Харель Скейт
Харель Скейт | |
---|---|
Харель Секат | |
![]() Коньки Харель в 2019 году | |
Рожденный | Кфар-Саба , Израиль | 8 августа 1981 г.
Род занятий | Певец, исполнитель , автор песен |
Годы активности | 2004 – настоящее время |
Супруг | |
Дети | 2 [ 1 ] |
Музыкальная карьера | |
Жанры | Поп |
Этикетки |
|
Харель Скаат ( иврит : הראל סקעת ; родился 8 августа 1981 г.) — израильский певец и автор песен. [ 2 ] Он представлял Израиль на конкурсе песни «Евровидение-2010» с песней « Милим » («מילים», «Слова»). [ 3 ]
Скаат пел и выступал на публике с детства. В шесть лет он выиграл конкурс детского песенного фестиваля. Еще учась в начальной школе, он появлялся на национальном телевидении, а будучи подростком, был солистом городских и школьных групп. Во время своей обязательной службы в Силах обороны Израиля он пел в оркестре Корпуса связи. Профессиональный прорыв Скаата произошел, когда он был участником второго сезона Kochav Nolad («כוכב נולד», «Звезда родилась»), реалити-шоу, похожего по формату на American Idol , и занял второе место. После окончания шоу он подписал контракт на запись с Hed Arzi , одной из крупнейших музыкальных компаний Израиля.
Его дебютный альбом, одноименный Harel Skaat , был выпущен в июле 2006 года. На нем было выпущено пять хит-синглов, в том числе романтическая баллада «Ve'at» («ואת», «And You»), которая стала песней номер один. года в обоих основных израильских чартах песен на иврите на конец года . Альбом получил платиновый статус в Израиле. Вслед за альбомом он устроил концертный тур, который превысил 200 концертов, что стало важной вехой в израильской музыке.
В начале 2008 года Скаат и Хед Арзи оказались втянутыми в годичный юридический спор. Вскоре после разрешения спора он заключил новое соглашение с Aroma Music и Partner Communications и записал свой второй альбом под названием «Дмуйот» ( דמויות , Фигуры ). Альбом был выпущен в сентябре 2009 года и получил золотой статус в Израиле.
Скаат, которого обычно называют в средствах массовой информации поп-певцом, находился под влиянием самой разнообразной музыки, и его альбомы представляли собой эклектичный микс песен, от рока до романтических баллад . Его певческие и исполнительские таланты получили широкую оценку критиков и профессионалов израильской музыкальной индустрии, но его альбомы получили лишь неоднозначные отзывы. Все песни на его официальных альбомах и EP были исполнены на иврите, но Скаат иногда пел на английском и французском языках на живых концертах. В декабре 2009 года Управление телерадиовещания Израиля выбрало Скаат в качестве представителя Израиля на конкурсе песни «Евровидение 2010». Конкурс проводился в Осло , Норвегия, в конце мая 2010 года, и Израиль занял 14-е место из 39 заявок.
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Харель Скаат родился 8 августа 1981 года в Кфар-Сабе , Израиль, в семье йеменско-еврейского и иракско-еврейского происхождения. [ 4 ] [ 5 ] Когда ему было шесть лет, он выиграл национальный детский фестиваль-конкурс под названием «Звезда вечера – поет по-крупному» в своем родном городе, а еще ребенком он появился в эпизоде популярного израильского телешоу « Парпар Нехмад» ( פרפר נחמד , Милая бабочка ). [ 6 ] [ 7 ] На протяжении всей своей юности он продолжал появляться на фестивалях и телешоу, а в возрасте 15 лет был солистом городской группы Кфар-Сабы и своей школьной группы. [ 7 ] В 18 лет он пел в Корпусе связи Армии обороны Израиля . Группа, где он познакомился и подружился с певцом и автором песен Дором Даниэлем. [ 8 ] Он учился в Бейт-Цви , колледже, специализирующемся на исполнительском искусстве, где он был удостоен двух самых престижных университетских стипендий за выступления в школьных мюзиклах, включая стипендию за выдающиеся достижения и стипендию Сано. [ 7 ] Еще учась в колледже, Скаат записал и выпустил сингл «Ein od Si'kui» («אין עוד סיכוי», «No More Chance»); Примерно в то же время он участвовал в телевизионном шоу талантов под названием Ха'мелех Ха'ба ( המלך הבא , «Следующий король» ) вместе с Нинет Тайеб (которая позже получила известность, выиграв первый сезон « Кохав Нолад »). Рафаэль Мирила выиграл соревнование, Тайеб финишировал третьим, а Скаат - шестым. [ 9 ]
Карьера
[ редактировать ]Кохав Нолад
[ редактировать ]В 2005 году, во время второго года обучения в Бейт-Цви, Скаат стал участником конкурса « Кохав Нолад» после того, как друг записал его без его ведома. [ 6 ] Он стал фаворитом, постоянно получая похвалы от судей шоу за свои выступления, включая исполнение «Betoch» («בתוך», «Inside») и еврейскую версию французской песни « Je suis malade », известную как « Bdidut» («בדידות», «Одиночество»), которую он спел в полуфинале (Рики Гал, один из судей шоу, сказал о последнем выступлении, что оно лишило ее «почти дара речи»). [ 10 ] ). [ 7 ] [ 11 ] [ 12 ] На пути к финалу Скаат получил наибольшее количество голосов на каждом этапе, в котором он участвовал, включая полуфинальный раунд, где он победил своих конкурентов, в том числе будущего победителя Хареля Мойала . с большим отрывом [ 11 ] [ 13 ] Финальное шоу вызвало огромный интерес зрителей в Израиле. [ 14 ] В финале Скаат спела песню « Hinenny Can » ( иврит : הנני כאן , « Иерусалим , вот я»), которую первоначально исполнил Йорам Гаон в фильме 1971 года «Любой Йерушалми» ( иврит : אני ירו , «Я есть»). "), который первоначально был исполнен Иорамом Гаоном, иерусалимцем"). Эта версия песни занимала первое место в чарте Израильского музыкального канала в течение рекордных 80 дней. [ 7 ] [ 15 ] Неожиданная победа Мойала «вызвала жаркие дебаты среди широкой общественности Израиля» [ 7 ] и спровоцировал обвинения некоторых фанатов Скаата в манипулировании избирателями. [ 16 ] Обвинения, которые были отвергнуты продюсерами телепрограммы, частично возникли из-за предполагаемых проблем, присущих системе голосования, которая позволяла проводить групповое голосование, а также из-за онлайн-ставок, совершаемых перед финалом. [ 17 ]
После Кохава Нолада
[ редактировать ]И Скаат, и Мойал произошли от Кохава Нолада . Большую часть фанатов Скаата составляют израильская молодежь. Он трижды получал награду «Певец года» на Детском канале с 2005 по 2007 год, а в 2007, 2008 и 2010 годах он занимал первое место в списке 100 лучших звезд Израиля по версии молодежного журнала Maariv Lanoar . [ 7 ] [ 18 ] В период между его появлением на «Кохав Нолад» и выпуском своего первого альбома в 2006 году Скаат десятки раз появлялся в ток-шоу израильского телевидения, а также на транслируемых по телевидению специальных церемониях и праздничных мероприятиях. В 2005 году Скаат пел перед примерно 80 000 человек на площади Рабина в Тель-Авиве на митинге памяти бывшего премьер-министра Ицхака Рабина в десятую годовщину его убийства. [ 19 ] Он продолжает оставаться популярным певцом на праздничных мероприятиях, выступая, например, в пяти разных городах Израиля в Йом ха-Ацмаут (יום העצמאות, День независимости) 2010 года. [ 20 ] [ 21 ] Он также принимал участие в нескольких детских песенных фестивалях Festigal, которые проводятся ежегодно во время сезона Хануки . [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] На фестивале 2004 года Скаат участвовал в песенном конкурсе, сыграв роль Питера Пэна (персонажа, с которым, как он сказал интервьюеру, он себя идентифицирует), и спел песню «Lauf» («לעוף», «To Fly»). [ 25 ] Он снова финишировал вторым после Мойала, который выиграл конкурс с песней «I Am Zorro» («אני הוא זורו»); Ран Данкер финишировал третьим. [ 26 ]
В 2005 году Скаат выступил в музыкальном спектакле « Тот, кто мечтал » (английский перевод), основанном на последних 10 годах жизни Ицхака Рабина. В актерский состав также вошли Гила Альмагор и Одед Теоми в главной роли. [ 27 ] В начале 2006 года «Скаат» был представлен в уникальной серии трехминутных реалити-шоу, созданных компанией Cellcom , которая была доступна для скачивания ее клиентам, что стало одним из первых материалов такого рода в истории Израиля. [ 28 ]
Дебютный альбом: Харель Скаат
[ редактировать ]Скаат выпустил свой дебютный альбом Harel Skaat в июле 2006 года. [ 29 ] Рецензии на альбом были неоднозначными. В обзоре «Джерузалем пост» раскритиковано отсутствие спонтанности в альбоме и включение танцевальных треков, которые, по утверждению критика, подрывают талант певца, но похвалили успокаивающий вокал Скаата и его способность волновать слушателей. [ 30 ] В обзоре альбома для Ynet Роман Зингер сравнил Скаат с культурной розой без шипов. [ 31 ] В другом обзоре утверждалось, что Скаат «попался в ловушку», распевая «романтические истории». [ 32 ] но похвалил его теплое пение "Ve'at" и его певческие таланты, которые, по утверждению писателя, позволяют ему "выражаться на более высоком уровне". [ 32 ] [ 33 ]
Харель Скаат выпустил серию «хитов, возглавляющих чарты». [ 7 ] в том числе «Кама Од Эфшар» («כמה עוד אפשר», «Насколько больше возможно»), «Машеху Мимени» («משהו ממני», «Кое-что от меня»), «Коль Хаципорим» («כל הציפורים», « Все птицы»), «Im Hu Yelech» («אם הוא ילך», «If He Goes») и удостоенная наград романтическая баллада «Ve'at» («ואת», «And You»), занявшая первое место в рейтинге основных музыкальных чартах Израиля в течение семи недель и заняла первое место в музыкальных чартах Решета Гиммеля и Гальгалаца на конец года за 2006 г., а также в ежегодном опросе израильского регионального радио BBC за 2006 г. («Машеху Мимени» и «Кама Од Эфшар» заняли четвертое и десятое места соответственно в том же опросе). [ 7 ] [ 34 ] [ 35 ] Скаат был назван «Певцем 2006 года» Решетом Гиммелем и Гальгалацем. Он также получил награды «Певец года» и «Песня года» за «Ve'at» на церемонии вручения наград Israel Music Awards (AMI) канала Music 24. [ 7 ] Кроме того, «Im Hu Yelech» был назван израильским музыкальным каналом лучшим музыкальным видео года. [ 7 ]
спродюсированный опытным продюсером Ижаром Ашдотом , получил золотой статус менее чем через месяц после выпуска и в конечном итоге стал платиновым. Альбом, [ 9 ] [ 36 ] (Из-за небольшого размера рынка израильская музыкальная индустрия сертифицирует альбом как золотой, когда он продает 20 000 копий.) [ 37 ] Коммерческий успех альбома был не только важен для растущей карьеры Скаата, но также оказался полезным для начала карьеры трех молодых авторов-исполнителей, Керен Пелес , Дора Даниэля и Кфира Эпштейна, каждый из которых написал хиты для альбома и стал популярным. выпустить собственные успешные дебютные альбомы. Скаат стал соавтором одной песни для альбома «Afilu Shesreifot» («אפילו שהשריפות», «Даже несмотря на то, что горит»). [ 30 ]
Второй альбом: Дмуёт
[ редактировать ]В начале 2008 года Хед Арци подал в суд на Скаата за нарушение контракта, утверждая, что он тайно записал новый материал для нового компакт-диска для конкурирующей компании до истечения срока их контракта, и требуя все записи, которые Скаат мог сделать тайно. [ 38 ] В суде Скаат отрицал, что нарушил их контракт, но Хед Арци добился временного судебного запрета против Скаата, который запрещал певцу записывать какой-либо новый материал. [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] Решение казалось возможным в декабре 2008 года, когда Управление вещания Израиля (IBA) выбрало Скаат представителем страны на конкурсе песни «Евровидение 2009» . Скаат и Хед Арци возобновили переговоры по разрешению конфликта, но когда они прервались, звукозаписывающая компания оспорила выбор IBA, что вынудило Скаата отказаться от участия. [ 41 ] В феврале 2009 года Окружной суд Тель-Авива разрешил Скаату вернуться в студию. [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] (В конечном итоге IBA выбрала Ахиноам Нини и Миру Авад представлять Израиль с песней «Должен быть другой путь», и они заняли 16-е место в конкурсе.) [ 44 ] Впоследствии обе стороны пришли к компромиссу, и вскоре Скаат заключил новое соглашение с Aroma Music и Partner Communications. [ 40 ] [ 41 ] Второй альбом Скаата, Dmuyot ( דמויות , Фигуры [альтернативные переводы названия включают «Изображения» и «Персонажи»]) был выпущен 1 сентября 2009 года. [ 45 ] В альбом вошла хитовая песня «Муван Ли Ахшав» («מובן לי עכשיו», «Теперь я понимаю»), которая была выпущена как сингл и продавалась исключительно в Израиле в Aroma Espresso Bar . сети кофеен [ 46 ] [ 47 ] Среди других синглов с альбома - "Boi Ha Yom" ("בואי היום", "Come Today"), "Sof", ("סוף", "End") и "Od Ya'ir Alay" ("עוד יאיר עלי"). «Сияй мне»). [ 48 ] Большую часть альбома спродюсировали Питер Рот или Ижар Ашдот , песни для него написали ряд молодых израильских авторов, в том числе Офер Башан, Яли Соболь, Бен-Арци, Шейла Фербер, Кфир Эпштейн, Диди Шахар, Илай Ботнер, и Йоав Дегани. [ 45 ] [ 49 ] Скаат стал соавтором четырех песен для альбома («Sof», «Od Ya'ir Alay», «Dmuyot» и «Zippor» («ציפור», «Bird»)), в том числе две, которые были выпущены как синглы. . [ 50 ]
Хотя в Израиле он получил золотой статус, Дмуйот не добился такого же коммерческого успеха, как его первый альбом. Самый большой хит альбома, "Muvan Li Achshav", занял 34-е место в ежегодном музыкальном чарте Reshet Gimmel за 2009 год. [ 51 ] Что критически важно, отзывы об альбоме были неоднозначными. Например, в рецензии Йоси Херсонски хвалят «красивую мелодию». [ 52 ] из "Sof", но нашел текст чрезмерно сентиментальным. [ 52 ] Напротив, Херсонский написал, что «Дмуёт», заключительная песня альбома, была монологом Скаата с «его душой, признающейся в своих слабостях», и что пение Скита «очень эмоционально, но на этот раз более отточено». [ 52 ] [ 53 ]
Евровидение 2010
[ редактировать ]В декабре 2009 года Управление телерадиовещания Израиля выбрало Скаат представлять Израиль на конкурсе песни «Евровидение 2010» . Заявление было сделано в Кнессете , законодательном органе Израиля. [ 55 ] Отбору предшествовали несколько дней спекуляций и путаницы, за которыми последовала критика в адрес Управления телерадиовещания Израиля и призывы к расследованию процесса отбора. [ 56 ] 15 марта 2010 года песня «Милим» («מילים», «Слова»), написанная Ноамом Хоревом и написанная Томером Хадади, была единогласно выбрана в качестве израильской песни для участия в конкурсе «Евровидение», когда она выиграла Kdam Eurovision , предварительный конкурс страны. Отборочный конкурс Евровидения. [ 57 ] Четыре песни, выбранные в качестве финалистов Евровидения Kdam, включая "Milim", были записаны в студии Skaat и выпущены на специальном EP под названием "Евровидение 2010". [ 58 ] На «Евровидении Кдам» Скаат спела «Милим» на иврите под аккомпанемент струнных инструментов, но перед конкурсом «Евровидение» Скаат перезаписала ее полностью на иврите, но с измененной вокальной аранжировкой и с полным сопровождением оркестра. [ 54 ] Потому что к началу марта 2010 года было известно, что большинство песен Евровидения в этом году, вероятно, будут исполнены на английском языке (24 из 39 песен на конкурсе Евровидение были исполнены на английском языке). [ 44 ] ), перед Евровидением в израильских СМИ сообщалось о том, на каком языке следует петь "Милим" - на иврите, английском, французском или на какой-то комбинации языков. [ 59 ] [ 60 ]
В конечном итоге Скаат спел песню как в полуфинале (где он прошел), так и в финале Евровидения полностью на иврите, исполнив измененную версию под полным оркестровым сопровождением (хотя на Евровидении 2010 живого оркестра не было, а это означало, что он пел под аккомпанемент записанного трека). [ 61 ] Для продвижения израильской песни был выпущен видеоклип на "Milim", а Скаат также записал и выпустил английскую и французскую версии песни. [ 62 ] [ 63 ]
В Осло Скаат объяснил прессе, что «Милим» рассказывает о потерях, например, при расставании, но для него это имеет более глубокое значение. Скаат сказала: "Эта песня глубоко меня трогает. Мой дедушка умер всего за несколько дней до выборов в Израиле, и это вызывает у меня очень глубокое чувство, я чувствую, что пою эту песню для него. Он хотел, чтобы я принял участие в Евровидении". Конкурс песни длился пять лет, а потом он услышал, что я приму участие в национальном отборе, прежде чем он скончался». [ 64 ]
Несмотря на то, что Израиль был указан в качестве одного из фаворитов на победу на нескольких сайтах онлайн-ставок, Израиль занял лишь 14-е место в конкурсе Евровидение с результатом 50/50. [ 65 ] Детальный анализ показывает большую разницу между общим голосованием зрителей и жюри, оба из которых имели равный вес при определении результатов финала. [ 66 ] По мнению жюри, Израиль занял пятое место из 25 заявок в финале, но только 19-е место по мнению телезрителей. Если бы все зависело от публики, Израиль не прошел бы полуфинальные раунды, заняв 12-е место из 17 с телезрителями во втором полуфинале; Хорошее место Скаата среди жюри во втором полуфинале обеспечило Израилю место в финале. [ 66 ] Несмотря на неутешительные результаты, Израиль получил что-то вроде утешительного приза, поскольку страна выиграла санкционированную Евровидением 2010 года премию Марселя Безенсона , победив в номинациях лучший артист, лучшая композиция и лучшая работа конкурса. Впервые в истории наград, которые выбираются аккредитованными средствами массовой информации и прессой конкурса, участвующими композиторами и комментаторами, одна страна получила более одной награды в одном и том же году. [ 67 ] По окончании конкурса «Евровидение» Скаат выразила гордость и благодарность. Он сказал одному репортеру: «Я горжусь и счастлив этим выступлением и тем, что представляю [Израиль]. Мы принесли Израилю артистические награды. Это был интересный опыт, и я наслаждался каждой его минутой. В конце концов, это просто спорт». [ 68 ] В то время как Кристер Бьоркман , основатель премии Марселя Безенсона , заявил: «Награды, полученные израильской заявкой, демонстрируют достоинство премии. Она раскрывает то, что не было обнаружено при голосовании конкурса... Эта песня очень красиво, и мы здесь уже две недели, но, возможно, эта песня не так популярна, как в первый раз, когда вы ее слышите». [ 64 ]

Третий альбом: Шув Меушар
[ редактировать ]Третий альбом Скаата, Шув Меушар (שוב מאושר, «Happy Again»), спродюсированный Ран Шем Товом, был выпущен 29 января 2012 года. [ 69 ] Два сингла с альбома, Tihye Li Ahava (תהיה לי אהבה, «I Will Have Love») и HaMea Ha-21 («21 век»), заняли первое место в радиочартах Израиля. [ 70 ] Среди других песен альбома - сингл Кама Од Драхим (כמה עוד דרכים, «Сколько еще способов»), «Машеху Тов» (משהו טוב, «Что-то хорошее») и Гибор (גיבור, «Герой»), дуэт с Иехудой Поликером . Этот альбом стал первым для Скаата с тех пор, как несколькими месяцами ранее он объявил себя геем и начал встречаться с манекенщиком-мужчиной. Обзор альбома, опубликованный в NRG Ma'ariv, показал, что, несмотря на большие перемены в жизни Скаата, он по-прежнему звучал сдержанно. [ 71 ] Три песни из альбома вошли в рейтинг лучших песен прошлого года, проведенный Reshet Gimmel по итогам года (объявлено 15 сентября 2012 года). Это песни «Кама од Драхим» (№7), «ХаМеа Ха-21» (№9) и «Машеху Тов» (№11). Скаат также был назван певцом года. [ 72 ] [ 73 ]
Концерты и представления
[ редактировать ]В 2006 году Скаат начал концертный тур в поддержку своего дебютного альбома, выступая по всему Израилю, включая концерт в зале Фредерика Р. Манна в Тель-Авиве (где выступает Израильский филармонический оркестр ). [ 7 ] В конечном итоге турне превысило отметку в 200 концертов, и это достижение широко отмечалось в израильских СМИ. [ 7 ] [ 74 ] В 2009 году Скаат начал второй концертный тур в поддержку альбома «Дмуйот» . Музыкальный писатель и критик Reuters Ассаф Нево начал свой обзор начала этого тура с того, что, если бы компьютер мог создать идеального израильского поп-певца, он напоминал бы Скаата, который он написал, сочетая в себе харизму Шломо Арци , звездных качеств. Иври Лидера , ясность голоса Ижара Коэна , привлекательность Эвитара Банай и чувствительность Рами Кляйнштейна. [ 75 ] Хотя Нево считал Скаата хорошим поп-певцом, он считал, что музыка Скаата не выходит за рамки этого жанра. [ 75 ]
Скаат также часто выступал в ночных клубах Zappa в Тель-Авиве и Герцлии, где регулярно звучит живая музыка как израильских, так и международных музыкантов. [ 76 ] [ 77 ]
Одно из первых крупных выступлений Скаата после Евровидения состоялось 28 июля 2010 года в Тель-Авиве, в честь французского певца Сержа Генсбура . [ 78 ] Скаат должен был выступить на церемонии открытия XIX Международного фестиваля искусств « Славянский базар в Витебске » в Беларуси 9 июля 2010 года, но его выступление было отменено организаторами за два дня до мероприятия. [ 79 ] Причиной отмены организаторы назвали необходимость сократить количество концертов, но израильские дипломатические источники заявили, что отмена произошла по политическим причинам, а посол Израиля в Беларуси отказался присутствовать на церемонии открытия в знак протеста. [ 79 ] В марте 2011 года Скаат принял участие в уникальном сотрудничестве: спел три свои песни вживую в шоу чечетки «Fragments» Шэрон Леви от Barcelona Dance Company, которое дебютировало в Париже. [ 80 ]
В 2016 и 2017 годах он снялся в роли Мариуса в театра Габима ивритской версии « Отверженных » «Алувей Хахайим» . Во время выступления роли менялись между Скаатом, старейшиной Брентманом и другим участником Евровидения из Израиля Имри Зивом . [ 81 ]
Музыкальный стиль
[ редактировать ]
Скаата назвали «убедительным и захватывающим» исполнителем. [ 82 ] и его пение описывается как «плавное, точное, очень чистое и ясное». [ 83 ] В статье, посвященной первому десятилетию израильской музыки, он был назван «самым страстным певцом Израиля 2006–2007 годов». [ 84 ] [ 85 ] Помимо критики музыки Скаата, отмеченной в других частях статьи, некоторая критика в адрес певца была сосредоточена на его связи с Кохавом Ноладом и феномене мгновенной известности. [ 86 ] [ 87 ] Статья 2006 года, опубликованная на Nrg.co.il, подвергла критике приятный, но «мейнстримный» и по существу непрогрессивный характер доминирующей современной израильской поп-музыки, в том числе Скаата, Шай Габсо (альтернативное написание: Шай Габсо), Нинет Тайеб , Харель Мойал и другие Кохав Нолад . выпускники [ 88 ]
Скаат сказал: «Я всегда хотел стать певцом, и я все еще работаю над этим». [ 89 ] Скаат — один из многих известных певцов, как прошлых, так и нынешних, йеменского еврейского происхождения — длинная линия, в которую входят Браха Зефира, Дамари Шошана Хаим Моше , Зохар Аргов , , Офра Хаза , Гали Атари , Дана Интернэшнл , Ачиноам Нини (Ноа ) и многие другие. [ 90 ] [ 91 ] [ 92 ] [ 93 ] Однако, в отличие от музыки некоторых йеменских еврейских певцов, в музыке Скаата, как правило, было мало намеков на особый стиль пения, часто связанный с этой культурой. Хотя Скаат сказал, что на него повлияла Ривка Зохар, и он назвал Рами Кляйнштейна и Сарит Хадад двумя своими любимыми певцами, в интервью в феврале 2010 года он заявил: «Я не думаю, что я когда-либо находился под влиянием кем-то конкретным, я всегда слушал так много разной музыки, что у меня такое ощущение, будто я учился у каждой певицы, которую слушал, и до сих пор учусь у энергичности великих певиц. интерпретации французских исполнителей в сложных структурах классических музыкальных произведений, я нахожу вдохновение во всех них!» [ 6 ] [ 29 ] [ 85 ]
Сообщается, что Скаат собирался работать над новым альбомом. [ 40 ] будет записан на английском языке, это будет его первый альбом, ориентированный на международную аудиторию. [ 94 ] обладатель премии Грэмми продюсер Нарада Майкл Уолден , который работал с несколькими музыкантами, в том числе с Уитни Хьюстон и Мэрайей Кэри . К проекту был причастен [ 94 ] Однако после первых сообщений в крупных израильских СМИ в течение некоторого времени не появлялось каких-либо серьезных обновлений о статусе проекта.
Особое признание
[ редактировать ]В конце 2009 года, чтобы отметить окончание десятилетия еврейского календаря, израильская радиостанция Galgalatz и телеканал Channel 24 провели ряд специальных опросов, в которых публика выбрала свои любимые песни, исполнителей, группы и музыкальные клипы прошлого. десятилетие. Скаат занял второе место в опросе среди певцов десятилетия (после Эяля Голана ), а две его песни, «Ve'at» и «Hineni Kan», заняли четвертое и 21-е места соответственно в опросе «Песня десятилетия» ( «Мимаамаким» проекта Идан Райхель занял первое место в опросе). [ 13 ] [ 95 ] [ 96 ] [ 97 ] Победители и обратный отсчет 20 лучших песен были объявлены в прямом эфире по израильскому телевидению на звездном шоу 15 октября 2009 года в иерусалимском Султанском бассейне перед примерно 8000 зрителей. [ 98 ] На концерте многие музыканты (в том числе Скаат) исполнили песни, попавшие в опрос. [ 99 ]
Личная жизнь
[ редактировать ]В документальном фильме, впервые показанном по израильскому телевидению в октябре 2010 года, Скаат заявил, что он гей . [ 100 ] [ 101 ] Заявление было сделано после многих лет публичных спекуляций о сексуальной ориентации Скаата и после скандального публичного выступления израильского кинопродюсера и гей-активиста Гала Уховски после того, как Скаат выступил на мемориале в июле 2010 года, посвященном годовщине нападения на тел. Авивский гей-молодежный центр . [ 102 ] [ 103 ] [ 104 ]
Скаат замужем за Иданом Роллом , моделью , юристом и депутатом Кнессета , представляющим «Еш Атид» . [ 105 ] 7 марта 2021 года Скаат и Ролл объявили в социальных сетях о своей свадьбе, которая состоялась 5 марта 2021 года в Прово , штат Юта , США. [ 106 ]
В июне 2010 года Скаат приобрел квартиру в одной из башен Арлосорофф, двух запланированных коммерческих и жилых высотных зданий в тель-авивском треугольнике Аялон. Скаат активно участвует в благотворительной деятельности, направленной на детей с ограниченными возможностями. [ 107 ] [ 108 ] В качестве отдыха ему иногда нравится заниматься захватывающими видами деятельности, такими как прыжки с парашютом, банджи-джампинг и рафтинг. [ 109 ]
Дискография
[ редактировать ]
Студийные альбомы
[ редактировать ]Год | Заголовок |
---|---|
2006 | Харель Скейт
( Харель Секат ) |
2009 | Дмуйот
( Цифры , ) |
2012 | Шув Меушар
( Снова ) счастлив |
2017 | Ахава Месовевет Хаколь
( Любовь все переворачивает ) |
EP
[ редактировать ]Год | Заголовок |
---|---|
2010 | Евровидение 2010
( Евровидение 2010 ) |
Одиночные игры
[ редактировать ]Год | Заголовок | Автор(ы) песен |
---|---|---|
2002 | Эйн Од Сикуи
(Больше шансов нет) |
Шмуэль Эльбаз [ 110 ]
(Шмуэль Эльбаз) |
2006 | Веат
(А ты) |
Керен Пелес [ 111 ]
(Фонд Флеса) |
2006 | Кама Эфшар
(Сколько еще возможно, Сколько) |
Стрелец Шир [ 112 ]
(ошибка в песне) |
2006 | Шеху Мимени
(Кое-что от меня) |
Боль Дэниел [ 113 ]
(Дор Даниэль) |
2006 | Кол Хаципорим
(Все птицы) |
Керен Пелес [ 114 ]
(Фонд Флеса) |
2007 | Им Ху Елех
(Если он уйдет) |
Кфир Эпштейн [ 115 ]
(Кфир Эпштейн) |
2009 | Муван Ли Ачшав
(Теперь мне ясно) |
Офер Башан [ 116 ]
(грязь в зубе) |
2009 | Бой Ха Йом
(Приходите сегодня, приходите сегодня) |
Yahli Sobol [ 117 ]
(Яхлы Соболь) |
2009 | Соф
(Конец) |
Эли Боттнер, Харел Скотт [ 118 ]
(Элай Батнер, Харель Секат) |
2009 | Я дам тебе знать
(Еще Яир Али, его свет осветит меня) |
Офер Бэшан, Бенни Бэшан, Харрелл Скотт [ 119 ]
(Офер Бешен, Бней Бешен, Харель Секат) |
2010 | Статуя
(Слова) |
Томер Аддади, Ноам Хорев [ 120 ]
(Томер Хадади, Ноам Хорев) |
2011 | Тихья Ли Ахав
(У меня будет любовь) |
Харель Скаат, Ноам Хорев, Яхель Дорон Гай Менш (Ран Шем Тов, продюсер) [ 121 ] |
2011 | 21 век
(21 век) |
Ран Шем Тов, продюсер |
2011 | Сколько еще способов
(еще несколько способов) |
Ран Шем Тов, продюсер |
2013 | Ахшав
(сейчас) |
Харель Скаат, Джейсон Ривз, Руне Вестберг |
2017 | Любовь переворачивает все
Любовь окружает все |
Яхель Дорон Гай Менш, Харель Скаат, Ави Охайон (слова) Реми Лакруа, Д'Авиде Эспозито (музыка) Йинон Яхель (продюсер) |
2017 | Радио | Харель Скаат / Дезире Рамиалисон (слова) Вильям Руссо (музыка), Пьер Джаконелли (аранжировка) |
2018 | Im Nin'Alu / Если бы нас заперли | Слова: Раввин Шалом Шабази Музыкальная аранжировка и продюсирование - Инон Яхель |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ @Израиль (22 июля 2021 г.). «Поздравляем нашего заместителя министра иностранных дел…» Twitter . Проверено 26 мая 2024 г.
- ↑ Имя Хареля Скаата произносится как «хар-ЭЛ скаат» (фамилия рифмуется со словом «Скотт») — чтобы услышать, как певец произносит свое имя, послушайте начало следующего интервью: «Харел Секат: «У меня 50-процентный шанс на победу, потому что я лишь наполовину йеменец» [Харел Скаат: «У меня 50-процентный шанс на победу, потому что я лишь наполовину йеменец»] (на иврите). Нана. 25 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 12 августа 2011 года . Проверено 11 июня 2010 г.
- ^ Если они известны, в статье используются транслитерированные названия израильских художественных произведений на иврите, а после первого появления каждого названия название на иврите и английском языке приводится в круглые скобки.
- ^ «Харел Секат: «У меня 50-процентный шанс на победу, потому что я лишь наполовину йеменец» [Харел Скаат: «У меня 50-процентный шанс на победу, потому что я лишь наполовину йеменец»] (на иврите). Нана. 25 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 12 августа 2011 года . Проверено 11 июня 2010 г.
- ^ Каминер, Амир (17 ноября 2004 г.). я все еще ребенок [Я еще ребенок] (на иврите). Инет. Архивировано из оригинала 19 января 2016 года . Проверено 19 июня 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Уэбб, Глен (24 февраля 2010 г.). «Израиль: Харель Скаат беседует с Eurovision.tv» . Евровидение. Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 года . Проверено 7 июля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м «Знакомьтесь, Харэль Скаат – лучший игрок Израиля на Осло 2010» . iba.org.il. 15 марта 2010 года. Архивировано из оригинала 16 июня 2011 года . Проверено 6 июля 2010 г.
- ^ третье поколение [Третье поколение] (на иврите). Мума. 19 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 г. . Проверено 7 июля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б Далит, Солнце. Харель Секат [Харел Скаат]. bamarom.co.il (на иврите). Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 11 июня 2010 г.
- ↑ Цитата Гала на иврите «почти потеряла дар речи».
- ^ Перейти обратно: а б «Финал Харель Скаат» [финал Харель Скаат]. Инет. 28 июля 2004 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2012 г. Проверено 5 июля 2010 г.
- ^ Шилони, Смадар (28 июля 2010 г.). Серферы выбрали: Секат [Пользователи выбирают Скаат]. Йнет (на иврите). Архивировано из оригинала 19 октября 2012 года . Проверено 5 июля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Биография» . Архивировано из оригинала 5 января 2010 года . Проверено 17 апреля 2009 г.
- ^ Халфон, Арци (16 августа 2004 г.). «Рождение звезды» видели все: во время финала улицы были пусты [Все видели «Рождение звезды»: Во время финала улицы были пусты]. Йнет (на иврите). Архивировано из оригинала 3 января 2010 года . Проверено 18 июня 2010 г.
- ^ Местер, Илан (9 февраля 2010 г.). «Харел Скаат: перспективный экспорт Израиля» . Инетньюс . Инет. Архивировано из оригинала 12 февраля 2010 года . Проверено 11 июня 2010 г.
- ^ Шилони, Смадар (15 августа 2004 г.). Народ выбрал Мойал [Люди выбирают Мойал]. Йнет (на иврите). Архивировано из оригинала 1 января 2010 года . Проверено 18 июня 2010 г.
- ^ «Гаснет свет на соревнованиях суперзвезд Ближнего Востока». Аль Баваба/Файнэншл Таймс. 6 сентября 2004 г.
- ^ «[Харел Скаат, «Сто молодых звезд»]» . Eonline.co.il (на иврите). 28 сентября 2010 г. Проверено 3 октября 2010 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ Somvalvifirst=Аттила; Коэн, Ави (13 ноября 2005 г.). Клинтон: Рабин знал, что рискует, и умер за вас [Клинтон: Рабин знал, что рискует, и умер за вас]. Йнет (на иврите). Архивировано из оригинала 19 октября 2012 года . Проверено 7 июля 2010 г.
- ^ Спектакли этого года: о шоу ко Дню Независимости [Выступления в этом году: шоу ко Дню независимости] (на иврите). nrg.co.il. 19 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 26 июня 2010 года . Проверено 7 июля 2010 г.
- ^ Шифф, Берри (18 апреля 2010 г.). Эксклюзив: Моше Перец и Харель Секат на День памяти [Эксклюзив: Моше Перец, Харель Скаат, День памяти] (на иврите). Уолла. Архивировано из оригинала 1 августа 2010 года . Проверено 6 июля 2010 г.
- ^ Роша, Ронит (15 ноября 2007 г.). «Обзор Хануки» . Гаарец . Проверено 17 апреля 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Фестиваль вовремя [Время праздника]. wnet.co.il (на иврите). 29 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 г. Проверено 6 июля 2010 г.
- ^ Яхав, Иегудит (15 ноября 2004 г.). Ханукальные шоу: гид по скидкам [Ханукальные шоу: скидка гида]. Йнет (на иврите). Архивировано из оригинала 14 июня 2010 года . Проверено 6 июля 2010 г.
- ^ Каминер, Амир (17 ноября 2004 г.). я все еще ребенок [Я еще ребенок] (на иврите). Инет. Архивировано из оригинала 19 января 2016 года . Проверено 6 июля 2010 г.
- ^ Ширлони, Смадар (4 января 2005 г.). Мойал обыграл Секата на Фестигале [Фестигал: Мойал победил Скаата]. Йнет (на иврите). Архивировано из оригинала 19 октября 2012 года . Проверено 14 июля 2010 г.
- ^ Сигел, Итай (17 августа 2005 г.). Раньше я думал, что этот мир очень, очень радужный [Раньше я думал, что этот мир очень, очень розовый]. Йнет (на иврите). Архивировано из оригинала 20 октября 2012 года . Проверено 9 октября 2010 г.
- ^ «Скоро: сотовая теленовелла Cellcom» . Инет. 1 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2012 г. Проверено 24 июня 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Информация об исполнителе» . jpop.com . Архивировано из оригинала 19 января 2016 года . Проверено 19 июня 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б Пресс, Вива Сара (13 августа 2006 г.). «Звуки Сабры» . «Джерузалем Пост» . Проверено 15 июня 2010 г.
- ^ Певец Роман (19 июля 2006 г.). Я птица, которая поет [Я имею в виду певчую птицу]. Йнет (на иврите). Архивировано из оригинала 12 сентября 2009 года . Проверено 7 июля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б Харель Секат [Харел Скаат]. yosmusic.com (на иврите). Июль 2006 г. Архивировано из оригинала 18 июля 2011 г. Проверено 7 июля 2010 г.
- ↑ Цитата писателя: «Ласкит и его талант певца с теплым и красноречивым голосом, который может достигать более высоких уровней»
- ^ Даландер, Густав (29 мая 2010 г.). «Харел Скаат верит в музыку» . Евровидение. Архивировано из оригинала 28 мая 2010 года . Проверено 2 июня 2010 г.
- ^ Барни, Ор (22 сентября 2006 г.). Год Фальската [Год Скаата]. Йнет (на иврите). Архивировано из оригинала 29 апреля 2009 года . Проверено 7 июля 2010 г.
- ^ Натансон, Карен (29 августа 2010 г.). Все золото [Все золото]. Йнет (на иврите). Архивировано из оригинала 25 декабря 2008 года . Проверено 7 июля 2010 г.
- ^ Stern, Ital (9 May 2006). Золотой альбом Metropolis [Золотой альбом Метрополиса]. nrg.co.il (на иврите). Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 13 июля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б Натансон, Ор Барнеа Керен (11 июня 2008 г.). Судебный запрет против Секата [Запрет против Скаата]. Йнет (на иврите). Архивировано из оригинала 26 мая 2009 года . Проверено 6 июля 2010 г.
- ^ Гроссман, Гилад (28 августа 2008 г.). Нервный срыв [Нервы Скаата]. Nrg.co.il (на иврите) . Проверено 6 июля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Моше, Итай (30 июля 2010 г.). расправляя крылья [Расправляя крылья]. Magazin.org.il (на иврите). Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 30 июля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Швейцария, Эран (26 декабря 2008 г.). Трудности подагры на пути к Евровидению [Скаат трудности на конкурсе песни Евровидение]. Nrg.co.il (на иврите). Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 6 июля 2010 г.
- ^ Шифф, Берри (9 февраля 2009 г.). «Харел Скаат возвращается к записи» [Харел Скаат возвращается к записи]. Walla.co.il. Архивировано из оригинала 18 июля 2011 года . Проверено 6 июля 2010 г.
- ^ Перри, Тал (9 февраля 2009 г.). Первая публикация о компромиссе: прибыли Харель Секат и Хед Арци [Харел Скаат и Хед Арзи достигают компромисса] (на иврите). Мако. Архивировано из оригинала 8 марта 2011 года . Проверено 6 июля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б Барклай, Саймон (2010). Конкурс песни Евровидение: Полное и независимое руководство 2010 . Сильверторн. ISBN 978-1-4457-8415-1 .
- ^ Перейти обратно: а б персонажи [Цифры]. Charts.co.il (на иврите). Архивировано из оригинала 7 декабря 2010 года . Проверено 6 июля 2010 г.
- ^ «Новый сингл Harel Skaat под лейблом Aroma Music» . Aroma.co.il. 7 июня 2009 года. Архивировано из оригинала 5 октября 2011 года . Проверено 25 июня 2010 г.
- ^ Барни, Ор (18 сентября 2009 г.). «Тот, кто покорил сердца» . Инет. Архивировано из оригинала 9 августа 2010 года . Проверено 18 июня 2010 г.
- ^ Нево, Ассаф (18 августа 2009 г.). "Харел Секат поет "Соф" [Харел Скаат поет «Конец»] (на иврите). Мако. Архивировано из оригинала 3 декабря 2009 года . Проверено 6 июля 2010 г.
- ^ Секат записывал и собирал местные новости. [Скаатская запись и сборник местных новостей]. Musicaneto.com (на иврите). 30 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 14 июля 2011 г. Проверено 6 июля 2010 г.
- ^ Орен, Амос (25 декабря 2010 г.). «Представление Хареля Скаата» . Habama.co.il . Архивировано из оригинала 25 июля 2011 года . Проверено 11 июня 2010 г.
- ^ Ежегодный парад 577 2009 г. [Ежегодный парад Золотого века в 2009 году] (на иврите). МБА. 7 декабря 2009 года. Архивировано из оригинала 16 июня 2011 года . Проверено 8 июля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Херсонский, Йоси (сентябрь 2009 г.). Харель Секат [Харел Скаат] (на иврите). йосмузыка. Архивировано из оригинала 22 февраля 2016 года . Проверено 7 июля 2010 г.
- ↑ Цитата на иврите о песне «Дмуёт» — «монолог самопознания, признания своих слабостей, это очень эмоциональный скат, но на этот раз более отточенный»
- ^ Перейти обратно: а б Симм, Ярмо (22 апреля 2010 г.). « Это будет потрясающе, — говорит Харел » . Евровидение. Архивировано из оригинала 24 июня 2010 года . Проверено 25 июня 2010 г.
- ^ Хондаль, Виктор (29 декабря 2009 г.). «Новости» . Евровидение сегодня. Архивировано из оригинала 11 апреля 2010 года . Проверено 12 июня 2010 г.
- ^ «Дебаты комитета Кнессета по образованию о подготовке к конкурсу песни Евровидение» . Галилея. 29 декабря 2009 года. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 12 июня 2010 г.
- ^ Бар-Он, Эран (6 марта 2010 г.). « Милим» выбрана представлять Израиль на Евровидении» . Инет. Архивировано из оригинала 22 марта 2010 года . Проверено 15 марта 2010 г.
- ^ Хареля Скаата Евровидение 2010 и песня "Milim" доступны на iTunes, но "Milim" указана под английским названием "Words".
- ^ Ритч, Гейл (29 мая 2010 г.). «Конкурс песни «Евровидение» возвращается, но букмекеры считают, что британская заявка будет провальной» . Ежедневная запись. Архивировано из оригинала 4 июля 2010 года . Проверено 7 июля 2010 г.
- ^ Шифф, Берри (14 апреля 2010 г.). Вы участвовали в Евровидении - на иврите, английском или обоих языках. [Конкурс песни «Скаат Евровидение» – на иврите, английском или обоих?] (на иврите). Уолла. Архивировано из оригинала 18 июля 2011 года . Проверено 7 июля 2010 г.
- ^ Хенриксен, Арве (27 февраля 2010 г.). "Vil ha levende musikk i ESC" [Живая музыка на конкурсе песни Евровидение?] (на норвежском языке). Афтенпостен. Архивировано из оригинала 1 марта 2010 года . Проверено 19 июля 2010 г.
- ^ Хондаль, Виктор (20 мая 2010 г.). «Израиль: выпущено официальное видео Милим» . ESDC сегодня. Архивировано из оригинала 23 мая 2010 года . Проверено 12 июня 2010 г.
- ^ Сегев, Йоав (29 мая 2010 г.). «Израильский певец Харель Скаат занял 14-е место в финале Европейского песенного конкурса» . Гаарец. Архивировано из оригинала 16 июля 2014 года . Проверено 12 июня 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б Даландер, Густав (18 мая 2010 г.). «Харел Скаат верит в свою музыку» . Евровидение. Архивировано из оригинала 28 мая 2010 года . Проверено 8 июля 2010 г.
- ^ Томпсон, Джоди (18 марта 2010 г.). «Израиль является фаворитом на победу на конкурсе песни «Евровидение», поскольку шансы на то, что Терри Воган вернется в качестве ведущего мероприятия для BBC, снизились» . Ежедневное зеркало . Архивировано из оригинала 17 июня 2010 года . Проверено 15 июня 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б Баккер, Ситце (28 июня 2010 г.). «EBU сообщает о раздельных результатах голосования, это неожиданные результаты» . Евровидение. Архивировано из оригинала 1 июля 2010 года . Проверено 2 июля 2010 г.
- ^ 2010 год - первый год, когда комментаторы выбрали премию Марселя Безенсона лучшему артисту. В предыдущие годы награду выбирали победители прошлого мероприятия. Даландер, Густав (18 мая 2010 г.). «Большой шлем Израиля на церемонии вручения премии Марселя Безенсона» . Евровидение. Архивировано из оригинала 4 февраля 2016 года . Проверено 1 июня 2010 г.
- ^ Фокс, Зоя (31 мая 2010 г.). «Скаат оптимистичен после разочарования на Евровидении» . «Джерузалем Пост» . Архивировано из оригинала 19 октября 2012 года . Проверено 12 июня 2010 г.
- ^ Новый альбом Хареля Секата [Новый альбом Харела Скаата] (на иврите). bidur.com. 29 января 2012 года. Архивировано из оригинала 1 июля 2012 года . Проверено 28 апреля 2012 г.
- ^ Харель Секат сыграет главную роль в мюзикле «Почти вменяемый». [Харел Скаат сыграет главную роль в мюзикле «Почти безумие»]. thepulse.co.il (на иврите). 30 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 8 января 2013 года . Проверено 28 апреля 2012 г.
- ^ Сидис, Гай (14 февраля 2012 г.). Снова сдержан: Харель Секат не доставляет товар [Снова сдержан: Харель Скаат не доставляет товар] (на иврите). NRG.co.il. Архивировано из оригинала 10 августа 2014 года . Проверено 28 апреля 2012 г.
- ^ Авиталь, Авишай (20 сентября 2012 г.). Ежегодный парад 2012 года – итоги [Ежегодный парад Тшааб 2012 г. - итоги]. iba.org (на иврите). Архивировано из оригинала 8 августа 2014 года . Проверено 23 сентября 2012 г.
- ^ Вы выбрали: «Фейерверк» — песня 2017 года [Опрос: «Фейерверк» — песня года Тшааба»] (на иврите). Нана 10. 16 сентября 2012 г. Архивировано из оригинала 20 сентября 2012 г. Проверено 23 сентября 2012 г.
- ^ Нево, Ассаф (21 мая 2010 г.). Харель Секат в новой песне: «Теперь я понимаю» [Новая песня Хареля Скаата: «Теперь я понимаю»]. mako.co.il (на иврите). Архивировано из оригинала 2 января 2014 года . Проверено 6 июля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б Нево, Ассаф (11 ноября 2009 г.). Поп Секат [Поп Скаат] (на иврите). Рейтер. Архивировано из оригинала 15 февраля 2010 года . Проверено 8 июля 2010 г.
- ^ Харель Секат на специальном концерте в клубе Zappa в Тель-Авиве 06.09.10, время 20:30 Музыка [Музыка: специальный концерт Harel Skaat в клубе Zappa в Тель-Авиве в 20:30 06.09.10]. local.co.il (на иврите). Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 6 июля 2010 г.
- ^ Харель Секат приглашает вас на концерт [Харел Скаат приглашает вас на представление]. mako.co.il (на иврите). 7 июля 2010 года. Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Проверено 8 июля 2010 г.
- ^ Хадас, Нив (24 июля 2010 г.). «Еще один вундеркинд в династии Генсбур» . Гаарец . Архивировано из оригинала 6 июня 2021 года . Проверено 22 июля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б Израильского певца "убрали" со "Славянского базара" из-за политики [Израильскую певицу «убрали» со «Славянского базара» из-за политики] (на русском языке). TUT.BY. 19 июля 2010 года. Архивировано из оригинала 21 июля 2010 года . Проверено 19 июля 2010 г.
- ^ Здесь Харель Секат, Париж [Привет, Харель Скаат, Париж] (на иврите). Мако. 2 марта 2011 года. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 7 марта 2011 г.
- ^ «ТЕАТРАЛЬНОЕ ОБЗОР: Алувей Хахайим (Отверженные)» . 10 января 2017 года. Архивировано из оригинала 23 июня 2018 года . Проверено 21 июня 2018 г.
- ^ Сегев, Йоав (29 мая 2010 г.). «Израильский певец Харель Скаат занял 14-е место в финале европейского песенного конкурса» . Гаарец. Архивировано из оригинала 16 июля 2014 года . Проверено 2 июня 2010 г.
- ^ Орен, Амос (25 декабря 2009 г.). Харель Секат на концерте [Рецензия: спектакль Хареля Скаата] (на иврите). habama.co.il. Архивировано из оригинала 25 июля 2011 года . Проверено 6 июля 2010 г.
- ↑ Цитата на иврите: «Харел Секат, самый популярный певец Израиля 2006–2007 годов».
- ^ Перейти обратно: а б Итоги десятилетия израильской музыки [Сводка десятилетия израильской музыки] (на иврите). mouse.co.il. 17 декабря 2009 года. Архивировано из оригинала 21 февраля 2010 года . Проверено 13 июля 2010 г.
- ^ Гаон против Нинет и Секата [Гений против Нинетт, Скаат]. mooma.mako.co.il (на иврите). 27 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 г. . Проверено 6 июля 2010 г.
- ^ до сих пор [До сих пор]. nrg.co.il (на иврите). 19 января 2006 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 г. Проверено 19 июня 2010 г.
- ^ Смэш, июнь; Вайс, Эрик (10 июня 2006 г.). Прямо как уровень [Прямо, как уровень] (на иврите). nrg.co.il. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 7 июля 2010 г.
- ^ Цитата Скаата на иврите: «Моим желанием всегда было стать певцом, и я все еще работаю над этим. Хитрость в том, чтобы придерживаться этого желания и пережить его», Харель Секат [Харел Скаат]. eonline.co.il (на иврите). Архивировано из оригинала 2 марта 2010 года . Проверено 6 июля 2010 г.
- ^ Мотти, Регев; Серусси, Эдвин (2004). Популярная музыка и национальная культура Израиля . Издательство Калифорнийского университета. стр. 213–227. ISBN 0-520-23652-1 .
- ^ Гали Атари поприветствует йеменского певца [Приветствие йеменской певицы Гали Атари] (на иврите). Уолла. 18 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 18 июля 2011 года . Проверено 25 июня 2010 г.
- ^ «Певица, сменившая пол, вызвала ажиотаж в Израиле» . Новости Би-би-си. 26 ноября 1997 года. Архивировано из оригинала 10 августа 2014 года . Проверено 25 июня 2010 г.
- ^ «Ахиноам Нини» . Архивировано из оригинала 13 июля 2011 года . Проверено 25 июня 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б Шифф, Берри (23 июля 2010 г.). Харель Секат будет сотрудничать с продюсером, лауреатом Грэмми [Харел Скаат будет работать с продюсером, лауреатом Грэмми] (на иврите). Уолла. Архивировано из оригинала 18 июля 2011 года . Проверено 27 июля 2010 г.
- ^ Идан Райхель, Шарит Хадад и Эяль Голан получили награды на Параде Десятилетия [Идан Райхель, Эяль Голан, Сарит Хадад получили парадные награды десятилетия]. mouse.co.il (на иврите). 16 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 26 января 2010 г. . Проверено 5 июля 2010 г.
- ^ «Из глубины» — песня десятилетия [Глубины «песня десятилетия»] (на иврите). Гальгалац. 16 октября 2009 года. Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Проверено 15 июня 2010 г.
- ^ Эяль Голан получила разрешение появиться в «Шоу десятилетия». Займите места 40-21 на параде. [Эяль Голан получила разрешение появиться в шоу десятилетия. Посмотрите мартовские места 21–40] (на иврите). Мако.co.il. 14 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2019 г. . Проверено 5 июля 2010 г.
- ^ Выбранная песня: «Из глубины» Идана Райхеля. [Выбор песни: «Depths» Идана Райхеля] (на иврите). news1.co.il. 16 октября 2010 года. Архивировано из оригинала 5 октября 2011 года . Проверено 25 июня 2010 г.
- ^ Песня десятилетия: из глубины проекта Идана Райхеля [Песня десятилетия: Глубины проекта Идана Райхеля] (на иврите). charts.co.il. 15 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 1 ноября 2010 г. Проверено 5 июля 2010 г.
- ^ Нево, Асаф (22 октября 2010 г.). Харель Секат признается в своих сексуальных наклонностях [Выходит Харель Скаат] (на иврите). мако . Архивировано из оригинала 25 октября 2010 года . Проверено 22 октября 2010 г.
- ^ Грант, Энтони (30 марта 2011 г.). «Спросил и ответил — Харель Скаат» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 года . Проверено 30 мая 2012 г.
- ^ Файлер, Боаз (31 июля 2010 г.). «Тель-Авив: Тысячи людей отмечают год со дня убийства в гей-клубе» . Инет. Архивировано из оригинала 2 августа 2010 года . Проверено 31 июля 2010 г.
- ^ Коэн, Ави (2 августа 2010 г.). «Двое убиты в результате стрельбы в Тель-Авиве» . Инет. Архивировано из оригинала 23 октября 2010 года . Проверено 2 августа 2010 г.
- ^ Галь Очовски: Рада за Саката, что он вышел из туалета [Галь Уховский: Рад за Скаата, что он вышел] (на иврите). Мако. 26 октября 2010 года. Архивировано из оригинала 29 октября 2010 года . Проверено 27 октября 2010 г.
- ↑ Выборы в Израиле 2019 г.: познакомьтесь с кандидатами ЛГБТК. Архивировано 21 сентября 2020 г., Wayback Machine A Wider Bridge, 19 марта 2019 г.
- ^ «Архивная копия» . Фейсбук . Архивировано из оригинала 6 июня 2021 года . Проверено 7 марта 2021 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ Херути, Тали (2 ноября 2006 г.). Сердце знаменитостей [Сердце Ахслабазы]. Йнет (на иврите). Архивировано из оригинала 6 июня 2010 года . Проверено 6 июля 2010 г.
- ^ Авраам, Хаим (9 ноября 2008 г.). Харель Секат мобилизуется для помощи детям из школ-интернатов [Харел Скаат завербован для помощи ученикам школ-интернатов] (на иврите). Уолла. Архивировано из оригинала 18 июля 2011 года . Проверено 6 июля 2010 г.
- ^ Башан, Хадаш (9 сентября 2009 г.). у меня роман с самим собой [У меня роман с самим собой]. Йнет (на иврите). Архивировано из оригинала 9 сентября 2010 года . Проверено 19 июня 2010 г.
- ^ Больше нет шанса [Больше шансов нет] (на иврите). Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Проверено 22 июня 2010 г.
- ^ «Широн.нет» а ты [И Ты] (на иврите). Архивировано из оригинала 28 апреля 2010 года . Проверено 6 июля 2010 г.
- ^ «Широн.нет» как можно больше [Сколько] (на иврите). Архивировано из оригинала 25 августа 2009 года . Проверено 22 июня 2010 г.
- ^ «Широн.нет» что-то от меня [Кое-что от Меня] (на иврите). Архивировано из оригинала 22 августа 2010 года . Проверено 22 июня 2010 г.
- ^ «Широн.нет» все птицы [Все птицы] (на иврите). Архивировано из оригинала 25 августа 2009 года . Проверено 22 июня 2010 г.
- ^ "Shiron.net - Ресурсы и информация Широна" если он пойдет [Если он уйдет] (на иврите). Архивировано из оригинала 25 августа 2009 года . Проверено 22 июня 2010 г.
- ^ «Широн.нет» теперь я понимаю [Теперь мне ясно] (на иврите). Архивировано из оригинала 25 августа 2009 года . Проверено 22 июня 2010 г.
- ^ «Широн.нет» приходи сегодня [Приходите сегодня] (на иврите). Архивировано из оригинала 22 августа 2009 года . Проверено 22 июня 2010 г.
- ^ «Широн.нет» конец [Конец] (на иврите). Архивировано из оригинала 26 августа 2009 года . Проверено 22 июня 2010 г.
- ^ «Широн.нет» Еще Яир Али [Его свет воссияет на меня] (на иврите). Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Проверено 22 июня 2010 г.
- ^ слова [Слова] (на иврите). Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Проверено 22 июня 2010 г.
- ^ Харель Секат в новом сингле: У меня будет любовь [Новый сингл Харела Скаата: I Will Have Love] (на иврите). Архивировано из оригинала 23 июня 2011 года . Проверено 22 июня 2011 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- 1981 года рождения
- Живые люди
- Участники конкурса песни Евровидение 2010 года.
- Израильские музыканты-геи
- Израильские певцы XXI века
- Израильские поп-певцы
- Еврейские израильские музыканты
- Израильтяне иракско-еврейского происхождения
- Израильтяне йеменско-еврейского происхождения
- Израильские авторы песен-мужчины
- Израильские авторы песен
- Еврейские певцы
- Конкурсанты Кохав Нолад
- Певцы-геи
- Авторы песен-геи
- Геи-евреи
- Израильские ЛГБТ-певцы
- Израильские авторы песен ЛГБТ
- Участники конкурса песни Евровидение от Израиля
- Израильские ЛГБТ 20-го века
- Израильские ЛГБТ XXI века
- Участники ЛГБТ-конкурса песни Евровидение