Адамавские языки
Адамава | |
---|---|
(несуществующий) | |
Географический распределение | Северный Камерун , северо-запад Центральноафриканской Республики , южный Чад и восточная Нигерия. |
Лингвистическая классификация | Нигер-Конго ?
|
Подразделения | |
глоттолог | Адам1259 |
Языки Адамава . / æ d ə ˈ m ɑː w ə / — предполагаемая семья из 80–90 языков, разбросанных по плато Адамава в Центральной Африке , на севере Камеруна , северо-западе Центральноафриканской Республики , юге Чада и восточной Нигерии , на которых говорят всего лишь на полтора миллиона человек (по состоянию на 1996 год). Джозеф Гринберг классифицировал их как одну ветвь семьи -Убанги Адамава нигеро-конголезских языков . Они входят в число наименее изученных языков в Африке и включают в себя множество языков, находящихся под угрозой исчезновения ; на сегодняшний день самым крупным является Мумуе , на котором говорят 400 000 человек. Несколько неклассифицированных языков , в частности лаал и джалаа , встречаются на окраинах территории Адамавы.
Географически языки адамава расположены недалеко от места предполагаемого контакта Нигер-Конго- Центральный Судан , который мог дать начало атлантико-конголезской семье и поэтому может представлять собой центральное излучение этой семьи. [ нужна ссылка ] .
Классификация
[ редактировать ]Джозеф Гринберг постулировал, что языки адамава являются частью адамава-убангского языка (тогда называвшегося адамава-восточным), и разделил их на 14 пронумерованных групп. Группа G3, Дака (или Дакоид), теперь известна как ветвь Бенуэ-Конго . Отношения других ветвей претерпели существенный пересмотр.
Недавние попытки компьютерной классификации языков Адамавы также были предприняты. [1]
Гринберг (1963)
[ редактировать ]14 пронумерованных групп Адамавы Гринберга: [2]
Число | Группа |
---|---|
Г1 | Тула–Ваджа |
G2 | Легкий |
G3 | Нажмите |
G4 | Жесткий |
G5 | Мумуе-Йенданг |
G6 | Мбум |
G7 | Бена – Змея (Юнгур) |
G8 | Передний (Мужской) |
G9 | Биквин – Йен |
G10 | длинный |
G11 | Волна |
G12 | Нимбари |
G13 | Говори |
G14 | Ким |
Бойд (1989)
[ редактировать ]Бойд (1989) добавил язык Дня и классифицировал их следующим образом: [3]
- Адамава
- Леко-Нимбари (или Чамба-Мумуе)
- Дуру : G4
- Легко : G2
- Мумуе – Йенданг : G5
- Нимбари : G12
- Мбум – День
- Ваджа-Джен
- Биквин – Джен (или Джен): G9
- От – Уилл (или Ваджа): G1
- Бана – Мбой (или Юнгур): G7
- Они ( они же Там)
- Длина : G10
- Рост (или Кам: G8)
- Леко-Нимбари (или Чамба-Мумуе)
Он исключил языки фали (G11).
Гюльдеманн (2018)
[ редактировать ]Гюльдеманн (2018) признает 14 последовательных «генеалогических единиц» Адамавы, но не уверен в их положении внутри Нигера-Конго. [4]
- Тула-Ваджа
- длинный
- Рабы
- Биквин-Джен
- Самба-Столб
- Мумуйик
- Майя (Йендангич)
- Кеби-Бенуэ (Мбумик)
- Кимич
- Пик
- День
- Бар = Для
- Имя = Человек
- Волна
Кляйневиллингхёфер (2019)
[ редактировать ]Кляйневиллингхёфер (2019) на веб-сайте проекта Adamawa Languages Project признает следующие 17 групп языками Адамавы. [5]
- Тула-Ваджа ( Ваджа ): G1 [6] [7]
- Биквин-Джен (Бурак, Джен): G9 [8] [9]
- Мужчина (Коричневый, Блондин, Блондин) : G8 [10]
- Лонгуда (кластер Ннгара): G10 [11] [12]
- Бар (Для) [13] [14]
- Перемещено : G5
- Яндан (Йенданг): G5 [15]
- Самба - Нога (Камера-Горло, Лего, Нога, Одна-нога, Самба Лего): G2, G4 [16] [17]
- Ɓəна-Мбой (Юнгур): G7 [18] [19] [20]
- Кеби-Бенуэ ( Мбум ): G6
- Ким : G14
- День
- Буа : G13
- Нимбари (Бари, Бари) : G12 [вымершие] [21]
- Дети - Геве (Гей, Геве) [вымершие]
- ? Стена : G11
- ? Палата-Бык ( Бык ) : G3
Только группы Тула-Ваджа , Лонгуда , Ɓəna-Mboi , Самба - Дуру и Буа имеют классы существительных . Другие группы демонстрируют лишь остатки ранее активных систем классов существительных. [22]
Бленч (2012, 2020)
[ редактировать ]Роджер Бленч (2012) [23] заключает, что языки Адамавы представляют собой географическую группу, а не языковую семью, и разбивает ее различные ветви на предложенную им семью Саванн . Он помещает некоторые западные языки Адамава ближе к языкам гур, чем к другим семьям Адамава. Фали предварительно вообще исключен из саванны. Бленч (2020) сохраняет связь между Мумуе и Йендангом, но разрушает Самба-Дуру Кляйневиллингхёфера.
Несекретные языки Адамавы
[ редактировать ]язык обло Камерунский . был включен в несколько версий группы Адамава, но его положение внутри нее неясно [24]
Было высказано предположение, что несекретным языком лаала в Чаде может быть адамава; язык джалаа в Нигерии, вероятно, не является адамавой, но демонстрирует сильное влияние адамавы. Однако сейчас оба языка обычно считаются языковыми изолятами .
Сравнительная лексика
[ редактировать ]![]() | В этой статье должен быть указан язык содержания, отличного от английского, с использованием {{ lang }} , {{ транслитерации }} для языков с транслитерацией и {{ IPA }} для фонетической транскрипции с соответствующим кодом ISO 639 . Википедии шаблоны многоязычной поддержки Также можно использовать ( сентябрь 2021 г. ) |
Примеры базового словарного запаса языков Адамава с веб-сайта проекта Kleinewillinghöfer’s Adamawa Languages Project и других источников: [5]
Примечание . В ячейках таблицы с косой чертой форма единственного числа указывается перед косой чертой, а форма множественного числа — после косой черты.
Классификация | Язык | Диалект | глаз | ухо | нос | зуб | язык | рот | кровь | кость | вода | дерево | есть | имя |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Баа [13] | Баа | рот (ребенок) / питье | ты / ринту | гё / ригё | плакать | dyḛٹ (потому что) | сухой | твен | кукушка | Пн. | сказать / сказать | гья | предложение | |
Биквин-Джен [25] | Прото-Джен (Прото-Биквин-Джен) | *нет | *тсви | *дремал | * | *утка; (*с) | *ɲва | *ɥe/*zwi | * горячий | *такси | *mɛ/*mɨŋ | *помнить | *lɨn/*ɗwin | |
Биквин-Джен [8] | Бурак (Ɓʊʊrak) | сейчас | что? | ты сумасшедший | Ли | ɗá̰k | волосы, волосы | wɪ́ɪ́ | купить, купить? | чистый | это / йедит | таун | Лин | |
Биквин-Джен | Лоо (Shʊŋɔ) | Гальдемару | ɛrɛ нуу | твɪ́ɪ́ | ночью | закон | комната | напиток | хорошо | конус | чистый | это | тань | из |
Биквин-Джен | Лоо (Shʊŋɔ) | Фейерверк | ɛrɛ нуу | твɪ́ɪ́ | ночью | закон | комната | напиток | хорошо | конус | чистый | выстрелил | тань | из |
Биквин-Джен | Маэди (Тала) | ну / йену | почему | мысль | читать | малыш | Новый | дааа | коб, коб / йе коб | мне | кап / йекап | Тан | Лин | |
Биквин-Джен | Ли Мак | Мышь | нет | dɔkswiì | прочный | закон | соскальзывать | нува | люэ | полицейский | что я | чашка / чашка | тань | мой |
Биквин-Джен | Ли Мак | Хороший | нет | (ɗɔ́k)швие | прочный | закон | соскальзывать | и этот | люэ | куп | мви кья | выстрелил | тань | тот |
Биквин-Джен | Кьяк (Бамбука) | сейчас | ɗɔ́ксви | смотреть | олень | эйим | Сваа | обезьяна | какап | мùŋ | выстрелил | тань | заем | |
Биквин-Джен | Башня (Гому) | что? | ɗɔ́kfíi | смотреть | олень | йик | Сваа | зи | конус | муквам | мыс | Тан | заем | |
Биквин-Джен | ЛиЛау (Монах, Мунга Лилау) | сейчас | ɗɔксви | дурр, дурр | читать | залог | Сваа | зи | задохнуться; (кккп?) | Мунки | выстрелил | тŋ | Ёун | |
Биквин-Джен [8] | Дза (Джен) | Кайгама | что? | тшвотшви | бвааджви | джи | lʌ̰́ | сейчас | хьюи, хьюу | к`к`к`, к`к` | ммəŋ | kɐ́ɐ / ekʌ́(ʌ) | тань, тань | djwuŋ |
Биквин-Джен | Мунга (Менга) Досо | что? | Кукви | кадви | íì | Лайем | Сваа | эхиву; (бывший.) | кукваə̀ | Я не знаю | когда / нравится | тŋ | ɗyíìŋ | |
Биквин-Джен | Джул | nə́ŋ / ee- | тву тви | сейчас два раза | джи(ì) (калабас) | lʌ́ | ка̰ nw̰á̰ | хṵ̈̀ḭ̀ | куку | что? | кʌ́ / иеќ | тань | дзюнь | |
Биквин-Джен | Жоле | Джоэл Манга | давай избавимся от этого | ты кланяешься | бваа дṵ̀ | зуб | лань | Канюа | мы (?) | скорее | Микья | ньяка / ньяка бубай | та̰а̰ | завтра |
Тула-Ваджа [6] | Вайя, Ваджа , Страна Ваджан | слушать | чувак | буку | НВИИ | мягкий | нэйя | тума | основной | Гунду | на | бледный | пытаться | |
Тула-Ваджа | Сталь | Дири, Ваджан Дуце | пропустить что-то | под ногами / под ногами | ||||||||||
Тула-Ваджа | Удалить, Установить | Мой | Колань / Колана | киттель / kterεlɪ | cʊʊn / cʊʊni | кунувань / нйем, оружие | я / я | это / это | ктм | ketiyaŋ / тетиини | mwɛ̀ / mwɛti | тияу / тинини | кау ~ абау | из / хвост |
Тула-Ваджа | Поэма | Ствол | ну / ноль | к'ате'л / к'ате'лɪ̀ | sʊ́ʊ́n / sʊ́ʊ́nɪ́, sʊ́ŋə́n | kə́núwáŋ / ручка, tə́núri | был / Бени | это / это | больше не надо | kətiya námáŋ / tətiini náyé | что? | kətíyá / tətííní | са'; тот (монах) | də́nd / də́mbí |
Тула-Ваджа | Поэма | Год (Йири) | нууу / нууто | kittelɪ / ktteεnɪ́ | ʃʊ́ʊ́l / ʃʊ́ʊ́wɪ̀ | кунуу / нуум | биил / бииви | это / это | кттм | кукушка / тукуто | мне | тияу / фиговое дерево | ок; как (мван) | динь / диман |
Тула-Ваджа | Йебу , ты | нуни | это верно | большой ~ sʊʊr | нет | во мне | здесь | твой | приседать | плавать что? | чай | Суббота | тонкий | |
Тула-Ваджа | Баньье, Бангвинджи | новый / Ньютини | туу / тууни | Ор, дочь | нуу / нутини | bien/bienni? | это / это | бвиялɛ̀ | какашки / какашки | мне | ты / тогда | тупой | тот | |
Тула-Ваджа | Так | нуу / нуутин | там | джель | нуун | Бен | в пользу | tʊ́ʊ́м | вошь | mwḛ̂ | тьая / тайатин | да | что | |
Тула-Ваджа | Мама, Камо | нуле | а также | дочери | нугун | да | Как дела | tʊ́ʊ́м | коровья ферма | ух ты | звезда | дагм (варге) | день | |
Тула-Ваджа | Я живу в Чаме | Ты | kʌmɪ / камтɛ | рот; Сувонь | jʊ̀r, jʊ̀ʊ̀r | nuŋun / nuŋtɛ | свет / свет | ньии / ньиини | dʊ̀gʊ́m | бедра / милый | привет | рия/риитɛ | уже | счастливый |
Тула-Ваджа | Бвилим, Чам | Раздражающий | нет / орехи | гетуван / гетува | таану / таантɔ́ʊ́ | бемну / бемту | это / это | Мне жаль | да | |||||
Тула-Ваджа | Оставлять | Сувабу | nuŋ / nuntóú | wɔɔʊ́ / wɔɔntáu | нейлон / нейлон | нуну / нунту | пластинка / ламта | это / это | пойманный | tsá / tseni | лаа / лаатоу | са/цены | для | узкий |
Тула-Ваджа | Оставлять | Гусуби | nùŋ / nùntù | Фела / Фелаани | dətəmòròù / tə̀tə̀mòtòù | таан / таанту | беемно / беемту | это / это | tsá / tseni | ла / лату | са / сени | заа | крыша / кровля | |
Тула-Ваджа | Оставлять | Барбу | д'м | са / сани | похвала / похвала | |||||||||
изолировать | Под [26] | dyirì / dyitə̂ | является | патч-р / патч-та | танем / танемте | небо / небо | бо̩о̩, бво̩ / бо̩-ни | бум | куси-го / -нио | gwìì-ràŋ, gwìì-ròŋ / -tè̩ | мве | статус | нуу куладжи; Что вы думаете? | |
длинный [11] | Церий (Церинь, Банджирам) | nyʊ̰lá / nyʊ̰ʔá | thʊ́la / thwíyá | медленный / медленный | стекло / стекло | Дхилимкха / Дхилимта | ньякха / ньятха | тума | квакала / квакаа | мама | тика / тетушка | два | zíindé / zíiné | |
длинный | Поделитесь (Иисус) | nyʊ̀ʊ̀là / nyʊ̀ʊ̀lʔà | тла / тваа | jɔ́ɔ́(ŋ)кха / jɔ́ɔ́(ŋ)thà | галава / галаха | dhələ́mkhà | владелец | thʊ́ма; не води машину | кукубалə̀ / кукубаʔə̀ | мама | тикха | я, да | jááunla / jááunʔà | |
длинный | Кола (Таар) | нюла | тла / тваа | zɔɔŋkha | गालावा / गलावा | белка | ньяла / ньяа | мать | цакебла / цакебаа | мама | Тика | так ; ты кормишь грудью | варить / дема | |
длинный | Нор Лунгуда | Парень | Нюла | бросить/thwaá | мешок | гарала /гараа/ | жестокий | год | тама, отправь | забери, забери | мама | тикха | драться | зинде / зине |
длинный | Гваанда (Ньювар) | нюнла | зингала / зингаа | пожалуйста | поднял / поднял | преступление | пар / пар | перегородки | квакала / квачаа | Мама, спи | вдохновение / вдохновение | хорошо | дзаунла; сегодня | |
длинный | Гванда | Нюла | Дзингала | Йонка | идти вверх | дилимка | кислый, кислый? | квакала / квакаа | мама, двама | пшеница | два; Да | наизусть | ||
Рабы [18] | ) (Юнгур | Гордый | новый / нṵ́ṵ́са | gwḛ́ḛ́ / gwḛ́mé | Тимра / Чимта | ɗə́fá / ɗə́mtá | Доброе утро / Доброе утро | ʔéé / ʔéémé | в аренду | та́фа / та́пта | Мбра | бота / nbwece | удовольствие | сын / дочь |
Рабы | ) (Юнгур | Пирамбе | новый / нṵ́ṵ́ша | гве / гвеме | Тимра / Тимто | дəмба / дəмта | Доброе утро / Доброе утро | ʔḛḛ / ʔéemé | плохой | та́фа / та́пта | mbərá / mbəramsî | ɓota / nɒte | удовольствие | сын / дочь |
Рабы | Были | Валтаанди | нуу / нууза | gwḛ́ḛ́ / gwḛ́mé | Тимра / Тимто | дəмба / дəмта | ɗəlḿáará / ɗəlḿáatá | ʔḛḛ / ʔḛ́ḛ́ме | коадма, мама | та́фа / та́пта | завтра [принести?] | ɓòtà / ŋbété | удовольствие | ɗəndá / ɗəndá |
Рабы | Были | Распространение | в аренду | та́фа / та́пта | Доброе утро | ɓòtà / ŋbété | удовольствие | ɗəndá / ɗəndá | ||||||
Рабы | Труд (Труд) | Бодей (Бодвай) | нуу / нууджа | гвхх / гвхме | Тимра / Тимта, Тимте | демба / демта | ɗə̀lmààra / ɗə̀lmààtà | nyḛ́ḛ́ / nyḛ́mé | бобла / бобла | холм / теута | мбра̰а̰ / мбраамья | ɓота / гваате | есть | ɗíndá / ɗíntá |
Рабы | Труд (Труд) | Который | нуу / нууза | gɛ̰ɛ̰ / gɛ̰ɛ̰mé | Тимра / Тимти | много / много | Дилмара / Дилмаата | ḛ̀yḛ́ / ḛ̀yḛ̀mé | еда | təfá / соль | برایا | ɓота / ngwbaté | что? | дина / дина |
Рабы | Робма (Лаала Роба) | деревня / деревня | гви / гвиме | Тимра / Тимти | много / много | дилмара / дилмата | ḛḛ́ / э́мса | Монма | тефа / тефаамсе | бура / бураамса | ɓота / нгбате | сыворотка | где/ее | |
Рабы | Мальчик | Гулунго | дхембо / дхимда | аʔəhḛ | траур | снег / анжеде | те/те | |||||||
Рабы | Мальчик | Livo | нуу / нууза | тṵṵ̀ / тṵṵза | зажечь / зажечь | дамбо / завтра | лемия / лемта | аххи / химза | траур | всё / кислота | чаша | снег / анжете | ʒé | эти/те |
Рабы | Мальчик | Где | деревня / деревня | тунг / атвай | rifḛḛrà / rifḛtà | дамбо / завтра | leembərà / leemtà | ahʔhḭ̀ / мбаи химза | круто | туфто / атуфе | Мбра | Лобото / Аьбеце | зи | ндера / ндертата |
Рабы | Каан (Либо) | подношение / (сунуша) | twḭ / twiiḿa | шимбəр / шимбəтəма | тамбар / тамбарма | ɗəlaamíì / ɗəlaamííʔóó | ʔii / ʔiim | море | деталь / подробности | Я в порядке | marəm / марəмəма | за | nd̀r / ндарма | |
Йенданг [15] | Бали | нет | не тот | как | ложка | Свёлэ | вперед | сегодня | kṓɓí | из | мой | [к] | клей | |
Йенданг | Кпашам | ну ɛ̃ ́ | закон | Бог | ложка | снеѓле | вперед | полуденное вино | куб | Ага | мой | мɔк | что? | |
Йенданг | Йоти | это больно | достаточно | подкова | ууу | стоило того | ɲâ | Дии | речь | из | ТЫСЯЧА | учитель | иметь | |
Йенданг | Яндан | нɔк | крутящий момент | гансу | кража | смотреть | ɲƎк | тот | полный | вот и все | мой | моги | где? | |
Переместить его [27] | Прото- Мумуе | *ню-нг, *сгорел; *ги-г | *что-Ви, *куу | *су-нг, *сон | *тна-ли/-ри | *ɗè-V/ng-ti | *получил | *кпа-В̀; *дзинг, *зи-нг | *ka (redup.), *kak-V | *mi-V, *mii, *min ? | *В, *the | *каа | *кольцо, *ри-нг | |
Переместить его | Мумуе ( Зинг ) | когда | шучу | поется | Тнарес | риторика | получил | кпа | осень | вдоль | ржу не могу | Шаа | кольцо | |
Пришел [10] | Ньим ( Чтобы ) | Дин Камаадж | анну | диабет | амə̀рак | àshàg / àshagìyo | алимани | книга | они | акуб | mə̀ŋ káŋá | мяч / мяч йо | что; мокрый ня (имп.) | |
Действительно [17] | я буду есть | нɔ́ру / нɔ́и | tóŋ / тонкий | мы мин / миннун | нууру / нуи | мбейлу / мбей | ндань / ндантун | хорошо/хорошо продано | свидание / свидание | máŋ / мантунь | рак / рату | позвонил полицейскому | рири / обряд | |
Действительно | Джанго (Южный) | номер / услышит | мин / миннун | нуур / нуйи | Мбеелу / Мбеетр | ндань / ндантунь | kpààˀru / kpàˀɛ | так | ||||||
Действительно | Были | нёрро | тонна (г) | ми(п)(г) | спуститься (мн.) | колокол | dώ(н)(г) | пару | для развлечения | |||||
Действительно | я тону | нɔр / нɔˀ | ток / тоˀ | ми / миин | нонур / сейчасˀ | мел / meˀt | су / как | недуг / кваа | niŋg / нин | маам / маамет | teh/tɛt | режим rɛ̀ka | ríˀír / ríˀtɛ | |
Действительно | Жемчуг | тип / типˀ | тò / тòˀ | тысячи / тысяча | нùùr / нùùˀ | разум/чувства | рот / рты | кпаал / кпаай | нэнк / нэн | мама / máŋ̀bət | земля/голова | правило расслабляться трость | увидеть / увидеть | |
Действительно | Словарный запас | nɔr / nɔˀti | ток | Я (?) | сейчас | мел | да | кол | нет / нет | у меня есть | tɛˀ / tɛtə | режим | видеть | |
Действительно | Они не уважают | нет / нет | тоо / тоо (tʋ́r) | мне / мне | свет / свет | мыши / мыши ~ мыши | добʒɩ̀ / довви | кваалə / кваасə | не нтэ | у меня есть | tɛ́ɛ́ / tɛ́tə | Мне жаль | níìr / níté | |
Действительно | Я скучаю | снег / снег | тоул / tóótə́ | мне / мне | nuúlə / nuúté | mɛɛələ / mɛətê | добзə/ добпе | кпаалə / кпаате | neŋke / neŋte | мама, мама, доброе утро | tɛ́ɛ́ / tɛ́tə | лем куɔ́; пятно | ничто / ничто | |
Действительно | Элим | nɔ́l / nɔ́ɔ́ | толь / тоо | мии / миимтə̀ | нуул / нуутэ | электронные письма / счетчики | дама / дамдерей | кпаал / кпаатə | У меня есть | вот и все | лем куɔ́; пятно | lıllə / nıttə́ | ||
Действительно | Кобом | нɔ́rì / nɔ́ɔ́ | осталось / достаточно | ми / мимити | нури / нутэ | нетто/метр | я дам это тебе | я сделал это | сеть / сеть | нет / нет | король; записывать | видеть/видеть | ||
Действительно | Мне жаль | ни / не влияет | туко / тубарем | другое / другое | нууре / нут | кто / кто | суту / суто | распространение / распространение | nɛ́ŋkó / nɛŋté | мэм | tɛɛ / tɛɛtə | бэр; записывать | нииро / нити | |
Действительно | Мне жаль | ноль / ноль | падать / падать, падать | мед / клещ | ноль / нуте | почта / месяц | осмелиться / damtər | кпаал / кпаэ | lyngə / lɛŋsyɛ | ти / tītə̀ | нʌ́л / нʌʌtə́ | |||
Действительно | Гаунам-Яр (Га-Ярем) | нуал / нуаре | Куль / Кюри, Турция | миэль / мире | нуул / нууре | миал / я здесь | Я дам / я дам | кпаал/кпаасə̀де | nyáŋsə́l / nyáŋsé, nyáŋgə | у меня есть | лау / лаз | эта линия умерла; после его смерти | лə́л / лэре | |
Действительно | Ге-Лим | нуальный / нуальный | тоже / Тури | miil / miíré | нуул / нурие | mɛ́rl / mɛ́ɛ́ | Я дам / я дам | кпаал / кпаари | нянгə́ | у меня есть | завтра | онлайн лѝ- куʌ́ | лл / лрири | |
Мне жаль [16] | Бейя | ноль / примечание | ива | мил / миит | núŋlə̄ / нуŋ | встретиться / встретиться | ок / noŋtə | проблема / проблема | néngə, nɛ́ngə / néŋzə, nɛ́zə | má:m / máámtə̄ | чай / чай | огонь ; где | нет / нет | |
Мне жаль | Гинду | нɔл | tol | мед | с nɨŋ́ | мел | нɔк | мем | nɨŋ́ ə / nɨŋ́ ge | у меня есть | теˀ/ тетех | нет | ||
Мне жаль | Ритуал | снег / снег ˀнет | толе / тоо | miíle / miíe | люле / люле | мед / мээ | ногуса / нота | в меме | Ленго / Лене | máámē / у тебя есть | тээ / тетэ | Мне жаль | lə́lē / lə́ˀə | |
Корабль | Корабль | снег / снег | толе / тоо | михле / михие | ниле / ниле | мехле / мехье | йоле / йоэ | Как дела | нинге / ниме | меме | téˀé / teˀnē | Ли ленив | нимэ / нимэ | |
Корабль | Банк | владелец / владелец | тога, тога / тома | мигать / миии | нила / нила | люди | йола / йо | миима / миимда | nɨŋ́ высокий / nɨ́ŋma | мема / мемда | теˀɛ/ тена | Ли ленив | nɨḿ это / nɨḿ а | |
Доайо | Доайо | корабль ~ корабль | tɔ̰n¹ɛ¹ | mḭḭl²; gɔ̰s²ɛ³ | nuŋ⁴go² | подожди3² | йа̰а̰1йо1 | ga̰a⁴mɛ² | lɛ̰ŋ³ko² ~ lɛ̰ŋ²ko³ | люди13 | tḛɛ̰1yo1 | ле2, лек1йо1 | nuŋ² | |
Волна [28] | Прото- Фали | *нет (мн.) | *тууйВ; *tuuCV | *unɨ | *rɛɛŋgu | *ndʒĩĩмВ | *голова | *продолжение- | *видеть- | *ĩn- (глаг.) | ||||
Мбум [29] | Прото- лакка | *нун | *а-к | *cɔN-k | *sˣɛl/ŋ | *ПЗУ | *nɟá-k | *sˣe-m | *ху-т/-к | *kpə̀(-k) | *мать | *lʳak | *ходить | |
Ким [30] | Гунда | ndʊɾʊ | гриб | vw̃ãl | ɲu̯aɾ | дель | мы | tʃʊm | идти | У меня есть | вода | Дам | Мне жаль | |
Ким | Бесме | ндуа | хоɾо | выал | хиджем | Мне жаль | у | tʃɔm | каил | У меня есть | вода | дʒʊ̝м | dĩː | |
Ким | Ким | Косоп | ndʷaɾa | тогор | Пятница | каджаар | дель | время | запах | идти | У меня есть | ʔwaɾa | для | dĩːl |
День [31] | День | нɔ́н | провисать | Мбур | близко | лели/леле/леле | толкать | начинать | крышка | ʔém | мой | -ри, лала | танцевать | |
Говори [32] | Прото- говорение | *иметь дело; *ʔиил | *то(л)(-) | *fo̰/ḛl/ɲ(-) ? | *нии(-); *ɲ- ? | *l₁el(-) | *му/я | *s₂e/um(-) / *s₂ḛr- | *те/о(л/г-) | *l₂i/um(-); *я/он- ? | *л₁е; *ты(и) | *l₂иил | ||
изолировать [33] | Лал | mɨla / mɨní | sɨ̀gál / sɨ̀gɨ́y | кастрюля / - | ямал / йеми | плохой / mə̀lí | челюсть / - | имя / - | кёг / куагми | миадал / миар ~ миариɲ | су/суга | кав / кɨв; ɲаг / ɲɨг; учитель/учитель; Сид / Сид | meːl / - |
Цифры
[ редактировать ]Сравнение цифр в отдельных языках:
Классификация | Язык | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Пришел | Пришел | бимбини / bĩ̄ | напрокат | т'ар | ƹподарок | Овун | dʒùb (буквально: шесть) | dʒùbjīrāɡ (буквально: шесть-два) | ранить | ɲƐза | корова° |
Для | Для (Бар) (1) | первый | nɨ̀nk͡péː | Нумван | nɨ̀nàːtˢ | nɨ̀núː | Девочки (5+1) | nɨ̀nwâːk͡péː (5+2) | nûnfwa᷆ːfwātˢ | нунгквот ла нунгко (10-1) | спит |
Для | То (Бар) (2) | нə́ меч | в чем дело | какой мван | что? | Как дела | ни nwíya kũ̀, ни nwíyá nùkũ̀ (5+1) | что нового (5+ 2) | дешевый | (10 - 1) | сейчас |
Ваджа-Джен, Лонгуда | длинный (1) | газета | вот и все | naàtsə́r | неэнныйр | несмотря ни на что | цаатан | ínéényìr inààtsə́r (4 + 3?) | сейчас | (5 + 4?) | не согласен; слева (Забе) |
Ваджа-Джен, Лонгуда | длинный (2) | наахаль | нашир | все еще | нааньир | нет | первый | скоро | нитин | бабушка | нɔ̂м |
Ваджа-Джен, Юнгур, Либо | Каан (Либо) | счастливый | rɑ̀ɑ̀p | tɑɑrə́n | курун | шесть | увидимся с нами | вонэ rɑɑp | не получил tɑɑrə́n | Жарко | верно |
Юнгур | Думне, Дирма, Валтахди, Сухту. | Финн | Ф`ит | Я не уверен | курун | шесть | Спасибо | это утту | Кунк`урун | Жарко | да |
Ваджа-Джен, Джен | Бурак | квин | раб | ɡ͡буу | сеть | нуб | Нааин | наар | ната | с подогревом | ʃóоб |
Ваджа-Джен, Джен | Дженджо (Дза) | tsɨnɡ | bwənɡ / bwayunɡ | в коробку | ванная комната | ух ты | hwĩtsɨnɡ (5+ 1) | хвиюнɡ (5+ 2) | пустой (5+3) | сердце (5+4) | бвахива |
Ваджа-Джен, Ваджа, Ты | Вы (1) | день | йораб | Кунунь | нет | вперед | убить (убить) | идиш | Нариб | туркуб | кɔ́б |
Ваджа-Джен, Ваджа, Ты | ты (2) | день | йораб | Кунунь | нет | вперед | кун / йыдыны | бир / йидибирр | Нариб | туркуб | кɔ́б |
Ваджа-Джен, Ваджа, Чам-Мона | Джим-Бвилим | Кван | они | леди | Вар | ну̠ | плач | ньиби | Нару̠ | Вурвин | сказать |
Ваджа-Джен, Ваджа, Дадия | Так | с | они | из | нал | нет | голый | ни̠би̠л | наалиб | tí̠lku̠b | куб |
Ваджа-Джен, Ваджа, Тула | Бангунджи (Бангвинджи) (1) | победить | йоу, йоу | таат | ну давай же | сейчас | нукун | нибир, нибет | Науру | вы делаете | поп, кваб |
Ваджа-Джен, Ваджа, Тула | Бангунджи (Бангвинджи) (2) | победить | рулон | башня | Неприятный | нет | нукэун | уровень | Нааруб | поворачивать | доля |
Ваджа-Джен, Ваджа, Тула | Тула (Кетуле) | победить | жюри | джита | жана | извини | на коленях | глубокий | Мне жаль | турецкий | куб |
Ваджа-Джен, Ваджа, Тула | Ваджа (нянь wɩyáʋ̀) | ɡɛɛn | rɔɔp | где | нɩɩ | вещи | ноконо | вот и все | Вуня | вред | квап |
Леко-Нимбари, Дуру, Дии | Нажмите (слева) | да | они собираются | подгузник | ndaddʉ́ (2 х 2) ? | постоянный | ɡúú | ɡúndɛm («ndɛm» означает нечетный член) | каʔандаддʉ́ (2 х 4) | kɛ́ɡdáɡá («остался один палец») | хочу |
Леко-Нимбари, Дуру, Дии | у нас есть | да | хвост | таано | ндаро (2 х 2) ? | эта река | ɡúú | мой путь | каандадро (2 х 4) | kɛ́ɡdáɡá («остался один палец») | бо |
Леко-Нимбари, Дуру, Дии | Дупа (Бумага) | хороший | пьяный | озеро | натто | эта река | ɡúú | ɡúтамбе | каандаро (2 x 4) /наарупа | kɛ́rdáŋɡá («остался один палец») | корова |
Счет чисел, Сидя, Словарный запас, Кутин | Ведро (Кутин) | даже | собаки | звезда | с этим | нууно | в нонди | это верно | дааао (от хауса?) | ɡĩ̀ĩdə́ə («один палец остался» ?) | брелок |
Число-говорение, сидение, говорение-удвоение, словесное сомнение, действие. | Доайо | отлично | легкий | Ну давай же | НАСА | да | (5 + 1) | (5 + 2) | Nɔ̀ɔntaarɛ (5 + 3) / ɡẽẽse | бабушка (5+4) / бабушка | коллекция |
Читать-номер, пауза, говорить-молиться, очень-молиться, очень-давать, давать | Дай мне (Gəmme) (1) | wɔɔna | это | сегодня | вот и все | оставаться | что | нет, это | хороший | nɨ́ŋsɨ́nè | початок |
Читать-номер, пауза, говорить-молиться, очень-молиться, очень-давать, давать | Дай мне (сельский) (2) | wɔɔna | idtiɡè | сегодня | вот и все | nɔɔnɨ̀ɡè | мать | nɔʔidtiɡè | даава (вероятно, из хауса) | nɨ́ŋ̀sɨ́nè | початок |
Чтение-цифры, сидение, говорение-молитва, проверка-молитва, проверка-отдача, проверка | Лодка (1) | мне | технология | ползать | наарə́к | нɔɔnɔ̀k | nɔɔ waŋɡə | náárək àp tāārək (4 + 3 ?) | (4 + 4?) | (4 + 5?) | полицейский |
Чтение-цифры, сидение, говорение-молитва, проверка-молитва, проверка-отдача, проверка | Мое имя (2) | экран | имя | таан | да | ɡба наро | ɡbāasə̀ молоть | ɡbāāsə̀ имя | В следующий раз | здесь | команда |
Чтение-цифры, сидение, говорение-молитва, проверка-молитва, проверка-отдача, проверка | Мама Джанго | музоз | ɪ̀ttə́z | Жарко | наз | Это здорово | бамбаз | ɡбанса | Самсара | питтамусо (10 - 1 ?) | как |
Леко-Нимбари, Дуру, Воко-Довайо, Воко | Длина (вызов) | wə́ŋ̄ŋá | свист | таабо | наббо | золовка | Спасибо | Саранья | наанушудɛ̂; нанда | dé́ɛ́ɡínnaaɡɔ́ | длина; расслабление, расслабление |
Леко-Нимбари, Леко | Колбила (Зура) | вот и все | учиться | настойчивый | nɛɛrəb | монахиня | núŋɡɔ́ɔs | ну инну (5 + 2) | ну тоону (5 + 3) | núŋ nɛɛrəb (5 + 4) | коб |
Леко-Нимбари, Леко | Молитесь Леко | nɨ́ŋa | Иира | Тора | вот и все | здесь | n̂ŋɡɔ̂s | nɨ̂ŋsinà | хороший | daanɨ̂ŋne («остался один») | полицейский |
Леко-Нимбари, Мумуе-Янданг, Мумуе | Переместить его | лучше | какие из них | тати | так | в му | máŋɡbétè (5+ 1) | манзити (5+ 2) | мантати (5+ 3) | mandɛ̃̀ːtì (5+ 4) | кофе |
Леко-Нимбари, Мумуе-Яндан, Янданг | Бали (Майя) | ɓini | количество | покорный | шов | нет | Нибини (5+1) | ниайе (5+ 2) | нитат (5+ 3) | девятилетний (5+ 4) | голова |
Леко-Нимбари, Мумуе-Яндан, Янданг | Ньесам (Кпашам) | ɓíní | ʔíè | шлепок | приходить | нет | наазини (5+ 1) | накпие (5+ 2) | натат (5+ 3) | нанат (5+ 4) | копь |
Волна | Южный Фали | не говори | Чук / tʃʊ́k | таун | náːn / nʌ́ːn | два | йиɾа | ɟɔ̀ɾɔ́с | жаловаться | скунс / ngɡʌskum | ɾá |
Мбум-Дэй, Буа | Ниеллим | будуу | ндиди | Тери | сейчас | имея | тар | lòŋɡɔ̄ | тваːɲɛ̄ни | досо < Багирми | приди |
Мбум-Дэй, Буа | Тунья (Тунья) | клетка | и т. д. | ата | вот и все | бог | ну давай же | качать | контейнер | ати | холодный |
Мбум-Дэй, Буа | Зан Гула | sa:dʊŋ | ɾisːi | toːɾi | naːsɪ | ни малейшего | не умирает: dʊŋ (5 + 1) | tɛ bɛ ɾisːi (5 + 2) | tɛ bɛ toːɾi (5 + 3) | tɛ bɛ naːsɪ (5 + 4) | филолог |
Мбум-День, День | День (диалект Буна) | nɡо̄ŋ́ | вот и все | зло | не | как только | изношенный | бийам та (вероятно, «четыре три») | зонтик | bór sōŋ rə́ nɡɔ̄ŋ́ («не хватает одного») | знать |
Мбум-Дэй, Ким | Бесме | монда / мбиран | три | хаси | толстый | обучение | мангул | дияра | ндаси | в зарплате | стена |
Мбум-Дэй, Ким | Ким | дзю | замолчи | так | не | нуувхи | мененгал | ɓēálā / ɓēálār | Тимал / Вазизи (10 - 2) | ламао / вазиэу (10 - 1) | роль |
Мбум-Дэй, Мбум, Южный | Мбум | мбияв | будет | сказать | Ню | в Ндиби | глаза | (10 - 3) | играть в игры (10 - 2) | (10 - 1) | как |
Мбум-Дэй, Мбум, Северный, Тупури-Мамбай | Мамбай | связка | извини | бисац | затем | Бизеп | учитывать | тарна́ɡà | fwàrnã́ɡà / wàr séʕnã́ fàɡ͡bàʕŋ ɓàtì | sêʕbóm / wàr séʕnã́ fàɡ͡bàʕŋ bóm | zóɗôm / séʕnã́ kírib |
Мбум-Дэй, Мбум, Северный, Тупури-Мамбай | Топари | коробочка/коробочка (полная форма) | အɡë | суваа | нет | дуве | хирааа | мы упали | nènmàʔä | хамама | работа |
Мбум-Дэй, Мбум, Восточный Мбум, Каранг | Коралл | мбью | все нормально | сказать | Ню | ндиги | посудомоечная машина | tòŋ ndɔ́k сай [остается (в) руках 3] | tòŋ ndɔ́k séɗè [остается (в) руках 2] | tòŋ ndɔ́k mbéw [остается (в руках 1] | бо |
Мбум-Дэй, Мбум, Восточный Мбум, Каранг | Поговори об этом | mbiew | Сережа | Сказать | Ню | вот и все | Зее | zì ndɔ́kɔ сай (10 – 3) | zì ndɔ́kɔ сере (10 - 2) | zì ndɔ́kɔ mbiew (10 - 1) | бу |
Мбум-Дэй, Мбум, Восточный Мбум, Ко | Ко (Куо) | мби̧а̧в / мби̧ẁ | сторона | сказать | Ню | в тени | жизнь | сказать (10 - 3) | to síɗè (10 - 2) | to nɔ́ mbí̧à̧w (10 – 1) | использовать |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хаммарстрем, Харальд и Гийом Зегерер . 2021. Вычислительные эксперименты по подклассификации Адамавы . Семинар Дидриха Вестермана (Лингвистическая история Западной и Центральной Африки между Макросуданским поясом и Нигером-Конго: увековечение наследия Дидриха Вестермана и 100-летия берлинской профессорской кафедры африканских языков), 4–6 ноября 2021 г., Берлинский университет имени Гумбольдта .
- ^ Гринберг, Джозеф Х. (1963). Языки Африки . Блумингтон: Издательство Университета Индианы. (Сильно переработанная версия Гринберга, 1955 г. От того же издателя: второе, исправленное издание, 1966 г.; третье издание, 1970 г. Все три издания одновременно опубликованы в Гааге компанией Mouton & Co.)
- ^ Бойд, Рэймонд. 1989. Адамава-Убанги. Бендор-Самуэль, Джон (редактор), Нигер-Конголезские языки: классификация и описание крупнейшей языковой семьи Африки , 178–215. Лэнхэм, доктор медицины, Нью-Йорк и Лондон: Университетское издательство Америки.
- ^ Гюльдеманн, Том (2018). «Историческая лингвистика и генеалогическая классификация языков в Африке». В Гюльдеманне, Том (ред.). Языки и лингвистика Африки . Серия «Мир лингвистики». Том. 11. Берлин: Де Грютер Мутон. стр. 58–444. дои : 10.1515/9783110421668-002 . ISBN 978-3-11-042606-9 .
- ^ Перейти обратно: а б Кляйневиллингхёфер, Ульрих. 2019. Языковые группы Адамава . Проект языков Адамава.
- ^ Перейти обратно: а б Кляйневиллингхёфер, Ульрих. 2014. Сравнительный список слов Тула-Ваджа (Свадеш 100) . (Полевые заметки 1995 г.) Языковой проект Адамава.
- ^ Кляйневиллингхёфер, Ульрих. 2014. Местоимения и числа Тула-Вая . Проект языков Адамава.
- ^ Перейти обратно: а б с Кляйневиллингхёфер, Ульрих. 2015. Сравнительный список слов Биквин-Джен (Свадеш 100) . (Полевые заметки 1995 г.) Языковой проект Адамава.
- ^ Кляйневиллингхёфер, Ульрих. 2014. Местоимения и числа Биквин-Джен 1–10 . Проект языков Адамава.
- ^ Перейти обратно: а б Кляйневиллингхёфер, Ульрих. 2015. Некоторые заметки о Ньингвоме (также известном как Ньингвом или Кам) . (Полевые заметки 2011 г.) Языковой проект Адамава.
- ^ Перейти обратно: а б Кляйневиллингхёфер, Ульрих. 2014. Список слов Лонгуда ~ Ннгара (Свадеш 100) . Проект языков Адамава.
- ^ Кляйневиллингхёфер, Ульрих. 2014. Местоимения и числа Лонгуда . Проект языков Адамава.
- ^ Перейти обратно: а б Кляйневиллингхёфер, Ульрих. 1993. Список слов Баа (Свадеш 100) . Проект языков Адамава.
- ^ Кляйневиллингхёфер, Ульрих. 2014. Местоимения и числа Баа . Проект языков Адамава.
- ^ Перейти обратно: а б Бленч, Роджер; Барау Като; Захария Йодер. 2009. Языки майя (Йенданг) .
- ^ Перейти обратно: а б Кляйневиллингхёфер, Ульрих. 2015. Списки слов Gimme-Vere-Doyayo . Проект языков Адамава.
- ^ Перейти обратно: а б Кляйневиллингхёфер, Ульрих. 2015. Списки слов Vere . Проект языков Адамава.
- ^ Перейти обратно: а б Кляйневиллингхёфер, Ульрих. 2014. Сравнительный список слов Ɓəna-Mboi (Свадеш 100) . Проект языков Адамава.
- ^ Кляйневиллингхёфер, Ульрих. 2014. Местоимения и числа Ɓəna-Mboi . Проект языков Адамава.
- ^ Кляйневиллингхёфер, Ульрих. 1992 [2014]. Свидетельства о существительных классах в языках юнгурской группы . Проект языков Адамава.
- ^ Кастенхольц, Раймунд; Ульрих Кляйневиллингхёфер. 2012. Нимбари как название языка . Проект языков Адамава.
- ^ Кляйневиллингхёфер, Ульрих. 2014. Адамава . «Лингвистический коллоквиум», семинар по африканским исследованиям, 4 февраля 2014 г. Институт азиатских и африканских исследований, Берлинский университет имени Гумбольдта.
- ^ Бленч, Роджер. 2012. Нигер-Конго: альтернативный взгляд .
- ^ Айотт, Майкл и Шарлин Айотт. 2002. Социолингвистическое языковое исследование Дамы, Моно, Пама, Ндаи и Обло . СИЛ Интернешнл.
- ^ Нортон, Рассел; Отаниэль, Нлабефи (2020). «Языковой кластер Джен: сравнительный анализ списков слов» (PDF) . Язык в Африке . 1 (3): 17–99. дои : 10.37892/2686-8946-2020-1-3-17-99 .
- ^ Кляйневиллингхёфер, Ульрих. 2001. Джалаа - почти забытый язык северо-восточной Нигерии: изолированный язык. Медсестра, Дерек (ред.), Исторические языковые контакты в Африке , 239–271. Кёльн: Рюдигер Кёппе.
- ^ Симидзу, Киёси (1979). Сравнительное исследование диалектов мумуе (Нигерия) . Марбургские исследования по Африке и Азии. А-14. Берлин: Издательство Дитриха Раймера.
- ^ Свитман, Гэри. 1981. Сравнительное исследование диалектов фали . Яунде: SIL.
- ^ Бойд, Рэймонд. 1974. Сравнительное исследование в группе Адамава . (Общество лингвистических и антропологических исследований Франции, 46.) Париж: Национальный центр научных исследований.
- ^ Робертс, Джеймс. 1999. Гудо: Чадский язык находится под угрозой исчезновения. В работах по чадской лингвистике , 1–13. Нджамена, Чад: Нджамена: Университет Нджамены.
- ^ Нугайроль, Пьер. 1980. Le Day de Bouna (Чад), II: Day-French Lexicon, French-Day Index . Общество лингвистических и антропологических исследований Франции, 77-78. Париж: Национальный центр научных исследований.
- ^ Бойельдье, Паскаль. nd Proto-boua. Архивировано 2 апреля 2022 г. в Wayback Machine . Рукопись. Париж: Язык, языки и культуры Африки (LLACAN), Национальный центр научных исследований (CNRS).
- ^ Лайоннет, Флориан. и список Лаала Сводеша. Архивировано 5 января 2021 г. в Wayback Machine . Рукопись. Париж: Язык, языки и культуры Африки (LLACAN), Национальный центр научных исследований (CNRS).
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Языковые проекты Адамава ( Университет Иоганна Гутенберга, Майнц )
- AdaGram. Архивировано 4 сентября 2019 г. в Wayback Machine ( CNRS — INALCO ). Изучение языкового богатства Нигерии: грамматический анализ и лингвистическая документация языков Адамава.
- Список языков Адамавы - Бленч
- Тула-вийские языки — Бленч
- Группа Лико – Бленч
- Язык перема (вом) на северо-востоке Нигерии: классификация, фонология и морфология существительных (PDF) , Роджер М. Бленч, 2000. Маллам Дендо, Кембридж.
- Экспресс-оценочное обследование Гбете (PDF), проведенное Джейсоном Диллером и Кари Джордан-Диллер, 2002 г. Отчеты об электронном обследовании SIL SILESR 2002-050.
- Социолингвистический обзор мамбейского языка Чада и Камеруна (PDF), проведенный Кэмероном Хэммом, 2002 г. Отчеты электронного исследования SIL SILESR 2002-039.
- Обзоры быстрой оценки и лексикостатистического анализа Дамы, Моно, Пэм, Ндаи и Обло (PDF), проведенные Майклом и Шарлин Айотт, 2002. Отчеты об электронных исследованиях SIL SILESR 2002-048.
- Коралл – SIL-Камерун
- Библиография SIL-Камерун
- Сравнительные словари сельскохозяйственных инструментов в Северном Камеруне , Турно
- Идиатов Дмитрий. 29 августа 2017 г. Результаты первого опроса AdaGram в штатах Адамава и Тараба, Нигерия . (совместно с Марком Ван де Вельде, Топе Олагунью и Битрусом Эндрю). 47-й коллоквиум по африканским языкам и лингвистике (CALL) (Лейден, Нидерланды).