Маленькая принцесса
![]() Обложка первого издания (1905 г.) | |
Автор | Фрэнсис Ходжсон Бернетт |
---|---|
Иллюстратор |
|
Язык | Английский |
Жанр | Детская литература |
Издатель | Сыновья Чарльза Скрибнера |
Дата публикации | Сентябрь 1905 г. |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать (твердый переплет) |
Страницы | 324 |
Класс ЛК | |
Авторское право: Public Domain (в большинстве стран) |
«Маленькая принцесса» — детский роман Фрэнсис Ходжсон Бернетт , впервые опубликованный в виде книги в 1905 году. Это расширенная версия рассказа «Сара Крю, или Что случилось у мисс Минчин», который был опубликован в журнале St. с декабря 1887 года и опубликовано в виде книги в 1888 году. По словам Бернетт, после того, как она написала в 1902 году пьесу « Маленькая несказочная принцесса», основанную на этой истории, ее издатель попросил, чтобы она расширила историю как роман, включив в него «вещи и люди». это было опущено раньше». [ 4 ] Роман был опубликован издательством «Сыновья Чарльза Скрибнера» (также издателем журнала «Сент-Николас» ) с иллюстрациями Этель Франклин Беттс и полным названием «Маленькая принцесса: вся история Сары Крю, которую теперь рассказывают впервые» . [ 1 ]
Сюжет
[ редактировать ]Капитан Ральф Крю, богатый английский вдовец , воспитывает своего единственного ребенка и дочь Сару в Индии , где он находится в составе британской армии . Поскольку индийский климат считается слишком суровым для их детей, живущие там британские семьи традиционно отправляют своих детей в школу-интернат домой, в Англию . Капитан записывает свою семилетнюю дочь в школу-интернат для девочек в Лондоне и настолько обожает ее, что приказывает и платит надменной директрисе мисс Минчин за особое обращение и исключительную роскошь для Сары, например, отдельная комната для нее с личной горничной и отдельной гостиной (см. пансионер ), а также собственная карета Сары и пони. Мисс Минчин открыто заискивает перед Сарой из-за ее денег, но втайне завидует и почти с самого начала не любит Сару.
Умная, изобретательная и добрая, Сара видит лесть насквозь и остается неиспорченной; она принимает статус «принцессы», присвоенный другими учениками, и оправдывает его своим состраданием и щедростью. Она дружит с Эрменгардом, школьным балбесом ; Лотти, четырехлетняя ученица, склонная к истерикам; и Бекки, низкорослая посудомойка .

Четыре года спустя одиннадцатый день рождения Сары отмечают у мисс Минчин роскошной вечеринкой. Когда все заканчивается, мисс Минчин узнает о печальной кончине капитана Крю из-за тропической лихорадки . Более того, ранее богатый капитан потерял все свое состояние, вложив деньги в алмазные рудники друга. Девочка-подросток Сара осталась сиротой и нищей , которой некуда идти. У мисс Минчин остался значительный долг за школьные расходы и предметы роскоши Сары, включая празднование ее дня рождения. Разъяренная и безжалостная, она забирает все имущество Сары (кроме старого черного платья и ее куклы Эмили) и заставляет ее жить на холодном и плохо обставленном чердаке, заставляя ее зарабатывать себе на жизнь, работая прислугой.
В течение следующих двух лет мисс Минчин морит Сару голодом и переутомляет ее работой, превращая ее в прислугу и бесплатного репетитора с перспективой превратить ее в низкооплачиваемую учительницу, когда она подрастет. Большинство студентов перенимают тон мисс Минчин, но Сару утешают ее немногочисленные друзья, и она использует свое воображение, чтобы справиться со своим унылым существованием. Она продолжает быть доброй и вежливой со всеми, даже со своими обидчиками, полагая, что настоящую принцессу делают поведение, а не деньги. В один из самых мрачных дней, когда она сама голодна, она находит монету и покупает шесть булочек, но дает пять из них нищему ребенку, потому что тот умирает от голода.
В это время мистер Кэррисфорд переезжает в дом рядом с семинарией. Он чрезвычайно богатый инвалид, приехавший из-за границы, и нанимает мистера Кармайкла, адвоката, который живет неподалеку. Сара часто наблюдала за большой и любящей семьей мистера Кармайкла, которую она окрестила «Большой семьей» — хотя они одинаково интересуются ею и называют ее «маленькой девочкой, которая не нищая».
Выясняется, что г-н Кэррисфорд был партнером капитана Крю в предприятии по добыче алмазов. Думая, что все потеряно и оба страдают от тяжелой болезни, Кэрисфорд бросил капитана Крю и бродил в бреду. Когда он выздоровел, он обнаружил, что Крю мертв, а шахты стали реальностью. Чрезвычайно богатый, но страдающий от плохого здоровья и мук совести, он возвращается в Англию и ставит перед собой задачу найти Сару, хотя и не знает, где искать.
Тем временем Рам Дасс, индийский слуга мистера Кэррисфорда, перелезает через крышу, чтобы забрать домашнюю обезьянку, укрывшуюся на чердаке Сары. Он видит плохое состояние ее комнаты и, тронутый ее вежливостью и поведением, намеревается узнать ее историю. Чтобы отвлечь своего хозяина от собственных печалей, он рассказывает мистеру Кэррисфорду о «маленькой девочке на чердаке». Вместе они придумывают план, согласно которому мистер Кэррисфорд становится «Волшебником», таинственным благодетелем, который преображает ее бесплодное существование с помощью подарков в виде еды, тепла и книг, прокравшихся сюда Рамом Дассом.
Однажды ночью обезьяна снова посещает чердак Сары, и на следующее утро она решает вернуть его мистеру Кэррисфорду. Он узнает, что Сара - дочь капитана Крю; Сара также узнает, что мистер Кэррисфорд был другом ее отца и Волшебником.
Мисс Минчин приезжает, чтобы забрать Сару, но ей сообщают, что с этого момента Сара будет жить с мистером Кэррисфордом; ее состояние не только восстановлено, но и теперь она наследница алмазных рудников. Мисс Минчин пытается исправить ситуацию, доходя до того, что угрожает судебным иском, если она не вернется в школу и что она никогда больше не увидит никого из своих друзей, но Сара отказывается, и мистер Кэррисфорд непреклонен. Бекки становится личной служанкой Сары, и благодаря своему вновь обретенному богатству Сара заключает сделку с пекарем, предлагая покрыть стоимость еды, предоставленной любому голодному ребенку.
Прием
[ редактировать ]По результатам онлайн-опроса 2007 года Национальная ассоциация образования США включила эту книгу в число «100 лучших книг для учителей по версии учителей». [ 5 ] В 2012 году он занял 56-е место в списке 100 лучших детских романов, опубликованном журналом School Library Journal . [ 6 ]
Исходный материал
[ редактировать ]Повесть, похоже, частично была вдохновлена Шарлотты Бронте незаконченным романом «Эмма» , первые две главы которого были опубликованы в журнале Cornhill Magazine в 1860 году, и в них рассказывается о богатой наследнице с загадочным прошлым, которую, по-видимому, бросили в школе-интернате. [ 7 ]
Играть
[ редактировать ]
Бернетт впервые представил Сару Крю в печати в 1888 году. [ 8 ] Она вернулась к этому материалу в 1902 году, написав трехактную пьесу « Маленькая неволшебная принцесса» , которая осенью того же года шла в Лондоне. Примерно в то время, когда он был переведен в Нью-Йорк в начале 1903 года, название было сокращено до «Маленькая принцесса» . Это была «Маленькая принцесса» в Лондоне, но «Маленькая принцесса» в Нью-Йорке. [ нужна ссылка ]
Бернетт сказала, что после постановки пьесы на Бродвее ее издатель «Сыновья Чарльза Скрибнера» попросил ее расширить историю до полноценного романа и «поместить в него все вещи и людей, которые раньше были упущены». [ 9 ] Книгу проиллюстрировала Этель Франклин Беттс. [ 9 ] и опубликовано в 1905 году под полным названием « Маленькая принцесса: вся история Сары Крю, рассказанная впервые» . [ 10 ]
Адаптации
[ редактировать ]Фильм
[ редактировать ]- Версия 1917 года : Мэри Пикфорд в роли Сары и Кэтрин Гриффит в роли мисс Минчин.
- Версия 1939 года : Ширли Темпл в роли Сары и Мэри Нэш в роли мисс Минчин. Эта разноцветная адаптация заметно отличается от оригинала тем, что отец Сары ранен и пропал без вести во время войны, а позже воссоединяется со своей дочерью с помощью королевы Виктории . Младшую сестру мисс Минчин, мисс Амелию, заменяет «мистер Берти», брат мисс Минчин, бывший артист мюзик-холла , который поет и танцует с Темпл. Существенная часть истории отдана подстрекательству Сары к незаконному роману между младшим учителем и школьным мастером верховой езды, драматизированному в тщательно продуманном сказочном сне.
- Итальянская версия 1943 года: Принцессина : Розанна Даль в роли Анны и Витторина Бенвенути в роли директрисы. Это ремейк фильма 1939 года, действие которого происходит в Италии, в котором Сара, теперь переименованная в Анну, является дочерью настоящего принца. [ 11 ]
- Harō Kiti no Shōkōjo : OVA версия 1994 года с Hello Kitty продюсер Sanrio в главной роли ,
- Американская версия 1995 года : Лизель Мэтьюз в роли Сары и Элеонора Брон в роли мисс Минчин. Эта адаптация заметно отличается от оригинала и больше напоминает версию 1939 года, поскольку отец Сары ранен и пропал без вести во время войны, а позже воссоединяется со своей дочерью. . Еще одно отличие состоит в том, что действие происходит в Нью-Йорке во время Первой мировой войны, а не в Лондоне во время Англо -бурской войны , а персонаж Бекки, канонически Кокни , переделан в афроамериканца . Режиссер фильма Альфонсо Куарон .
- Филиппинская версия 1995 года Сара... Анг Мунтинг Принсеса : Камилла Пратс в роли Сары (имя изменено на «Сара»), Анжелика Панганибан в роли Бекки и Жан Гарсия в роли г-жи Минчин. Эта адаптация была в основном основана на японском аниме- сериале 1985 года «Принцесса Сара» , который пользовался огромной популярностью у филиппинской аудитории в 1990-е годы. Фильм в основном снимался в Шотландии , а остальные сцены - в Багио , Филиппины .
- Версия 1996 года: анимационный фильм, снятый прямо на видео, продюсера Блая Мигиковски и режиссера Лоры Шепард. Как и в фильме 1995 года, отца Сары позже находят живым, и, как и в фильме 1995 года, Бекки чернокожая. В актерский состав озвучки входят Мелисса Батори, Лоуренс Бейн, Десмонд Эллис, Нонни Гриффин , Марив Херингтон , Сарена Пэтон, Кэтрин Шектер и Колетт Стивенсон.
- 1997 Russian film A Little Princess : Anastasiya Meskova as Sara and Alla Demidova as Miss Minchin.
Телевидение
[ редактировать ]- Версия 1973 года : Дебора Мейкпис в роли Сары и Рут Даннинг в роли мисс Минчин.
- Сёкё Сэра : японская аниме- адаптация 1978 года, показанная в эпизодах 105–115 (всего одиннадцать 10-минутных сегментов) манги Sekai Mukashi Banashi (1976–1979), сериала-антологии, основанного на сказках и классических литературных произведениях, созданных Dax International и Madhouse. . Эта адаптация примечательна более жестоким и жестоким сценарием, в котором основное внимание уделяется жестокому обращению, которому Сара и Бекки подвергаются со стороны мисс Минчин и Лавинии. Он также добавляет некоторые новые персонажи и события, пропуская других из романа, таких как мистер Кармайкл и его семья. Сара и Бекки дружат с тремя мальчиками-сиротами, которые помогают им в нескольких случаях, например, когда Бекки серьезно заболевает, а мисс Минчин не хочет вызывать врача. У Сары есть любовный интерес к Фредерику, сыну богатого сторонника школы. Сару и Бекки выгоняют из школы. В финале Сара всех прощает и возвращается в школу с Бекки, сделав ей большое пожертвование. [ 12 ] [ 13 ]
- Принцесса Сара : японский аниме-сериал 1985 года, который был представлен как часть Nippon Animation компании коллекции World Masterpiece Theater . Сериал состоял из 46 эпизодов, включая несколько новых персонажей и приключений, при этом довольно точно следуя оригинальному сюжету. Некоторые новые дополнения напоминают аниме-версию 1978 года: добавление уличного мальчика среди друзей Сары, опасная болезнь Сары, ее уход из института, ее прощение за каждого подлого персонажа и ее огромное пожертвование школе. Как и в адаптации 1978 года, эта версия больше фокусируется на самых печальных аспектах истории и издевательствах, хотя и в более мягкой и менее жестокой форме. Более того, личность Сары сделана значительно более послушной и доброй, чем в романе. Ветеран японской актрисы озвучивания Суми Симамото озвучила Сару Крю.
- Версия 1986 года : Амелия Шенкли в роли Сары и Морин Липман в роли мисс Минчин. Одна из самых точных адаптаций, цитирующая множество диалогов из книги и добавляющая лишь несколько новых сцен, включая пролог, действие которого происходит в Индии.
- Sōkō no Strain , аниме 2006 года, полностью перерабатывающее историю в меха- сериал о Саре Верек, которая оказывается лишенной возможности пилотировать титульный Стрейн, когда ее брат Ральф предает и позорит ее семью.
- «Принцесса Сара» — филиппинский ремейк 2007 года, основанный на популярном аниме 1985 года, но с элементами фэнтези.
- Сёкёдзё Сейра , ремейк 2009 года с главной героиней японцем по имени Сейра, которой было 16 лет, когда умер ее отец, и она была индийской принцессой. Бекки превращается в мужчину и играет романтическую роль. Телесериал 1985 года компании Nippon Animation имеет похожее название на японском языке, хотя эти две адаптации не связаны между собой.
- « Принцесса без гроша » (2012), Veggietales . эпизод
Мюзиклы
[ редактировать ]Частично из-за того, что роман является общественным достоянием несколько музыкальных версий «Маленькой принцессы» , в последние годы появилось , в том числе:
- «Маленькая принцесса» , музыка и слова Эрика Роквелла и Маргарет Роуз, книга Уильяма Дж. Брука. Мировая премьера в Театральной труппе Сакраменто, апрель 2013 года. [ 14 ]
- Маленькая принцесса , мюзиклы «Принцесса» — книга и слова Майкла Хьорта, музыка Камиллы Кертис. [ 15 ]
- Сара Крю , премьера состоялась в мае 2007 года в Общественном театре Нидхэма (Бостон, Массачусетс), первая полноценная постановка состоялась в ноябре 2007 года в театре Блэквелл, Мариетта, Джорджия; музыка, слова и книга Мириам Райкен-Колб и Элизабет Эллор
- Сара Крю: Маленькая принцесса , Семейный театр Уилоков, Бостон, 2006; музыка и либретто Сьюзан Кософф и Джейн Стааб
- «Маленькая принцесса» , TheaterWorks, Пало-Альто, Калифорния , премьера состоялась в 2004 году; музыка Эндрю Липпы ; книга Брайана Кроули; режиссер Сьюзан Х. Шульман
- «Маленькая принцесса» , Театр «Крылья» (Off-Broadway, Нью-Йорк, 2003), книга и постановка Роберта Сикингера ; музыка и слова Мела Этки , музыкального руководителя/аранжировщика/пианистки Мэри Энн Иван
- Маленькая принцесса , Детский музыкальный театр Сан-Хосе , май 2002 г. Книга и слова Тегана Маклейна, музыка Ричарда Линка.
- «Маленькая принцесса» , Молодежный театр Боденс, Лондон, премьера в феврале 2012 г.; музыка и слова Марка Фолана, книга Адама Бодена [ 16 ]
- Премьера вне Бродвея в США, Театр Гильдии Гудзона, Нью-Йорк, май 2014 г. [ 17 ]
Некоторые из этих постановок внесли существенные изменения в книгу, историю и персонажей, особенно в версии Сикингера/Атки, которая переносит действие в Америку эпохи Гражданской войны .
Кроме того, в мюзикле 2004 года «Принцессы» , который в настоящее время разрабатывается для Бродвея, учащиеся школы-интерната представляют постановку « Маленькой принцессы» . Музыка и книга Шери Стейнкельнер и Билла Стейнкельнера; слова и режиссура Дэвида Циппеля .
Другой театр
[ редактировать ]- Лондонский детский балет исполнял балетные адаптации в 1995 году (хореограф: Гарольд Кинг), 2004 (хореограф: Ванесса Фентон) и 2012 году (хореограф: Саманта Рейн ).
- Театральная адаптация Джона Врика была произведена Театральным институтом штата Нью-Йорк и записана в виде аудиокниги в 1999 году.
- Театральная адаптация Belt Up Theater была представлена на Эдинбургском фестивале Fringe в 2012 году под названием «Маленькая принцесса Belt Up Theatre».
- Адаптация книги под названием « Сара Крю: Маленькая принцесса» была написана Стивом Хейсом и была показана на CityStage в Спрингфилде, Массачусетс, где было проведено шесть шоу, а в главной роли сыграла Карли Даггетт.
- Театральная адаптация была написана Лорен Николс и исполнена компанией All for One Productions, Inc. с оригинальной музыкой, написанной молодой девушкой Торилилинн Цванек в аудитории публичной библиотеки округа Аллен в Форт-Уэйне, штат Индиана, в феврале 2013 года, исполнив шесть шоу.
- Адаптацию Гесса Остера для молодежных исполнителей («StagePlays», 2013) исполняли «СТАРС Драма» (2013), Молодежный театр актеров (2013), Театр «Бордентаун» (2014), Академия «Плоды духа» (2015), Детский театр «Мозаика» (2015), и Shine Performing Arts (2017).
Похожие книги
[ редактировать ]В 1995 году Apple опубликовала серию из трёх книг, написанных Габриэль Шарбонне . « Трилогия о принцессах » представляла собой обновленную версию классики, в которой главную героиню звали Молли, а не Сара. Отец Молли Стюарт был известным кинорежиссером, который оставил дочь в шикарной высококлассной школе-интернате. В серию вошли три книги, закончившиеся так же, как и оригинал: « Сердце Молли» , «Комната на чердаке » и «Наконец-то дома ».
Продолжение Хилари Маккей было опубликовано издательством Hodder Children's Books в сентябре 2009 года: « Желание завтрашнего дня: продолжение книги «Маленькая принцесса»» . [ 18 ] В нем рассказывается история о том, что случилось с остальными ученицами школы-интерната после ухода Сары и Бекки («жизнь у мисс Минчин должна продолжаться»).
В 2017 году издательство Scholastic опубликовало еще одно продолжение «Принцесса и суфражистка» Холли Уэбб . [ 19 ] В центре внимания Лотти, самая маленькая девочка в оригинальной истории, которой сейчас 10 лет, и она узнает о суфражистках. Сара несколько раз появляется.
Игры
[ редактировать ]- «Маленькая принцесса-лилия» — это пересказ классического романа в форме визуальной новеллы с юри- твистом. Она была выпущена для ПК в мае 2016 года независимым разработчиком видеоигр Hanako Games .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с
«Маленькая принцесса; это целая история Сары Крю» . Интернет-каталог LC. Библиотека Конгресса (lccn.loc.gov). Проверено 29 февраля 2016 г.
В этой каталожной записи не указан иллюстратор, но имеется ссылка на постраничную «электронную копию от HathiTrust», которая изображена «с цветными иллюстрациями Этель Франклин Беттс» на титульной странице. Эти иллюстрации представляют собой 12 цветных пластин, включая фронтиспис. Роману предшествует примечание автора «Вся история» (стр. v–vii). - ^ Перейти обратно: а б
«Сара Крю, или Что произошло у мисс Минчин» (новелла 1888 года). Интернет-каталог LC. Библиотека Конгресса (lccn.loc.gov). Проверено 2 марта 2016 г.
В этой каталожной записи не указан иллюстратор, но постраничная «электронная копия от HathiTrust» связана с ненумерованной страницей 7 «Список иллюстраций» с подзаголовком «Из рисунков Реджинальда Б. Берча». Эти иллюстрации представляют собой шесть полностраничных черно-белых рисунков, включая фронтиспис. История занимает страницы 9–83, включая десять страниц, представляющих пять внутренних иллюстраций. - ^ Перейти обратно: а б «Маленькая принцесса — вся история Сары Крю» (издание Реджинальда Берча). Интернет-каталог LC. Библиотека Конгресса (lccn.loc.gov). Проверено 2 марта 2016 г.
- ^ Вордсвортовское издание « Маленькой принцессы» .
- ^ Национальная ассоциация образования (2007 г.). «100 лучших книг для детей для учителей» . Архивировано из оригинала 7 июня 2008 года . Проверено 22 августа 2012 г.
- ^ Берд, Элизабет (7 июля 2012 г.). «Результаты опроса 100 лучших глав книг» . Производство предохранителя №8. Блог. Журнал школьной библиотеки (blog.schoollibraryjournal.com).
- ^ «Эмма Браун Клэр Бойлан – Обзоры, Книги» . Независимый . Архивировано из оригинала 21 мая 2009 года.
- ^ Грюнер, Элизабет Роуз (1998). «Золушка, Мария-Антуанетта и Сара: роли и образцы для подражания в маленькой принцессе» . Лев и Единорог . 22 (2). Издательство Университета Джонса Хопкинса: 163–187. дои : 10.1353/uni.1998.0025 .
- ^ Перейти обратно: а б Шоу, Альберт. «Сезонные книги для детей». Американский ежемесячный обзор обзоров . 32 (июль – декабрь 1905 г.). Обзор отзывов компании: 764.
- ^ Браун, Мэриан Э. (1988). «Три версии маленькой принцессы : как развивалась история». Детская литература в образовании . 19 (4): 119–210. дои : 10.1007/BF01128141 . S2CID 144166868 .
- ^ «ПРИНЦИПЕССИНА - Фильм (1943)» . ComingSoon.it (на итальянском языке) . Проверено 23 января 2023 г.
- ^ Ван, Фукуда (11 октября 1978 г.), Сёкодзё Сера , Манга секай мукаши банаси , получено 24 января 2023 г.
- ^ «Две «Маленькие принцессы» — КАМЕРНЫЙ КЛУБ «БЛОГ» ХАРИКЮ» . goo blog (на японском языке) . Проверено 24 января 2023 г. .
- ^ «Маленькая принцесса, мюзикл Роквелла, Роуз и Брук» . маленькая принцессамюзикл .
- ^ Мюзикл «Маленькая принцесса» . Маленькая принцесса – мюзикл . 15 января 2013 года . Проверено 21 декабря 2016 г.
- ^ «Маленькая принцесса: новая музыкальная версия Марка Фолана и Адама Бодена» . alittleprincessthemusical.co.uk.
- ^ Маленькая принцесса Мюзикл вне Бродвея и премьера в США . attleprincessnyc.com. Архивировано 26 апреля 2014 г. в Wayback Machine.
- ^ Маккей, Хилари. (2009). Желая завтрашнего дня: продолжение маленькой принцессы . Маланд, Ник, Бернетт, Фрэнсис Ходжсон, 1849–1924 гг. Нью-Йорк: Книги Маргарет К. МакЭлдерри. ISBN 978-1-4424-0169-3 . ОСЛК 987007186 .
- ^ «Принцесса и суфражистка Холли Уэбб — рецензия на книгу TheBookbag.co.uk» . www.thebookbag.co.uk . Проверено 21 ноября 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Маленькая принцесса
- Американские романы 1905 года
- Британские романы 1905 года
- Детские книги 1905 года.
- Американские детские романы
- Американские романы экранизированы
- Американские романы адаптированы в пьесы
- Американские романы адаптированы для телешоу
- Британские детские романы
- Британские романы экранизированы
- Британские романы адаптированы в пьесы
- Британские романы адаптированы для телешоу
- Романы об издевательствах
- Романы о сиротах
- Романы Фрэнсис Ходжсон Бернетт
- Романы, впервые изданные серийно.
- Романы, действие которых происходит в школах-интернатах
- Действие романов происходит в Британской Индии.
- Романы, действие которых происходит в Лондоне
- Работы первоначально опубликованы в журнале «Святой Николай».
- Детские романы, действие которых происходит в школах
- Детские книги в школах-интернатах
- Детские книги, действие которых происходит в Лондоне