Jump to content

Замолчи

Возможные претенденты на пост. Вверху слева: мирра, естественный экссудат. Вверху справа: Опобальсамум. Внизу слева: светлые кусочки мирры, смешанные с темными кусочками. Внизу справа: Светлая мирра, обработанная стираксом бензоином.

Стакте ( греч . στακτή, staktē ) и натаф ( ивр . נָטָף , натаф ) — названия, используемые для одного компонента Храма Соломона благовоний , Кеторет , указанного в Книге Исход ( Исход 30:34 ). По-разному переводится как греческий термин ( AMP : Исход 30:34 ) или неуказанная «смола» или что-то подобное ( NIV : Исход 30:34 ), его нужно было смешивать в равных частях с оничей (приготовленным из определенных растительных смол или части ракушек), гальбанум и смешанный с чистым ладаном , и они должны были «отбить часть его очень мелко». [ 1 ] для сожжения на жертвеннике скинии .

Считалось, что это благовоние предназначено только для священных целей в честь Яхве ; тривиальное или нечестивое его использование наказывалось изгнанием , как указано в Исходе 30:34–38 ( KJV ).

Еврейское слово натаф означает «капля», что соответствует «каплям воды» ( Иов 36:27 ). Септуагинта . переводит натаф как stacte , греческое слово, означающее «сочащееся вещество», которое относится к различным вязким жидкостям, включая мирру [ 2 ]

Раббан Шимон бен Гамлиэль объяснил: «Стакте — это просто сок , который капает при постукивании по древесине бальзамического дерева» (Керифот 6а). Не совсем ясно, из какого растения был получен натаф , однако, скорее всего, это был экстракт мирры высшего сорта или легкая смола, которая естественным образом выделяется из миррового дерева перед сбором урожая. [ 3 ] С другой стороны, это могла быть мирра, ароматизированная стираксом ( Styrax officinalis или Styrax Benzoin и того же рода , близкий родственник Styrax officinalis ) [ 4 ] [ 5 ] или опобальзам [ 6 ] (редкий вид мирры, часто упоминаемый в древних еврейских писаниях как «бальзам» или «бальзам»).

Претенденты на стату

[ редактировать ]

Экстракт мирры

[ редактировать ]

В большинстве древних источников Стакта упоминается как продукт мирры. [ 7 ] Его по-разному описывают как прозрачные части, отделенные или извлеченные из смолы мирры, мирры, самопроизвольно истекающей из дерева, или продукта мирры, нагретого на огне.

Древнегреческий ботаник Теофраст так описывал изготовление стакты: «Из мирры, когда она повреждена, вытекает масло; на самом деле оно называется «стакте», потому что оно поступает каплями медленно». Древнеримский историк Плиний в «Естественной истории » описал стакту как «жидкость, которая естественным образом выделялась из миррового дерева до того, как камедь была собрана из искусственных надрезов». [ 8 ] Панциролл описал мирру как каплю или слезу, вытекающую из дерева в Благодатной Аравии , а stacte — как каплю мирры, извлеченную из него и дающую драгоценнейшую жидкость. [ 9 ] Диоскорид писал, что стакта была сделана из мирры. Он записал, что после того, как мирру растопили и растворили в масле баланоса на слабом огне, ее облили горячей водой. Мирра и елей осядут на дно, как осадок; и как только это произошло, воду сцеживали и осадок отжимали в прессе. [ 10 ] [ 11 ]

Бен-Йеошуа и др. пишут: «Стакте, которая появляется в Библии в Исходе (30:34), вероятно, относится к жидкой форме мирры» и утверждают, что древние авторы говорили о «естественно текущей смоле, называемой стакте, которая иногда вытекает из коры дерева без каких-либо разрезов, еще до сбора урожая». [ 12 ]

Стоддарт, который называет мирру бальзамом, сообщает нам, что «Мирра — после прохождения почти прозрачного стакта — становится красновато-коричневой… Стакта — это тончайшая часть мирры, самая лучшая из которой просачивается через крошечные отверстия в неповрежденная кора в начале весны». [ 13 ] Помет писал, что для получения stacte нужно сначала собрать мирру, «которая самопроизвольно течет из дерева», и искать части смолы, которые «чисты и прозрачны, склонны к крошению, легкие». Он советует выбирать смирну, «которая, когда она разбита, имеет на себе небольшие белые пятна». Нам говорят, что «стата — это та жидкая часть, которая находится в центре или середине комков или сгустков мирры». Помет также писал, что стакте — это то, «что сначала без применения силы собирают с дерева, а также выжимают из мирры... из нее приготавливают экстракт, масло или ликер мирры. " [ 14 ]

Геррейская дань Антиоху III в 205 г. до н.э. включала тысячу талантов ладана и двести «стакте мирры».

Не мочь. 5:5 гласит: «Я встал, чтобы отворить возлюбленному моему; и руки мои упали в мирре, и персты мои в стакте», имея в виду смирну и стакт, который, кажется, источал из нее. [ 15 ] Кажется, это согласуется с мнением Зауэра и Блейкли, которые отмечают, что стакте был извлечен из мирры. [ 16 ]

Абрахамс сообщает: «Что касается благовоний в Скинии, большинство ученых сходятся во мнении, что термин «stacte» имеет латинское и греческое происхождение и что stacte означает мирру». [ 17 ] А. Лукас недвусмысленно сообщает нам, что stacte действительно является продуктом миррового дерева. [ 18 ] [ 19 ] Такер говорит, что «мирру обыкновенную получают из Commiphora myrra ; это вид, из которого... stacte был получен». [ 20 ] [ 21 ]

Р. Штойер в своей научной работе «Стакта в египетской древности» приводит убедительные доводы в пользу того, что стакта является продуктом миррового дерева в Древнем Египте. [ 22 ] [ 23 ]

экстракт мирры с ароматом бензоина Возможен . Мирра в древности и классические времена редко была только миррой, а представляла собой смесь мирры и какого-либо другого масла. Stacte, возможно, представляла собой легкую мирру с ароматом бензоина (бензоин описан в разделе 2.1 ниже).

По мнению Розенмюллера, стакта представляла собой смесь мирры и другого масла. [ 24 ] Одно из определений «мирры» в словаре Мерриам-Вебстера — это мирра, смешанная с другим ароматическим маслом. Писатели античности и классических времен часто упоминают «смешанную мирру». [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] и «благоуханная мирра». [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] Один из видов мирры, описанный Диоскоридом, был «подобен стакте, смеси мирры и какого-то другого ингредиента». [ 33 ] Потом в другом месте [ нужна ссылка ] он писал, что стакта представляла собой смесь двух жиров (первые естественные выделения мирры часто называли «туком свежей мирры»), в которую входил стиракс (в древности называемый стираксом). [ 34 ] Диоскорд, определяя стакту как стиракс и другое вещество , а в другом месте как мирру и другое вещество, по-видимому, объединяет мирру и стиракс.

Хотя многие ученые называют Styrax officinalis библейским стираксом, он выделяет очень мало смолы. По-видимому, это потребовало импорта стиракса, такого как бензоин стиракса, который химически подобен [ 35 ] и мог учуять легкую горьковатую нотку мирры и удовлетворить требования по изготовлению большого количества благовоний, описанные в Библии.

В книге Экклезиастика стиракс упоминается как один из ингредиентов, когда речь идет о священном благовонии библейской скинии. [ 36 ] говоря о «приятном запахе, подобном лучшей мирре, как гальбануму, и ониксу, и сладкому стираксу [в древности Стиракс назывался Стораксом] и как дыму ладана в скинии». Либо мирру лечили стираксом, либо ко времени первого храмового периода в кеторет добавляли пятый ингредиент. [ 37 ] Мирру могли обрабатывать стираксом или стираксовым маслом для усиления аромата. [ 38 ] В комментарии Фредерика Чарльза Кука к Исходу 30:34 говорится, что вполне вероятно, что бензоин был частью благовоний в Исходе 30. [ 39 ] На протяжении веков мирру ароматизировали бензоином стиракса , особенно на Ближнем Востоке, для ароматизации частных домов и мест отправления культа. [ 40 ] Мирра, обработанная бензоином стираксом, источает свойства, аналогичные свойствам опобальсамума (меккской мирры).

Лукас и Стойер, однако, независимо друг от друга настаивают на том, что stacte — это просто форма мирры (например, экстракт мирры или легкая смола мирры, которая выделяется естественным путем без помощи сбора урожая). [ 41 ] [ 42 ]

Опобальсамум / Мекканская мирра

[ редактировать ]

Опобальзамум ( Commiphora opobalsamum [L.] англ. Mecca myrr) — редкий вид мирры из рода Commiphora. Некоторые авторы полагают, что стакте произошел от бальзамического дерева Commiphora opobalsamum , известного в Талмуде как катаф, которое растет в диком виде в Йемене, вокруг Мекки и в Израиле. [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ] В Пересмотренной стандартной версии слово «opobalsamum» помещено на полях Исхода 30:34.

Гамлиэль сказал: «Стакте — это просто сок, который капает при постукивании по древесине бальзамического дерева» (Керифот 6а). Илуз и др. пишут, что «исследователи (Alpini, 1718; Feliks, 1995; Hepper, 1992; Linnaeus, 1764) с уверенностью согласились, что бальзам — это Commiphora gileadensis 1 (=C. opobalsamum), которая сегодня дико растет в сухие каменистые холмы вокруг Красного моря». [ 46 ] Бен-Йеошуа и др., писая о «наиболее важных специях, используемых в религиозных ритуалах в древнем Израиле», включают опобальсамум, называя его «бальзамом Галаада, называемым также иудейским бальзамом, еврейским – цори, натаф или Афарсемон (Исход) 30:34).» [ 47 ] Бос и др. говорят, что стакте — это «масло бальзамического дерева, Commiphora opobalsamum, и его особенности в раввинистической литературе». [ 48 ]

В «Фауне и Флоре Библии» переводчики определяют stacte (nataf) как смолистую ароматную камедь, выделяемую Commiphora opobalsamum. [ 49 ] Ван Дам пишет, что stacte, который многие приравнивают к натафу, представляет собой смолистую ароматическую камедь бальзамового дерева, которую он идентифицирует как Commiphora opobalsamum. [ 50 ] Некоторые латинские тексты Исхода 30:34 переводят stacte как разновидность мирры, которая, по утверждению Авраама, является opobalsamum. [ 51 ]

Из рода Коммифора . [ 52 ] [ 53 ] opobalsamum является родственником официальной мирры, известной как Commiphora myrha. [ 54 ] и производит мирровую смолу, известную как мекканская мирра. [ 55 ] Ириней упомянул о «мирре, называемой опобальсамум». [ 56 ] В летнюю жару сок выделяется самопроизвольно в виде смолистых капель, но в другое время этому процессу способствуют надрезы коры. [ 57 ] Исторически из него производилась очень приятная ароматная смола со многими предполагаемыми лечебными свойствами. Смола имеет сильный ароматный запах с оттенком лимона или цитрона, запахом ванили и горьким, вяжущим ароматом Commiphora myrra . [ 58 ]

Менее признанные соперники

[ редактировать ]

Есть несколько менее признанных претендентов на титул «Stacte», о которых также следует упомянуть здесь:

Сторакс ( Styrax officinalis , syn. S. officinale ) — вид, принадлежащий к семейству Стираковые . Многие современные авторитеты отождествляют статакту с камедью этого стиракса. [ 59 ] [ 60 ] [ 61 ] и чаще всего упоминается авторами как Styrax officinalis . В одном источнике утверждается, что stacte — это «продукт Сторакса… [T] название Септуагинты «Stacte», происходящее от глагола «stazo», то есть течь. По метонимии название продукта, скорее всего, было перенесено на дерево — как это было во многих других случаях у древних израильтян. .В Талмуде есть несколько упоминаний о растении Сторакс и его продукте, конечно, в связи с приготовлением святого благовония для храмовых служб». [ 62 ]

Древняя книга Юбилеев , часть коллекции свитков Мертвого моря, найденной в Кумране , упоминает стиракс. [ 63 ] [ 64 ] Кэрролл и Сайлер говорят, что « перевод Септуагинты , скорее всего, был ошибочным, потому что маловероятно, что натаф является формой мирры... кажется, что его перевод в Септуагинте как stacte был сделан просто потому, что и nataph, и stacte означают» капать»... дерево стиракс кажется более вероятным. Наше слово сторакс может даже произойти от еврейского цори». [ 65 ]

Бензоин ( Styrax Benzoin Syn. Styrax tonkinensis ) является близким родственником того же рода, что и Styrax officinalis, описанный выше. [ 66 ] [ 67 ] В своем комментарии к Исходу 30:34 Фредерик Чарльз Кук писал, что «вполне вероятно, что упомянутая здесь стакта была камедью, известной как бензоин, или камедь Бенджамина, которая является важным ингредиентом благовоний, которые сейчас используются в церквях и москах. и является продуктом другого дерева стиракса ( стиракса бензоинового ), произрастающего на Яве и Суматре». [ 68 ]

Бензоин имеет древнюю историю и когда-то использовался древними египтянами в парфюмерном искусстве и производстве благовоний. Аптекарь Шемота ( Книги Исхода ) был знаком с его ароматическим применением. Все соединения, идентифицированные в бензоиновой смоле, были обнаружены в археологических органических остатках египетской керамической курильницы, что доказывает, что эта смола использовалась в качестве одного из компонентов смеси органических материалов, сжигаемой в качестве благовоний в Древнем Египте. [ 69 ] Морфит пишет, что жрецы Мемфиса каждое утро возжигали бензоиновые благовония. [ 70 ] Название «бензоин», вероятно, происходит от арабского слова lubān jāwī (لبان جاوي, «яванский ладан»); сравните ближневосточные термины «гамма бенджамин» и «бенджойн». Х. Дж. Абрахамс утверждает, что использование бензоина в библейских благовониях не является немыслимым, поскольку сиро-аравийские племена поддерживали обширные торговые пути до эллинизма. Бензоин был доступен через импорт в библейские страны в эпоху Ветхого Завета.

По мнению Мак-Клинтока и Стронга, хиндустанцы используют бензоин для сжигания своих висков, что, как пишут Стронг и Мак-Клинтох, является обстоятельством, решительно говорящим в пользу гипотезы о том, что стакте Исхода - это стиракс. [ 71 ]

Многие ученые называют Styrax officinalis библейским стираксом, однако выход смолы, вырабатываемой S. officinalis , если она вообще производится, чрезвычайно мал. Большое количество статак, необходимых для литургических целей, особенно в период первого храма, по-видимому, вызвало необходимость импорта стиракса, который мог бы удовлетворить спрос. Бензоин стиракса дает гораздо больший выход смолы и вполне может удовлетворить эту потребность. Как упоминалось выше, стиракс бензоин является близким родственником стиракса лекарственного и принадлежит к тому же роду . Геродот Галикарнасский в V веке до нашей эры указывает, что торговали разными видами стиракса. [ 72 ] Гамалиил сказал, что стакте — это не что иное, как сок, капающий с ветвей бальзамического дерева. Бальзам — это термин, который использовался для обозначения множества приятно пахнущих растительных жевательных резинок, которые обычно содержат бензойную кислоту, например, содержащуюся в бензоиновой камедь из камедь бензоинового дерева. [ 73 ]

Диоскорд описывает два вида стакта : один, полученный из мирры, и другой, полученный из стиракса . Он также ссылается на «другой, называемый габиреа… он также дает много статэ». [ 74 ] [ 75 ] Хаутман пишет, что stacte относится к мирре, но также используется и для других типов десен. [ 76 ]

Розенмюллер пишет, что «греки также называли stacte, разновидность стираксовой камеди, которую Диоскорид описывает как прозрачную, как слеза, и напоминающую мирру». [ 77 ] В орфических гимнах греческое слово, обозначающее сторакс, — στόρακας или στόρακα.

Одна древнеегипетская парфюмерная формула (1200 г. до н. э.) состояла из «стиракса, лабданума, гальбанума, ладана, мирры, корицы, кассии, меда, изюма». [ 78 ]

Опять же, существует вероятность того, что бензоин, возможно, был не сам по себе stacte, а агентом, используемым для ароматизации экстракта мирры (см. раздел 1.1 выше).

Ликвидамбар

[ редактировать ]

Некоторые полагают, что Ликвидамбар был местом древности. [ 79 ] [ 80 ] Это древнее изделие было обнаружено в гробнице Тутанхамона.

Оппонакс

[ редактировать ]

Опопонакс ( Commiphora guidottii ) принадлежит к семейству мирровых и считается стактом. Его иногда называют opobalsamum, и он является родственником, но не настоящим C. opobalsamum. [ 81 ] [ 82 ]

Бальзам Толу и бальзам Перу

[ редактировать ]

Бальзам Толу и бальзам Перу ( Myroxylon balsamum ) иногда называют опобалсамумом и иногда заменяют его, однако они не являются настоящим C. opobalsamum. [ 83 ] Бальзамы имеют сладкий, ароматный, смолистый запах с запахом, напоминающим ваниль или бензоин. [ 84 ] И бальзам Толу, и бальзам Перу происходят из одного и того же дерева, мироксилона , но каждый из них отличается по производству. Слово Мироксилон по-гречески буквально означает «ароматное дерево» или Квина/Бальзамо. Бальзамы заменяют опобальзам, который некоторые считают stacte. [ 85 ]

Мастика ( Pistacia lentiscus ) — кустарник, выделяющий ароматическую смолу.

Экстракт мирры и смесь корицы

[ редактировать ]

Розенмюллер говорит, что этимология слова stacte означает «перегонять» и что это был дистиллят мирры и корицы, смешанный вместе. [ 86 ]

Смесь мирры и лабданума

[ редактировать ]

Молденке пишет, что мирра в некоторых частях библейской истории на самом деле была лабданумом . [ 87 ] Считается, что во многих случаях в Библии, где говорится о мирре, на самом деле имеется в виду смесь мирры и лабданума. [ 88 ] Согласно словарю Мерриама-Вебстера, одно из определений «мирры» — это «смесь мирры и лабданума». Если то, что часто называли миррой, на самом деле было смесью мирры и лабданума, то изготовление стакта, описанное Диоскоридом, вполне могло быть продуктом этой смеси мирры и лабданума.

Лабданум

[ редактировать ]

Лабданум (loT, stacte; в Бытие 37:25 переведено как «мирра», на полях «ладанум»; 43:11) Ароматная смола, получаемая из некоторых видов ладанника и называемая по-арабски ладхам, по-латински ладанум. [ 89 ] Stacte описывается как смола, которая выделяется естественным путем без каких-либо искусственных разрезов. Лабданум выделяется из куста каменной розы естественным путем, без каких-либо надрезов.

Масло корицы

[ редактировать ]

Стакте могла быть сладко-ароматной смолой, которая раньше самопроизвольно выделялась из катафа Амирис , кора которого, по другим мнениям, является библейской «корицей». [ 90 ] или, возможно, это был продукт самого коричного дерева.

Жюль Яник пишет: «Stacte; неизвестно, вероятно, масло корицы или кассии или ароматические смолы драгоценных камней». [ 91 ]

Из словаря Вебстера : «Стакте: одна из сладких специй, использовавшихся древними евреями при приготовлении благовоний. Возможно, это было масло или другая форма мирры, или корицы, или разновидность стиракса». [ 92 ]

Грум определяет бальзам просто как «вязкое, смолистое выделение некоторых деревьев и кустарников густой, но не твердой консистенции. Основными бальзамами, используемыми в современной парфюмерии, являются бальзам Перу, бальзам Толу, бальзам Копайбы, сторакс и Бальзам Галаада [opobalsamum]. У них общий запах, напоминающий ваниль. Слова «бальзам» и «бальзам» часто используются как синонимы». [ 93 ]

Как указывалось выше, некоторые используют бальзам Толу и Перу в качестве заменителя опобалзамума (бальзама Галаада), который, по их мнению, является оригинальным stacte, из-за сходства запаха (опобалзамум принадлежит к семейству коммифоры или мирры). Грум описывает аромат этих бальзамов как ванильный и, говоря о бензоине Styrax , он говорит, что «смола из него имеет аромат, подобный стираксу… и имеет аромат, похожий на ваниль». [ 94 ]

Гамалиил писал: «Стакте — это просто сок, который капает при постукивании по древесине бальзамического дерева» (Керифот 6а). [ 95 ]

  1. ^ Исход 30:36а: KJV
  2. ^ Джилл Маркс, Ки Тиса, сладкий запах успеха , Шемен хаМиша
  3. ^ Плиний, XII, xxxv, 68.
  4. ^ Бердвуд, Джордж (1911). «Благовония» . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 14 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 349.
  5. ^ ISBE (1915), Bible Encyclepedia.net (2007)
  6. ^ Ван Дам, К. (1991). Приношение благовоний в библейском контексте. Среднеамериканский богословский журнал, 179–194.
  7. ^ «Stacte - Информация и свойства | Натуральные ароматические вещества» . 27 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 17 февраля 2018 г. Проверено 19 марта 2010 г.
  8. ^ Плиний, Естественная история , [ нужна ссылка ]
  9. ^ Новая экспозиция Джона Гилла всей Библии, [ нужна ссылка ]
  10. ^ Диоскорид, Matria Medica
  11. ^ Грум, Найджел, ладан и мирра: исследование древней арабской торговли благовониями
  12. ^ Бен-Иегошуа, С., Боровиц, К., и Ондрей Хануш, Л. (2012). 1 Ладан, мирра и бальзам Галаад: древние специи Южной Аравии и Иудеи. Обзоры садоводства, 39, 1., стр. 41
  13. ^ Стоддарт, Дэвид Майкл, Ароматная обезьяна: биология и культура человеческого запаха.
  14. ^ Pomet, Monfieur, History of Druggs, 1709
  15. ^ Феокритовские параллели с «Песней Песней» Вм. Г. Сейпл, Университет Джонса Хопкинса, Американский журнал семитских языков.
  16. ^ Археология на пути специй в Йемене Джеймса А. Зауэра и Джеффри А. Блейкли. Благословенная Аравия: исследования арабской археологии, Дэниел Т. Поттс.
  17. ^ Онича, Ингредиент древних еврейских благовоний: попытка идентификации, Х. Дж. Абрахамс - Экономическая ботаника, 1979.
  18. ^ Заметки о мирре и стакте, Лукас - Журнал египетской археологии, 1937 г.
  19. ^ Лукас, А. (1937). «Заметки о Мирре и Стакте». Журнал египетской археологии . 23 (1): 27–33. дои : 10.2307/3854456 . JSTOR   3854456 .
  20. ^ Ладан и мирра, А.О. Такер - Экономическая ботаника, 1986.
  21. ^ Такер, Артур О. (1986). «Ладан и мирра». Экономическая ботаника . 40 (4): 425–433. дои : 10.1007/BF02859654 . S2CID   12460227 .
  22. ^ Стойер, Роберт О., Stacte в египетской древности.
  23. ^ Стойер, Роберт О (1943). «Стакте в египетской древности». Журнал Американского восточного общества . 63 (4): 279–284. дои : 10.2307/594360 . JSTOR   594360 .
  24. ^ Риммель, Евгений, Книга духов (MDCCCLXV)
  25. ^ Альмалех, Мони. «Кошерный жир». (2013)
  26. ^ Логан, Аластер HB. «Тайна пяти печатей: новый взгляд на гностическое посвящение». Vigiliae christianae (1997): 188–206.
  27. ^ Маккартер, П. Кайл. «Валаамские тексты из Дейр Аллаха: первая комбинация». Бюллетень американских школ восточных исследований (1980): 49–60.
  28. ^ Миллер II, Роберт Д. «Шаманизм и тотемизм в раннем Израиле». Вашингтонская академия наук. Журнал Вашингтонской академии наук 100.4 (2014): 21.
  29. ^ С.Л. Фишман, История средств гигиены полости рта: как далеко мы продвинулись за 6000 лет?, - Пародонтология, 2000, 1997.
  30. ^ Гелдард, Ричард Г. Парменид и путь истины. Ричард Гелдард, 2007.
  31. ^ Вуд, Алгум. «Жизнь растений Соломона: знания и образ растений в Соломоновых писаниях». Перспективы науки и христианской веры 51 (1999): 26–33.
  32. ^ Такер, Артур О. «Ладан и мирра». Экономическая ботаника 40.4 (1986): 425-433.
  33. ^ Философские труды Лондонского королевского общества, Хаттона, Шоу и Пирсона
  34. ^ А. Лукас, Заметки о мирре и стакте.
  35. ^ Бирни, К.Дж., и Ко, Эй.Дж. (2018). Приключения в Стораксе. Полный спектр: микропубликации
  36. ^ Экклезиастик 24:15
  37. Издание Тейлора большого библейского словаря Кальмета Огюстена Калмета , Чарльза Тейлора , Эдварда Уэллса
  38. ^ «Ежегодник фармации, содержащий рефераты статей, касающихся фармации, Materia medica и химии, опубликованных в британских и зарубежных журналах с трудами Британской фармацевтической конференции», JCC PAYNE, JP, Pn.C, президент, Белфаст
  39. ^ Святая Библия, согласно официальной версии (1611 г. н. э.): pt. Я, Фредерик Чарльз Кук
  40. ^ http://www.cookingwiththebible.com/reader/Default.aspx/GR3410-4252/lore/
  41. ^ А. Лукас, Заметки о мирре и стакте.
  42. ^ Стойер, Роберт О., Stacte в египетской древности.
  43. ^ Яд, Клей ХаМикдаш 2:4; ср. Керифот 6а; Раши; Радак, Шерашим; Саадия; Рамбам о Керифоте 1:1
  44. ^ «Ки Тиса» . Архивировано из оригинала 14 мая 2006 года . Проверено 9 марта 2010 г.
  45. ^ Иегуда Феликс (2007), «Сторакс», Энциклопедия иудаики, 19 (2-е изд.), Томсон Гейл, стр. 19. 238
  46. ^ Илуз Д., Хоффман М., Гилбоа-Гарбер Н. и Амар З. . Лечебные свойства Commiphora gileadensis. Африканский журнал фармации и фармакологии, 4(8), (2010), 516-520.
  47. ^ Бен-Иегошуа, Шимшон, Кэрол Боровиц и Люмир Ондрей Хануш. «1 Ладан, мирра и бальзам Галаад: древние специи Южной Аравии и Иудеи». Обзоры садоводства39 (2012): 1.
  48. ^ Бос, Г. и др. «Шин». Списки медицинских синонимов из средневекового Прованса: Шем Тов бен Исаак Тортосский: Сефер ха-Шиммуш. Книга 29. БРИЛЛ, 2011. 495–528.
  49. ^ Фауна и флора Библии, Объединенное библейское общество, подготовлено в сотрудничестве с Комитетом по переводам Объединенного библейского общества, Лондон, Нью-Йорк, Штутгарт, 1980, стр. 178.
  50. ^ Ван Дам, Корнелис. «Приношение благовоний в библейском контексте». Среднеамериканский богословский журнал (1991): 179–194.
  51. ^ Бен-Авраам, Дэвид. «Святые благовония: еврейский рецепт времен Храма».
  52. ^ Наука ароматерапии: руководство для медицинских работников, Мария Лис-Балчин.
  53. ^ Ботанические аспекты древнеегипетского бальзамирования и захоронения, Б. Б. Бауманн - Экономическая ботаника, 1960.
  54. ^ Мирра, Ребекка Джой Ноттнерус, доктор. Травяное наследие Кристофера http://www.herballegacy.com/Knottnerus_Location.html
  55. ^ «База данных растений Министерства сельского хозяйства США» .
  56. ^ Раннее христианство: религии древние и современные, С.Б. Слак - 1914 г.
  57. ^ Грив, М., Современные травяные сборы.
  58. ^ Мортимер, Томас , Общий словарь коммерции, торговли и производства: демонстрирует их нынешнее состояние во всех частях мира; и тщательно комп. из новейших и лучших авторитетов , стр. 863 под «Опобальзамом», Издательство: Р. Филлипс, Лондон (1810 г.)
  59. ^ Фармацевтический журнал: Еженедельный отчет аптеки, 1889 г. - Аптека.
  60. ^ Пахад Ицхак, св. Кеторет; ср. Диоскорид, De Materia Medica 1:79
  61. ^ Библейский словарь Смита, в разделе Stacte
  62. ^ Библейские цветы и цветочные знания (Содержание первоначально появилось в «Еврейском мире», а затем было отредактировано и напечатано в этом томе)
  63. ^ Юбилеи, III. 27, xvi. 24; К. ii. 45, 69
  64. ^ Еврейская энциклопедия, в разделе «Растения».
  65. ^ Пусть моя молитва будет пред Тобою: Сожжение благовоний в храмовом культе Древнего Израиля, Джеймс Л. Кэрролл и Элизабет Силер
  66. ^ Демирей, Хатидже и др. «Идентификация бензоина, полученного из каллусов Styrax officinalis, методом ВЭЖХ». Турецкий журнал ботаники 37.5 (2013): 956-963.
  67. ^ http://www.hellenicgods.org/storax
  68. ^ Святая Библия, согласно официальной версии (1611 г. н. э.): pt. Я, Фредерик Чарльз Кук
  69. ^ Журнал хроматографии A, том 1134, выпуски 1-2, 17 ноября 2006 г., страницы 298-304, Характеристика ароматических смол методом газовой хроматографии-масс-спектрометрии: сырье и археологические материалы, Франческа Модуньоа, Эрика Рибечиниа и Мария Перла Коломбини, химический факультет и промышленной химии, Пизанский университет, через Рисорджименто 35-56126 Пиза, Италия
  70. ^ Морфит, Кэмпбелл, Парфюмерия: ее производство и использование.
  71. ^ Циклопедия библейской, теологической и церковной литературы, Том 9, Джон МакКлинток, Джеймс Стронг
  72. ^ Британская энциклопедия 1893: Ладан Ветхого Завета.
  73. ^ Уиллис 1973:677
  74. ^ Международная стандартная библейская энциклопедия
  75. ^ Диоскорд: Материя медика
  76. Исход, том 1, доктор Корнелис Хаутман (исчерпывающий научный комментарий к книге Исход)
  77. ^ Минералогия и ботаника Библии, Розенмюллер, EF.
  78. ^ Ароматерапия: Полное руководство по искусству исцеления, Кэти Кевилл, Минди Грин.
  79. ^ Хеппер 1987a: 49
  80. ^ Древнеегипетские материалы и технологии, Пол Т. Николсон, Ян Шоу.
  81. ^ Бо Дженсен, магистр
  82. ^ «Эфирные масла» .
  83. ^ Пенни-циклопедия Общества по распространению полезных знаний, тома 15-16, Общество по распространению полезных знаний (Великобритания), стр. 40
  84. ^ Маргарет Грейвс, Современные травы, 1931.
  85. ^ Пр. 30:34; RV марг., "opobalsamum"
  86. ^ Риммель, Евгений, Книга духов (MDCCCLXV)
  87. ^ Молденке, Гарольд Н. и Альма Л. Молденке, Библейские растения , 1941.
  88. ^ Стюарт, Дэвид, Целебные масла Библии.
  89. ^ EWG Masterman, Библейская энциклопедия
  90. ^ Уорвуд, Валери Энн, Ароматные небеса: духовное измерение ароматов и ароматерапии.
  91. ^ История садоводства © 2002 Жюль Яник, Университет Пердью, Лекции 26–27, Специи и история.
  92. ^ Пересмотренный полный словарь Вебстера (1913)
  93. Грум, Найджел, Справочник по парфюмерии, Springer, 1992.
  94. ^ Жених, Найджел
  95. ^ Раббан Шимон бен Гамлиэль, Керитот VI
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fe315b21dc26c99154bfe01c1e69edf8__1718221620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fe/f8/fe315b21dc26c99154bfe01c1e69edf8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Stacte - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)