Jump to content

Французские материнские соусы

(Перенаправлено с Материнского соуса )

Соусы считаются материнскими соусами. По порядку (слева направо, сверху вниз): бешамель , испаньоль , помидоры , велюте , голландез и майонез .

Во французской кухне материнские соусы ( по-французски : соусы mères ), также известные по-французски как соусы grandes , представляют собой группу соусов, на которых многие другие соусы – «дочерние соусы» или соусы petites . основаны [1] [2] Различные классификации материнских соусов предлагались, по крайней мере, с начала 19 века. [3]

В 1833 году Мари-Антуан Карем описал 4 соуса grandes (великих), что, возможно, является самым ранним печатным упоминанием материнских соусов. [3] В 1844 году французский журнал Revue de Paris сообщил:

Да, разве вы не знаете, что великий испанский — это материнский соус, от которого все остальные продукты, такие как редукции, кулинарные бульоны, соки, велюте, эссенции, кули, являются, строго говоря, лишь производными?

Разве вы не знаете, что великий испанский соус — это материнский соус, от которого все остальные приготовления, такие как редукции, бульоны, джус, велюте, эссенции и кули , являются, строго говоря, лишь производными?

Фантазии скалы Канкаль [4]

Разные повара предлагали разные классификации материнских и дочерних соусов, различающиеся по количеству и выбору.

Соус Великий пост Гуффе Эскофье Гора Общий список
1833 [5] 1867 1903 Хайнеманн 1907 1912 1938 (текущий)
немецкий ДаДа[6] Да[7] ? [8] Да[9] Да[10] Нет[11] Нет
Бешамель ДаДа[12] Да[13] Да[14] Да[15] Да[16] Да[11] Да
Демиглас НетНетДа[17] Да[18] Да[19] Да[20] Да[21] Нет
испанский ДаДа[22] Да[23] Да[24] Да[25] Да[26] Да[21] Да
Голландский соус НетНетНетДа[27] Нет[28] Нет[29] Нет[30] Да
Связанный телячий сок НетНетДа[17] Нет[31] Да[19] Да[20] Нет[32] Нет
Поивраде НетДа[33] НетНет[34] Нет[35] Нет[36] Нет[37] Нет
Маринад НетДа[38] НетНет[39] Нет[40] Нет[41] Нет[42] Нет
Майонез НетНетДа[43] Нет[44] Да[45] Да[46] Да[47] Нет
Мирпуа НетНетДа[23] Нет[48] Да[25] ? [26] Нет[49] Нет
Верховный НетНетДа[7] Нет[50] Да[9] Да[16] Нет[11] Нет
Помидор НетНетДа[13] Да[27] Да[15] Да[51] Да[11] Да
Бархатистый ДаДа[52] Да[17] Да[53] Да[19] Да[10] Да[11] Да

Классификация Мари-Антуана Карема (1833 г.)

[ редактировать ]

В 1833 году Мари-Антуан Карем опубликовал классификацию французских соусов в своей справочной кулинарной книге L'art de la Kitchen française au XIXe siècle («Искусство французской кухни в XIX веке»). Вместо материнских соусов он назвал их соусами Grandes et Petites («большие и маленькие соусы»). [3]

В этой кулинарной книге Карем определил классификацию соусов и перечислил четыре больших соуса :

Лент классифицировал многочисленные соусы как «маленькие соусы» . [3]

Классификация Жюля Гуффе (1867 г.)

[ редактировать ]

В 1867 году французский шеф-повар и кондитер Жюль Гуффе опубликовал «Поваренную книгу, включая великую и домашнюю кухню» . [54]

В этой книге Гуффе перечислил двенадцать основных соусов. (Он использовал термины «гранд-соус» и «соус-мер» ).

  • Грасский испанский (жирный испанский)
  • Бережливый испанский
  • Фатти Велюте (Fattier Velouté)
  • Более компактный велутэ
  • Аллеманде (велюте, загущенный яйцами)
  • Старомодный бешамель
  • Птица Бешамель (Птица Бешамель)
  • Лин Бешамель (Leaner Béchamel)
  • Поивраде Брюн (Brown Poivrade)
  • Пуаврад Бланш (Белый Пувраде)
  • Ленер Поивраде
  • Маринад

Классификация Огюста Эскофье (1903 г.)

[ редактировать ]

Шеф-новатору Огюсту Эскофье приписывают признание важности испанского, велюте, бешамеля и томата, а также голландеза и майонеза. [55] [56] Его книга «Кулинарный путеводитель » была опубликована в 1903 году. В ней перечислены многочисленные « Grandes Sauces de Base», включая швейцарский, велюте, бешамель и томатный, а также более необычные соусы, такие как мирпуа и jus de veau lien (сгущенный телячий бульон). [57]

В оригинальном французском издании кулинарного гида голландез упоминался как дочерний соус, а не как соус гранде . [29] Майонез , помещенный в главу о холодных соусах, был описан в параграфе как основной соус для холодных соусов и сравнен с испанским и велутэ. [46]

В английском издании кулинарного руководства Уильяма Хайнемана 1907 года «Руководство по современной кулинарии » было перечислено значительно меньше «основных соусов», включая голландез, а также испанский, «полуглазурь» (демиглас), велюте, аллеманде, бешамель и томат. [58] В английском издании майонез не упоминался как материнский соус. [59] Хайнеманн также добавил утверждение, что «соус Аллеманде, строго говоря, не является основным соусом». [14]

Общая классификация

[ редактировать ]

Наиболее распространенный список материнских соусов, используемых в настоящее время: [60] [55] [61] [62]

  • Соус Бешамель : Белый соус на основе молока, загущенного белым соусом .
  • Соус Эспаньоль : коричневый соус на основе коричневого бульона, загущенный коричневым соусом. Ингредиенты обычно включают жареные кости, бекон и помидоры (пюре или свежие).
  • Томатный соус (иногда «Томат» или «Томат» ). Помимо помидоров, в состав ингредиентов обычно входят морковь, лук, чеснок, сливочное масло и мука, а также свиная грудинка и телячий бульон.
  • Соус Велюте : светлый соус, приготовленный путем выпаривания прозрачного бульона (из необжаренных костей) и загущенный белым соусом. Velouté в переводе с французского означает «бархатистый».
  • Голландский соус : теплая эмульсия яичного желтка, растопленного сливочного масла и лимонного сока или уксуса.

Хотя их иногда приписывают шеф-поварам Мари-Антуану Карему или Огюсту Эскофье, их списки отличаются от этого. [5] [51]

Соус Бешамель

[ редактировать ]

Бешамель — это соус на основе молока, загущенный белым соусом и обычно приправленный луком, мускатным орехом или тимьяном. [63]

Производные слова бешамель

[ редактировать ]

Испанский соус

[ редактировать ]

Эспаньоль — это коричневый соус с сильным вкусом, приготовленный из темно-коричневого соуса, коричневого бульона (обычно говяжьего или телячьего) и помидоров или томатной пасты . [63]

Производные слова испанский

[ редактировать ]

Соус Велюте

[ редактировать ]

Велюте имеет светлый цвет и готовится путем выпаривания прозрачного бульона (сделанного из необжаренных костей), обычно телячьего, куриного или рыбного бульона, загущенного белым или светлым соусом. Velouté по-французски означает «бархатистый». [64]

Производные слова бархатистый

[ редактировать ]

Томатный соус

[ редактировать ]

описанный Томатный соус, Эскофье, представляет собой томатный соус, приготовленный из жирной соленой свиной грудки, мирпуа из моркови, лука и тимьяна и белого бульона. [65]

Производные слова помидор

[ редактировать ]

Голландский соус

[ редактировать ]

Голландез – это теплая эмульсия на основе яичного желтка и топленого масла, ароматизированная лимонным соком или уксусом. [66]

Производные слова голландский

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Мать и дочь: большая семья соусов» . www.finedininglovers.com . Архивировано из оригинала 24 октября 2020 года . Проверено 8 декабря 2020 г.
  2. ^ «Les соусы mères et leurs dérivés» [Основные соусы и их производные] (PDF) . Академия Руана (на французском языке). Архивировано (PDF) из оригинала 12 декабря 2020 г. Проверено 8 декабря 2020 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д Великий пост 1833 года .
  4. ^ «Les Fantaisies du Rocher de Cancale» («Фантазии Канкаля»). Галлика (на французском языке). Ревю Парижа . Май 1844 г. с. 380. Архивировано из оригинала 25 октября 2019 года . Проверено 8 декабря 2020 г.
  5. ^ Jump up to: а б Великий пост 1833 года , с. 520.
  6. ^ Гуффе 1867 , с. 401.
  7. ^ Jump up to: а б Эскофье 1903 , с. 134.
  8. ^ Эскофье 1907 , с. 27.
  9. ^ Jump up to: а б Эскофье 1907b , с. 134.
  10. ^ Jump up to: а б Эскофье 1912 , с. 15.
  11. ^ Jump up to: а б с д и Монтанье 1961 , с. 842.
  12. ^ Гуффе 1867 , стр. 401–403.
  13. ^ Jump up to: а б Эскофье 1903 , с. 135.
  14. ^ Jump up to: а б Эскофье 1907 , с. 21.
  15. ^ Jump up to: а б Эскофье 1907b , с. 135.
  16. ^ Jump up to: а б Эскофье 1912 , с. 16.
  17. ^ Jump up to: а б с Эскофье 1903 , с. 133.
  18. ^ Эскофье 1907 , с. 19.
  19. ^ Jump up to: а б с Эскофье 1907b , с. 133.
  20. ^ Jump up to: а б Эскофье 1912 , с. 14.
  21. ^ Jump up to: а б Монтанье 1961 , с. 840.
  22. ^ Гуффе 1867 , с. 397.
  23. ^ Jump up to: а б Эскофье 1903 , с. 132.
  24. ^ Эскофье 1907 , с. 18.
  25. ^ Jump up to: а б Эскофье 1907b , с. 132.
  26. ^ Jump up to: а б Эскофье 1912 , с. 13.
  27. ^ Jump up to: а б Эскофье 1907 , с. 22.
  28. ^ Эскофье 1907b , с. 150.
  29. ^ Jump up to: а б Эскофье 1912 , с. 33.
  30. ^ Монтанье 1961 , с. 855.
  31. ^ Эскофье 1907 , с. 28.
  32. ^ Монтанье 1961 , с. 844.
  33. ^ Гуффе 1867 , с. 403.
  34. ^ Эскофье 1907 , с. 30.
  35. ^ Эскофье 1907b , с. 142.
  36. ^ Эскофье 1912 , с. 24.
  37. ^ Монтанье 1961 , с. 8.
  38. ^ Гуффе 1867 , с. 404.
  39. ^ Эскофье 1907 , с. 67.
  40. ^ Эскофье 1907b , с. 171.
  41. ^ Эскофье 1912 , с. 58.
  42. ^ Монтанье 1961 , с. 608.
  43. ^ Эскофье 1903 , с. 163.
  44. ^ Эскофье 1907 , с. 39.
  45. ^ Эскофье 1907b , с. 163.
  46. ^ Jump up to: а б Эскофье 1912 , с. 48.
  47. ^ Монтанье 1961 , с. 859.
  48. ^ Эскофье 1907 , с. 94.
  49. ^ Монтанье 1961 , с. 625.
  50. ^ Эскофье 1907 , с. 44.
  51. ^ Jump up to: а б Эскофье 1912 , с. 3.
  52. ^ Гуффе 1867 , с. 399.
  53. ^ Эскофье 1907 , с. 20.
  54. ^ Гуффе 1867 .
  55. ^ Jump up to: а б Аллен, Гэри (2019). Новый взгляд на соусы: после Эскофье . Роуман и Литтлфилд. стр. 52. ИСБН  9781538115138 .
  56. ^ Петерсон, Джеймс (2017). Соусы: классическое и современное приготовление соусов, четвертое издание . Хоутон Миффлин Харкорт. п. 17. ISBN  9780544819832 .
  57. ^ Эскофье 1903 , стр. 132–133.
  58. ^ Эскофье 1907 , стр. 18=23.
  59. ^ Эскофье 1907 , с. 49.
  60. ^ Лундберг, Дональд Э. (1965). Разберитесь в кулинарии . Государственный университет Пенсильвании. п. 277.
  61. ^ Рульман, Майкл (2007). Элементы кулинарии: воплощение мастерства шеф-повара для каждой кухни . Саймон и Шустер. п. 171. ИСБН  9781439172520 .
  62. ^ «Знаете ли вы свои французские материнские соусы?» . Thekitchn.com . Архивировано из оригинала 12 ноября 2020 года . Проверено 8 декабря 2020 г.
  63. ^ Jump up to: а б Эскофье 1903 , с. 132 .
  64. ^ Эскофье 1903 , с. 133 .
  65. ^ Эскофье 1903 , с. 135 .
  66. ^ Эскофье 1903 , с. 150 .
  67. ^ Эскофье 1903 , с. 146 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0ad9fba81268eaee8bcc6d4a4e0fa26b__1720982520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0a/6b/0ad9fba81268eaee8bcc6d4a4e0fa26b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
French mother sauces - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)