язык дефака
Дефака | |
---|---|
Афган | |
Дефака | |
Родной для | Нигерия |
Область | Штат Риверс , Опобо-Нкоро |
Этническая принадлежность | Дефака |
Носители языка | 200 (2001) [1] |
Нигер-Конго ?
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | afn |
глоттолог | defa1248 |
ЭЛП | Дефака |
Дефака — находящийся под угрозой исчезновения и расходящийся нигерийский язык неопределенной классификации. На нем говорят в Опобо-Нкоро LGA штата Риверс , в округе Дефака или Афакани города Нкоро и Овома Нкору. [2] Небольшое количество носителей дефака в сочетании с тем фактом, что в регионе, где говорят дефака, доминируют другие языки, из года в год ставит этот язык на грань исчезновения. Обычно его относят к иджоидной ветви нигерско -конголезской семьи. [3] Однако предложение Ijoid проблематично. Бленч (2012) отмечает, что «Дефака имеет множество внешних родственников и может быть изолированной или независимой ветвью Нигера-Конго, которая попала под влияние Ịjọ». [4]
Люди
[ редактировать ]Этнически народ дефака отличается от нкору , но они ассимилировались с культурой нкору до такой степени, что их язык кажется единственным признаком особой идентичности дефака. Однако использование языка дефака быстро отступает в пользу языка нкору , языка иджау . В настоящее время большинство говорящих на дефака - пожилые люди, и даже среди них на дефака говорят редко - общее количество говорящих на дефака в настоящее время составляет не более 200 (SIL/Ethnologue, 15-е изд.). [5] Снижение использования Дефаки сильнее в городе Нкороо, чем в районе Ивома. Поскольку языковые сообщества между Дефакой и Нкору настолько переплетены, трудно определить, какой язык влияет на другой. [5] Все дети растут, говоря на нкороо ( языке идзё ) как на родном языке. Следующим по распространенности языком среди дефака является игбо , из-за политического влияния опобо со времен торговли на нефтяных реках . Игбо был языком обучения во многих школах региона и до сих пор функционирует как региональный торговый язык .
Классификация
[ редактировать ]Язык дефака демонстрирует множество лексических сходств с идзё, некоторые общие звуковые соответствия и некоторое типологическое сходство с прото-одзё. Например, в обоих языках есть основной порядок слов субъект-объект-глагол , который в остальном чрезвычайно редок в нигерско-конголезской языковой семье и встречается только в ветвях манде и догонов .
- a ebere ko̘ a okuna ɓááma (собака СУБЪЕКТ убийство птицы: ПРОШЛОЕ ) Собака убила птицу (Дефака)
- obiri ɓé o̘ɓó̘kō̘ ɓé ɓám̄ (собака, убившая птицу: ПРОШЛОЕ ) Собака убила птицу (Ịjọ, диалект Калаару)
Кроме того, в Дефаке есть пол-гендерная система, различающая местоимения мужского, женского и среднего рода в третьем лице единственного числа; это снова редкость среди южно-центральных нигерско-конголезских языков, кроме joid и Defaka.
- на «здесь голова»
- он пролил себе голову
- ты проливаешь дождь из головы
Хотя некоторые лексические и, возможно, типологические сходства можно объяснить заимствованиями (поскольку Дефака находился в тесном контакте с Идзё более 300 лет), звуковые соответствия указывают на (несколько отдаленное) генеалогическое родство. [ нужна ссылка ]
Фонология
[ редактировать ]Почти все дефака двуязычны на языке Нкору, и фонология, похоже, такая же, как и у этого языка.
Тон
[ редактировать ]У Дефаки два тона , высокий и низкий . О долгих гласных и дифтонгах, а также о двусложных словах. высокий-низкий и встречаются низко-высокие контуры . Кроме того, между высокими тонами может появиться понижение , которое является остатком вычеркнутого низкого тона. Однако Шрайок и др. не смогли измерить существенные различия в тональных следах высокий-низкий , низкий-низкий и высокий – понижение – high , все из которых имеют нисходящую высоту звука, что позволяет предположить, что отличительных тонов слов может быть меньше , чем можно предположить из комбинаций тонов слогов. Однако все это явно контрастирует с ровным тоном. высокий-высокий и восходящий низкий-высокий .
гласные
[ редактировать ]Гармония иджоидных гласных в Дефаке нарушена, как и в Нкору. Есть семь устных гласных, /i ɪ e a ɔ o u/ , хотя /e/ и /ɔ/ встречаются редко. Всего пять носовых гласных: /ĩ ẽ ã õ ũ/ . Все может происходить долго. Долгие гласные как минимум в два раза длиннее кратких.
Согласные
[ редактировать ]губной | Альвеолярный | постальвеолярный ~ небный | Велар | губной велярный | |
---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | (е) | (Ом) | |
Имплозивный | п | ||||
взрывной | пб | ТД | к ɡ | к͡п ɡ͡б | |
Аффрикат | d͡ʒ ~ z | ||||
Фрикативный | фв | с ~ ʃ | |||
Боковой аппроксимант | л | ||||
Нажмите ~ центральный аппроксимант | ɾ ~ ɹ | дж | В |
Большинство глухих мешающих людей — тенуи . Однако /k͡p/ имеет несколько отрицательное время начала голоса . То есть звонкость начинается задолго до того, как высвобождается согласная, как в английском языке, когда «звонкая» прекращается, например, b. Это характерно для лабиально-велярных стоп. /ɡ͡b/ , с другой стороны, полностью озвучен, как и другие звонкие помехи. Шрайок и др. проанализируйте преназализованные остановки [mb nd ŋɡ ŋɡ͡b] как группы согласных с /m/ . [d͡ʒ] варьируется в зависимости от [z] : некоторые говорящие используют один, некоторые другой, а некоторые и то, и другое, в зависимости от слова.
/j/ и /w/ могут назализоваться перед носовыми гласными.
Велярные взрывные звуки /k/ и /ɡ/ могут быть заменены / x/ или /ɣ/ между гласными.
произносят звук /ɾ/ как аппроксимант [ɹ] Некоторые говорящие . Встречается только между гласными и в конце слов.
См. также
[ редактировать ]- Список слов дефака (Викисловарь)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дефака в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Бленч, Роджер (2019). Атлас нигерийских языков (4-е изд.). Кембридж: Образовательный фонд Кей Уильямсон.
- ^ «Знаете ли вы, что Дефака находится под серьёзной угрозой?» . Вымирающие языки . Проверено 10 февраля 2017 г.
- ^ Роджер Бленч, Нигер-Конго: альтернативный взгляд
- ^ Jump up to: а б «Документирование Дефаки и Нкороо» . defaka.rutgers.edu . Архивировано из оригинала 14 марта 2016 г. Проверено 10 февраля 2017 г.
- Бленч, Роджер (2000, ред. 2003 г.) «Смерть языка в Западной Африке» (неопубликованный документ, представленный на Круглом столе по вопросам языковой угрозы, Бад-Годесборг, 12–17 февраля 2000 г.).
- Дженевари, Чарльз Э.В. (1983) «Дефака, ближайший лингвистический родственник Иджо», в Дихофф, Иван Р. (ред.) Современные подходы к африканской лингвистике, том 1 , 85–111.
- Шрайок А., Ладефогед П. и Уильямсон К. (1996/97) «Фонетические структуры Дефаки», Журнал западноафриканских языков , 26, 2, 3–27.
- Уильямсон, Кей. 1998. Возвращение к Дефаке. Междисциплинарный подход к истории Африки, под редакцией Нкпарома К. Эджитуву, глава 9, 151–183. Порт-Харкорт: Издательство Порт-Харкорта.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Дефака в ЮНЕСКО
- Списки слов и записи Defaka в Лаборатории фонетики Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
- Дефака стал объектом внимания предложения документировать языки, находящиеся под угрозой исчезновения.
- Дефака и Нкору — это проект, который нужно документировать.