Jump to content

Свинец Валладарес

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Свинец Валладарес
Черно-белый портрет женщины с короткими волосами, смотрящей вниз и влево.
Валладарес в 1971 году
Рожденный
Леда Нери Валладарес Фриас

( 1919-12-21 ) 21 декабря 1919 г.
Умер 13 июля 2012 г. (13 июля 2012 г.) (92 года)
Буэнос-Айрес , Аргентина
Занятия
Годы активности 1940–1999

Леда Валладарес (21 декабря 1919 — 13 июля 2012) — аргентинская певица, автор песен, музыковед , фольклорист и поэт. Она родилась в Сан-Мигель-де-Тукуман на севере Аргентины и выросла в окружении классической европейской музыки и народной музыки индейцев, живущих в этом районе. С юных лет она училась игре на фортепиано, а в подростковом возрасте вместе со своим братом создала группу, которая исследовала народную музыку, джаз и блюз. На протяжении всей своей жизни она публиковала поэтические произведения. Хотя она начала свое обучение в Национальном университете Тукумана по специальности английский язык, через год она сменила курс и начала изучать философию и педагогику, получив высшее образование в 1948 году. Ее обучение было прервано набегом на изучение музыки в Академии изящных искусств. Искусство и независимые исследования среди исполнителей традиционной народной музыки.

После окончания учебы Валладарес некоторое время преподавал, прежде чем в начале 1950-х переехать в Париж и сформировать музыкальный дуэт с Марией Еленой Уолш . Четыре года они пели традиционную аргентинскую народную музыку в кафе и кабаре. Они вернулись в Аргентину после того, как Освободительная революция 1956 года отстранила Хуана Перона от должности. В то время в Аргентине мало ценили народную музыку, и хотя они продолжали выступать и выпускать альбомы, их аудитория была ограничена. Две женщины расстались в 1962 году, и Валладарес начала карьеру, документируя традиции народной музыки Аргентины. В период с 1960 по 1974 год в результате ее работы была выпущена серия документальных альбомов Mapa music de la argentina («Музыкальная карта Аргентины»), в которых записана и сохранена народная музыка в различных регионах страны.

С начала 1970-х годов Валладарес наводил мосты с популярными музыкантами, играющими другие стили, например рок, пытаясь остановить коммерциализацию музыки. Когда в 1983 году закончилась аргентинская диктатура, она присоединилась к Движению за реконструкцию и развитие национальной культуры и работала с другими музыкантами над представлением и сохранением музыкального наследия страны. Ее последняя большая работа América en Cueros (Америка в коже, 1992) представила более 400 народных песен со всей Америки и принесла ей признание как почетного члена ЮНЕСКО . Она была отмечена премией Konex в 1984, 1994 и 2005 годах и была первой лауреаткой Национальной премии в области этнологии и фольклора, врученной в 1996 году.

Ранняя жизнь и влияния

[ редактировать ]

Леда Нери Валладарес Фриас родилась 21 декабря 1919 года в Сан-Мигель-де-Тукуман , Аргентина, в семье Авроры Фриас и Фермина Валладареса. [ 1 ] [ 2 ] Предки ее матери происходили из аристократической семьи провинции Сантьяго-дель-Эстеро , среди них были Феликс Игнасио Фриас [ es ] и его сын Феликс Фриас [ es ] . [ 1 ] [ 3 ] Ее отец был писателем, опубликовавшим две книги, певцом-любителем и поэтом. [ 3 ] Поскольку Тукуман был приграничным регионом, помимо европейской классической музыки, Валладарес был знаком с народной музыкой индейских народов, живущих в долинах Кальчаки . [ 4 ] Оба родителя любили петь и часто устраивали музыкальные вечера. С юных лет Вальядарес учился игре на фортепиано, сначала у Сары Каррерас. [ 5 ]

Валладарес и ее брат Роландо «Чиво» [ es ] начали изучать джаз и блюз . [ 3 ] Будучи подростками, они сформировали группу под названием Fijos (фольклорный, интуитивный, джазовый, оригинальный и сюрреалистический), в которую вошли Адольфо Абалос, Мануэль Гомес Каррильо, Густаво «Свинья» Легуисамон, Энрике «Моно» Вильегас , Родриго Монтеро и Люсия Клаудия Болоньини. Мигес, позже известный как Лоис Блю . Валладарес выступала под псевдонимом Энн Кей. Выходцы из зажиточных семей, выступая вместе, стремились восстать против элитарных музыкальных вкусов. [ 6 ] Валладарес поступил в первый класс недавно созданного Национального университета Тукумана в 1939 году по специальности английский язык. Через год она сменила область обучения на философию и педагогику . [ 2 ] Валладарес жадно читал европейскую литературу, уделяя особое внимание французскому и испанскому символизму и сюрреализму . Она также интересовалась авангардной поэзией. [ 3 ] и изучал немецких философов, в том числе Франца Брентано , Иммануила Канта и Освальда Шпенглера . [ 7 ]

Поэзия и позднее образование (1940–1950)

[ редактировать ]
Фотография двух молодых женщин с короткими волосами в костюмах, сидящих в кресле. У женщины в кресле в руке сигарета, а у женщины, сидящей на подлокотнике, руки сложены на коленях.
Валладарес (справа) и Уолш, 1956 год.

Валладарес начал публиковать стихи в региональных журналах, таких как El mar (Море) в 1940 году и в следующем году в La pirámide (Пирамида). Она представила семь стихотворений в первом выпуске журнала Cántico (1940). [ 3 ] и продолжала публиковать сборники стихов на протяжении всей своей жизни. [ 8 ] Она подружилась с Ольгой Ороско и познакомилась с Алехандрой Писарник . благодаря этому обществу [ 9 ] [ Примечания 1 ] В 1941 году, посещая карнавальные торжества в Кафаяте , она впервые столкнулась с багуала [ эс ] , фольклорным стилем музыки из провинции Сальта . Она бросила изучение философии и в 1943 году посещала занятия в Academia de Bellas Artes de la Provincia (Академия изящных искусств провинции). [ 11 ] Она научилась играть на кларнете, а также пела в женском квартете, специализирующемся на музыке эпохи Возрождения . Через год она ушла, потому что не чувствовала себя способной выразить себя в классических стилях учебной программы. [ 3 ] Она отправилась в путешествие и оплатила дорогу, изучая традиционную музыку провинции Ла-Риоха , Сан-Фернандо-дель-Валле-де-Катамарка и Сан-Сальвадор-де-Жужуй . [ 12 ]

Успешно завершив учебу в области философии и образования в 1948 году, Вальядарес отправилась в Европу вместе со своей матерью и подругой Нелли Гарсиа Альварес. [ 1 ] [ 13 ] На обратном пути, когда их корабль пришвартовался в Баии , Бразилия, она наблюдала за церемонией Макумба и увидела сходство ритмов барабанного боя с чистотой музыки багуала — народной музыки, происходящей из северо-восточной Аргентины. Она прервала поездку домой и вместо этого поехала в Каракас изучать афро-венесуэльскую музыку . По возвращении в Тукуман Валладарес прочитала «Отоньо Imperdonable сборник стихов » («Непростительная осень») и начала переписку с автором Марией Еленой Уолш . [ 13 ] Валладарес принял эту должность и начал преподавать в Коста-Рике в 1950 году. [ 14 ] Решив вместе переехать в Париж, она отправилась в Панаму , где Уолш встретил ее, чтобы завершить их путешествие. в 1952 году [ 15 ] [ 16 ] В течение двух месяцев, которые они провели на борту корабля, Валладарес научила Уолш, не имевшей музыкального образования, народным песням и ритмам, которые она знала. [ 14 ] [ 15 ]

Партнерство с Марией Еленой Уолш (1952–1962).

[ редактировать ]
Фотография двух молодых женщин с короткими волосами, одетых в черные одежды.
Леда и Мария, с обложки альбома "Entre valles y quebradas", 1957 год.

Приехав в Париж, Валладарес и Уолш устроили место для встреч в своей квартире и составили репертуар, включавший различные стили народной музыки из Аргентины. [ 15 ] Они сформировали дуэт Leda y María (Леда и Мария) и начали исполнять музыку, основанную на традиционных багуалах, чакарерасах , видалах [ эс ] и замбасах . [ 17 ] [ 15 ] Они пели в зале Сорбонны , в интеллектуальных кафе, таких как L'Ecluse , и в кабаре, таких как Crazy Horse . Они выбрали места, часто посещаемые испанскими изгнанниками, бежавшими от гражданской войны в Испании , и другими европейцами, поскольку многие аргентинцы во Франции чувствовали, что они выставляют свою страну бесхитростной, уделяя внимание народной музыке. [ 17 ] Они выступали для таких знаменитостей, как Чарли Чаплин и Пабло Пикассо , а также для Хосе Луиса Кано и его друзей. [ 17 ] [ 18 ] Они были любовниками, хотя ни один из них публично не признавал этого из-за социальных табу на однополые отношения того времени. Однако об их лесбийском партнерстве было известно, и Уолш позже признал это. [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ Примечания 2 ]

Дуэт начал записывать альбомы; Первые Chants d'Argentine (Песни Аргентины) были выпущены в 1954 году. Год спустя они записали Sous le ciel de l'Argentine (Под небом Аргентины). [ 1 ] Они также сделали пробную запись для Folkways Records в 1955 году. Хотя американский этномузыковед признал Алан Ломакс качество их музыки, он отказался ее продюсировать, потому что, будучи представителями высших классов, их песни не были аутентичными. В 1956 году, после государственного переворота, отстранившего Хуана Перона от должности, Валладарес и Уолш решили вернуться в Аргентину. [ 23 ] Почти сразу же они запланировали лекцию « Эль фольклор как тарея поэтика» («Фольклор как поэтическая задача») в сопровождении некоторых своих песен в Caja Popular de Ahorros в Тукумане. Увидев праздник аргентинских народных песен в Париже, они осознали, что на их родине не было такого же признания. Пока они не расстались как пара в 1962 году, после презентации Тукумана, их выступления ограничивались интеллектуальными площадками. [ 24 ]

Этнография, музыковедение (1959–1999).

[ редактировать ]
Черно-белая фотография женщины с короткой стрижкой в ​​пончо, стоящей за микрофоном и играющей на гитаре.
Валладарес выступает в 1970 году

В 1959 году Валладарес получил стипендию Национального фонда искусств на сбор народной музыки и составление карты мест музыкального наследия Аргентины. Она купила диктофон и начала путешествовать, собирая музыку из разных провинций. [ 14 ] [ 25 ] Результатом стала документальная серия альбомов, выпущенная с 1960 по 1974 год под названием Mapa music de la argentina (Музыкальная карта Аргентины) под руководством Литто Неббиа на Melopea Records. [ 22 ] [ Примечания 3 ] В 1966 году Хорхе Прелоран, режиссер-документалист, обратился к ней, чтобы проконсультировать его и фольклориста Аугусто Рауля Кортасара по поводу музыкальной части их фильма Relevamiento Cinematográfico de Expressiones Folklóricas argentinas (Кинематографический обзор аргентинских фольклорных выражений). Их сотрудничество привело к созданию серии короткометражных фильмов, в том числе «Гермогенес Кайо» и «Валле Фертил» («Плодородная долина»), снятых совместно с Национальным университетом Тукумана. [ 25 ]

В 1969 году Валладарес начал выступать в качестве солиста в учебных заведениях, используя традиционный двусторонний ручной барабан, известный как каха коплера (часто называемый просто каха ). Она набирала группы студентов, которые присоединились к ней в создании музыки. В какой-то момент в 1970-х годах вместе с ней участвовало более 30 000 студентов. Одетая в пончо , она стала символом контркультурного движения против коммерциализации музыки, которое отдалило ее от ее духовных корней, что привело ее к контакту как с рок-музыкантами, так и с классическими музыкантами. [ 28 ] Она помогала Анастасио Кироге в создании альбома Pastor de Cabras («Пастух коз»), что привело к их сотрудничеству в постановке Folklore de rancho y rascacielos («Фольклор ранчо и небоскреба») в Генеральном театре Сан-Мартин в Буэнос-Айресе с Сусаной . Лаго и Хосе Луис Кастинейра в 1971 году. [ 26 ] [ 29 ] Это привело к сотрудничеству с Лаго и ее квартетом Кабракан , в который входили Беатрис Арагор, Роберто Катарино и Хорхе Фернандес, а затем к выступлению в 1972 году в Тукумане с Лаго, Кирогой и Генри Нельсоном. Примерно в 1974 году она начала сотрудничество с Arco Iris под руководством Густаво Сантаолаллы и с чилийской группой Los Jaivas . [ 26 ] [ 30 ]

Художники и их произведения подвергались подавлению во время авторитарной военной диктатуры , правившей Аргентиной в период с 1976 по 1983 год. [ 31 ] С падением режима и возвращением к демократическому правлению в начале 1980-х годов Валладарес присоединился к другим музыкантам в Движении за реконструкцию и развитие национальной культуры. Они собрали известных певцов на серию фестивалей, посвященных музыкальному наследию Аргентины. Следуя своей более ранней музыкальной карте, она сотрудничала с Леоном Жьеко и Сантаолаллой в их постановке De Ushuaia a La Quiaca (От Усуахии до Ла Киаки) в 1985 году. [ 30 ] [ 32 ] Валладарес был удостоен в 1984, 1994 и 2005 годах премии Konex Award — национальной премии Аргентины, присуждаемой выдающимся профессионалам, чья работа имеет культурное значение. [ 33 ] [ 34 ] Ее последняя крупная работа, América en Cueros (Америка в коже, 1992), объединила более 400 народных песен со всей Америки. [ 32 ] [ 30 ] Она была признана ЮНЕСКО , которая присвоила ей звание «Почетного члена». [ 35 ] За свою работу по картированию музыкального наследия Аргентины Вальядарес была удостоена первой Национальной премии в области этнологии и фольклора в 1996 году. [ 26 ] [ 36 ] Валладарес ушел из общественной жизни в 1999 году из-за осложнений, вызванных болезнью Альцгеймера . [ 22 ]

Смерть и наследие

[ редактировать ]

Валладарес умер 13 июля 2012 года в Буэнос-Айресе. [ 37 ] В 2019 году празднования столетия со дня ее рождения прошли по всей Аргентине. [ 1 ] [ 38 ] и Día Nacional del Canto con Caja (Национальный день пения с ручным барабаном) был предложен в честь ее работы по сохранению народных традиций Аргентины. [ 39 ] Ее почитают как важную фигуру, оказавшую влияние на развитие многих аргентинских музыкантов, а также за сохранение культурного и музыкального наследия Аргентины. [ 40 ]

Избранные произведения

[ редактировать ]
  • Фрида Шульц из Мантовани ; Валладарес, Леда; Дункан, Елена (1943). Звезда в розе; стихи (на испанском языке). Ла Плата, Аргентина. OCLC   31424432 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Валладарес, Леда (1944). Их называют криком или бездной: стихи (по-испански). Тукуман, Аргентина. OCLC   28769499 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Валладарес, Леда; Андерсон Имберт, Энрике (1954). Ясенсия (на испанском языке). Мехико: Американские блокноты. ОСЛК   25360692 .
  • Валладарес, Леда (1964). Мутапетес: обрывки из-под ручки (на испанском языке). Буэнос-Айрес: Редакция Ледареса. OCLC   977586199 .
  • Валладарес, Леда (1972). Камальма; стихи и другие озвучки (на испанском языке). Буэнос-Айрес: Редакция Родольфо Алонсо. ОСЛК   1224516 .
  • Валладарес, Леда (1978). Самопрезентация (на испанском языке). Тукуман, Аргентина: Центр аргентинской истории и мысли, Национальный университет Тукумана, факультет философии и литературы. OCLC   12718087 .

Дискография Леды и Марии

[ редактировать ]
  • 1954: Песни Аргентины (Песня мира LDY-M-4021). [ 1 ]
  • 1955: Sous le ciel de l'Argentine [ Под небом Аргентины ] (London International FS 123619/WB 9113). [ 1 ]
  • 1957: Между долинами и оврагами , вып. 1 и 2 (Звезды диск-жокея 10071, 15052). [ 41 ]
  • 1958: Песни времени Марикастаньи (диск-жокей 77076). [ 41 ]
  • 1959: Леда и Мария поют рождественские гимны (EP) (Disc Jockey TD 1007). [ 41 ]
  • 1960: Songs de Tutú Marambá (EP) (Disco Plin s/n) [ 41 ]
  • 1962: Песни, на которые стоит посмотреть (Диск Plin 102). [ 41 ]
  • 1962: Doña Disparate y Bambuco (EP) (Disco Plin 103). [ 41 ]
  • 1963: Рождество для детей (EP) (Abril Fonorama Bolsillitos 502). [ 41 ]

Другие работы

[ редактировать ]
  • 1964: Музыкальная партитура El reñidero к пьесе Серджио Де Чекко 1962 года [ es ] . [ 42 ]
  • 1960–1974: Mapa music de la argentina , Melopea Records, режиссер Литто Неббиа (переиздан в 2001 году компаниями Discos del Rojas и Melopea): [ 22 ] [ 27 ]
    • том. 1: Фольклорный документальный фильм о Кебрада-де-Умауака . [ 27 ]
    • том. 2: Фольклорный документальный фильм о Тукумане: певцы патио и долины . [ 27 ]
    • том. 3: Гора ходит в школу . [ 27 ]
    • том. 4: Канто Аргентина берет свое начало на холмах и равнинах . [ 27 ]
    • том. 5: Фольклорный документальный фильм Куйо . [ 27 ]
    • том. 6: Фольклорный документальный фильм Сальта . [ 27 ]
    • том. 7: Фольклорный документальный фильм из Сантьяго-дель-Эстеро . [ 27 ]
    • том. 8: Фольклорный документальный фильм из провинции Буэнос-Айрес . [ 27 ]
  • 1968: Кантикуэнто – Подборка детской музыки . [ 43 ]
  • 1969: Пастух коз с Анастасио Кирогой. [ 29 ]
  • 1971: Фольклор ранчо и небоскребов с Анастасио Кирогой, Сусаной Лаго и Хосе Луисом Кастинейрой де Диос в Театре Генерала Сан-Мартин . [ 29 ]
  • 1985: Тот же курс с Марго Лойолой . [ 37 ]
  • 1989: Крик в небе . [ 37 ]
  • 1990: Крик в небе 2 . [ 37 ]
  • 1992: Америка в обнаженном виде . [ 37 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. По словам подруги детства Валладареса Люсии Пиоссек, у которой в 2014 и 2015 годах брала интервью академик Фабиола Оркера , и Валладарес, и Писарник были бисексуалами, хотя преобладающие отношения Валладареса были лесбийскими. [ 4 ] [ 9 ] Хотя в то время гомосексуальность редко проявлялся открыто, люди в родном городе Вальядарес знали о ее ориентации, но это рассматривалось просто как часть ее творческой эксцентричности. [ 10 ]
  2. К тому времени, когда Уолш публично призналась в 2008 году, [ 20 ] Валладарес жил частной жизнью из-за болезни Альцгеймера. [ 22 ]
  3. ^ Неясно, сколько томов составили оригинальные выпуски. В одной статье сообщается о двенадцати томах, [ 25 ] еще одиннадцать томов, [ 22 ] а третьи говорят, что девять. [ 26 ] Переиздание серии в 2001 году компаниями Discos del Rojas и Melopea содержало восемь томов. [ 27 ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Витале 2019 .
  2. ^ Перейти обратно: а б Оркера 2017 , с. 105.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Оркера 2017 , с. 106.
  4. ^ Перейти обратно: а б Оркера 2015 , с. 2.
  5. ^ Оркера 2015 , стр. 4–5.
  6. ^ Оркера 2015 , с. 5.
  7. ^ Оркера 2015 , стр. 8.
  8. ^ Оркера 2017 , стр. 106–107.
  9. ^ Перейти обратно: а б Оркера 2017 , с. 109.
  10. ^ Оркера 2017 , с. 110
  11. ^ Оркера 2015 , стр. 6.
  12. ^ Оркера 2015 , с. 9.
  13. ^ Перейти обратно: а б Оркера 2015 , с. 12.
  14. ^ Перейти обратно: а б с Дуранго 2019 , с. 3.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д Лопес 2019 .
  16. ^ Амучастеги 2019 .
  17. ^ Перейти обратно: а б с Оркера 2015 , с. 13.
  18. ^ Сиббальд 2010 , с. 208.
  19. ^ Сиббальд 2010 , с. 208, 221–223.
  20. ^ Перейти обратно: а б Альт 2008г .
  21. ^ Лиска 2018 , с. 4.
  22. ^ Перейти обратно: а б с д и Литораль 2019 .
  23. ^ Оркера 2015 , стр. 14.
  24. ^ Оркера 2015 , стр. 14–15.
  25. ^ Перейти обратно: а б с Оркера 2015 , с. 16.
  26. ^ Перейти обратно: а б с д Дуранго 2019 , с. 4.
  27. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Нация 2001 .
  28. ^ Оркера 2015 , с. 20
  29. ^ Перейти обратно: а б с Оркера 2015 , с. 19.
  30. ^ Перейти обратно: а б с Оркера 2015 , с. 21.
  31. ^ Арригони и Бордат 2011 , стр. 6–7.
  32. ^ Перейти обратно: а б Дуранго 2019 , стр. 4–5.
  33. ^ Фонд Konex 2020 .
  34. ^ Боррини 2007 .
  35. ^ Дуранго 2019 , с. 5.
  36. ^ Эль Комерсио 2012 .
  37. ^ Перейти обратно: а б с д и Монтевидео Комм 2012 .
  38. ^ Новак 2019 .
  39. ^ Дуранго 2019 , с. 1.
  40. ^ Матти Фернандес 2000 .
  41. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Газета La Mañana из Неукена, 2012 г.
  42. ^ Кларин 2009 .
  43. ^ Альварес 2014 , с. 293.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0a4e9268529be5290f2ab2297a759e3b__1717641720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0a/3b/0a4e9268529be5290f2ab2297a759e3b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Leda Valladares - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)