Замолчи
![]() | В этой статье используются голые URL-адреса , которые неинформативны и уязвимы к порче ссылок . ( Август 2022 г. ) |

Стакте ( греч . στακτή, staktē ) и натаф ( ивр . נָטָף , натаф ) — названия, используемые для одного компонента Храма Соломона благовоний , Кеторет , указанного в Книге Исход ( Исход 30:34 ). По-разному переводится как греческий термин ( AMP : Исход 30:34 ) или неуказанная «смола» или что-то подобное ( NIV : Исход 30:34 ), его нужно было смешивать в равных частях с оничей (приготовленным из определенных растительных смол или части ракушек), гальбанум и смешанный с чистым ладаном , и они должны были «отбить часть его очень мелко». [ 1 ] для сожжения на жертвеннике скинии .
Считалось, что это благовоние предназначено только для священных целей в честь Яхве ; тривиальное или нечестивое его использование наказывалось изгнанием , как указано в Исходе 30:34–38 ( KJV ).
Еврейское слово натаф означает «капля», что соответствует «каплям воды» ( Иов 36:27 ). Септуагинта . переводит натаф как stacte , греческое слово, означающее «сочащееся вещество», которое относится к различным вязким жидкостям, включая мирру [ 2 ]
Раббан Шимон бен Гамлиэль объяснил: «Стакте — это просто сок , который капает при постукивании по древесине бальзамического дерева» (Керифот 6а). Не совсем ясно, из какого растения был получен натаф , однако, скорее всего, это был экстракт мирры высшего сорта или легкая смола, которая естественным образом выделяется из миррового дерева перед сбором урожая. [ 3 ] С другой стороны, это могла быть мирра, ароматизированная стираксом ( Styrax officinalis или Styrax Benzoin и того же рода , близкий родственник Styrax officinalis ) [ 4 ] [ 5 ] или опобальзам [ 6 ] (редкий вид мирры, часто упоминаемый в древних еврейских писаниях как «бальзам» или «бальзам»).
Претенденты на стату
[ редактировать ]Экстракт мирры
[ редактировать ]В большинстве древних источников Стакта упоминается как продукт мирры. [ 7 ] Его по-разному описывают как прозрачные части, отделенные или извлеченные из смолы мирры, мирры, самопроизвольно истекающей из дерева, или продукта мирры, нагретого на огне.
Древнегреческий ботаник Теофраст так описывал изготовление стакты: «Из мирры, когда она повреждена, вытекает масло; на самом деле оно называется «стакте», потому что оно поступает каплями медленно». Древнеримский историк Плиний в «Естественной истории » описал стакту как «жидкость, которая естественным образом выделялась из миррового дерева до того, как камедь была собрана из искусственных надрезов». [ 8 ] Панциролл описал мирру как каплю или слезу, вытекающую из дерева в Благодатной Аравии , а stacte — как каплю мирры, извлеченную из него и дающую драгоценнейшую жидкость. [ 9 ] Диоскорид писал, что стакта была сделана из мирры. Он записал, что после того, как мирру растопили и растворили в масле баланоса на слабом огне, ее облили горячей водой. Мирра и елей осядут на дно, как осадок; и как только это произошло, воду сцеживали и осадок отжимали в прессе. [ 10 ] [ 11 ]
Бен-Йеошуа и др. пишут: «Стакте, которая появляется в Библии в Исходе (30:34), вероятно, относится к жидкой форме мирры» и утверждают, что древние авторы говорили о «естественно текущей смоле, называемой стакте, которая иногда вытекает из коры дерева без каких-либо разрезов, еще до сбора урожая». [ 12 ]
Стоддарт, который называет мирру бальзамом, сообщает нам, что «Мирра — после прохождения почти прозрачного стакта — становится красновато-коричневой… Стакта — это тончайшая часть мирры, самая лучшая из которой просачивается через крошечные отверстия в неповрежденная кора в начале весны». [ 13 ] Помет писал, что для получения stacte нужно сначала собрать мирру, «которая самопроизвольно течет из дерева», и искать части смолы, которые «чисты и прозрачны, склонны к крошению, легкие». Он советует выбирать смирну, «которая, когда она разбита, имеет на себе небольшие белые пятна». Нам говорят, что «стата — это та жидкая часть, которая находится в центре или середине комков или сгустков мирры». Помет также писал, что стакте — это то, «что сначала без применения силы собирают с дерева, а также выжимают из мирры... из нее приготавливают экстракт, масло или ликер мирры. " [ 14 ]
Геррейская дань Антиоху III в 205 г. до н.э. включала тысячу талантов ладана и двести «стакте мирры».
Не мочь. 5:5 гласит: «Я встал, чтобы отворить возлюбленному моему; и руки мои упали в мирре, и персты мои в стакте», имея в виду смирну и стакт, который, кажется, источал из нее. [ 15 ] Кажется, это согласуется с мнением Зауэра и Блейкли, которые отмечают, что стакте был извлечен из мирры. [ 16 ]
Абрахамс сообщает: «Что касается благовоний в Скинии, большинство ученых сходятся во мнении, что термин «stacte» имеет латинское и греческое происхождение и что stacte означает мирру». [ 17 ] А. Лукас недвусмысленно сообщает нам, что stacte действительно является продуктом миррового дерева. [ 18 ] [ 19 ] Такер говорит, что «мирру обыкновенную получают из Commiphora myrra ; это вид, из которого... stacte был получен». [ 20 ] [ 21 ]
Р. Штойер в своей научной работе «Стакта в египетской древности» приводит убедительные доводы в пользу того, что стакта является продуктом миррового дерева в Древнем Египте. [ 22 ] [ 23 ]
экстракт мирры с ароматом бензоина Возможен . Мирра в древности и классические времена редко была только миррой, а представляла собой смесь мирры и какого-либо другого масла. Stacte, возможно, представляла собой легкую мирру с ароматом бензоина (бензоин описан в разделе 2.1 ниже).
По мнению Розенмюллера, стакта представляла собой смесь мирры и другого масла. [ 24 ] Одно из определений «мирры» в словаре Мерриам-Вебстера — это мирра, смешанная с другим ароматическим маслом. Писатели античности и классических времен часто упоминают «смешанную мирру». [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] и «благоуханная мирра». [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] Один из видов мирры, описанный Диоскоридом, был «подобен стакте, смеси мирры и какого-то другого ингредиента». [ 33 ] Потом в другом месте [ нужна ссылка ] он писал, что стакта представляла собой смесь двух жиров (первые естественные выделения мирры часто называли «туком свежей мирры»), в которую входил стиракс (в древности называемый стираксом). [ 34 ] Диоскорд, определяя стакту как стиракс и другое вещество , а в другом месте как мирру и другое вещество, по-видимому, объединяет мирру и стиракс.
Хотя многие ученые называют Styrax officinalis библейским стираксом, он выделяет очень мало смолы. По-видимому, это потребовало импорта стиракса, такого как бензоин стиракса, который химически подобен [ 35 ] и мог учуять легкую горьковатую нотку мирры и удовлетворить требования по изготовлению большого количества благовоний, описанные в Библии.
В книге Экклезиастика стиракс упоминается как один из ингредиентов, когда речь идет о священном благовонии библейской скинии. [ 36 ] говоря о «приятном запахе, подобном лучшей мирре, как гальбануму, и ониксу, и сладкому стираксу [в древности Стиракс назывался Стораксом] и как дыму ладана в скинии». Либо мирру лечили стираксом, либо ко времени первого храмового периода в кеторет добавляли пятый ингредиент. [ 37 ] Мирру могли обрабатывать стираксом или стираксовым маслом для усиления аромата. [ 38 ] В комментарии Фредерика Чарльза Кука к Исходу 30:34 говорится, что вполне вероятно, что бензоин был частью благовоний в Исходе 30. [ 39 ] На протяжении веков мирру ароматизировали бензоином стиракса , особенно на Ближнем Востоке, для ароматизации частных домов и мест отправления культа. [ 40 ] Мирра, обработанная бензоином стираксом, источает свойства, аналогичные свойствам опобальсамума (меккской мирры).
Лукас и Стойер, однако, независимо друг от друга настаивают на том, что stacte — это просто форма мирры (например, экстракт мирры или легкая смола мирры, которая выделяется естественным путем без помощи сбора урожая). [ 41 ] [ 42 ]
Опобальсамум / Мекканская мирра
[ редактировать ]Опобальзамум ( Commiphora opobalsamum [L.] англ. Mecca myrr) — редкий вид мирры из рода Commiphora. Некоторые авторы полагают, что стакте произошел от бальзамического дерева Commiphora opobalsamum , известного в Талмуде как катаф, которое растет в диком виде в Йемене, вокруг Мекки и в Израиле. [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ] В Пересмотренной стандартной версии слово «opobalsamum» помещено на полях Исхода 30:34.
Гамлиэль сказал: «Стакте — это просто сок, который капает при постукивании по древесине бальзамического дерева» (Керифот 6а). Илуз и др. пишут, что «исследователи (Alpini, 1718; Feliks, 1995; Hepper, 1992; Linnaeus, 1764) с уверенностью согласились, что бальзам — это Commiphora gileadensis 1 (=C. opobalsamum), которая сегодня дико растет в сухие каменистые холмы вокруг Красного моря». [ 46 ] Бен-Йеошуа и др., писая о «наиболее важных специях, используемых в религиозных ритуалах в древнем Израиле», включают опобальсамум, называя его «бальзамом Галаада, называемым также иудейским бальзамом, еврейским – цори, натаф или Афарсемон (Исход) 30:34).» [ 47 ] Бос и др. говорят, что стакте — это «масло бальзамического дерева, Commiphora opobalsamum, и его особенности в раввинистической литературе». [ 48 ]
В «Фауне и Флоре Библии» переводчики определяют stacte (nataf) как смолистую ароматную камедь, выделяемую Commiphora opobalsamum. [ 49 ] Ван Дам пишет, что stacte, который многие приравнивают к натафу, представляет собой смолистую ароматическую камедь бальзамового дерева, которую он идентифицирует как Commiphora opobalsamum. [ 50 ] Некоторые латинские тексты Исхода 30:34 переводят stacte как разновидность мирры, которая, по утверждению Авраама, является opobalsamum. [ 51 ]
Из рода Коммифора . [ 52 ] [ 53 ] opobalsamum является родственником официальной мирры, известной как Commiphora myrha. [ 54 ] и производит мирровую смолу, известную как мекканская мирра. [ 55 ] Ириней упомянул о «мирре, называемой опобальсамум». [ 56 ] В летнюю жару сок выделяется самопроизвольно в виде смолистых капель, но в другое время этому процессу способствуют надрезы коры. [ 57 ] Исторически из него производилась очень приятная ароматная смола со многими предполагаемыми лечебными свойствами. Смола имеет сильный ароматный запах с оттенком лимона или цитрона, запахом ванили и горьким, вяжущим ароматом Commiphora myrra . [ 58 ]
Менее признанные соперники
[ редактировать ]Есть несколько менее признанных претендентов на титул «Stacte», о которых также следует упомянуть здесь:
Сторакс
[ редактировать ]Сторакс ( Styrax officinalis , syn. S. officinale ) — вид, принадлежащий к семейству Стираковые . Многие современные авторитеты отождествляют статакту с камедью этого стиракса. [ 59 ] [ 60 ] [ 61 ] и чаще всего упоминается авторами как Styrax officinalis . В одном источнике утверждается, что stacte — это «продукт Сторакса… [T] название Септуагинты «Stacte», происходящее от глагола «stazo», то есть течь. По метонимии название продукта, скорее всего, было перенесено на дерево — как это было во многих других случаях у древних израильтян. .В Талмуде есть несколько упоминаний о растении Сторакс и его продукте, конечно, в связи с приготовлением святого благовония для храмовых служб». [ 62 ]
Древняя книга Юбилеев , часть коллекции свитков Мертвого моря, найденной в Кумране , упоминает стиракс. [ 63 ] [ 64 ] Кэрролл и Сайлер говорят, что « перевод Септуагинты , скорее всего, был ошибочным, потому что маловероятно, что натаф является формой мирры... кажется, что его перевод в Септуагинте как stacte был сделан просто потому, что и nataph, и stacte означают» капать»... дерево стиракс кажется более вероятным. Наше слово сторакс может даже произойти от еврейского цори». [ 65 ]
Бензоин ( Styrax Benzoin Syn. Styrax tonkinensis ) является близким родственником того же рода, что и Styrax officinalis, описанный выше. [ 66 ] [ 67 ] В своем комментарии к Исходу 30:34 Фредерик Чарльз Кук писал, что «вполне вероятно, что упомянутая здесь стакта была камедью, известной как бензоин, или камедь Бенджамина, которая является важным ингредиентом благовоний, которые сейчас используются в церквях и москах. и является продуктом другого дерева стиракса ( стиракса бензоинового ), произрастающего на Яве и Суматре». [ 68 ]
Бензоин имеет древнюю историю и когда-то использовался древними египтянами в парфюмерном искусстве и производстве благовоний. Аптекарь Шемота ( Книги Исхода ) был знаком с его ароматическим применением. Все соединения, идентифицированные в бензоиновой смоле, были обнаружены в археологических органических остатках египетской керамической курильницы, что доказывает, что эта смола использовалась в качестве одного из компонентов смеси органических материалов, сжигаемой в качестве благовоний в Древнем Египте. [ 69 ] Морфит пишет, что жрецы Мемфиса каждое утро возжигали бензоиновые благовония. [ 70 ] Название «бензоин», вероятно, происходит от арабского слова lubān jāwī (لبان جاوي, «яванский ладан»); сравните ближневосточные термины «гамма бенджамин» и «бенджойн». Х. Дж. Абрахамс утверждает, что использование бензоина в библейских благовониях не является немыслимым, поскольку сиро-аравийские племена поддерживали обширные торговые пути до эллинизма. Бензоин был доступен через импорт в библейские страны в эпоху Ветхого Завета.
По мнению Мак-Клинтока и Стронга, хиндустанцы используют бензоин для сжигания своих висков, что, как пишут Стронг и Мак-Клинтох, является обстоятельством, решительно говорящим в пользу гипотезы о том, что стакте Исхода - это стиракс. [ 71 ]
Многие ученые называют Styrax officinalis библейским стираксом, однако выход смолы, вырабатываемой S. officinalis , если она вообще производится, чрезвычайно мал. Большое количество статак, необходимых для литургических целей, особенно в период первого храма, по-видимому, вызвало необходимость импорта стиракса, который мог бы удовлетворить спрос. Бензоин стиракса дает гораздо больший выход смолы и вполне может удовлетворить эту потребность. Как упоминалось выше, стиракс бензоин является близким родственником стиракса лекарственного и принадлежит к тому же роду . Геродот Галикарнасский в V веке до нашей эры указывает, что торговали разными видами стиракса. [ 72 ] Гамалиил сказал, что стакте — это не что иное, как сок, капающий с ветвей бальзамического дерева. Бальзам — это термин, который использовался для обозначения множества приятно пахнущих растительных жевательных резинок, которые обычно содержат бензойную кислоту, например, содержащуюся в бензоиновой камедь из камедь бензоинового дерева. [ 73 ]
Диоскорд описывает два вида стакта : один, полученный из мирры, и другой, полученный из стиракса . Он также ссылается на «другой, называемый габиреа… он также дает много статэ». [ 74 ] [ 75 ] Хаутман пишет, что stacte относится к мирре, но также используется и для других типов десен. [ 76 ]
Розенмюллер пишет, что «греки также называли stacte, разновидность стираксовой камеди, которую Диоскорид описывает как прозрачную, как слеза, и напоминающую мирру». [ 77 ] В орфических гимнах греческое слово, обозначающее сторакс, — στόρακας или στόρακα.
Одна древнеегипетская парфюмерная формула (1200 г. до н. э.) состояла из «стиракса, лабданума, гальбанума, ладана, мирры, корицы, кассии, меда, изюма». [ 78 ]
Опять же, существует вероятность того, что бензоин, возможно, был не сам по себе stacte, а агентом, используемым для ароматизации экстракта мирры (см. раздел 1.1 выше).
Ликвидамбар
[ редактировать ]Некоторые полагают, что Ликвидамбар был местом древности. [ 79 ] [ 80 ] Это древнее изделие было обнаружено в гробнице Тутанхамона.
Оппонакс
[ редактировать ]Опопонакс ( Commiphora guidottii ) принадлежит к семейству мирровых и считается стактом. Его иногда называют opobalsamum, и он является родственником, но не настоящим C. opobalsamum. [ 81 ] [ 82 ]
Бальзам Толу и бальзам Перу
[ редактировать ]Бальзам Толу и бальзам Перу ( Myroxylon balsamum ) иногда называют опобалсамумом и иногда заменяют его, однако они не являются настоящим C. opobalsamum. [ 83 ] Бальзамы имеют сладкий, ароматный, смолистый запах с запахом, напоминающим ваниль или бензоин. [ 84 ] И бальзам Толу, и бальзам Перу происходят из одного и того же дерева, мироксилона , но каждый из них отличается по производству. Слово Мироксилон по-гречески буквально означает «ароматное дерево» или Квина/Бальзамо. Бальзамы заменяют опобальзам, который некоторые считают stacte. [ 85 ]
Мастика
[ редактировать ]Мастика ( Pistacia lentiscus ) — кустарник, выделяющий ароматическую смолу.
Экстракт мирры и смесь корицы
[ редактировать ]Розенмюллер говорит, что этимология слова stacte означает «перегонять» и что это был дистиллят мирры и корицы, смешанный вместе. [ 86 ]
Смесь мирры и лабданума
[ редактировать ]Молденке пишет, что мирра в некоторых частях библейской истории на самом деле была лабданумом . [ 87 ] Считается, что во многих случаях в Библии, где говорится о мирре, на самом деле имеется в виду смесь мирры и лабданума. [ 88 ] Согласно словарю Мерриама-Вебстера, одно из определений «мирры» — это «смесь мирры и лабданума». Если то, что часто называли миррой, на самом деле было смесью мирры и лабданума, то изготовление стакта, описанное Диоскоридом, вполне могло быть продуктом этой смеси мирры и лабданума.
Лабданум
[ редактировать ]Лабданум (loT, stacte; в Бытие 37:25 переведено как «мирра», на полях «ладанум»; 43:11) Ароматная смола, получаемая из некоторых видов ладанника и называемая по-арабски ладхам, по-латински ладанум. [ 89 ] Stacte описывается как смола, которая выделяется естественным путем без каких-либо искусственных разрезов. Лабданум выделяется из куста каменной розы естественным путем, без каких-либо надрезов.
Масло корицы
[ редактировать ]Стакте могла быть сладко-ароматной смолой, которая раньше самопроизвольно выделялась из катафа Амирис , кора которого, по другим мнениям, является библейской «корицей». [ 90 ] или, возможно, это был продукт самого коричного дерева.
Жюль Яник пишет: «Stacte; неизвестно, вероятно, масло корицы или кассии или ароматические смолы драгоценных камней». [ 91 ]
Из словаря Вебстера : «Стакте: одна из сладких специй, использовавшихся древними евреями при приготовлении благовоний. Возможно, это было масло или другая форма мирры, или корицы, или разновидность стиракса». [ 92 ]
Бальзам
[ редактировать ]Грум определяет бальзам просто как «вязкое, смолистое выделение некоторых деревьев и кустарников густой, но не твердой консистенции. Основными бальзамами, используемыми в современной парфюмерии, являются бальзам Перу, бальзам Толу, бальзам Копайбы, сторакс и Бальзам Галаада [opobalsamum]. У них общий запах, напоминающий ваниль. Слова «бальзам» и «бальзам» часто используются как синонимы». [ 93 ]
Как указывалось выше, некоторые используют бальзам Толу и Перу в качестве заменителя опобалзамума (бальзама Галаада), который, по их мнению, является оригинальным stacte, из-за сходства запаха (опобалзамум принадлежит к семейству коммифоры или мирры). Грум описывает аромат этих бальзамов как ванильный и, говоря о бензоине Styrax , он говорит, что «смола из него имеет аромат, подобный стираксу… и имеет аромат, похожий на ваниль». [ 94 ]
Гамалиил писал: «Стакте — это просто сок, который капает при постукивании по древесине бальзамического дерева» (Керифот 6а). [ 95 ]
Сноски
[ редактировать ]- ^ Исход 30:36а: KJV
- ^ Джилл Маркс, Ки Тиса, сладкий запах успеха , Шемен хаМиша
- ^ Плиний, XII, xxxv, 68.
- ^ Бердвуд, Джордж (1911). Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 14 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 349. . В
- ^ ISBE (1915), Bible Encyclepedia.net (2007)
- ^ Ван Дам, К. (1991). Приношение благовоний в библейском контексте. Среднеамериканский богословский журнал, 179–194.
- ^ «Stacte - Информация и свойства | Натуральные ароматические вещества» . 27 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 17 февраля 2018 г. Проверено 19 марта 2010 г.
- ^ Плиний, Естественная история , [ нужна ссылка ]
- ^ Новая экспозиция Джона Гилла всей Библии, [ нужна ссылка ]
- ^ Диоскорид, Matria Medica
- ^ Грум, Найджел, ладан и мирра: исследование древней арабской торговли благовониями
- ^ Бен-Иегошуа, С., Боровиц, К., и Ондрей Хануш, Л. (2012). 1 Ладан, мирра и бальзам Галаад: древние специи Южной Аравии и Иудеи. Обзоры садоводства, 39, 1., стр. 41
- ^ Стоддарт, Дэвид Майкл, Ароматная обезьяна: биология и культура человеческого запаха.
- ^ Pomet, Monfieur, History of Druggs, 1709
- ^ Феокритовские параллели с «Песней Песней» Вм. Г. Сейпл, Университет Джонса Хопкинса, Американский журнал семитских языков.
- ^ Археология на пути специй в Йемене Джеймса А. Зауэра и Джеффри А. Блейкли. Благословенная Аравия: исследования арабской археологии, Дэниел Т. Поттс.
- ^ Онича, Ингредиент древних еврейских благовоний: попытка идентификации, Х. Дж. Абрахамс - Экономическая ботаника, 1979.
- ^ Заметки о мирре и стакте, Лукас - Журнал египетской археологии, 1937 г.
- ^ Лукас, А. (1937). «Заметки о Мирре и Стакте». Журнал египетской археологии . 23 (1): 27–33. дои : 10.2307/3854456 . JSTOR 3854456 .
- ^ Ладан и мирра, А.О. Такер - Экономическая ботаника, 1986.
- ^ Такер, Артур О. (1986). «Ладан и мирра». Экономическая ботаника . 40 (4): 425–433. дои : 10.1007/BF02859654 . S2CID 12460227 .
- ^ Стойер, Роберт О., Stacte в египетской древности.
- ^ Стойер, Роберт О (1943). «Стакте в египетской древности». Журнал Американского восточного общества . 63 (4): 279–284. дои : 10.2307/594360 . JSTOR 594360 .
- ^ Риммель, Евгений, Книга духов (MDCCCLXV)
- ^ Альмалех, Мони. «Кошерный жир». (2013)
- ^ Логан, Аластер HB. «Тайна пяти печатей: новый взгляд на гностическое посвящение». Vigiliae christianae (1997): 188–206.
- ^ Маккартер, П. Кайл. «Валаамские тексты из Дейр Аллаха: первая комбинация». Бюллетень американских школ восточных исследований (1980): 49–60.
- ^ Миллер II, Роберт Д. «Шаманизм и тотемизм в раннем Израиле». Вашингтонская академия наук. Журнал Вашингтонской академии наук 100.4 (2014): 21.
- ^ С.Л. Фишман, История средств гигиены полости рта: как далеко мы продвинулись за 6000 лет?, - Пародонтология, 2000, 1997.
- ^ Гелдард, Ричард Г. Парменид и путь истины. Ричард Гелдард, 2007.
- ^ Вуд, Алгум. «Жизнь растений Соломона: знания и образ растений в Соломоновых писаниях». Перспективы науки и христианской веры 51 (1999): 26–33.
- ^ Такер, Артур О. «Ладан и мирра». Экономическая ботаника 40.4 (1986): 425-433.
- ^ Философские труды Лондонского королевского общества, Хаттона, Шоу и Пирсона
- ^ А. Лукас, Заметки о мирре и стакте.
- ^ Бирни, К.Дж., и Ко, Эй.Дж. (2018). Приключения в Стораксе. Полный спектр: микропубликации
- ^ Экклезиастик 24:15
- ↑ Издание Тейлора большого библейского словаря Кальмета Огюстена Калмета , Чарльза Тейлора , Эдварда Уэллса
- ^ «Ежегодник фармации, содержащий рефераты статей, касающихся фармации, Materia medica и химии, опубликованных в британских и зарубежных журналах с трудами Британской фармацевтической конференции», JCC PAYNE, JP, Pn.C, президент, Белфаст
- ^ Святая Библия, согласно официальной версии (1611 г. н. э.): pt. Я, Фредерик Чарльз Кук
- ^ http://www.cookingwiththebible.com/reader/Default.aspx/GR3410-4252/lore/
- ^ А. Лукас, Заметки о мирре и стакте.
- ^ Стойер, Роберт О., Stacte в египетской древности.
- ^ Яд, Клей ХаМикдаш 2:4; ср. Керифот 6а; Раши; Радак, Шерашим; Саадия; Рамбам о Керифоте 1:1
- ^ «Ки Тиса» . Архивировано из оригинала 14 мая 2006 года . Проверено 9 марта 2010 г.
- ^ Иегуда Феликс (2007), «Сторакс», Энциклопедия иудаики, 19 (2-е изд.), Томсон Гейл, стр. 19. 238
- ^ Илуз Д., Хоффман М., Гилбоа-Гарбер Н. и Амар З. . Лечебные свойства Commiphora gileadensis. Африканский журнал фармации и фармакологии, 4(8), (2010), 516-520.
- ^ Бен-Иегошуа, Шимшон, Кэрол Боровиц и Люмир Ондрей Хануш. «1 Ладан, мирра и бальзам Галаад: древние специи Южной Аравии и Иудеи». Обзоры садоводства39 (2012): 1.
- ^ Бос, Г. и др. «Шин». Списки медицинских синонимов из средневекового Прованса: Шем Тов бен Исаак Тортосский: Сефер ха-Шиммуш. Книга 29. БРИЛЛ, 2011. 495–528.
- ^ Фауна и флора Библии, Объединенное библейское общество, подготовлено в сотрудничестве с Комитетом по переводам Объединенного библейского общества, Лондон, Нью-Йорк, Штутгарт, 1980, стр. 178.
- ^ Ван Дам, Корнелис. «Приношение благовоний в библейском контексте». Среднеамериканский богословский журнал (1991): 179–194.
- ^ Бен-Авраам, Дэвид. «Святые благовония: еврейский рецепт времен Храма».
- ^ Наука ароматерапии: руководство для медицинских работников, Мария Лис-Балчин.
- ^ Ботанические аспекты древнеегипетского бальзамирования и захоронения, Б. Б. Бауманн - Экономическая ботаника, 1960.
- ^ Мирра, Ребекка Джой Ноттнерус, доктор. Травяное наследие Кристофера http://www.herballegacy.com/Knottnerus_Location.html
- ^ «База данных растений Министерства сельского хозяйства США» .
- ^ Раннее христианство: религии древние и современные, С.Б. Слак - 1914 г.
- ^ Грив, М., Современные травяные сборы.
- ^ Мортимер, Томас , Общий словарь коммерции, торговли и производства: демонстрирует их нынешнее состояние во всех частях мира; и тщательно комп. из новейших и лучших авторитетов , стр. 863 под «Опобальзамом», Издательство: Р. Филлипс, Лондон (1810 г.)
- ^ Фармацевтический журнал: Еженедельный отчет аптеки, 1889 г. - Аптека.
- ^ Пахад Ицхак, св. Кеторет; ср. Диоскорид, De Materia Medica 1:79
- ^ Библейский словарь Смита, в разделе Stacte
- ^ Библейские цветы и цветочные знания (Содержание первоначально появилось в «Еврейском мире», а затем было отредактировано и напечатано в этом томе)
- ^ Юбилеи, III. 27, xvi. 24; К. ii. 45, 69
- ^ Еврейская энциклопедия, в разделе «Растения».
- ^ Пусть моя молитва будет пред Тобою: Сожжение благовоний в храмовом культе Древнего Израиля, Джеймс Л. Кэрролл и Элизабет Силер
- ^ Демирей, Хатидже и др. «Идентификация бензоина, полученного из каллусов Styrax officinalis, методом ВЭЖХ». Турецкий журнал ботаники 37.5 (2013): 956-963.
- ^ http://www.hellenicgods.org/storax
- ^ Святая Библия, согласно официальной версии (1611 г. н. э.): pt. Я, Фредерик Чарльз Кук
- ^ Журнал хроматографии A, том 1134, выпуски 1-2, 17 ноября 2006 г., страницы 298-304, Характеристика ароматических смол методом газовой хроматографии-масс-спектрометрии: сырье и археологические материалы, Франческа Модуньоа, Эрика Рибечиниа и Мария Перла Коломбини, химический факультет и промышленной химии, Пизанский университет, через Рисорджименто 35-56126 Пиза, Италия
- ^ Морфит, Кэмпбелл, Парфюмерия: ее производство и использование.
- ^ Циклопедия библейской, теологической и церковной литературы, Том 9, Джон МакКлинток, Джеймс Стронг
- ^ Британская энциклопедия 1893: Ладан Ветхого Завета.
- ^ Уиллис 1973:677
- ^ Международная стандартная библейская энциклопедия
- ^ Диоскорд: Материя медика
- ↑ Исход, том 1, доктор Корнелис Хаутман (исчерпывающий научный комментарий к книге Исход)
- ^ Минералогия и ботаника Библии, Розенмюллер, EF.
- ^ Ароматерапия: Полное руководство по искусству исцеления, Кэти Кевилл, Минди Грин.
- ^ Хеппер 1987a: 49
- ^ Древнеегипетские материалы и технологии, Пол Т. Николсон, Ян Шоу.
- ^ Бо Дженсен, магистр
- ^ «Эфирные масла» .
- ^ Пенни-циклопедия Общества по распространению полезных знаний, тома 15-16, Общество по распространению полезных знаний (Великобритания), стр. 40
- ^ Маргарет Грейвс, Современные травы, 1931.
- ^ Пр. 30:34; RV марг., "opobalsamum"
- ^ Риммель, Евгений, Книга духов (MDCCCLXV)
- ^ Молденке, Гарольд Н. и Альма Л. Молденке, Библейские растения , 1941.
- ^ Стюарт, Дэвид, Целебные масла Библии.
- ^ EWG Masterman, Библейская энциклопедия
- ^ Уорвуд, Валери Энн, Ароматные небеса: духовное измерение ароматов и ароматерапии.
- ^ История садоводства © 2002 Жюль Яник, Университет Пердью, Лекции 26–27, Специи и история.
- ^ Пересмотренный полный словарь Вебстера (1913)
- ↑ Грум, Найджел, Справочник по парфюмерии, Springer, 1992.
- ^ Жених, Найджел
- ^ Раббан Шимон бен Гамлиэль, Керитот VI
Ссылки
[ редактировать ]- Библейская энциклопедия.net (2007): Stacte . Версия от 07:35, 22 июня 2007 г. Проверено 19 декабря 2007 г.
- Международная стандартная библейская энциклопедия (ISBE) (1915): Stacte . Проверено 19 декабря 2007 г.