Теория вежливости
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Теория вежливости, предложенная Пенелопой Браун и Стивеном Левинсоном , сосредоточена на понятии вежливости или лица человека , истолкованном как попытка исправить оскорбления самооценки (например, « сохранить лицо » или « потерять лицо ») в социальных взаимодействиях. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Известные концепции включают позитивное и негативное лицо, акт, угрожающий лицу (FTA), стратегии, связанные с соглашениями о свободной торговле, и факторы, влияющие на выбор стратегий.
Хотя Браун и Левинсон предложили свою модель универсально применимой, [9] [3] их теория была оспорена другими учеными как теоретически, так и в отношении ее межкультурной применимости. [10] [11] [12] [3] [4]
Позитивное и негативное лицо
[ редактировать ]Понятие «лицо» пришло из китайского языка в английский язык в 19 веке. [13] «Лицо», концептуализируемое как позитивное заявление человека о социальных ценностях при социализации контакта, было введено в академические круги Эрвингом Гоффманом через его теории «лица» и « лицевой работы ». [13] [14] [7] [8] Согласно предположению Брауна и Левинсона в теории вежливости, основанной на «лице» Гоффмана, лицо делится на две формы: положительную и отрицательную. [15] [3] Браун и Левинсон определяли позитивное лицо двумя способами: как «желание каждого участника, чтобы его желания были желательны хотя бы для некоторых других исполнителей» (стр. 62), или, альтернативно, «положительное последовательное представление о себе или « личности » (что крайне важно) включая желание , чтобы этот образ себя ценился и одобрялся), заявленный участниками взаимодействия» (стр. 61). [16] Негативное лицо определялось как «желание каждого «компетентного взрослого члена» того, чтобы его действиям не препятствовали другие», или «основное требование на территории, личные привилегии, право не отвлекать внимание, то есть свободу действий и свободу от навязывания» . ". [16] В то время как положительное лицо предполагает стремление к связи с другими, потребности в отрицательном лице включают автономию и независимость. [11]
Десять лет спустя Браун охарактеризовал позитивное лицо желанием нравиться, восхищаться, одобрять и относиться к нему положительно, отмечая, что позитивное лицо может оказаться под угрозой, если игнорировать кого-то. В то же время она охарактеризовала негативное лицо желанием не быть навязанным, отметив, что на негативное лицо можно повлиять, навязываясь кому-либо. [17] Позитивное лицо относится к самооценке , а негативное лицо относится к свободе действий. [1] [18] Эти два аспекта лица являются основными потребностями в любом социальном взаимодействии ; во время любого социального взаимодействия сотрудничество необходимо между участниками , чтобы сохранить лицо друг друга. [1] Участники могут сделать это, используя положительную и отрицательную вежливость, которые обращают внимание на положительные и отрицательные потребности людей соответственно. [11]
Действия, угрожающие лицу
[ редактировать ]По мнению Брауна и Левинсона, позитивное и негативное лицо существует повсеместно в человеческой культуре ; Утверждалось, что понятие лица является фактическим универсальным компонентом предложенной ими теории вежливости. [19] Действия с угрозой лицу – это действия, которые по своей сути наносят вред лицу адресата или говорящего, действуя вопреки желаниям и желаниям другого лица. Действия, угрожающие лицу, могут быть вербальными (с использованием слов/языка), паравербальными (передаваемыми в таких характеристиках речи, как тон , интонация и т. д.) или невербальными (выражение лица и т. д.). Судя по условиям разговора в социальных взаимодействиях, действия, угрожающие лицу, иногда неизбежны. Как минимум, должно быть хотя бы одно из действий, угрожающих лицу, связанных с высказыванием . Также возможно, чтобы в одном высказывании работало несколько действий. [16]
Негативные действия, угрожающие лицу
[ редактировать ]Негативное лицо находится под угрозой, когда человек не избегает или не намерен избегать препятствия своего собеседника . свободе действий [16] Оно может нанести ущерб как говорящему, так и слушающему, и заставляет одного из собеседников подчинить свою волю другому. Свобода выбора и действий ограничивается, когда под угрозой находится негативное лицо.
Вред слушателю
[ редактировать ]- Ниже приведены случаи, в которых негативное лицо слушающего (человека, с которым разговаривают) находится под угрозой.
- Действие, которое подтверждает или отрицает будущее действие слушающего, создает на слушателя давление, заставляющее его либо совершить, либо не совершить это действие. [16]
- Примеры: приказы, просьбы, предложения, советы, напоминания, угрозы или предупреждения.
- Действие, выражающее чувства говорящего по отношению к слушающему или его имущество. [16]
- Примеры: комплименты, выражение зависти или восхищения или выражение сильных отрицательных эмоций по отношению к слушающему (например, ненависти, гнева, недоверия).
- Действие, выражающее будущее говорящего, оказывающее положительное воздействие на слушающего, поскольку отказ или принятие оказывают давление на слушающего и могут повлечь за собой долг. [16]
- Примеры: предложения и обещания.
Повреждение динамика
[ редактировать ]- Ниже приведены случаи, в которых негативное лицо говорящего (говорящего человека) находится под угрозой.
- Поступок, при котором говорящий унижает свое лицо или принимает долг, чтобы сохранить лицо слушающего и принести пользу слушающему. [16]
Примеры: выражение благодарности, принятие благодарности или извинений, извинение, принятие предложения, притворство, будто он не осознает ошибок Х, совершение чего-то неблагоприятного.
Позитивные действия, угрожающие лицу
[ редактировать ]Позитивное лицо находится под угрозой, когда говорящий или слушающий не заботятся о чувствах собеседника, хотят или не хотят того, чего хочет другой. [16] Позитивные угрожающие действия также могут нанести вред говорящему или слушающему. Когда человека вынуждают изолировать от других, чтобы его благополучию стали уделять меньше внимания, позитивное лицо оказывается под угрозой.
Вред слушателю
[ редактировать ]- Ниже приведены случаи, в которых положительное лицо слушающего (человека, с которым разговаривают) находится под угрозой.
- Действие, выражающее негативную оценку говорящим положительного лица слушающего или элемента его положительного лица. [16]
- Говорящий прямо или косвенно указывает, что ему не нравится какой-то аспект имущества, желаний или личных качеств слушающего.
- Примеры: неодобрение, критика, презрение или насмешка, жалобы и выговоры, обвинения, оскорбления.
- Говорящий выражает неодобрение, заявляя или подразумевая, что слушатель неправ, иррационален или заблуждается.
- Примеры: противоречия или разногласия, вызовы.
- Поступок, выражающий безразличие говорящего к положительному лицу адресата. [16]
- Адресат может смущаться или бояться говорящего.
- Примеры: чрезмерно эмоциональные выражения.
- Говорящий указывает, что у него нет тех же ценностей или страхов, что и у слушающего.
- Примеры: неуважение, упоминание тем, неуместных в целом или в контексте.
- Говорящий указывает на то, что он готов игнорировать эмоциональное благополучие слушающего.
- Примеры: принижение или хвастовство.
- Говорящий увеличивает вероятность того, что произойдет действие, угрожающее лицу. Такая ситуация создается, когда говорящий поднимает тему, которая является чувствительным социальным субъектом.
- Примеры: темы, касающиеся политики, расы, религии.
- Говорящий указывает, что он безразличен к позитивным пожеланиям слушающего. Чаще всего это выражается в явном некооперативном поведении.
- Примеры: прерывание, непоследовательность.
- Говорящий неправильно идентифицирует слушателя оскорбительным или смущающим образом. Это может произойти случайно или намеренно. Как правило, это относится к неправильному использованию адресных терминов в зависимости от статуса, пола или возраста.
- Пример: обращение к молодой женщине «мэм», а не «мисс».
Повреждение динамика
[ редактировать ]- Ниже приведены случаи, когда позитивное лицо говорящего (говорящего человека) находится под угрозой.
- Поступок, показывающий, что говорящий в каком-то смысле неправ, оскорблен его собственное достоинство или неспособен контролировать себя. [16]
- Примеры: извинения, принятие комплимента, неспособность контролировать свое физическое «я», неспособность контролировать свое эмоциональное «Я», самоунижение, признания.
Отказы как угроза как положительному, так и отрицательному лицу
[ редактировать ]В своем исследовании отказов в запросах Johnson et al. аргументированные отказы могут угрожать как положительному, так и отрицательному лицу отказывающегося (человека, которого попросили об услуге), а также положительному лицу просящего (человека, просящего об услуге). Препятствия или причины невыполнения просьбы человека могут «варьироваться по трем измерениям: желание-нежелание, способность-неспособность и сосредоточенность-сосредоточенность вдали от просящего». [18]
Измерение готовности различает отказы, когда отказывающийся заявляет: «Я не хочу тебе помогать» и «Я хотел бы помочь». Способность различает фразы «У меня мало денег» и «У меня есть лишние деньги». Фокус на фокусе вдали от того, кто просит, проводит различие между «Это твоя проблема, поэтому ты позаботишься о ней» и «Ужасно, что твоя мама не дает тебе денег». [18]
Когда человек обращается с просьбой, его положительное лицо подвергается угрозе в основном по аспектам способности и нежелания. Люди склонны обращаться с просьбами к «близким», людям, которых они должны хорошо знать/с которыми у них хорошие отношения. Угроза положительному лицу просящего возрастает, когда запрашивающий выбирает человека, который имеет низкую способность/неспособность выполнить просьбу или не желает подчиняться (тот, к кому обращаются, должен отклонить просьбу); выбор человека с низкими способностями предполагает, что у запрашивающего плохие знания в области взаимоотношений. [18] С другой стороны, выбор человека с высокими способностями снижает угрозу положительному лицу запрашивающего, поскольку показывает компетентность запрашивающего; выбор человека с высокой готовностью усиливает выбор запрашивающего и снижает угрозу положительному лицу. [18]
Выбор отказать или не отклонить просьбу может по-разному угрожать положительному и отрицательному лицу просящего. Когда человек отказывается выполнить просьбу близкого человека, он нарушает ожидания в отношениях и увеличивает угрозу своему позитивному лицу; однако отвлечение внимания от просящего может уменьшить угрозу позитивному лицу просящего, даже если он не желает помогать. [18] Напротив, сосредоточение внимания на просителе может увеличить угрозу положительному лицу, поскольку подчеркивает нежелание отказывающегося. Принятие запроса – наименее угрожающее действие.
Угрозы негативному лицу отказника различаются в зависимости от его способностей и направленности. Отвлечение внимания от просящего позволяет отказывающемуся сохранить свою автономию, сохраняя при этом отношения; это приводит к меньшей угрозе лица, если отказник обладает высокими способностями, поскольку он может выбирать, подчиняться или нет. [18] Сосредоточение внимания на запрашивающей стороне поставит под угрозу их отношения с запрашивающей стороной и их долгосрочную автономию (запрашивающая сторона может не захотеть выполнять будущие запросы, когда роли поменяются местами); однако, если у отказывающегося низкие способности, сосредоточение внимания на просителе может фактически уменьшить угрозу негативного лица, показав, что он не способен подчиниться, даже если бы захотел. [18]
*Примечание: просящий и отказывающийся будут аналогичны ролям «говорящего» и «слушающего», обсуждавшихся ранее в разделе «Действия, угрожающие лицу».
Стратегии вежливости
[ редактировать ]Стратегии вежливости используются для формулирования сообщений, чтобы сохранить положительное и отрицательное лицо слушателя, когда действия, угрожающие лицу, неизбежны или желательны. Браун и Левинсон выделяют четыре основных типа стратегий вежливости: откровенная вежливость, негативная вежливость, позитивная вежливость и неофициальная (косвенная), а также просто отказ от использования действий с угрозой в лицо. Джонатан Калпепер также использовал эти стратегии и дополнил их в своей теории невежливости. [20] [21] Несколько факторов способствуют различиям в использовании стратегий (не)вежливости, включая опыт работы, навыки письма и знакомство с соответствующими уровнями формальности. [22]
Лысый на записи
[ редактировать ]Стратегия открытой записи не пытается свести к минимуму угрозу для лица слушателя, хотя существуют способы, с помощью которых открытая вежливость для записи может быть использована в попытке скрыто свести к минимуму действия, угрожающие лицу, например, дача советов неманипулятивным способом. . [23] Часто использование такой стратегии шокирует или смущает адресата, поэтому эта стратегия чаще всего используется в ситуациях, когда говорящий имеет близкие отношения со слушателем, например, с семьей или близкими друзьями. Браун и Левинсон описывают различные случаи, в которых можно использовать стратегию «без записи», в том числе: [16] : 95
Ситуации и примеры
[ редактировать ]- Ситуации, в которых нет минимизации угроз
- Срочность или отчаяние
- Осторожно!
- Когда необходима эффективность
- Выслушайте меня:...
- Целенаправленный
- Передай мне молоток.
- Малое или полное отсутствие желания сохранять чье-то лицо
- Не забудьте почистить жалюзи!
- Совершение действий, угрожающих лицу, отвечает интересам слушающего.
- Ваши фары включены!
- Ситуации, когда угроза минимизируется неявно
- Приветствует
- Войдите.
- Предложения
- Оставь, я уберу позже.
- Есть!
Позитивная вежливость
[ редактировать ]Стратегии позитивной вежливости направлены на то, чтобы свести к минимуму угрозу позитивному лицу слушающего. Эти стратегии используются для того, чтобы слушатель почувствовал себя хорошо о себе, своих интересах или имуществе, и чаще всего используются в ситуациях, когда аудитория достаточно хорошо знает друг друга или необходимо удовлетворить потребности человека в позитивном лице или самооценку. . [1] Помимо хеджирования и попыток избежать конфликта, некоторые стратегии позитивной вежливости включают заявления о дружбе, солидарности, комплименты и следующие примеры Брауна и Левинсона: [16]
Ситуации и примеры
[ редактировать ]- Уделяйте внимание интересам, потребностям и желаниям Х.
- Ты выглядишь грустным. Я могу вам помочь?
- Используйте маркеры внутригрупповой идентичности солидарности.
- Эй, приятель, не мог бы ты одолжить мне 3 доллара?
- Будьте оптимистичны
- Не волнуйся. У тебя все получится!
- Включите в деятельность как говорящего (S), так и слушающего (H).
- Мы с тобой идем купаться вместе!
- Делайте предложения или обещайте
- Если ты помоешь посуду, то я пропылесосю пол.
- Преувеличивать интерес к Х и его интересам
- Это хорошая стрижка. Где ты это взял?
- Избегайте разногласий
- Да, это довольно долго; только издалека он кажется коротким.
- Шутки
- У тебя волосы даже длиннее, чем у моего дяди!
Другие цели и использование
[ редактировать ]Стратегии позитивной вежливости также могут возникать в ситуациях, когда говорящие плохо знают друг друга. Например, Шарлотта Рис и Линн Найт. [24] исследовали роль, которую теория вежливости играет в консультациях общей практики. [24] Они обнаружили, что, пытаясь сохранить вежливость, пациенты соглашались на присутствие студента-наблюдателя во время консультации общей практики, даже если пациент предпочитал частную консультацию. Рис и Найт пришли к выводу, что стратегии вежливости в медицинской сфере могут мешать пациентам предоставлять полную и точную информацию.
Другое использование позитивной вежливости — это вежливая или официальная речь, например, японские почетные знаки . Опять же, этот тип официальной речи можно использовать, чтобы защитить позитивное лицо слушателя.
Негативная вежливость
[ редактировать ]Стратегии негативной вежливости ориентированы на негативное лицо слушающего и подчеркивают избегание навязывания слушающему. Пытаясь избежать навязывания со стороны говорящего, снижается риск угрозы в лицо слушающему. [ нужна ссылка ] Эти стратегии предполагают, что говорящий будет навязываться слушателю, и существует более высокая вероятность возникновения неловкости или смущения, чем в стратегиях «только для записи» и стратегиях позитивной вежливости. Примеры Брауна и Левинсона включают: [16]
Ситуации и примеры
[ редактировать ]- Будьте непрямыми
- Знаете ли вы, где находится Оксфорд-стрит?
- Используйте преграды или вопросы
- Возможно, он мог бы взять это, возможно.
- Не могли бы вы передать рис?
- Будьте пессимистичны
- Ты не смог найти способ одолжить мне тысячу долларов, не так ли?
- Я так понимаю, о какой-то помощи не может быть и речи?
- Минимизируйте навязывание
- Это не слишком далеко, всего пара кварталов.
- Используйте уклоняющиеся конструкции, такие как номинализации, пассивы или формулировки общих правил.
- Надеюсь, обида не будет принята.
- Посетители подписывают книгу.
- Плевки недопустимы.
- извиняющийся
- Мне жаль; Прошу слишком много, но можешь ли ты одолжить мне тысячу долларов?
- Используйте местоимения во множественном числе
- С сожалением сообщаем вам.
Три основных этапа обращения за благосклонностью
[ редактировать ]Поиск благосклонности или говорящий, просящий слушателя об одолжении, является распространенным примером используемых стратегий негативной вежливости. Хелд выделяет три основных этапа поиска благосклонности: подготовительный этап, основной этап и заключительный этап: [25]
- Подготовительная фаза – это когда поиску благосклонности предшествуют тщательно продуманные меры предосторожности, чтобы не потерять лицо для обеих сторон. Он часто включает в себя сигналы открытия и маркеры, которые можно использовать для прояснения ситуации (например, «Вы видите» или «так»). Просьба часто смягчается, делается менее прямой и навязчивой (например, прошедшее продолжительное «Мне было интересно»; неформальный тег «Как ты думаешь?»). Говорящий должен также снизить собственную значимость в данном вопросе и преувеличить значимость слушающего (уменьшение комплиментов).
- Фокусная стадия подразделяется на такие элементы, как причины или ограничения спрашивающего (например, «Я пробовал везде, но не могу ничего»), лицо другого (например, «Ты единственный человек, к которому я могу обратиться») и более.
- Третий этап – это заключительный этап, который состоит из упреждающих благодарностей, обещаний и комплиментов (например: «Я знал, что ты скажешь «да. Ты ангел»).
Маккарти и Картер [25] приведите пример негативной вежливости, используя следующий диалог из австралийской телевизионной мыльной оперы « Соседи »:
- Кларри: Я сказала ему: забудь на один вечер свои книги и устрой вечеринку на следующих выходных.
- Хелен: Вечеринка под номером 30! Что скажет на это Дороти ?
- Кларри: Ну, то, чего она не знает, ей не повредит. Конечно, я буду следить за происходящим, и (СИГНАЛ ОТКРЫТИЯ) это подводит меня к следующей проблеме. (ОБЪЯСНИТЕ ПРОБЛЕМУ) Видите ли, эти молодые люди не хотят, чтобы такой старый чудак, как я, совал свой нос, поэтому я буду держаться подальше, но мне все равно нужно быть поближе, понимаете. Итак, (ПРОСИТЕ ОБ УСЛОВИЯХ) Мне было интересно, ничего, если я приду сюда ночью? Как ты думаешь?
- Хелен: О, Кларри, я...
- Кларри: О (МИНИМИЗАЦИЯ) Я бы не беспокоилась. (Подкрепляйте пояснение) Это будет очень много значить для этих детей.
- Хелен: Хорошо.
- Кларри: (СПАСИБО) Я знала, что ты скажешь «да». Ты ангел, Хелен.
- Хелен: Ха! (смеется)
Все это делается для того, чтобы избежать навязывания слушателю. Негативная вежливость связана с плавным продвижением к цели и с чувствительностью к собеседникам. В английском языке почтительность («Извините, сэр, не могли бы вы закрыть окно») связана с избеганием или преуменьшением навязывания; чем больше мы чувствуем, что можем навязываться, тем более почтительными мы можем быть. [1] Это явно стратегия негативной вежливости и устранения угрозы негативному лицу посредством таких действий, как поиск благосклонности.
Не для записи (косвенный)
[ редактировать ]Последняя стратегия вежливости, изложенная Брауном и Левинсоном, — это косвенная стратегия; Эта стратегия использует косвенную речь и лишает говорящего возможности произвести впечатление. Стратегия ведения разговора без записи состоит в том, чтобы выразить что-то общее или отличное от истинного смысла говорящего, и полагается на интерпретацию слушающего, чтобы передать цель говорящего. [26] [27] Говорящий может получить похвалу за то, что не навязывает слушателю или дает слушателю возможность быть полезным и щедрым. [28] [16] Эта стратегия в значительной степени опирается на прагматику, позволяющую передать предполагаемое значение, сохраняя при этом семантическое значение, чтобы не потерять лицо (см. Ниже в разделе « Выбор стратегии» ).
Ситуации и примеры
[ редактировать ]- · Минимизация угрозы свободе слушателя (S-Speaker, H-Hearer)
- Предоставление слушателю возможности проявить хорошую индивидуальность в заботе о других.
- -С: У меня сильно болит голова. -Х: О, я принесу тебе обезболивающие. [28]
Выбор стратегии
[ редактировать ]Пол Грайс утверждает, что все собеседники — рациональные существа, которые в первую очередь заинтересованы в эффективной передаче сообщений. [29] Браун и Левинсон используют этот аргумент в своей теории вежливости, утверждая, что рациональные агенты выберут ту же стратегию вежливости, что и любой другой в тех же обстоятельствах, чтобы попытаться смягчить выражение лица. Они демонстрируют доступный диапазон стратегий вербальной вежливости, позволяющих компенсировать потерю лица. Действия, угрожающие лицу, способны взаимно угрожать лицу, поэтому рациональные агенты стремятся избегать действий, угрожающих лицу, или пытаются использовать определенные стратегии, чтобы минимизировать угрозу. В определенных ситуациях чрезмерное применение какой-либо конкретной стратегии может фактически привести к эффекту, противоположному запланированному, поскольку «некоторые говорящие постоянно оценивают вежливое поведение как ненужное и оскорбительное». [19]
Динамик (S) будет весить: [16]
- желание сообщить содержание рассматриваемого действия, угрожающего лицу
- желание быть эффективным или срочным
- желание сохранить лицо Х. в любой степени
В большинстве случаев сотрудничества, когда 3. больше 2, S захочет свести к минимуму действие, угрожающее лицу.
Выплаты, связанные с каждой стратегией
[ редактировать ]Решая, какую стратегию использовать, оратор рассматривает индивидуальные выигрыши каждой стратегии. [16]
- Лысый на записи
- заручается общественным давлением, выставляет Х на всеобщее обозрение, если присутствуют другие
- S получает признание за честность и откровенность, которая позволяет избежать опасности показаться манипулятивным, но может показаться резким и бестактным.
- S позволяет избежать опасности быть неправильно понятым, вкладывая предполагаемое значение непосредственно в высказывание, не полагаясь на прагматический смысл.
- Позитивная вежливость
- минимизирует угрожающий аспект, гарантируя, что S считает себя одним и тем же с H, усиливая чувство солидарности и уменьшая их социальную дистанцию.
- критика может потерять большую часть своей остроты, если она будет сделана таким образом, чтобы утверждать взаимную дружбу.
- когда S в равной степени включает себя в качестве участника запроса или предложения, это может уменьшить вероятность возникновения долга, угрожающего лицу.
- Пример: человек говорит своему супругу: «Давай поужинаем» перед телевизором: используя первое лицо множественного числа повелительной формы глагола, говорящий может включить себя в число получателей заказа, просто как и слушатель, также увеличивается солидарность.
- Негативная вежливость
- Помогает избежать будущих долгов, сохраняя социальную дистанцию и не слишком знакомясь с H.
- проявляет уважение или почтение, предполагая, что вы, возможно, нападаете на слушающего в обмен на угрожающее лицо действие.
- Пример: «Я не хочу вас беспокоить, но могу ли я задать небольшой вопрос?»
- Не для записи
- получить признание за тактичность и отказ от принуждения
- избежать ответственности за интерпретацию, которая потенциально может нанести вред лицу
- дать адресату возможность создать впечатление, что он заботится о S, потому что это проверяет чувства H по отношению к S
- Если S хочет, чтобы H закрыл окно, он может сказать: «Здесь холодно». Если H отвечает: «Я пойду закрою окно», то он отвечает на это потенциально угрожающее действие, преподнося «подарок» первоначальному говорящему, и, следовательно, S избегает потенциальной угрозы приказывать H, и H получает признание за щедрость или щедрость. кооператив
- Не совершайте действий, угрожающих лицу.
- S вообще избегает обидеть H
- S также не может достичь желаемого общения
- Примером может служить врач, избегающий разговора о необходимости пациента похудеть.
Социологические переменные
[ редактировать ]На выбор стратегии вежливости и серьезность лица угрожающего действия влияют три социологических фактора: дистанция между говорящим и слушающим; разница в мощности между говорящим и слушающим; и ранжирование серьезности угрозы.
- Социальная дистанция между сторонами ( симметричные отношения )
- Отличает родственника или друга от незнакомца, с которым вы можете иметь одинаковый социальный статус, но который все еще отделен из-за социальной дистанции. Различные действия могут рассматриваться как угрожающие лицу или не угрожающие лицу, в зависимости от социальной дистанции между говорящим и слушателем.
- Пример: мы можем использовать менее сложные позитивные стратегии или можем предпочесть использовать позитивную, а не негативную вежливость, когда разговариваем с семьей, а не с незнакомцем.
- Властные отношения между сторонами ( асимметричные отношения )
- Мы склонны говорить с нашими социальными равными иначе, чем с теми, чей статус выше или ниже нашего в данной ситуации.
- Пример: если профессор работает в своем кабинете, а в соседней комнате люди ведут себя очень громко и мешают, она пойдет туда и скажет им, чтобы они молчали, но то, как она это сделает, будет различаться в зависимости от того, кто это. Если они студенты, она будет использовать стратегию открытой записи, чтобы убедиться, что нет путаницы в том, что она спрашивает, говоря: «Перестаньте говорить так громко!».
- Но если они коллеги, она будет требовать с ними точки соприкосновения, используя стратегию позитивной вежливости, или косвенно попросит их прекратить разговор, говоря: «Я работаю над лекцией, и мне очень трудно сосредоточиться среди всего этого шума».
- Кроме того, если они действительно являются руководителями департамента с высоким статусом, она может вообще ничего не сказать или извиниться за то, что перебила их, воздерживаясь от действий с угрозами в лицо.
- Абсолютный рейтинг угрозы деяния, угрожающего лицу
- Некоторые наложения считаются более серьезными, чем другие. Столь впечатляющие действия, такие как запросы, требуют большего возмещения для снижения возросшего уровня угрозы.
В целом формула тяжести действия, угрожающего лицу, выглядит следующим образом:
Вес = Социальная дистанция (говорящий, слушающий) + разница в силе (говорящий, слушающий) + ранг навязывания
Иерархия стратегий
[ редактировать ]Большая вероятность потери лица требует более масштабных компенсационных мер. Если вероятность потери лица слишком велика, говорящий может принять решение полностью отказаться от действий, угрожающих лицу, и ничего не сказать.
Число рядом с каждой стратегией соответствует уровню опасности конкретного действия, угрожающего лицу. Чем опаснее конкретное действие, угрожающее лицу, тем больше S будет склонен использовать стратегию с более высоким номером. [16]
- Никаких восстановительных действий
- *Bald On-Record - не оставляет H возможности свести к минимуму действия, угрожающие лицу.
- Позитивные восстановительные меры
- *S удовлетворяет широкий спектр желаний H, не обязательно связанных с действием, угрожающим лицу.
- ** Проявляет интерес к H
- ** Утверждает, что имеет общее с H.
- ** Стремится к соглашению
- **Вызывает сочувствие
- Негативные восстановительные меры
- *S удовлетворяет желание H быть беспрепятственным – желание, которому напрямую бросает вызов акт, угрожающий лицу.
- **Будьте традиционно косвенными
- **Минимизировать наложение на H
- **Прошу прощения
- **Отдавайте должное
- *Это означает, что дело настолько важно, что S может потревожить H.
- Не для записи
- *S имеет возможность уклониться от ответственности, заявив, что интерпретация H этого высказывания как действия, угрожающего лицу, неверна.
- Не совершайте действий, угрожающих лицу.
Примеры применения
[ редактировать ]Хотя теория вежливости возникла из любопытства лингвистов и формирования языка, ученые начинают видеть другие ее преимущества: ее способность не только помогать в межличностных отношениях, рабочей среде и за ее пределами.
Деловой мир
[ редактировать ]В одном исследовании Синтии Данн наблюдалась японская компания, которая требовала обучения новых сотрудников этикету. [30] Сотрудников научили определению вежливости, принятому в компании; от них ожидалось, что они будут включать эти убеждения в свое повседневное поведение, такие как «доброта», «внимательность к другим» и «почтительность и уважение». [30] Однако самопрезентация также была важнейшей чертой, которую работодатели хотели улучшить у своих сотрудников. Привлекательная самопрезентация с помощью различных невербальных средств и выбора слов будет отражать вежливость не только человека, но и корпорации. [30] Это решение имело очень положительные последствия на рабочем месте.
Благодаря новым исследованиям существует вероятность того, что теория вежливости сможет проникнуть в более глубокие области. Например, возможно, больше компаний начнут использовать эти концепции и включать их в свои стратегии обсуждения и разрешения конфликтов. Они могут оказаться эффективными в достижении долгосрочных целей. Как бы то ни было, теория вежливости имеет прочную основу в области общения и, безусловно, внесет положительный вклад в ассимиляцию языка и вежливости.
Мир искусства
[ редактировать ]В своей работе 1967 года «Ритуал взаимодействия: очерки поведения лицом к лицу» Гоффман неоднократно постулировал, что с каждым замечанием люди рискуют сохранить свое лицо и лицо других. [14] Теория вежливости обычно применяется при оценке речевых действий или замечаний. Однако исследование, проведенное Юргитой Срибайте, рассматривало теорию вежливости применительно к письменным обзорам искусства. [31] Исследование было сосредоточено на обзорах искусства в Литве в начале и середине 1970-х годов и анализировало различные стратегии, используемые искусствоведами, когда они пытались критиковать произведения искусства, сохраняя при этом свое лицо, а также лицо художников. [31] Исследование позволило выявить действия по сохранению лица и все четыре стратегии вежливости в действии. адресата Автор утверждает: «Рецензенты обычно имеют в виду как положительное лицо (желание понравиться и получить одобрение), так и его отрицательное лицо (желание иметь свободу действовать по своему выбору)». [31] Приведенные примеры показывают, что даже рецензенты, имеющие явное преимущество перед адресатами, позаботились о сохранении и своего лица, и лица художников.
Юмор
[ редактировать ]Стратегии позитивной вежливости используются как способ дать кому-то чувство принадлежности, и, как показано в разделе «Стратегии вежливости», шутки считаются стратегией позитивной вежливости. Таким образом, шутка может быть способом заставить кого-то почувствовать себя принадлежащим к вам. Однако некоторые современные исследователи отмечают, что юмор сложен и не все шутки можно считать вежливыми. [32] Фактически, многие случаи использования юмора могут негативно повлиять на лицо по ряду причин: проверяется способность слушателей понять шутку, [33] слушатель может интерпретировать подтверждение готовности услышать шутку как агрессивную, [34] и слушателю может угрожать даже неагрессивный юмор, если он проверяет его способность понять шутку или его эмоции. [32] [35] В исследовании, проведенном Мартой Дайнел в 2016 году, различные случаи юмора, использованные в телешоу « Хаус» , оценивались и анализировались как вежливые или (не)вежливые. [32] Ссылаясь на выводы исследования, Дайнел заявляет: «В частности, юмор может служить вежливости и/или невежливости в зависимости от намерения говорящего и осознания последствий, которые может повлечь за собой его/ее высказывание, признания слушателем намерения говорящего, а также его намерений». /ее окончательное развлечение или обида». [32] В целом юмор может обеспечить тактику сохранения лица, которая способствует солидарности, но его использование также может быть рискованной стратегией, поскольку говорящий и слушающий должны быть на одной волне.
Сообщаем плохие новости
[ редактировать ]Сообщая плохие новости, говорящему приходится многое учитывать в отношении своего лица и лица слушателя. В 2015 году Мирослав Сирота и Мари Хуанчич провели исследование коммуникации неопределенности с отрицательными результатами. Авторы предполагают: «Во-первых, говорящие, делающие предсказание, могут иметь намерение не только сообщить об уровне вероятности, но и управлять лицами слушающего или своими собственными... Во-вторых, говорящие выполняют намерения управления лицом, изменяя (например, уменьшая или увеличивая) лицо. явно сообщаемая вероятность отрицательного результата... Таким образом, теория вежливости утверждает, что говорящие используют кванторы неопределенности для достижения информативных намерений, а также для приукрашивания угрожающих новостей, чтобы управлять лицом слушателей или своим собственным лицом». [36]
Проведенное исследование требовало, чтобы люди сообщали друзьям плохие новости по двум сценариям. В первом сценарии испытуемые должны были сообщить о 50%-ной вероятности того, что новая машина их друга сломается, а во втором сценарии испытуемые сообщили о 50%-ной вероятности того, что акции их друга потеряют свою стоимость. [36] Участники исследования сообщили, что «говорящие намеревались скрыть лица слушателей от угрожающих новостей или скрыть свои собственные лица от ошибок… говорящие сообщали об измененной (в случае наших сценариев, более низкой) вероятности результата, когда они намеревались быть тактичными или осторожны, чем когда они намеревались быть информативными». [36]
В 2002 году онколог Джером Гррупман написал статью под названием « Умирающие слова»; Как врачи должны сообщать плохие новости? . [37] В своей статье он вспоминает один из первых случаев, когда ему пришлось сказать молодой женщине, что у нее злокачественная неизлечимая форма рака. Он сказал ей: «Клэр, при этом заболевании ремиссия обычно длится от трех до шести месяцев. Человек может рассчитывать на продолжительность жизни от одного до двух лет». [37] Он обнаружил, что такая стратегия (запись наголо) глубоко потрясла пациентку (негативно угрожала ее негативному лицу). Теперь он использует разные стратегии и понял, что с конфиденциальной информацией необходимо проявлять такт, но также и то, что пациент должен осознавать истинную вероятность отрицательного результата. Многие врачи, утверждает он, не находят этого баланса и склонны скрывать информацию: «Более сорока процентов онкологов скрывают от пациента прогноз, если он или она не просит об этом или если семья просит, чтобы пациенту ничего не говорили». Примерно столько же говорят эвфемизмами , уклоняясь от истины». [37] Это заявление аналогично исследованию Сироты и Хуанчича; плохие новости очень часто приукрашиваются в попытке сохранить лицо.
Смягченная речь
[ редактировать ]В своей книге «Выбросы » Малкольм Гладуэлл написал главу, озаглавленную «Этническая теория авиакатастроф». В главе делается попытка объяснить, почему так много самолетов, терпящих крушение, в конечном итоге разбиваются из-за человеческой ошибки, а не из-за механических проблем. Одной из наиболее важных причин, как отмечает Гладуэлл, является отсутствие эффективного общения из-за динамики власти между капитаном и старшим офицером. [38] Он приводит многочисленные примеры записей «черного ящика» , в которых первый офицер намекает на проблему вместо того, чтобы сразу решить ее. Он вводит лингвистический термин «смягченная речь » и заявляет: «Мы смягчаем слова, когда ведем себя вежливо, когда нам стыдно или смущено, или когда мы почтительно относимся к властям». [38] Первые офицеры, как правило, используют смягченную речь при обращении к своему капитану, и в прошлом это приводило к авиакатастрофам.
Лингвисты Уте Фишер и Джудит Орасану провели исследование с группой капитанов и старших офицеров. Они предложили им сценарий, в котором они должны были сообщить друг другу о необходимости изменить курс, чтобы избежать грозы. В подавляющем большинстве случаев капитаны использовали команды или то, что Браун и Левинсон сочли бы откровенной стратегией вежливости, для общения со своим первым помощником. С другой стороны, для общения со своим начальником, капитаном, первые офицеры использовали только намеки, подобные тому, что теория вежливости считает стратегией вежливости без протокола. [38] Авиакомпании серьезно относятся к этому вопросу и добились успехов в обучении капитанов и старших офицеров эффективному общению друг с другом.
Межкультурная коммуникация
[ редактировать ]Различные исследователи анализировали применение теории вежливости в общении между различными культурными группами. Коммуникативные ожидания, модели коммуникативной деятельности и выбор стратегий вежливости различаются в зависимости от культуры. [4] [5] [7] Например, Морисаки и Гудикунст утверждают, что представители индивидуалистических культур предпочитают использовать стратегии негативной вежливости при управлении конфликтами, тогда как представители коллективистских культур предпочитают использовать стратегии позитивной вежливости. 12 [7]
Кроме того, некоторые другие исследователи сосредоточились на ознакомлении со стратегиями вежливости и знаниях о различиях в вежливости при обучении иностранному языку. [6] [39] Японский исследователь Каваи обнаружил, что отсутствие «культурного изучения» в английском образовании делает японских студентов слабыми в эффективном использовании стратегий вежливости на английском языке. общение с западными культурами. [6] Танака и Каваде обнаружили различия в моделях использования стратегий вежливости среди носителей английского языка и учащихся ESL. [39]
Критика
[ редактировать ]Теория вежливости Брауна и Левинсона очень применима не только в области изучения области общения, но также помогает людям улучшить свою речь и действия. [40] Особенно выделяются два качества:
- Хорошая эвристическая ценность: эта теория побудила ученых провести дополнительные исследования для понимания этих идей или поиска альтернатив этому образу мышления. [40]
- Широкая сфера применения: эта теория рассматривает факторы, которые играют роль в сфере общения, такие как «язык, идентичность, определение отношений… социальная власть, дистанция и культура». [40]
С другой стороны, хотя теория Брауна и Левинсона широко применима, в их теории были отмечены некоторые недостатки.
Культурные различия
[ редактировать ]Многие ученые критиковали то, что во многих культурах стратегии вежливости используются иначе, чем теоретизировали Браун и Левинсон. [9] Многие социологи критикуют теорию вежливости, которая в значительной степени основана на западных культурах, где индивидуализм высоко ценится по сравнению со многими незападными культурами, где групповая идентичность ценится выше индивидуальности. [41] Частично эти внутрикультурные различия обусловлены различными «знаниями и ценностями» внутри конкретного общества. [40] но Браун и Левинсон утверждают, что их теория универсальна.
Хотя у каждого есть потребности в лице, существуют разные стратегии, которые они используют для достижения этих желаний или смягчения угроз лица, в зависимости от их культуры. [41] Например, негативная вежливость является нормой в некоторых культурах (Япония и Великобритания), но не в других, которые предпочитают позитивную вежливость (Австралия). [9] а в некоторых культурах используются стратегии вежливости, когда нет угрозы лица, например, японская система почета . [42] Иде и др. показывает, что примерно эквивалентный термин на японском языке, тенейна , имеет набор коннотаций, отличных от английского термина «вежливость». [19] Гу (1998) отметил, что некоторые проблемы, связанные с лицами в западной культуре, не принимаются во внимание в восточных культурах. [4] В серии интервью, проведенных Блюм-Кулькой, Хаусом и Каспером в 1989 году среди пятидесяти двух израильских семей, они пришли к выводу, что, как уже предполагалось из семантических определений, предложенных израильтянами для термина «вежливость», составляющие «такта» и соответствующие способы выражения во многом зависят от культурной интерпретации. [19] [43]
Инклюзивность стратегий вежливости
[ редактировать ]Некоторые утверждают, что некоторые из этих методов можно использовать более чем в одном типе ситуаций или более чем по одному за раз. [40] Кроме того, данный речевой акт (любой стратегии вежливости) может иметь множество последствий, а не влиять только на положительное или отрицательное лицо, как предполагает современная теория. [18]
Невербальные аспекты общения
[ редактировать ]Иногда невербальные действия говорят громче, чем вербальное общение, и могут изменить то, как интерпретируется стратегия вежливости или какая стратегия вежливости используется. [40]
Индивидуальные различия
[ редактировать ]У человека может быть образец или способ общения, который он обычно использовал в прошлом, и который другие могут счесть лицом угрожающим, или наоборот. Настроение также может влиять на то, как они решат реагировать на ситуацию, независимо от стратегии вежливости. [40]
Проблемы с терминологией и их определениями
[ редактировать ]Было обнаружено, что различные определения «вежливости», которые относятся к учету чувств других, установлению уровня взаимного комфорта и развитию взаимопонимания, отсутствуют, поскольку часто то, является ли речевое действие угрожающим или нет, зависит от предварительного знания того, как слушатель будет интерпретировать это. [19] Эта точка зрения смещает акцент с преимущественно говорящего на говорящего и слушающего, подразумевая, что вежливость сконструирована социально и, следовательно, не универсальна и требует межкультурного изучения. [19] Кроме того, было сделано различие между вежливостью первого и второго порядка из-за присвоения английского слова для обозначения научной концепции: вежливость первого порядка «соответствует различным способам, которыми вежливое поведение воспринимается и обсуждается». о членах социо-культурных групп», что означает значение «вежливости» для тех, кто ее не изучает, а вежливость второго порядка — это «теоретическая конструкция, термин в теории социального поведения и использования языка», означающий научную применение термина. [19]
Спенсер-Оати утверждает, что права на социальность также играют роль в управлении отношениями, кроме «лица», а «негативное лицо» Брауна и Левинсона не связано с проблемами лица, но должно быть концептуализировано как права на социальность. [12] Уоттс (2003) утверждает, что «невозможно оценить (им) вежливое поведение вне контекста реального, продолжающегося вербального взаимодействия», а также «социальное взаимодействие обсуждается в режиме онлайн». [12]
Иерархическая вежливость
[ редактировать ]Ученые предполагают, что различия во власти между незнакомцами и знакомыми различаются, что, в свою очередь, определяет эффекты стратегий вежливости. Социальное сходство и близость — это другие аспекты, которые следует учитывать, поскольку эти связи повышают осведомленность о значении и запросах другого человека и, следовательно, сводят к минимуму действия, угрожающие лицу. [40] В 1964 году социопсихолог Эдвард Э. Джонс написал книгу о заискивании и определил его как «класс стратегического поведения, незаконно предназначенного для воздействия на конкретного другого человека относительно привлекательности его личных качеств». [44] Концепция заискивания помогла стимулировать дальнейшее исследование того, как динамика власти влияет на теорию вежливости Брауна и Левинсона. Утверждалось, что теория Брауна и Левинсона не принимает во внимание влияние уникальных динамических властных отношений и рейтингов на то, как люди взаимодействуют друг с другом (т.е. заискивание).
В статье, написанной Акио Ябуучи, приводятся аргументы в пользу новой трихотомической системы вежливости, которая должна заменить дихотомическую систему вежливости теории вежливости; иерархия, вежливость [45] Предлагаемая система состоит из вежливости товарищества (аналогично позитивной вежливости Брауна и Левинсона), автономной вежливости (аналогично негативной вежливости Брауна и Левинсона) и иерархической вежливости. [45] Иерархическая вежливость признает заискивание как способ общения в рамках динамики власти.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Фоли, Уильям. 1997. Антропологическая лингвистика: Введение. Блэквелл. ISBN 978-0-631-15122-7
- ^ Меттс, Сандра (2009). «Облицовка». Энциклопедия человеческих отношений: Том. 1- . Энциклопедия человеческих отношений . SAGE Publications, Inc. doi : 10.4135/9781412958479.n190 . ISBN 9781412958462 .
- ^ Jump up to: а б с д Хеннингсен, Мэри Л.М. (2017). Теория вежливости . дои : 10.4135/9781483381411 . hdl : 10356/165157 . ISBN 9781483381435 .
- ^ Jump up to: а б с д Спенсер-Оати, Хелен (2008). Говоря о культуре: Теория культуры, коммуникации и вежливости-континуум . Нью-Йорк: Международная издательская группа Continuum. ISBN 978-08264-9310-1 .
- ^ Jump up to: а б NetCommons (30 декабря 2018 г.) «Репозиторий иностранных исследований Нагасакского университета» на ( японском языке) (22): 43–52 ISSN 1346-4981 .
- ^ Jump up to: а б с Каваи, Махо (август 2013 г.). ПРИМЕНЕНИЕ ТЕОРИИ Вежливости В АНГЛИЙСКОМ ОБРАЗОВАНИИ В ЯПОНИИ (PDF) (Диссертация). Линчепингский университет.
- ^ Jump up to: а б с д Гуань, Сяовэнь; Ли, Хе Ын (май 2017 г.). «Борьба и бегство: многоуровневый анализ стратегий облицовки в межкультурных действиях, угрожающих лицу». Международный журнал межкультурных отношений . 58 : 69–81. дои : 10.1016/j.ijintrel.2017.04.008 . ISSN 0147-1767 .
- ^ Jump up to: а б Бушара, Абдельазиз (2009). Вежливость у Шекспира: применение теории вежливости Брауна и Левинсона к комедиям Шекспира . Гамбург: Diplomica Verlag.
- ^ Jump up to: а б с Армашу, Вероника-Диана (2012). «Современные подходы к теории вежливости. Культурный контекст». Лингва. Язык и культура .
- ^ Миллс, Сара. 2003. Гендер и вежливость. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- ^ Jump up to: а б с Эккерт, Пенелопа; МакКоннелл-Жине, Салли (2013). Язык и пол . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-107-02905-7 .
- ^ Jump up to: а б с Мурата, Кадзуё (31 января 2008 г.): Теория вежливости: ее тенденции и развитие . Редакционный комитет Бюллетеня Рюкоку OCLC 948157744 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Хинце, Карл Г. (2012). «Китайская вежливость – это не «лицо» » (PDF) . Журнал исследований вежливости . 8 (2): 11–27. дои : 10.1515/pr-2012-0002 . S2CID 235964912 .
- ^ Jump up to: а б Гоффман, Ирвинг (1967). Ритуал взаимодействия: очерки поведения при общении лицом к лицу . Нью-Йорк: Даблдей.
- ^ Фэн, Хайронг; Чанг, Хуэй-Цзин; Холт, Ричард (июнь 2011 г.). «Изучение китайского поведения при дарении подарков с точки зрения теории вежливости» . Азиатский журнал коммуникации . 21 (3): 301–317. дои : 10.1080/01292986.2011.559257 . ISSN 0129-2986 . S2CID 144935145 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Браун, Пенелопа и Стивен С. Левинсон. 1987. Вежливость: некоторые универсалии в использовании языка. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-31355-1
- ^ Коутс, Дженнифер. 1998. Язык и пол: читатель. Уайли-Блэквелл. ISBN 978-0-631-19595-5
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Иферт Джонсон, Данетт; Ролофф, Майкл Э.; Риффи, Мелисса А. (лето 2004 г.). «Теория вежливости и отказы в просьбах: столкновение с угрозой как функция выраженных препятствий». Коммуникационные исследования . 55 (2): 227–238. дои : 10.1080/10510970409388616 . S2CID 144115178 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Уоттс, Ричард Дж.; Иде, Сатико; Элих, Конрад (2005). Вежливость на языке: исследования по ее истории, теории и практике . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-019981-9 .
- ^ Калпепер, Джонатан (6 января 2011 г.). Невежливость . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-86967-6 .
- ^ «Метадискурс невежливости» , Невежливость , Cambridge University Press, стр. 71–112, 06 января 2011 г. , получено 13 июля 2024 г.
- ^ Абу-Румман, Мара Ахмад; Альтахайне, Абдель Рахман Митиб; Аль-Бадави, Мохаммед; Хаммури, Язид (25 июня 2024 г.). «Электронные письма студентов и аспирантов преподавателям: взгляд на невежливость» . Лодзинские статьи по прагматике . дои : 10.1515/lpp-2024-2006 . ISSN 1898-4436 .
- ^ Голдсмит, Даэна Дж. (апрель 2000 г.). «Влияние вежливости и взаимоотношений на воспринимаемое качество совета по проблеме». Исследования человеческого общения . 26 (2): 234–263. дои : 10.1111/j.1468-2958.2000.tb00757.x .
- ^ Jump up to: а б Рис, Шарлотта; Найт, Линн (2008). «Думать «нет», но говорить «да» присутствию студентов на консультациях общей практики: идеи теории вежливости». Медицинское образование . 42 (12): 1152–4. дои : 10.1111/j.1365-2923.2008.03173.x . ПМИД 19120944 . S2CID 19364903 .
- ^ Jump up to: а б Картер, Рональд и Маккарти, Майкл. 1994. Язык как дискурс – перспективы преподавания языка. Издательство Лонгман, Нью-Йорк. ISBN 0-582-08424-5
- ^ Jump up to: а б Огирманн, Ева (сентябрь 2015 г.). «Прямые незарегистрированные запросы? – «Намеки» в семейных отношениях» . Журнал Прагматики . 86 : 31–35. дои : 10.1016/j.pragma.2015.06.006 . ISSN 0378-2166 . S2CID 146564913 .
- ^ Пинкер, Стивен (20 января 2007 г.). «Эволюционная социальная психология незаписанных косвенных речевых актов». Межкультурная прагматика . 4 (4). дои : 10.1515/ip.2007.023 . ISSN 1612-295X . S2CID 141361316 .
- ^ Jump up to: а б с СИФИАНУ, МАРИЯ (1997). «Вежливость и неофициальная косвенность». Международный журнал социологии языка . 126 (1). дои : 10.1515/ijsl.1997.126.163 . ISSN 0165-2516 . S2CID 143974000 .
- ^ 1975. «Логика и разговор». В книге Коул П. и Морган Дж. (ред.) Синтаксис и семантика, том 3. Нью-Йорк: Academic Press.
- ^ Jump up to: а б с Данн, Синтия Дикель (декабрь 2011 г.). «Формальные формы или вербальные стратегии? Теория вежливости и обучение японскому деловому этикету». Журнал Прагматики . 43 (15): 3643–3654. дои : 10.1016/j.pragma.2011.06.003 .
- ^ Jump up to: а б с Сриубайте, Юргита (2014). «Действия по сохранению и угрозе лица в обзорах искусства». Язык в разных контекстах . 6 (1): 332–339.
- ^ Jump up to: а б с д Дайнел, Марта (2016). «Концептуализация разговорного юмора как (не)вежливости: случай разговоров о кино». Журнал исследований вежливости . 12 (1): 117–147. дои : 10.1515/pr-2015-0023 . S2CID 151748069 .
- ^ Сакс, Харви (1974). Ричард Бауман и Джоэл Шерцер (ред.). Исследования по этнографии речи . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 337–353.
- ^ Норрик, Нил (1993). Разговорная шутка: Юмор в повседневной беседе . Блумингтон: Издательство Университета Индианы.
- ^ Зайдман, Анат (1995). «Юмористические действия, угрожающие лицу: юмор как стратегия». Журнал Прагматики . 23 (3): 325–339. дои : 10.1016/0378-2166(94)00038-г .
- ^ Jump up to: а б с Сирота, Мирослав; Хуанчич, Мари (2015). «Прямая и всесторонняя проверка двух постулатов теории вежливости применительно к общению в условиях неопределенности» . Суждение и принятие решений . 10 (3): 232–240. дои : 10.1017/S1930297500004642 . S2CID 55456292 .
- ^ Jump up to: а б с Групман, Джером (2002). «Умирающие слова; как врач должен сообщать плохие новости?» – через Newyorker.com.
- ^ Jump up to: а б с Гладуэлл, Малькольм (2008). Выбросы: история успеха . Нью-Йорк: Книги Бэк-Бэй. стр. 177–223. ISBN 978-0-316-01793-0 .
- ^ Jump up to: а б Танака, Сигенори и Каваде, Сайки (1982). «Стратегии вежливости и приобретение второго языка». Исследования по овладению вторым языком . 5.1 (1982): 18–33. дои : 10.1017/S0272263100004575 . S2CID 145231708 .
{{cite journal}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д и ж г час Голдсмит, Даэна Дж. (2006). Самтер, Венди (ред.). Объяснение коммуникации: современные теории и примеры . Махва, Нью-Джерси: Lawrence Erlbaum Associates. стр. 219–236. ISBN 978-0-8058-3959-3 .
- ^ Jump up to: а б Мао, ЛуМинг Роберт (1993). «За пределами теории вежливости: новое и обновленное« лицо »». Журнал Прагматики . 21 (5): 451–486. дои : 10.1016/0378-2166(94)90025-6 .
- ^ Фукада, Ацуши (2002). «Теория универсальной вежливости: применение к использованию японских почетных знаков». Журнал Прагматики . 36 (11): 1991–2002. дои : 10.1016/j.pragma.2003.11.006 .
- ^ Блюм-Кулька, Шошана. «Метапрагматика вежливости в израильском обществе». (nd): Rpt. в книге «Вежливость на языке: исследования по ее истории, теории и практике». Эд. Ричард Дж. Уоттс, Сатико Иде и Конрад Элих. Нью-Йорк: Де Грютер Мутон, 2005. 255–280. Эбрары. Веб. 16 июня 2016 г.
- ^ Джонс, Эдвард Э. (1975). Заискивание: социально-психологический анализ . Нью-Йорк: Издательство Ирвингтон. п. 10.
- ^ Jump up to: а б Ябуучи, Акио (2006). «Иерархическая вежливость: то, что Браун и Левинсон отказывались видеть». Межкультурная прагматика . 3 (3): 323–351. дои : 10.1515/ip.2006.019 . S2CID 144562907 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Браун, Пенелопа и Стивен С. Левинсон. 1987. Вежливость: некоторые универсалии в использовании языка . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. [Впервые опубликовано в 1978 году как часть книги Эстер Н. Гуди (ред.): Вопросы и вежливость. Издательство Кембриджского университета]
- Кэмерон, Дебора. 2001. Работа с устной речью . Сейдж Продакшнс
- Коулмас, Флориан. 1998. Справочник по социолингвистике . Уайли-Блэквелл.
- Данн, компакт-диск (2011). «Формальные формы или вербальные стратегии? Теория вежливости и обучение японскому деловому этикету». Журнал Прагматики . 43 (15): 3643–3654. дои : 10.1016/j.pragma.2011.06.003 .
- Фоли, Уильям. 1997. Антропологическая лингвистика: Введение . Блэквелл.
- Голдсмит, диджей (2006). Теория вежливости Брауна и Левинсона. В книге Б. Уэйли и В. Самтера (ред.) Объяснение коммуникации: современные теории и примеры (стр. 219–236). Махва, Нью-Джерси: Lawrence Erlbaum Associates.
- Гоффман, Эрвинг. 1955. О работе с лицом: анализ ритуальных элементов в социальном взаимодействии, Психиатрия: Журнал межличностных отношений 18:3, стр. 213–231 [перепечатано в Interaction Ritual, стр. 5–46].
- Кадар, Дэниел З. и Майкл Хо (2013). Понимание вежливости . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Лакофф, Р. 1973. Логика вежливости; или присматривать за своими «п» и «вопросами». Материалы 9-го регионального собрания Чикагского лингвистического общества . Чикаго: Чикагское лингвистическое общество.
- Нодушан, Салмани; Али, Мохаммед (2012). «Переосмысление лица и вежливости». Международный журнал языковых исследований . 6 (4): 119–140.
- Нодушан, Салмани; Али, Мохаммед (2014). «Речевые акты или языковые микро- и макроигры?». Международный журнал языковых исследований . 8 (4): 1–28.
- Нодушан, Салмани; Али, Мохаммед (2019). «Расчистка тумана: граница между языковой вежливостью и социальным этикетом». Международный журнал языковых исследований . 13 (2): 109–120.
- Шиффрин, Дебора. 1994. Подходы к дискурсу . Уайли-Блэквелл.
- Юл, Джордж. 1996. Прагматика . Издательство Оксфордского университета.