Мишипский язык
Мишип | |
---|---|
Чип | |
Родной для | Нигерия |
Область | Штат Плато |
Носители языка | (6000 по данным 1976 г.) [1] |
Афро-азиатский
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | mjs |
глоттолог | mish1244 |
Мишип , или Чип , — афро-азиатский язык, на котором говорят в штате Плато в Нигерии . Дока — это диалект. [1] Бленч перечисляет два диалекта Longmaar и Jiɓaam . [2]
Чипцы водятся в Панкшинской ЛГА. [3]
Люди
[ редактировать ]Традиционное занятие мишипов – земледелие. Люди называют себя и свое жилище Мишипом, в то время как посторонние ошибочно называют их и свое жилище Чипом. [ нужна ссылка ]
Устная традиция гласит, что они мигрировали из Канем-Борну на свою нынешнюю родину вместе с другими племенами: Нгас, Мупун и Мвагхавул. [4]
Большинство имен Мишипа унисекс, поэтому, чтобы отличить мужчину от женщины, используется сокращенная форма, т.е. префикс Na к корневому слову женского имени добавляется префикс Na , а к корневому слову мужского имени добавляется . Например, для мужчины и женщины оба делятся:
- Нанди, мужчиной будет Данан, а женщиной Нанан.
- Денлонг, мужчиной будет Даден, а женщиной Нэйден.
- Шакахам = Даша/Наша.
Слова
[ редактировать ]- Бог - Наан / Нан
- Отец - Нда
- Ребенок - Ла
- Девушка - Лареп
- Мальчик – Ла/Ла ву мис
- Мойка - Вванг
- Человек - Гурум
- Райн-Фуан/Фван
- Дети - Джеп
- Еда - Сих/Гвом/Гом/Мун
- Рис - Или
- Ача - Кихзук
- Суп - Ток
- Курица - Ку
- Собака - Как
- Коза - я
- Мясо - Что
- Король – Длинный
- Животное — Лонг/Лу
- Дикое животное - Лу Дхем
Лу можно использовать для обозначения мяса животных. Например, «курица» — это Лу Ку. Его также можно использовать для обозначения животного. Например, «Лу» в следующем утверждении означает животное: «Mme a lu dhe mme a gurum ma» = Один (из двух) не является животным, а другой — человеком (прямой перевод).
Фразы
[ редактировать ]- Как тебя зовут? Сим гих а вех? (мужской); Сим йи а вех? (женский)
- Спокойной ночи - Наан ягхал ких мун/Му фогхот бхит/Наан эп мун
- Цена - Карта Корова
- Доброе утро - Тир (шахап) а?/Ягал гве а?
- Спасибо - Плангбхвер
- Я голоден - Нин лаа ннан
Числа
[ редактировать ]- 1)Один – Кихме
- 2)Два – Вихл
- 3)Три – Это
- 4)Четверка – Феер
- 5)Пять – Часть
- 6)Шесть – Пеме
- 7)Семь - Поговил
- 8)Восемь – Погокун
- 9)Девять - Погофаар
- 10)Десятка – Сар
- 11) Одиннадцать – Сарпо-кихме/Сарка-кихме
- 20) Двадцать - Ягурум
- 21)Twenty-one - Yagurum kih kihme
- 30)Тридцать - Ягурум ких сар
- 31) Тридцать один – Ягурум Ких Сарпо-Хме
- 40)Сорок - Якгурум вихл
- 41)Forty-one -Yakgurum vihl kih kihme
- 50)Fifty - Yakgurum vihl kih sar
- 60)Шестьдесят - Якгурум кун
- 70)Семьдесят Якгурум кун ких сар
- 71) Семьдесят один - Якгуру Кун Ких Сарпо-Кихме
- 80)Восемьдесят Якгурум феер
- 81) Восемьдесят один - Якгурум очень стар.
- 90)Девяносто Якгурум плата ки сар
- 91) Девяносто один - Якгурум Вери Ких Сарпо-Кихме/Чарча-Кихме
- 100) Сто - Нога Якгуру/Рис/Рис Кихме
- 200)Двести - Ндаам кихме/дха вихл/дхали вихл/йакгурум сар
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Мишип в «Этнологе» (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Бленч, Роджер. 2017. Текущее исследование языков Западного Чада A3 .
- ^ «Официальный сайт штата Плато» . www.plateaustate.gov.ng . Проверено 26 декабря 2016 г.
- ^ Мохаммед, Амину Муазу; Катвал, Пермарк Иса (2010). «Мишип: Люди, язык и диалекты» (PDF) . Калифорнийские лингвистические заметки.