Jump to content

Браммагем

Бруммагем ( / ˈ b r ʌ m ə əm / BRUM -ə-jam , местное произношение: ['brʊmədʒəm] ), а исторически также Бромичан , Бремичем и множество подобных вариантов, — местное название города Бирмингем , Англия , и связанного с ним диалекта. Это породило термины Brum (сокращенный вариант Brummagem) и Brummie (применительно к жителям города, их акценту и диалекту).

«Бруммагем» и «посуда Бруммагем» также обозначают дешевые и некачественные имитации, особенно когда речь идет о товарах массового производства. Такое использование является архаичным в Великобритании, но сохраняется в некоторых специализированных областях США и Австралии.

Это слово появилось в средние века как вариант более старой и сосуществующей формы Бирмингема (пишется Бермингем в Книге судного дня ) и широко использовалось ко времени Гражданской войны .

Уничижительное использование этого термина, по-видимому, возникло из-за недолгой репутации города в 17 веке как города поддельной крупы .

Растущая металлургическая промышленность Бирмингема включала производство оружия. В 1636 году некий Бенджамин Стоун подал прошение о том, чтобы было куплено большое количество мечей, которые, как он утверждал, были изготовлены, для использования на королевской службе; но в 1637 году « Достопочтенная компания ножовщиков » в Лондоне возразила этому, заявив, что на самом деле это были «лезвия Бромедгама» и иностранные лезвия, и что первые «никоим образом не пригодны для использования и не пригодны для хранения в магазине Его Величества». [1] [2] [3] Джон Ф. Хейворд, [4] опытный историк мечей предполагает, что снобизм Лондона по отношению к этим клинкам в то время «могло быть следствием» коммерческого соперничества; в то время Лондон был крупнейшим поставщиком оружия в Великобритании, а Бирмингем быстро становился реальной коммерческой угрозой для их торговли. [5]

Слово вошло в политический сленг в 1680-х годах. [6] Протестантских . сторонников законопроекта об исключении их оппоненты называли бирмингемами или бруммагемами (оскорбление, намекающее на подделку, подразумевающее лицемерие) Их противники- консерваторы были известны как антибирмингемцы или антибруммагемы .

Около 1690 года Александр Миссен, посетив Бромичан во время своего путешествия, сказал, что «мечи, трости, табакерки и другие прекрасные изделия из стали» можно приобрести «здесь дешевле и лучше, чем даже в знаменитом Милане». [ нужна ссылка ]

Гай Мьеж в книге «Новый штат Англии» (1691 г.) писал: «Бромичем — большой и хорошо построенный город, очень густонаселенный и часто посещаемый; несколько лет назад он особенно отмечался поддельной крупой, производимой здесь, и из следовательно, рассеяны по всему Королевству». [7]

В 18 веке Бирмингем был известен под несколькими вариантами названия «Бруммагем». [ нужна ссылка ]

В 1731 году старая «дорожная книга» [ указать ] сказал, что «Бирмингем, Бромичем или Бремичем — большой город, хорошо построенный и густонаселенный. Его жители, в основном кузнецы , очень изобретательны в своем деле и продают огромное количество всевозможных изделий из железа».

Около 1750 года английский газетир описывал Бирмингем или Бромичан как «большой, хорошо построенный и густонаселенный город, известный самыми искусными мастерами по изготовлению коробок, пряжек , пуговиц и других изделий из железа и стали; в котором занято такое множество людей, что их рассылают по всей Европе ; а здесь непрерывный шум молотков , наковальнь и напильников ». [ нужна ссылка ]

Город был известен своими предприятиями металлургической и серебряной промышленности, некоторые из которых использовали дешевые материалы, демонстрируя низкое качество и дизайн. [ нужна ссылка ] «Посуда из Бруммагема» низкого качества начала приносить плохую репутацию более квалифицированным металлистам города; Мэтью Бултон из Лунного общества , а также несколько производителей игрушек и серебряных дел мастера поняли это и выступили за строительство первого в городе пробирного кабинета . Серьезное сопротивление исходило от Благочестивой компании ювелиров в Лондоне, но в один и тот же день было дано королевское согласие на открытие пробирных палат как в Бирмингеме, так и в Шеффилде . В конечном итоге это отфильтровало большую часть плохого качества изготовления серебра и ювелирных изделий в Бирмингеме, сохранив в основном производимые ювелирные изделия более высокого качества, что в конечном итоге позволило городу стать одним из самых важных центров производства серебра в 19 веке.

, полагают Некоторые, в том числе историк Карл Чинн , что примерно в это же время Мэтью Бултон отдал предпочтение «Бирмингему» над «Бруммагемом», чтобы избежать негативных коннотаций. [ нужна ссылка ]

К 19 веку Бирмингем стал одним из самых важных игроков промышленной революции . [ нужна ссылка ] Мэтью Бултон принимал участие в первых британских торговых миссиях в Китае , и город был одним из самых передовых, разнообразных и продуктивных промышленных центров в современном мире. Бирмингем иногда называли «магазином игрушек Европы», «мастерской мира» или «городом тысячи профессий». процветала Торговля ручками в Бирмингеме , и такие районы, как Оружейный квартал и Ювелирный квартал, существовали с высокими стандартами производства, установленными такими учреждениями, как Бирмингемская проверочная лаборатория и Бирмингемская пробирная палата . Монетный двор Бирмингема также стал всемирно известным благодаря своим высококачественным монетам, равно как и Cadburys за свой шоколад, а также благосостояние и права рабочих.

При таком огромном количестве производимой продукции было неизбежно, что не все из них будут высокого качества; а достижения промышленной революции позволили машинам массово производить более дешевые товары, такие как пуговицы, игрушки, безделушки и бижутерия . [ нужна ссылка ] Низкое качество некоторых из них привело к уничижительному использованию слова «посуда Браммагема», хотя такие предметы не были эксклюзивными для города.

Значительная индустрия пуговиц породила термин «пуговица Brummagem». Чарльза Диккенса В романе «Записки Пиквикского клуба» (1836) он упоминается как термин для обозначения фальшивых серебряных монет; но в книге Сэмюэля Сидни « Поездки по железным дорогам » (1851 г.) это называется «старомодным прозвищем бирмингемского рабочего». [8]

Карикатура 1886 года из бирмингемского сатирического журнала « Дротик », изображающая местного политика Фрэнсиса Шнадхорста, уезжающего из Бирмингема в Лондон после раскола в Либеральной партии из-за ирландского самоуправления . Подпись гласит: «Пока, пока, Шнадди! Итак, ты первый, кто покинет Браммагем».

К концу 19 века «Бруммагем» все еще использовался как название Бирмингема. Некоторые люди до сих пор использовали его как общий термин для обозначения всего дешевого и дрянного, замаскированного под что-то лучшее. В этом контексте оно использовалось в переносном смысле для обозначения морального обмана: например, ведущий газеты «Таймс» от 29 января 1838 года сообщил об оскорблении сэра Роберта Пиля в адрес оппонента: «[который] знал, с какими вещами Браммагема ему приходилось иметь дело. , отнесся к залогу и к тому, кто его дал, с полнейшим равнодушием».

Одним из особенно негативных применений этого слова является «отвертка brummagem», термин, обозначающий молоток, насмешка, которая предполагает, что рабочие Брамми были неквалифицированными и бесхитростными, хотя это слово также применялось к французам и ирландцам. [9]

Негативное использование этого слова было включено в несколько словарей по всему миру. [ нужна ссылка ]

Туда-сюда проезжали телеги; группы индейцев, сидя на корточках, переговаривались и демонстрировали друг другу ярко-красные и желтые носовые платки, алые одеяла и мушкеты самой бесполезной марки «Бруммагем», на которые они обменивали свои золотые монеты, в то время как их скво смотрел с полнейшим безразличием. [10]

Экипаж в целом был гораздо более роскошным, чем в более поздний период, когда демократия вторглась в парки и создала то, что можно назвать «обществом бруммагема», с потертыми благородными каретами и слугами. [11]

Меха, ископаемая слоновая кость, овчины и кирпичный чай, привозимые ими после путешествий, часто достигающих года и восемнадцати месяцев, относятся, строго говоря, к сырым продуктам. Тем не менее, это лучшее, что они могут принести; чего нельзя сказать о том, что Европа предлагает взамен – изделия в основном того класса и качества, которые лаконично можно назвать «Бруммагем». [12]

Этот термин не всегда использовался в отрицательном значении. Персонаж Джеффри Фарнола романа «Широкое шоссе » (1910) комментирует:

— Итак, ремень, — скорбно предложил он, — прекрасный кожаный ремень со стальной пряжкой, сделанной в Браммагеме, как всегда, и все за шиллинг. Что вы скажете о прекрасном ремне? [13]

и преподобный Ричард Х. Бархэм :

Он выхватил свой нож для устриц, широкий и острый.
Клинок Браммагема, который он всегда носил с собой,
Чтобы помочь ему поесть,
В качестве угощения,
«Туземцев» он нашел на берегу Красного моря;

Он так остро выхватил свой клинок «Бруммагем»,
И он сделал три надреза в шкуре буйвола,
И все его содержимое,
Через ренты и вентиляционные отверстия,
Вывалились наружу, – и все разбежались! [14]

Однако, как показано в песне Джеймса Доббса «Я не могу найти Браммагем» (см. Ниже), оно по-прежнему использовалось в качестве географического названия города. [15]

В рассказе Генри Джеймса «Урок мастера» (1888) писатель Генри Сент-Джордж называет свой «прекрасный счастливый дом» «бруммагемом», чтобы показать, что он мало что стоит по сравнению с тем, от чего он отказался. иметь это; он пожертвовал своим стремлением к написанию великих произведений, чтобы жить жизнью комфортного и обеспеченного человека. Он выражает сожаление главному герою истории, начинающему молодому писателю по имени Пол Оверт. [16]

Политика из Бирмингема Джозефа Чемберлена прозвали «Бруммагем Джо» (ласково или сатирически, в зависимости от говорящего). См., например, «Таймс» от 6 августа 1895 года: «Чемберлен и его команда доминировали в городе… Мистер Гирд считал целесообразным иметь кандидата против «Бруммагема Джо»».

Было много противоречивых комментариев и объяснений относительно того, что Бирмингем или Браммагем в XIX веке ассоциировались с некачественным производством. Роберт Саути писал в 1807 году: «Вероятно, ни в одну другую эпоху или в другой стране не было такого удивительного проявления человеческой изобретательности, как в Бирмингеме». [ нужна ссылка ]

Современное использование

[ редактировать ]

«Бруммагем» оставался основным продуктом британского политического и критического дискурса до начала 20 века. Газета «Таймс» от 13 августа 1901 года процитировала в Палате общин речь Дж. Г. Свифта Макнила по поводу законопроекта о королевских титулах : «Инициатива законопроекта... имела клеймо «Бруммагем» сверху донизу. Это была подлая попытка , вдохновленный абсурдным и вульгарным духом империализма, субсидировать Корону титулом выскочки и безвкусной репутацией безделушки». [17]

В рецензии на книгу «Панш» за декабрь 1917 года говорилось: «Но, честно говоря, остальные (за исключением одной причудливой маленькой комедии о собачьем призраке) — всего лишь безразличный материал, слишком полный змей, скрытых сокровищ и общей безвкусицы — того рода Фактически, ориентализм, который раньше ассоциировался главным образом с выставкой в ​​Эрлс-Корт, г-же ПЕРРИН не следует смешивать свои подлинные местные товары с такой посудой из Брюммагема». [ нужна ссылка ]

В книге Джона Голсуорси « В канцелярии» (1920), втором томе его трилогии «Сага о Форсайтах» (книга II, часть II, глава I: Третье поколение), отвечая на вопрос «Знаете ли вы Крама?», Джолли Форсайт отвечает: «О Мертоне? Только на вид. Он тоже такой быстрый, не так ли? Скорее Ла-ди-да и Браммагем». Примерно в это же время главная преступная группировка Бирмингема называла себя « Бруммагемские мальчики» . [ нужна ссылка ]

К концу 20-го и началу 21-го веков британское использование сместилось в сторону чисто географического и даже положительного смысла. На церемонии вручения наград Housing Design Awards 1998 года в отношении одного проекта в Бирмингеме, City Heights, говорилось: «Этот бесстрашный громила Brummagem здания с легкостью и уверенностью справляется со своим знаковым статусом». [ нужна ссылка ] В спортивном репортаже The Guardian «Заметки с боковой линии» от 21 марта 2003 года журналист Фрэнк Китинг использовал заголовок «Чемпионат мира сияет с динкумом Браммагемом», чтобы похвалить выступление австралийского игрока в крикет из Бирмингема Эндрю Саймондса .

Особым активистом в возвращении этого термина в качестве традиционного названия, отражающего положительные аспекты наследия города, является историк Карл Чинн, MBE , профессор общественной истории в Университете Бирмингема , который выпускает журнал Brummagem Magazine . [ нужна ссылка ]

Британский поэт Рой Фишер (р. 1930) использует этот термин в своей поэтической серии «Шесть текстов для фильма» в книге «Бирмингем Ривер » (Оксфорд: Oxford University Press, 1994). «Бирмингем — это то, чем я думаю. / Он не создан для такой работы, / но это то, что мне дали. / Как средство мышления, это Brummagem / отвертка» (строки 1–4). [ нужна ссылка ]

Деревня Нью-Бирмингем /Гленгул в графстве Типперэри , Ирландия, известна на местном уровне как Бримигим . [18]

использование в США

[ редактировать ]

В США негативное использование, похоже, продолжалось и в 1930-е годы. В романе Ф. Скотта Фицджеральда 1922 года «Прекрасные и проклятые» это слово используется дважды: «Это был один из типов, известных как «туристические» автомобили, что-то вроде бруммагема Пуллмана… единственный участок ярко-зеленых деревьев, который гарантировал бруммажем. тенистость Риверсайд Драйв». Гилберт Селдес в своей книге «Семь живых искусств » 1924 года восхвалял Крейзи Кэт : «Все, что паста и бруммагем вошли у нас в моду, а настоящий, честный местный продукт остался незамеченным». Оно появляется в двух эссе Х. Л. Менкена 1926 года: «Валентино» («Вспомните грязную комедию двух его браков – грубую, усыпанную звездами страсть, вторгшуюся в самое его смертное одр!») и «Взгляд вперед» («Это было бы трудно найти страну, в которой такие безмятежные высочества почитались бы с большей страстной преданностью, чем в Соединенных Штатах»). Влияние Менкена становится очевидным, когда этот термин появляется в романе Джона Фанте 1939 года « Спросите пыль »: «Церковь должна уйти, это пристанище болванов, болванов, болванов и всех грубых шарлатанов».

В настоящее время американские коллекционеры политических памятных вещей используют слово «бруммагем» для обозначения имитаций. [19] В «Словаре сексуальных терминов и выражений», составленном компанией Farlex Inc., создателем TheFreeDictionary.com , перечислено несколько связанных терминов, таких как «пуговицы Brummagem», пучки, пришитые к чашкам бюстгальтера , чтобы создать видимость больших сосков. Лемони Сникет в своем молодежном романе 1999 года «Комната рептилий » представляет бруммагем как «редкое слово, обозначающее «фальшивку»». [20]

Браммагем в песне

[ редактировать ]

Песня «I Can't Find Brummagem» была написана Джеймсом Доббсом (1781–1837), артистом мюзик-холла Мидленда . [15]

"The Birmingham School of Business School", песня The Fall из альбома 1992 года Code: Selfish о "творческих методах бухгалтерского учета" Тревора Лонга, менеджера группы, включает в себя слова "Brummagem School of Business School". [21]

  1. Календарь государственных бумаг, отечественная серия, времен правления Карла I, стр. 105, параграф 47 на archive.org
  2. ^ Уэлч, Чарльз История лондонской компании ножовщиков и мелких ремесел столовых приборов: с 1500 года до наших дней , 1923 год.
  3. ^ Хейворд, Джон Ф. Английские мечи 1600–1650 на myArmoury.com
  4. ^ Соавторы на сайте myArmoury.com.
  5. ^ Хейворд, Джон Ф. Английские мечи 1600–1650 на myArmoury.com
  6. ^ «Бруммагем, прил. и н.» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
  7. ^ Мьеж, Гай (1691). Новый штат Англия при Их Величествах К. Уильяме и К. Мэри . Лондон: Джонатан Робинсон. п. 235.
  8. ^ Сидней, Сэмюэл (1851). Поездки по железным дорогам, ведущим к озерам и горным районам Камберленда, Северного Уэльса и долинам Дербишира . Лондон: Уильям С. Орр и компания, с. 81 .
  9. ^ Сленг на протяжении веков: историческое развитие сленга , Джонатон Грин, Кайл Кэти, 1993.
  10. ^ Дж. Тирвитт Брукс, Калифорния , 1849 г.
  11. ^ Рис Хауэлл Гроноу , Воспоминания капитана Гроноу , 1862.
  12. ^ Описание торговой ярмарки , журнал Lippincott's Magazine , 1876 г.
  13. ^ «Бродное шоссе» .
  14. ^ "Легенды Инголдсби"
  15. ^ Jump up to: а б Рэйвен, Джон (1978). Ад Виктории: песни старых мельниц, шахт, мануфактур, каналов и железных дорог . Вулверхэмптон: Broadside Books. ISBN  0-9503722-3-4 .
  16. ^ Джеймс, Генри. Урок Мастера. Хобокен: Издательство Melville House, 2004: 90.
  17. ^ «Палата общин: понедельник, 12 августа». Таймс . 13 августа 1901 г. с. 4.
  18. ^ «Атлас Ирландии Кридона, эпизод 1» . RTE-плеер . 10 ноября 2022 г. Проверено 28 ноября 2022 г.
  19. ^ «Бруммагем (подделки, репродукции, предметы фэнтези и повторные значки)» . Американские коллекционеры политических предметов . Американские коллекционеры политических предметов . 2014 . Проверено 6 мая 2019 г.
  20. ^ Сникет, Лемони (1999). Комната рептилий: серия несчастных событий, книга вторая . Нью-Йорк: Scholastic Inc., с. 90 . ISBN  0-439-20648-0 . «Мой, мой, мой, мой, мой», - сказал голос позади них, и бодлеровские сироты обернулись и увидели Стефано, стоящего там, с черным чемоданом с блестящим серебряным замком в руках и с выражением удивления на лице. . «Бруммагем» — настолько редкое слово для обозначения «фальшивки», что даже Клаус не знал, что оно означает, но детям не нужно было говорить, что Стефано притворяется удивленным.
  21. ^ «Бирмингемская школа бизнеса: тексты песен» . Аннотированное падение . Проверено 23 января 2015 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0f162bcbde3951cd8530eddfcf6b3994__1716910080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0f/94/0f162bcbde3951cd8530eddfcf6b3994.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Brummagem - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)