Jump to content

Штутгартская Вульгата

Святая Библия по популярной версии
5-е издание
Редакторы Роберт Вебер; позже Роджер Грайсон
Опубликовано 1969 год; 2-е изд. в 1975 году; 3-е изд. в 1983 году; 4-е изд. в 1994 году; 5-е изд. в 2007 году
Веб-сайт Библия Sacra Vulgata и ее история

Штутгартская Вульгата или Вульгата Вебера-Грайсона (полное название: Biblia Sacra iuxta vulgatam versionem ) — критическое издание Вульгаты, впервые опубликованное в 1969 году.

Самым последним изданием работы является пятое издание 2007 года.

Основываясь на издании Оксфорда и римском издании Вульгаты, но с независимым изучением рукописных свидетельств, Württembergische Bibelanstalt, позже Deutsche Bibelgesellschaft (Немецкое библейское общество), базирующееся в Штутгарте, впервые опубликовало критическое издание полной Вульгаты. в 1969 году. С тех пор работа продолжала обновляться, и в 2007 году вышло пятое издание. [ 1 ] Первоначально проектом руководил Роберт Вебер, OSB (монах того же бенедиктинского аббатства, ответственный за римское издание ), с соавторами Бонифатиусом Фишером , Жаном Грибомонтом , Хедли Фредериком Дэвисом Спарксом (также ответственным за завершение оксфордского издания ) и Уолтер Тиле. Роджер Грайсон отвечал за последние издания. Таким образом, издатель продает его как издание «Вебер-Грисон», но его также часто называют штутгартским изданием. [ 2 ]

Характеристики

[ редактировать ]

Штутгартская Вульгата основана на Оксфордской Вульгате и Бенедиктинской Вульгате . [ 3 ]

Согласие с Вульгатой Библия для Штутгартской Вульгаты

Издание Вебера-Грайсона включает прологи Джерома. [ 4 ] и Евсевиевы каноны . Однако он не содержит никаких других вступительных материалов, часто встречающихся в средневековых библейских рукописях, таких как заголовки глав, некоторые из которых включены в большие издания Оксфорда и Рима .

В своем написании оно сохраняет средневековую латинскую орфографию, иногда используя oe, а не ae , и имеет больше имен собственных, начинающихся с H (например, Helimelech вместо Elimelech ). Для обозначения структуры каждого стиха также используются разрывы строк, а не современная система знаков препинания, следуя практике оксфордского и римского изданий.

Он содержит две латинские псалтыри , традиционную Gallicanum и juxta Hebraicum , которые напечатаны на развороте, чтобы можно было легко сравнивать и сравнивать две версии. Он имеет расширенные апокрифы , содержащие Псалом 151 и Послание к Лаодикийцам в дополнение к 3 и 4 Ездре и Молитве Манассии . [ 4 ] Кроме того, ее современные предисловия (на латыни, немецком, французском и английском языках) являются источником информации об истории Вульгаты.

Следующие сиглы используются в Штутгартской Вульгате для обозначения предыдущих изданий текстов Вульгаты:

Издание sigla Штутгартской Вульгаты [ 5 ]
Плыть Даты Содержание Редактор Расположение
𝔟 1951–1954 Бытие Бонифаций Фишер Фрайбург
𝔟 1977–1985 Мудрость ; Кэт Уолтер Тиле [ де ] Фрайбург
𝔟 1962–1991 Пол ; евреи Герман Йозеф Фреде Фрайбург
𝔟 1895 4 Эзра Роберт Лаббок Бенсли Кембридж
𝔠 1592–1598 Библия

( Клементина Вульгата )

Папа Климент VIII Рим
𝔡 1932 Маккавеи Донасьен де Брюйне Маредсу
𝔥 1922 Псалмы Джон М. Харден Лондон
𝔥 1931 Лаодикийцы Адольф фон Гарнак Берлин
𝔯 1926–1995 Ветхий Завет

( Бенедиктинская Вульгата )

Бенедиктинцы Иеронима Рим
𝔰 1954 Псалмы Анри де Сент-Мари Рим
𝔬 1889–1954 Новый Завет

( Оксфордская Вульгата )

Вордсворт и Уайт Оксфорд
𝔳 1910 4 Эзра

( DGCS [ де ] , 18 т.)

Бруно Вайолет [ де ] Лейпциг
𝔴 1911 1 Кор Еф Генри Джулиан Уайт Оксфорд

Разнообразный

[ редактировать ]

Раннюю популярность этого издания можно частично объяснить 1977 года, основанной книги Бонифатиуса Фишера. симфонией на втором издании [ 6 ] ), который был ключевым справочным инструментом до появления персональных компьютеров. [ 7 ]

Перевод текста Штутгартской Вульгаты на немецкий язык был завершен в 2018 году. [ 8 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Святая Библия по популярной версии . Роберт Вебер, Роджер Грайсон (ред.) (5-е изд.). Штутгарт: Deutsche Bibelgesellschaft. 2007. ISBN  978-3-438-05303-9 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  2. ^ «Вульгата (изд. Вебер/Грисон)» . Проверено 9 ноября 2013 г.
  3. ^ Фитцмайер, Джозеф А. (1990) [1961]. «Глава VI — Древние версии» . Вводная библиография для изучения Священного Писания (3-е изд.). Понтифик Эдитрис Istituto Biblico . п. 52. ИСБН  978-88-7653-592-5 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Фитцмайер, Джозеф А. (1990) [1961]. «Глава VI — Древние версии» . Вводная библиография для изучения Священного Писания (3-е изд.). Понтифик Эдитрис Istituto Biblico . п. 52. ИСБН  978-88-7653-592-5 .
  5. ^ Вебер, Роберт; Грейсон, Роджер, ред. (2007). «Указатель сводов и изданий». Святая Библия: по версии Вульгаты . Библиотека Оливера Венделла Холмса, Академия Филлипса (5-е изд.). Штутгарт: Deutsche Bibelgesellschaft. стр. 45–48 ISBN  978-3-438-05303-9 .
  6. ^ Фишер, Бонифаций (1977). Критически опубликованы новые согласования священных книг по версии Вульгаты . Штутгарт-Бад-Каннштатт: Фромманн-Хольцбуг. ISBN  3772806384 .
  7. ^ Мейверт, Пол; Серж Лузиньян (1981). «Обзор нового согласования Библии по популярной версии Бонифация Фишера». Зеркало 56 (3): 611–613. дои : 10.2307/2847758 . ISSN   0038-7134 . JSTOR   2847758 .
    Килпатрик, Джорджия (1980). «Новое соответствие Вульгате». Классический обзор . нс 30 (1): 36–37. дои : 10.1017/S0009840X00234082 .
  8. ^ «Вульгата немецкая» . Ассоциация Вульгаты . Проверено 15 декабря 2019 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Вебер, Роберт; Грейсон, Роджер, ред. (2007). Святая Библия: по версии Вульгаты (5-е изд.). Штутгарт: Deutsche Bibelgesellschaft. ISBN  978-3-438-05303-9 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fa36eead0dc6b6e6170fad2f3228a17d__1719808560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fa/7d/fa36eead0dc6b6e6170fad2f3228a17d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Stuttgart Vulgate - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)