересная музыка, [ 2 ] плохое исполнение, [ 2 ] и неопытный взгляд Голана на движение хиппи 1960-х годов. [ 4 ] Variety дал отрицательную рецензию на фильм, заявив, что «персонажи и история неубедительны и кажутся просто колышками, на которые можно повесить музыкальные номера» и что «хореография генерирует много энергии, но ее бешеный темп не помогает». всегда компенсируйте недостаток воображения». Тем не менее, рецензия также похвалила технические аспекты фильма, в частности то, что «камера Дэвида Гурфинкеля обильно [использует] все приемы в бизнесе, каждый фильтр и осветительное устройство, чтобы постоянно удерживать внимание». [ нужна ссылка ] Ежемесячный кинобюллетень охарактеризовал « Яблоко» как «феерию по сниженным ценам, [которая] падает до нового минимума оппортунистической глупости» и сказал, что «единственным спасительным изяществом является с энтузиазмом лагерное выступление Владека Скейбала». [ 19 ] The Ottawa Citizen описал «Яблоко» (наряду с более ранним фильмом Голана «Люблинский волшебник ») как содержащий «замечательные подвиги неумелости». [ 20 ] На сайте Rotten Tomatoes фильм получил оценку 27% на основе 11 рецензий со средней оценкой 4/10. [ 21 ] На Metacritic фильм получил средневзвешенную оценку 39 из 100 по мнению 5 критиков, что указывает на «в целом неблагоприятные отзывы». [ 22 ]

На церемонии вручения премии Stinkers Bad Movie Awards 1980 года фильм был номинирован на «Худший фильм». По словам основателя Stinkers Майка Ланкастера, «Яблоко» технически было худшим фильмом года — и худшим, который он когда-либо видел, — но его рейтинг был слишком низким, чтобы действительно гарантировать получение награды. Вместо этого «Худшая картина» досталась Попаю . Бюллетень для голосования был пересмотрен и переиздан в 2006 году, но результаты «Худшая картина» остались прежними. Кроме того, фильм получил еще шесть номинаций, две из которых оказались победными: «Худший режиссер» (Голаны) и «Наименее «специальные» спецэффекты». Остальные четыре номинации были «Худший сценарий», «Худшая песня» (как «BIM», так и «Universal Melody») и «Самое навязчивое музыкальное сопровождение». [ 23 ]

Судя по ретроспективным рецензиям, Эрик Хендерсон из журнала Slant дал The Apple одну звезду из четырех и сказал, что «каждая песня в чертовом фильме отстой», и добавил, что «безжалостный безвкусица фильма обязательно понравится той же аудитории, которая даже понимают, что им дают пощечину». [ 24 ] TV Guide заявил: « Apple явно был создан для того, чтобы повторить успех «Шоу ужасов Рокки Хоррора» (1975), и потерпел неудачу, во многом потому, что музыка настолько невероятно банальна... Урок: создать культовый хит сложнее, чем он сам. выглядит». [ 25 ] Шон Бернс в Philadelphia Weekly дал фильму резкую рецензию: « Яблоко» - это не просто худший диско-мюзикл из когда-либо созданных; это вполне может быть худший фильм из когда-либо созданных, и точка». [ 7 ] Билл Гиброн из DVD Verdict описал «Яблоко» как «яркий блестящий купол возмутительного китча, выдающий себя за футуристическую басню». [ 26 ] Гиброн резко раскритиковал музыку к фильму, заявив: «Строки не рифмуются, эмоции настолько выражены, что инбредные беспозвоночные могут понять смысл, и создается впечатление, что все было создано Джорджио Мородера [ sic ] безумным братом ... Яблоко» должен быть праздником всего, что есть в лагере. Вместо этого он просто серьезно обеспокоен». [ 26 ]

Однако статьи о выпуске фильма на Blu-ray в 2017 году были гораздо более благосклонны к Apple . Остин Траник назвал его «идеальным культовым фильмом – непреднамеренно манерным, с безумной предпосылкой, большой производственной ценностью и запоминающимися песнями – который большинство людей, посмотрев его, проводят остаток своей любящей кино жизни, пытаясь чтобы представить это как можно большему количеству людей». [ 27 ] Риццо похвалил это как пример «режиссера, пытающегося сделать слишком много и пытающегося превзойти свой вес, вместо того, чтобы делать ленивые, старые вещи». [ 17 ] В заключение он сказал: «Возможно, это не великий (или даже хороший) фильм, но «Яблоко» — это, безусловно, опыт, который с радостью пострадает любой поклонник удивительно плохого кино или запредельных мюзиклов, наслаждаясь его дурацким видением тогдашняя и своеобразная история о добре и зле». [ 17 ] Flavorwire заявил: «Настоящие плохие фильмы создают свои собственные миры. Apple , кажется, пришла совершенно из другой вселенной - и благослови ее за это Бог». [ 5 ] Они рассуждали: «Во всем The Apple все просто идут на это, во всю глотку, даже несмотря на то, что песни дерьмовые, сеты дешевые, а эффекты хуже. Но у вас такое ощущение, что вы не могли им рассказать». Что бы из этого ни было на Голанах, это было чем-то, что нюхали все участники (в прямом или переносном смысле)». [ 5 ]

Альтернативная версия

[ редактировать ]

В 2008 году произошла путаница при заказе печати для показа в The Silent Movie Theater в Лос-Анджелесе, поэтому MGM прислала непроверенные катушки с надписью «Screening Print». [ 28 ] Предположительно, это был оригинальный предварительный отпечаток, поскольку он включал дополнительные сцены, вырезанные из широко выпущенной версии (включая полные музыкальные фрагменты «Пришествие» и «Дитя любви» , которые были усечены в окончательной версии), более простой вход для мистера Топпса. в конце (вместо того, чтобы выйти из «Роллс-Ройса», он просто трансформируется из ранее увиденного лидера хиппи), а заключительные титры были представлены другим шрифтом и макетом. [ 28 ] Эту версию несколько раз показывали в кинотеатре «Тихий». [ 28 ] и он проходил в кинотеатре Alamo Drafthouse Cinema в августе 2008 года. [ 29 ]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

Apple был выпущен на DVD «Регион 1» компанией MGM Home Entertainment 24 августа 2004 года. Компания «Scorpion Releasing» по лицензии MGM выпустила фильм на Blu-Ray в 2017 году, в котором использовался совершенно новый мастер-формат HD 2016 года с аудиокомментариями звезды Кэтрин Мэри. Стюарт, модератором которого выступил историк кино Натаниэль Томпсон, интервью на камеру со звездой Кэтрин Мэри Стюарт и оригинальный театральный трейлер. 17 апреля 2013 года фильм был выпущен в виде видео по запросу RiffTrax. В этом выпуске фильма представлены сатирические комментарии бывших звезд Mystery Science Theater 3000 Майкла Дж. Нельсона , Кевина Мерфи и Билла Корбетта . [ 30 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и «Звездный рок» . Filmportal.de . Архивировано из оригинала 13 февраля 2022 года . Проверено 13 февраля 2022 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г «Яблоко» . АФИ Каталог . Архивировано из оригинала 13 февраля 2022 года . Проверено 13 февраля 2022 г.
  3. ^ «Яблоко» . Британский совет классификации фильмов . 12 декабря 1980 года. Архивировано из оригинала 13 февраля 2022 года . Проверено 13 февраля 2022 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из Харрис, Блейк (5 февраля 2016 г.). «Устная история Apple: как это было сделано» . /Фильм . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 6 декабря 2017 г.
  5. ^ Jump up to: а б с Бейли, Джейсон (11 июля 2017 г.). «Ночь плохого кино: отличительный диско-сыр «Яблока» » . Ароматная проволока . Архивировано из оригинала 23 января 2021 года . Проверено 9 декабря 2017 г.
  6. ^ Браунфилд, Троя (7 августа 2020 г.). «Худшие мюзиклы всех времен» . «Субботняя вечерняя почта» . Архивировано из оригинала 11 января 2022 года . Проверено 11 января 2022 г.
  7. ^ Jump up to: а б Бернс, Шон (12 июля 2006 г.). «Летний лагерь». Филадельфийский еженедельник .
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак Уайт, Майк (18 января 2012 г.). «Эпизод 46: Яблоко (1980)» . Проекционный стенд (подкаст). БлогТокРадио . Проверено 14 ноября 2021 г.
  9. ^ Маккой, Дэн (3 февраля 2018 г.). «Эпизод № 250 – Яблоко» . Флоп Хаус (Подкаст). Максимум удовольствия . Событие происходит в 1:04:54–1:05:55 . Проверено 14 ноября 2021 г.
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж «Места съемок фильма Apple» . Быстрая перемотка назад . Проверено 2 августа 2010 г.
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Харрис, Блейк (5 февраля 2016 г.). «Как это было сделано: Яблоко (устная история)» . /Фильм . п. 1. Проверено 6 декабря 2017 г.
  12. ^ Jump up to: а б с д «За кулисами Apple Movie» . Быстрая перемотка назад . Проверено 2 августа 2010 г.
  13. ^ Jump up to: а б с д и Паркер, Линдси (16 ноября 2015 г.). «Найджел Литго о своем культовом диско-фильме «Яблоко»: «Лучшая часть его создания — это его завершение » . Yahoo! Музыка . Архивировано из оригинала 31 января 2022 года . Проверено 19 декабря 2017 г.
  14. ^ Jump up to: а б Яблоко: оригинальный саундтрек к музыкальному фильму (1980) (задняя обложка). Различные художники. Пушка. С1001.
  15. ^ «Подробности о саундтреке: Apple, The» . Коллекционер саундтреков . Проверено 2 августа 2010 г.
  16. ^ «Яблоко» . sunvirgin.com . Проверено 16 августа 2011 г.
  17. ^ Jump up to: а б с Риццо, Фрэнсис (20 июня 2017 г.). «Яблоко (Blu-Ray)» . Разговор о DVD . Архивировано из оригинала 5 марта 2019 года . Проверено 9 декабря 2017 г.
  18. ^ Jump up to: а б Харланд Смит, Ричард. «Яблоко (1980)» . Классические фильмы Тернера . Архивировано из оригинала 19 октября 2020 года . Проверено 16 декабря 2017 г.
  19. ^ Пуллейн, Тим (1982). «Стар-Рок». Ежемесячный кинобюллетень . Том. 49, нет. 576. Лондон: Британский институт кино. п. 137.
  20. ^ Лабонте, Ричард (28 ноября 1981 г.). "Фильм о кунг-фу проваливается" Гражданин Оттавы . п. 39.
  21. ^ «Яблоко (1980)» . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 4 декабря 2021 г.
  22. ^ «Обзоры Apple (1980)» . Метакритик . CBS Интерактив . Проверено 4 апреля 2020 г.
  23. ^ «База данных прошлых победителей» . 15 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 15 августа 2007 г.
  24. ^ « Обзор Apple » . Наклон . 24 августа 2004 года . Проверено 29 января 2015 г.
  25. ^ «Яблоко» . Телегид . Проверено 13 февраля 2022 г.
  26. ^ Jump up to: а б Гиброн, Билл. « Обзор «Яблока» . Вердикт DVD . Архивировано из оригинала 21 сентября 2004 года . Проверено 11 февраля 2015 г.
  27. ^ Труник, Остин (27 июня 2017 г.). «Яблоко» . Под радаром . Архивировано из оригинала 14 апреля 2019 года . Проверено 9 декабря 2017 г.
  28. ^ Jump up to: а б с Дженсен, Лукас (11 декабря 2008 г.). « Яблоко»: обнаружены потерянные кадры» . Идолопоклонник . Архивировано из оригинала 13 февраля 2022 года . Проверено 13 февраля 2022 г.
  29. ^ «Остин – Яблоко» . Порок . 14 августа 2008 года. Архивировано из оригинала 18 сентября 2012 года . Проверено 13 февраля 2022 г.
  30. ^ «Теперь доступно на VOD на RiffTrax…» . Спутниковые новости . 16 апреля 2013. Архивировано из оригинала 26 сентября 2018 года . Проверено 13 февраля 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f2f77f8400d07c173bd879b6e6edb693__1719582240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f2/93/f2f77f8400d07c173bd879b6e6edb693.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Apple (1980 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)