Пальмир Дюмон
Мадам Пальмир | |
---|---|
![]() Мадам Пальмир и ее собака , Анри де Тулуз-Лотрек , 1897 год. | |
Рожденный | Пальмир Луиза Дюмон 4 марта 1855 г. Бетьюн , Франция |
Умер | 4 февраля 1915 г. Париж, Франция | ( 59 лет
Другие имена | Пальмир-Дюмон |
Занятия |
|
Пальмир Луиза Дюмон (4 марта 1855 — 4 февраля 1915), широко известная как мадам Пальмир или Пальмир , была менеджером и владелицей двух первых гей-баров в Париже в 1890–1900-х годах: лесбийского бара La Souris («Мышь») и смешанный Palmyr's Bar. Она была знаковой фигурой в создании культуры «гей-пари» на Монмартре во времена Прекрасной эпохи .
Дюмон родился в Бетюне в семье рабочего, имевшей давние связи с пивоваренной промышленностью. Они переехали в Лилль , где она работала на текстильной фабрике, пока ей не исполнилось двадцать два года. Покинув фабрику, она, возможно, работала секс-работницей, а затем примерно в 1880 году переехала в Париж, где начала управлять ресторанами и барами. Сообщается, что ее первое заведение находилось недалеко от площади Оперы . Примерно в 1897 году Дюмон взял на себя управление La Souris , превратив его в один из самых известных клубов для лесбиянок и богатых покровителей. В 1909 году она открыла бар Palmyr's Bar через дорогу от Мулен Руж . За время ее владения бар процветал и расширялся.
Дюмон и ее французский бульдог стали героями литографий и эскизов, созданных Анри де Тулуз-Лотреком в 1890-х годах. Два бара, которыми она управляла, обслуживали клиентов-геев и лесбиянок и часто обсуждались в судебных и полицейских документах, а также в литературных публикациях и мемуарах. Будучи предпринимателем, она нанимала артистов и проводила мероприятия, которые не только обеспечивали развлечения и занятость членам ЛГБТ-сообщества, но также помогали развивать туризм и торговлю, которые приносили пользу парижской экономике. Работа Дюмон как предпринимателя сыграла важную роль в социальной истории лесбиянок Монмартра, а ее бизнес изучается, чтобы понять становление и развитие бизнеса лесбиянок и геев в современном Париже.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Пальмир Луиза Дюмон родилась 4 марта 1855 года в Бетюне , Франция, в семье Луи Дюмона и Виржини (урожденной Бюиссар). Она происходила из рабочего класса, в который входила длинная череда владельцев таверн и пивоваров. По обе стороны ее семьи были члены ее семьи, которые работали на пивоварне, включая ее отца. [ 1 ] Ее мать была портнихой , и оба ее родителя имели возможность поставить свою подпись. [ 2 ] После 1865 года семья переехала в Лилль . [ 3 ] ее сестра Лоуренс Ирма родилась в 1865 году в Бетюне, а другая ее сестра Адель Жюли родилась в 1868 году в Лилле. [ 4 ] Дюмон начал работать на прядильной фабрике . Она заработала всего 18 су [ 1 ] (су был 1/20 франка или примерно эквивалентен 8 1/2 британских пенсов. [ 5 ] ) за дневной труд, а в дальнейшей жизни вспомнила о своей бедности в это время. [ 6 ] Она оставила работу на мельнице в 1877 году; работала секс-работницей . некоторые литературные источники указывают, что она, возможно , какое-то время [ 3 ]
Ранняя карьера
[ редактировать ]К 1880 году Дюмон жила в Париже и стала одной из первых членов Клуба владельцев французских бульдогов, организованного в том же году. [ 7 ] Фрэнсис Карко в своей книге Montmartre à vingt ans ( «Монмартр в двадцати ») отметил, что первый бар Дюмона в Париже располагался на улице Галеви недалеко от площади Оперы . [ 4 ] [ 8 ] [ Примечание 1 ] Искусствовед Эмиль Шауб-Кох и поэт Сильвен Бонмариаж написали литературные произведения, описывающие трехмесячный запой в 1888 году, в котором участвовали Дюмон, куртизанка Люси Журдан, художник Анри де Тулуз-Лотрек и еще один друг, Арманда Бразье (также известная как Арманда ла Борнь), которая позже будет управлять лесбийским баром Le Hanneton. (Июньский жук) на улице Пигаль . [ 2 ] [ 9 ] [ 10 ] Другим свидетельством того, что Тулуз-Лотрек и Дюмон познакомились в начале ее пребывания в Париже, является портрет, который он сделал в 1892 году, на котором, по мнению ученого Лесли Шокетт, может быть изображен Дюмон. [ 1 ]
Мышь
[ редактировать ]
Гомосексуализм был декриминализирован во Франции во время Французской революции , а закон 1880 года открыл свободную торговлю для предприятий, продающих алкоголь. Ослабление ограничений привело к увеличению возможностей бизнеса в сфере развлечений для владельцев бизнеса геев и лесбиянок в конце девятнадцатого века. Посетители баров и развлекательных заведений не могли быть арестованы за гомосексуальное поведение, но их могли и преследовали за публичную непристойность, коррупцию, вымогательство или отказ зарегистрироваться в качестве проститутки в государстве. [ 11 ] Некоторые пивные рестораны (тип ресторана, где подавали простую еду и алкогольные напитки, особенно пиво) также занимались проституцией; в районе Монмартра некоторые из них были нацелены на клиентов-лесбиянок. [ 12 ] Одним из таких заведений было La Souris («Мышь»), расположенное на улице Бреда, 29 (позже улица Анри Монье) в Пигаль . [ 12 ] Еще в 1890 году он был известен как место встреч лесбиянок. [ 12 ] Жюль Давре и другие писатели отметили, что клиентура относилась к заведению так, как будто это был их дом, и свободно выражала свое мнение, находясь там. [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] В 1890-е годы у пивного ресторана неоднократно менялось руководство. [ 12 ]
В январе 1897 года человек по имени Флоке вместе с Дюмоном (по прозвищу «Дама Дюмон») в качестве его менеджера арендовали La Souris, когда его освободили человек по имени Лиот и его менеджер, дама Дельбес. [ 12 ] [ Примечание 2 ] В аренду входили столовая размером три на тринадцать метров, кухня и спальня наверху с камином. [ 16 ] По слухам, Дюмон, известная под именем «Пальмир» или «Мадам Пальмир», была одновременно лесбиянкой и бывшей любовницей Мойза Зекри, который позже стал владельцем бара Maurice's Bar. [ 17 ]
В отличие от других лесбийских заведений той эпохи, таких как Le Hanneton , Дюмон не полагался на рекламу, и La Souris не была отмечена никакими вывесками . Тем не менее, он стал одним из любимых клубов лесбиянок и богатых покровителей. [ 3 ] Она проводила в Ла Сури встречи Клуба владельцев французских бульдогов, в который, среди прочих, входили такие писатели, как Натали Клиффорд Барни , Колетт и Рене Вивьен . [ 7 ] На рубеже веков этот бизнес был включен в так называемый «Тур великих герцогов» — вид туризма , который позволял состоятельным членам общества вуайеристски знакомиться с городскими социальными пространствами, наблюдать и участвовать в сексуальных проступках и временно избегать социальных контактов. условности , которые обычно отделяли людей из высшего сословия от бедных. [ 3 ] [ 18 ] [ 19 ] Различные издательства выпускали путеводители с указанием местонахождения заведений, обслуживающих лесбиянок. [ 13 ] Герстл Мак , написавший первую англоязычную биографию Тулуз-Лотрека, [ 20 ] назвал La Souris «самым известным лесбийским рестораном того времени». [ 21 ]
Тулуз-Лотрек, Дюмон и Бубуль
[ редактировать ]
Художник Тулуз-Лотрек начал посещать Ла Сури примерно в то же время, когда Дюмон стал управляющим. [ 12 ] Его рисунки и эскизы Дюмон, ее бульдога Бубуля и другой клиентуры заведения, а также знакомство с друзьями в пивном баре превратили его в место сбора авангардных художников и интеллектуалов. [ 12 ] Его также часто посещали проститутки, содержанки , артисты и посетители, которые хотели покурить, принять морфин или эфир, сыграть в азартные игры или посмотреть предлагаемые развлечения. [ 22 ] С мая 1897 года Тулуз-Лотрек жил неподалеку, на авеню Фрошо . [ 23 ] 31 июля 1897 года он устроил званый обед для своих друзей в Ла Сури. [ 12 ] Для вечеринки он создал литографию Бубуля (по предыдущему эскизу) и несколько мышей для карточки-меню. [ 24 ] Литографию напечатал Анри Штерн, а меню было написано от руки. [ 25 ] На ужин входили радужная форель в соусе из лобстера, говяжье филе по-португальски, шонфруа из птицы, заливная йоркская ветчина , паштет из зайца и неаполитанский салат, а затем бомбе-гласе и десерт. [ 24 ] [ 26 ]

Бульдоги, подобные Бубулю, впервые вошли в моду среди лесбиянок и гендерно-неконформных женщин в Париже, прежде чем популярность породы выросла среди высших классов. [ 7 ] Бубуля часто описывали как недисциплинированного и недружелюбного человека, который кусал или мочился на ноги любого, кто пытался его погладить. [ 27 ] [ 28 ] Хотя Дюмон пыталась научить собаку вести себя лучше, Бубулю не нравилась ее женская клиентура. [ 21 ] но он был любопытен, и Тулуз-Лотрек часто изображал его любопытным наблюдателем за их действиями. [ 29 ] Будучи постоянным посетителем ресторана La Souris (который он произносил как «La Touris»), [ 30 ] Тулуз-Лотрек делал там различные зарисовки. [ 12 ] В фондах Музея Тулуз-Лотрека в Альби хранятся многочисленные эскизы и картины Бубуля. [ 31 ] Среди его работ с участием Бубуля - «Маршан де Маррон» (1897, «Торговец жареными каштанами» ), «À La Souris: Madame Palmyre et son chien» (1897, «Мадам Пальмир и ее собака »), [ 32 ] и, вероятно, L’cheval et le chien à la Pipe (1898, «Лошадь и собака с трубкой ») в коллекции Отто Герстенберга . [ 33 ]
А-ля Сури, «Мадам Пальмир» (1897, «Мадам Пальмир в Ла Сури» ) изображает Бубуля, наблюдающего за тем, как его владелец играет в карты, сидя за столом между блондинкой-покровителем и помощником Дюмона Эмилем Брунсвиком. [ 34 ] [ 21 ] [ 35 ] Изображение снова используется в «Разговоре» (1899). [ 36 ] Другая работа Тулуз-Лотрека с участием Дюмона — « À La Souris: Portrait de face de Madame Palmyre» (1897, Портрет мадам Пальмир в анфас в La Souris ). [ 37 ]
Инцидент с нападением и новое руководство
[ редактировать ]В июне 1897 года на женщин в баре напали несколько мужчин, которых в официальных отчетах называли сутенерами, которые были расстроены тем, что вход в бар для них закрыт. После того, как завязалась драка, Дюмон вызвал полицию, которая арестовала Мануэля Луизу и Огюста Робба, обвинив их в нападении. Полиция и суды встали на сторону женщин. По большей части полиция оставляла лесбиянок в покое, если только они не выступали публично; Колетт однажды арестовали за поцелуй на сцене со своей возлюбленной Матильдой де Морни, маркизой де Бельбеф , известной как Мисси. Шокетт признал возможность того, что Пальмир заплатил полиции деньги за защиту. [ 6 ] Хотя пивной ресторан имел успех, Дюмон покинул Ла Сури в 1900 году. [ 3 ] и вскоре после этого у нее было две стычки с законом. В феврале ее арестовали за вмешательство в дела полицейского и оштрафовали. В мае ее также арестовали за нападение на другую женщину, но обвинения были сняты из-за недостаточности доказательств. [ 38 ] Дело продолжила Луиза Жост, ранее работавшая в Le Hanneton и управлявшая La Souris до 1916 года. [ 3 ]
Бар Пальмира
[ редактировать ]
В 1909 году Дюмон открыла собственное заведение Palmyr's Bar, намеренно англифицировав название. Он был расположен через дорогу от Мулен Руж , который открылся два десятилетия назад и помог укрепить этот район как развлекательный центр. [ 39 ] Она подписала десятилетний договор аренды помещения, расположенного на площади Бланш, 5 , с партнерами Альбертом и Марселем Вердье, братьями, чьи родители были рестораторами. [ 40 ] Бар был построен по образцу недавно закрытого ночного клуба геев под названием Maurice's Bar, и в нем был швейцар. [ 40 ] Угождая как геям, так и лесбиянкам, Дюмон намеренно обратился к странным женщинам, таким как Колетт и ее партнерша Мисси, а также к актерам и певцам, таким как Луиза Балти , Эдуард де Макс и Вера Сержин . [ 41 ] и такие писатели, как Жак д'Адельсвард-Ферсен . [ 42 ] Как и в предыдущем месте ее пребывания, многие из ее покровителей были вовлечены в торговлю наркотиками и секс-торговлю, и она не занималась рекламой. [ 41 ] Колетт описала варианты меню: курицу с колбасой, суп из лука-порея и телячью корейку, а клиентуру - мужчин с длинными волосами и женщин с короткими прическами. [ 43 ] Артисты бара Жорж Жиге , выступавший в роли Бобетты, и Люсьен Коте, выступавший в роли Люсьен, пели синие комедийные песни и одалживали у зрителей женские аксессуары для исполнения канкана . [ 43 ] Среди других исполнителей в баре был Отеро, темнокожий испанский танцор, который также выступал с Жиге в таких же непристойных сценках. [ 42 ] В статье «Сентиментальная ересь», опубликованной в 1909 году в журнале Fantasio , также говорилось, что Колетт и Мисси выступали там. [ 44 ]
Литературные изображения
[ редактировать ]
Колетт, которая часто бывала в баре с Мисси, описала Дюмона как материнскую, осыпающую их подарками, готовящую их любимую еду и с огромной гордостью демонстрирующую своих щенков бульдога. [ 13 ] [ 41 ] [ 45 ] В «Баре Семирамис», опубликованном в марте 1909 года в журнале La Vie Parisienne , она написала тонко завуалированное описание Дюмона, в котором говорилось, что владелица была похожа на бульдога, носила рыжие волосы, собранные в шишку чуть выше лба, с шиньоном на спине. , и имел сундук, похожий на испанский балкон. [ 43 ] Она также описала Дюмона как грубого, но щедрого человека. [ 13 ] Танцовщица Джейн Аврил и другие наблюдатели описывали Дюмона как болтливого, но дерзкого и остроумного человека. [ 46 ] Поль Леклерк отметил, что, хотя Дюмон выглядела как ее собака и всегда казалась готовой укусить, на самом деле она была «чрезвычайно добросердечной». [ 21 ] а другие говорили, что у нее «золотое сердце». [ 27 ]
Писатель и критик Дэвид Свитман считал, что Эмиль Золя основал своего персонажа Лору Пидефер в своем романе «Нана» на Дюмоне; [ 47 ] однако ученые Шокетт и Николь Г. Альберт, просмотрев записи Золя, пришли к выводу, что Нана описала Луизу Тайландье и ее бар на улице Мартир . [ 13 ] [ 48 ] В письмах Колетт содержались упоминания о Дюмоне, и помимо статьи, опубликованной в La Vie Parisienne , она включила описания Дюмона и Ла Сури в свой роман «Бродяга» (1910, «Бродяга» ) и несколько рассказов. [ 36 ] На ее основе был создан персонаж Зеноби в романе «Лели, дым опиума: роман» (1911, Лели, Курильщик опиума: Роман ), написанном автором под псевдонимом Вилли. [ 4 ] [ Примечание 3 ] Она и Жиге обсуждались в мемуарах Chez de Max (1918, «У Макса ») Луи Деллюка . [ 51 ] Персонаж Локусты в романе Мишеля Жоржа-Мишеля « Богема канай» (1922, «Богемский негодяй ») также был основан на Дюмоне. [ 4 ]
Полицейский рейд и известность
[ редактировать ]Во время рейда на бар в июне 1909 года Альбер Вердье был одним из арестованных и осужденных за непристойное поведение в общественных местах . Его приговорили к четырем месяцам тюремного заключения, а в следующем году товарищество братьев Вердье и Дюмона было распущено. В августе 1910 года она заключила новое десятилетнее партнерство с Giguet. [ 52 ] Благодаря новому партнерству бар процветал, и в массовой культуре его регулярно называли центром порока. Бизнес разросся настолько, что Дюмон наняла свою младшую сестру Адель и женщину, которая владела ранчо в Марсийи-сюр-Эр, для снабжения ресторана. [ 53 ] Хотя время от времени поступали жалобы от соседей или клиентов, которые не были постоянными клиентами, полиция обычно их игнорировала. Полиция сделала это на том основании, что поведение в баре отражало аналогичные действия в других барах, и отметила, что владельцы старательно следили за тем, чтобы не происходило преступного поведения. [ 54 ] Когда началась Первая мировая война и Монмартр был вынужден закрыть свои развлекательные заведения по соображениям безопасности, Дюмон воспользовалась своим статусом ресторатора, чтобы расширить свой бизнес за счет аптеки по соседству. [ 55 ]
Смерть и наследие
[ редактировать ]Дюмон умерла 4 февраля 1915 года в своей квартире, расположенной на улице Дуэ, 41 в Париже. Шокетт считает, что употребление наркотиков и алкоголя является одним из факторов, способствующих этому. Ее сестра Адель унаследовала долю Дюмона в баре, а также ее личные вещи. [ 55 ] Среди ее украшений было кольцо с инициалами СБ; Шокетт предполагает, что Дюмон мог получить его от актрисы Сары Бернар . [ 56 ] Когда в мае Жиге был призван в армию , заведение закрылось на время войны. Он вновь открыл бизнес как Liberty's Bar после перемирия , приведя нового партнера, когда Адель ушла в 1923 году. Бар продолжал работать до 1960-х годов. [ 55 ]
По словам Шокет, изучение жизни и развития бизнеса Дюмона показывает не только то, как создавались и трансформировались предприятия геев и лесбиянок, но и то, как Монмартр стал центром лесбиянок и центром того, что стало известно как «гей-пари». [ 11 ] Дюмон и ее коллеги стали пионерами бизнес-модели «(гомо)сексуализированных» ночных клубов и мест для вечеринок. [ 57 ] Заведения, которыми она управляла, позволяли геям и лесбиянкам быть заметными и участвовать в жизни своих сообществ в качестве покровителей и владельцев. Коммерциализируя и превращая гей-сообщество в товар, а также поощряя туризм к богемным удовольствиям, предлагаемым на Монмартре, она помогла этому району Парижа занять центральное положение столицы гей-развлечений. [ 11 ]
Многочисленные художники и иллюстраторы стекались на Монмартр в период Прекрасной эпохи, чтобы зарисовать клиентуру, пары, владельцев баров и развлекательных заведений, которые обслуживали растущую индустрию ночной жизни. [ 13 ] Помимо многочисленных портретов Дюмона и Бубуля работы Тулуз-Лотрека, [ 21 ] Джордж Боттини нарисовал акварелью Au Café (1899, Кафе ) Дюмона и Брансуика на кухне La Souris . [ 2 ] А-ля Сурис, Мадам Пальмир ( У мыши, мадам Пальмир ) выставлялась по всему миру и была продана на аукционе Christie's в 2005 году за 20 миллионов долларов. [ 58 ] Дюмон, ее бары и другие лесбийские бары и владельцы того времени также стали предметом многочисленных литературных произведений, посвященных темам женского гомосексуализма или бисексуальности. Альберт заявил, что La Souris и Palmyr's Bar были важными местами гомосексуальной жизни в тот период, благодаря чему лесбиянки, в частности, из невидимости оказались в публичном пространстве. [ 13 ]
См. также
[ редактировать ]- ЛГБТ-культура в Париже
- Le Monocle , еще один парижский лесбийский бар.
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Ученый Лесли Шокетт не смогла найти записи о недвижимости, подтверждающие существование бара, хотя она нашла газетные статьи, подтверждающие, что лесбийские бары появились возле Парижской оперы раньше, чем на Монмартре. [ 4 ]
- ↑ По словам Шокетт, в полицейском отчете, поданном в июне 1897 года, отмечалось, что Дюмон управляла этим помещением «с декабря 1896 года» и что она была «одинока и имела усыновленного ребенка». [ 1 ]
- ↑ «Вилли» — псевдоним Генри Готье-Виллара , мужа Колетт, который пользовался услугами различных писателей-призраков. [ 49 ] Шокетт идентифицирует автора Лели как, возможно, Курнонского или Поля-Жана Туле . [ 4 ] Автор Джудит Турман считала, что писателем был Туле. [ 50 ]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Шокетт 2016 , с. 80.
- ^ Перейти обратно: а б с Шокетт 2016 , с. 91.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Шокетт 2016 , с. 81.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Шокетт 2016 , с. 92.
- ^ Стюарт 1855 , с. 128.
- ^ Перейти обратно: а б Шокет 2016 , стр. 80–81.
- ^ Перейти обратно: а б с Харауэй 2008 , с. 304.
- ^ Карко 1938 , с. 251.
- ^ Перручо 1960 , стр. 233–234.
- ^ Шауб-Кох 1935 , с. 177, (Поисковая фраза «dite Gambetta»).
- ^ Перейти обратно: а б с Шокетт 2016 , с. 77.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Шокетт 2016 , с. 78.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Альберт 2006 .
- ^ Давре 1894 , с. 110.
- ^ Шокетт 2002 , с. 158.
- ^ Шокетт 2016 , с. 79.
- ^ Шокетт 2016 , стр. 78, 82, 93.
- ^ Шокетт 2002 , с. 161.
- ^ Ковен 2006 , с. 8.
- ^ Новости Буффало 1938 , с. 45.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Мак 1989 , с. 250.
- ^ Шокетт 2016 , стр. 78, 80.
- ^ Перручо 1960 , с. 237
- ^ Перейти обратно: а б Мак 1989 , с. 162.
- ^ Адриани 1988 , с. 278
- ^ Бернье и Бернье 1957 , с. 29.
- ^ Перейти обратно: а б Свитман 1999 , с. 362.
- ^ Кокиот 1921 , с. 162.
- ^ Свитман 1999 , стр. 362, 463.
- ^ Перручо 1960 , с. 221
- ^ Kalstone 1983 , Глава 15 (Поисковая фраза «Bouboule», за 2 страницы до страницы с пометкой 251).
- ^ Броттман 2014 , с. 129.
- ^ Адриани 1988 , с. 348
- ^ Шокетт 2016 , стр. 78, 90.
- ^ Шокетт 2002 , с. 160.
- ^ Перейти обратно: а б Альберт 2013 , с. 133.
- ^ Дорту 1971 , с. 764.
- ^ Шокетт 2016 , стр. 92–93.
- ^ Шокетт 2016 , стр. 76, 84.
- ^ Перейти обратно: а б Шокетт 2016 , с. 84.
- ^ Перейти обратно: а б с Шокет 2016 , стр. 84–85.
- ^ Перейти обратно: а б Люси 2006 , с. 139.
- ^ Перейти обратно: а б с Шокетт 2016 , с. 85.
- ^ Люси 2006 , с. 140.
- ^ Альберт 2016 , (Поисковая фраза «регулярно ел»).
- ^ Шокетт 2016 , стр. 90–91.
- ^ Свитман 1999 , с. 361.
- ^ Шокетт 2002 , с. 153.
- ^ Турман 1999 , стр. 97–98.
- ^ Турман 1999 , с. 204.
- ^ Шокетт 2016 , с. 95.
- ^ Шокетт 2016 , с. 86.
- ^ Шокетт 2016 , с. 87.
- ^ Шокетт 2016 , стр. 87–88.
- ^ Перейти обратно: а б с Шокетт 2016 , с. 88.
- ^ Шокетт 2016 , стр. 88–89, 94, 96.
- ^ Шокетт 2016 , с. 89.
- ^ Арты 2021 .
Библиография
[ редактировать ]- Адриани, Гетц (1988). Тулуз-Лотрек: Полное собрание графических сочинений – Коллекция Герстенберга . Лондон, Великобритания: Королевская академия искусств . ISBN 978-0-500-09188-3 .
- Альберт, Николь Г. (2013). « 8 – Париж-Лесбос: Призраки Колетт ». В Милне, Анна-Луиза (ред.). Кембриджский спутник парижской литературы . Кембридж, Кембриджшир: Издательство Кембриджского университета . стр. 120–138. дои : 10.1017/CCO9780511793363 . ISBN 978-0-511-79336-3 . – через Cambridge Core (требуется подписка)
- Альберт, Николь Г. (ноябрь 2006 г.). «От невидимой топографии к общественному и литературному пространству: места лесбийских удовольствий в Париже в эпоху Прекрасной эпохи». Обзор новой и новейшей истории (на французском языке). 4 (53–54). Париж, Франция: Общество новой и новейшей истории: 87–105. дои : 10.3917/rhmc.534.0087 . ISSN 0048-8003 . OCLC 7481135441 . Проверено 5 июня 2023 г.
- Альберт, Николь (2016). Лесбийский декаданс: изображения в искусстве и литературе Франции конца века . Перевод Эрбера, Нэнси; Пенистон, Уильям. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Harrington Park Press . ISBN 978-1-939-59407-5 .
- Бернье, Жорж; Бернье, Розамонд (1957). Аспекты современного искусства: антология произведений о современном искусстве из европейского художественного журнала L'Œil . Нью-Йорк: Рейнал.
- Броттман, Микита (2014). Великий Грисби: две тысячи лет литературных, королевских, философских и художественных любителей собак и их исключительных животных (1-е изд.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: HarperCollins . ISBN 978-0-06-230461-2 .
- Карко, Фрэнсис (1938). Монмартр в двадцать лет [ Монмартр в двадцать ] (на французском языке). Париж, Франция: Альбин Мишель. OCLC 754531035 .
- Шокетт, Лесли (июнь 2016 г.). «За пределами мифа о лесбийском Монмартре: случай Че Пальмира» . Исторические размышления . 42 (2). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Berghahn Books : 75–96. дои : 10.3167/час.2016.420205 . ISSN 0315-7997 . JSTOR 44631073 . OCLC 8512524677 . Проверено 2 июня 2023 г. – через ProQuest (требуется подписка)
- Шокетт, Лесли (2002). «Гомосексуалисты в городе: представления о лесбийском и гей-пространстве в Париже девятнадцатого века» . Журнал гомосексуализма . 41 (3–4). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рутледж : 149–167. дои : 10.1300/J082v41n03_11 . ISSN 0091-8369 . ОСЛК 120160677 . ПМИД 11871719 . S2CID 27409205 . – через Тейлора и Фрэнсиса (требуется подписка)
- Кокио, Гюстав (1921). Лотрек; или «Пятнадцать лет парижских манер, 1885–1900, с 24 репродукциями-вставками произведений Лотрека» [ Лотрек: Или, «Пятнадцать лет парижских манер, 1885–1900, с 24 репродукциями-вставками произведений Лотрека »] (на французском языке) (3-е изд. ). Париж, Франция: Библиотека Оллендорфа. OCLC 1320898008 .
- Давре, Жюль (1894). Любовь в Париже на ( французском языке) (24-е изд.). Париж, Франция: Библиотека Форта. п. 110 . OCLC 457453803 .
- Дорту, М.Г. (1971). Брэйм, Пол; Де Хауке, CM (ред.). Лотрек и его творчество ( Тулуза - на французском языке). Том. ЯЙЦО. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Коллекционные издания. ISBN 978-0-87681-045-3 .
- Харауэй, Донна (2008). Когда встречаются виды . Миннеаполис, Миннесота: Издательство Университета Миннесоты . ISBN 978-0-8166-5045-3 .
- Калстон, Ширли (1983). «15. Собака в искусстве» . В Барнсе, Дункан (ред.). Мир чистокровных собак АКС . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Книги Ника Лайонса для Американского клуба собаководов . стр. 239–278. ISBN 978-0-87605-406-2 .
- Ковен, Сет (2006). Трущобы: сексуальная и социальная политика в викторианском Лондоне . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета . ISBN 978-1-4008-4358-9 .
- Люси, Майкл (2006). Никогда не говори «я»: сексуальность и первое лицо у Колетт, Жида и Пруста . Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка . ISBN 978-0-8223-8837-1 .
- Мак, Герстл (1989). Тулуз-Лотрек (1-е изд. Paragon House). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Дом Парагона. ISBN 978-1-55778-213-7 .
- Перручо, Анри (1960). Т-Лотрек . Перевод Хэра, Хамфри (1-е изд.). Кливленд, Огайо: Всемирная издательская компания . OCLC 79386352 .
- Шауб-Кох, Эмиль (1935). Психоанализ современного художника: Анри де Тулуз-Лотрек [ Психоанализ современного художника: Анри де Тулуз-Лотрек ] (на французском языке). Париж, Франция: Международное литературное издание. ISBN 9782307289234 . OCLC 742280050 .
- Саймон, Альфред (1990). Тулуз-Лотрек . Классика мануфактуры (на французском языке). Париж, Франция: Мануфактура. OCLC 1177117547 .
- Стюарт, Роберт (1855). Практический трактат по арифметике, предназначенный для учеников школьных классов (новое изд.). Эдинбург, Шотландия: Оливер и Бойд . OCLC 1064626865 .
- Свитман, Дэвид (1999). Взрывные действия: Тулуз-Лотрек, Оскар Уайльд, Феликс Фенон и искусство и анархия конца века . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Саймон и Шустер . ISBN 978-0-684-81179-6 .
- Турман, Джудит (1999). Тайны плоти: Жизнь Колетт (4-е печатное изд.). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф . ISBN 978-0-394-58872-8 .
- «Биограф соответствует стилю темы» . Новости Буффало . Буффало, Нью-Йорк. 19 ноября 1938 г. с. 45 . Проверено 4 июня 2023 г. - через Newspapers.com .
- «Хиндман: гравюры и мультипликаторы, лот 78 - Анри де Тулуз-Лотрек, А ля Сури: мадам Пальмир , 1897» . Артистичный . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Art.sy Inc., декабрь 2021 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2023 г. . Проверено 6 июня 2023 г.
- 1855 рождений
- 1908 смертей
- 1890-е годы в истории ЛГБТ
- 1890-е годы в женской истории
- 1900-е годы в истории ЛГБТ
- Французские ЛГБТ XIX века
- Французские бизнесмены ХХ века
- Французские бизнесвумен XX века
- Французские ЛГБТ 20-го века
- Бизнесмены из Парижа
- Несуществующие ЛГБТ-питейные заведения
- Питьевые заведения Парижа
- Модели французских художников
- Французские лесбиянки
- Лесбиянки-бизнесмены
- Лесбийская история во Франции
- История ЛГБТ во Франции
- Владельцы ночных клубов
- Люди из Бетюна
- Французские женщины-рестораторы
- ЛГБТ-питейные заведения во Франции