Jump to content

Эстер Уотерс

Титульный лист первого издания.

«Эстер Уотерс» — роман Джорджа Мура, впервые опубликованный в 1894 году.

Действие романа происходит в Англии в начале 1870-х годов. В романе рассказывается о благочестивой молодой женщине из бедной рабочей семьи, которая, работая судомойкой, соблазняется другой служащей, беременеет, ее бросает возлюбленный, и против В любом случае, она решает воспитывать своего ребенка как мать-одиночка . Эстер Уотерс — один из группы викторианских романов , описывающих жизнь « падшей женщины ».

Написанный в натуралистическом стиле, похожем на стиль Эмиля Золя , роман выделяется среди публикаций Мура как книга, чей немедленный успех, включая Уильямом Юартом Гладстоном одобрение романа в Вестминстерской газете , [ 1 ] принесло ему финансовую безопасность. Постоянно перерабатываемый Муром (1899, 1917, 1920, 1931), он часто считается его лучшим романом.

Эстер Уотерс посвящена Т.В. Роллстону .

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Эстер Уотерс родилась в семье трудолюбивых родителей из организации «Плимутские братья» в Барнстейпле , Девон. Преждевременная смерть ее отца побуждает ее мать переехать в Лондон и снова выйти замуж, но отчим Эстер оказывается пьющим хулиганом и избивателем жен, который вынуждает Эстер, природную красавицу, бросить школу и вместо этого пойти на работу. значительно снижает ее шансы когда-либо научиться читать и писать, и Эстер остается неграмотной всю свою жизнь.

Ее первая работа за пределами Лондона — работа кухонной горничной в Барфилдов, нуворишей, семье состоящих из конезаводчиков , скачек и мастеров лошадей , живущих в Вудвью недалеко от Шорхэма . Уильямом Лэтчем Там она знакомится с лакеем и соблазняется им. Мечтая о будущем с Лэтчем, она с тревогой обнаруживает, что у него роман с племянницей Барфилдов, которая живет в Вудвью. После того, как Лэтч и его возлюбленная сбежали вместе, Эстер остается в Вудвью до тех пор, пока она больше не сможет скрывать свою беременность. Хотя она нашла родственную душу в лице миссис Барфилд, которая также является сестрой Плимута и ненавидит пари на лошадях, происходящее вокруг нее, Эстер увольняют («Я не могла оставить вас из-за плохого примера для нее». младшие слуги») и неохотно возвращается в Лондон.

На те небольшие деньги, которые она накопила, она может жить в съемной комнате, подальше от глаз отчима. Ее мать беременна восьмым ребенком и умирает, рожая его в то время, когда Эстер находится в больнице королевы Шарлотты и рожает здорового мальчика, которого она называет Джеки. Все еще находясь в заключении, ее навещает младшая сестра и просит у нее денег на проезд в Австралию, куда вся ее семья решила эмигрировать. Эстер больше никогда о них не слышит.

Узнав, что молодая мать в ее положении может хорошо зарабатывать, став кормилицей , Эстер оставляет своего новорожденного сына на попечение беби-фермера и нянчит болезненного ребенка богатой женщины («Богатые люди не кормят грудью своих собственных» ), который из-за страха заражения запрещает Эстер любые контакты с Джеком. Когда после двух долгих недель она наконец снова видит своего сына, понимает, что он совсем не преуспевает, и даже считает, что его жизнь может быть в опасности, она немедленно берет его с собой, увольняется без предупреждения и затем не видит другого выхода. чем «принять убежище в работном доме » для себя и Джека.

Но Эстер повезло, и всего через несколько месяцев она снова может покинуть работный дом. Она случайно встречает миссис Льюис, одинокую вдову, живущую в Восточном Далвиче, которая хочет и может воспитывать своего мальчика вместо нее, а сама снова идет на службу. Однако она нигде не может по-настоящему обосноваться: то работа настолько тяжела и часы так продолжительны, что, опасаясь за свое здоровье, она снова увольняется; или ее увольняют, когда ее работодатели узнают о существовании ее внебрачного сына , делая вывод, что она «распущенная» женщина, которая не должна работать в приличном доме. Позже, скрывая существование своего сына, ее увольняют, когда сын дома в своем юношеском пылу заигрывает с ней и в конце концов пишет ей любовное письмо, которое она не может прочитать.

Еще одной удачей в ее унылой жизни является ее работа в качестве служанки в Западном Кенсингтоне у мисс Райс, писательницы, которая очень сочувствует ее проблемам. Работая там, она знакомится с Фредом Парсонсом, Плимутским братом и политическим агитатором, который делает предложение Эстер примерно в то же время, когда она снова сталкивается с Уильямом Лэтчем, выполняя поручение своей любовницы. Лэтч, который накопил небольшое состояние, делая ставки на лошадях и работая букмекерской конторой , является владельцем трактира в Сохо и расстался со своей прелюбодейной женой, ожидая завершения развода. Он сразу же признается в своей непрестанной любви к Эстер и призывает ее жить с ним и работать за стойкой его паба. Эстер понимает, что ей придется выбирать между защищенной, безмятежной и религиозной жизнью, которую предлагает ей Парсонс (которой она действительно жаждет), и разделением финансово обеспеченного, но неспокойного существования успешного мелкого предпринимателя, который, как она вскоре обнаруживает, out, действует по обе стороны закона. В конце концов, ради будущего своего сына, она решает поехать в Сохо с Лэтчем, и после его развода пара поженится.

Далее следует несколько лет относительного счастья. Джека, который сейчас подросток, можно отправить в школу, а у Эстер даже есть собственная служанка. Но Лэтч — игрок , и ничто не может помешать ему рискнуть большей частью имеющихся у него денег в надежде выиграть еще больше. Незаконные ставки проводятся в частном баре наверху, но все чаще и за стойкой, пока полиция не прекратит его деятельность, у него не отзовут лицензию и ему придется заплатить крупный штраф. Это совпадает с тем, что у Лэтча развился хронический , иногда кровавый кашель, он заболел пневмонией и, наконец, когда ему было около тридцати лет, ему поставили диагноз туберкулез («чахотка»). Однако вместо того, чтобы не трогать те немногие деньги, которые у него еще остались ради жены и сына, умирающий ставит все на одну лошадь, проигрывает и через несколько дней умирает.

Поскольку мисс Райс также мертва, Эстер некуда обратиться, и она снова берется за любую черную работу, которую может получить. Затем она вспоминает миссис Барфилд, связывается с ней и, когда ее просят приехать в Вудвью в качестве ее слуги, с радостью соглашается, в то время как Джек, теперь достаточно взрослый, чтобы зарабатывать себе на жизнь, остается в Лондоне. Прибыв туда, Эстер обнаруживает, что когда-то гордое поместье находится в абсолютно ветхом состоянии, а единственной жительницей является миссис Барфилд. Хозяйка и горничная развивают все более близкие отношения друг с другом и впервые в жизни могут беспрепятственно исповедовать свою религию. Оглядываясь назад на свою «жизнь, полную тревог и раздоров», Эстер, которой сейчас около 40 лет, говорит, что она смогла выполнить свою задачу — увидеть своего мальчика «устроившимся в жизни», и поэтому не видит никаких причин хотеть получить снова женился. В финальной сцене романа Джек, ставший солдатом, навещает двух женщин в Вудвью.

Критический прием

[ редактировать ]

Товарищ Мура, писатель конца девятнадцатого века, Джордж Гиссинг, писал, что во второй части был «некоторый пафос и сила, но письмо было жалким. Диалоги часто были гротескно сформулированы». [ 2 ]

В обзоре 1936 года серии книг, опубликованных издательствами The Bodley Head и Penguin Books и опубликованном в The New English Weekly , Джордж Оруэлл описал Эстер Уотерс как «несомненно лучшую» из 10 книг серии. Описывая роман как лучший роман Мура и сравнивая его с « У. Сомерсета Моэма » Человеческим рабством , Оруэлл отметил определенные стилистические недостатки, но утверждал, что его «фундаментальная искренность делает его поверхностные недостатки почти незначительными». [ 3 ]

Сценические и киноадаптации

[ редактировать ]

Причиной, по которой Мур выбрал для адаптации для сцены Эстер Уотерс, а не один из своих менее известных романов (который он мог бы продвигать таким образом), могла быть его «английскость». Тематика «Эстер Уотерс» была самой «английской» из его романов, и Мур только что вернулся в Англию после того, как оставил краткий интерес к театральному движению ирландского Возрождения . состоялась премьера В 1911 году в театре «Аполло» в лондонском Вест-Энде пьесы «Эстер Уотерс» в пяти действиях , которую Мур адаптировал из своего собственного романа. Хотя фильм не получил хороших отзывов, Мур остался доволен постановкой. В 1913 году Хайнеманн опубликовал сценарий пьесы.

Однако существуют еще две версии пьесы. Один из них стал результатом неудачного сотрудничества в 1922 году между Муром и театральным критиком Барреттом Х. Кларком ; третья версия пьесы была написана Кларком в том же году, но так и не была исполнена. Две версии 1922 года были впервые опубликованы в 1984 году. [ 4 ]

Эстер Уотерс была снята в 1948 году Яном Дэлримплом и Питером Праудом с Кэтлин Райан (в главной роли), Дирком Богардом (в роли Уильяма Лэтча), Сирилом Кьюсаком , Айвором Барнардом и Фэй Комптон . Частично его снимали в поместье Фолкингтон , Восточный Суссекс. Две телевизионные драмы ( мини-сериалы ) были сняты в 1964 и 1977 годах соответственно. [ 5 ]

В 1964 году BBC выпустила четырехсерийный мини-сериал об Эстер Уотерс с Мэг Винн Оуэн в главной роли. [ 6 ] Еще одна телеадаптация «Эстер Уотерс», вышедшая в эфир на BBC в 1977 году, с Габриэль Ллойд в роли Уотерс.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Скилтон, Дэвид: «Введение», с. xiv
  2. ^ Кустильяс, Пьер изд. Лондон и жизнь литературы в поздневикторианской Англии: Дневник Джорджа Гиссинга, писателя . Брайтон: Harvester Press, 1978, стр. 356.
  3. ^ Оруэлл, Джордж (1968) [1936]. «Обзор книг о пингвинах». У Оруэлла, Соня ; Ангус, Ян (ред.). Сборник эссе, журналистики и писем Джорджа Оруэлла, Том 1: Такая эпоха, 1920–1940 гг . Пингвин. п. 190.
  4. ^ Дэвис, В. Юджин (1984) Знаменитый случай Эстер Уотерс: сотрудничество Джорджа Мура и Барретта Х. Кларка над «Эстер Уотерс: пьеса»
  5. ^ См. их записи в базе данных фильмов в Интернете .
  6. ^ «Эстер Уотерс (сериал, 1964–) — IMDb» .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0c71d2ebeeef0502dd5f37eb3c0b9110__1714224180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0c/10/0c71d2ebeeef0502dd5f37eb3c0b9110.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Esther Waters - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)