Jump to content

мистер Браунлоу

мистер Браунлоу
Оливер шокирован, когда Ловкий Плут крадет носовой платок мистера Браунлоу в книжном киоске. Иллюстрация Джорджа Крукшенка .
Информация во вселенной
Пол Мужской
Семья Оливер Твист (приемный сын)
Национальность Английский

Мистер Браунлоу — персонаж романа Оливер Твист» « Чарльза Диккенса 1838 года . Браунлоу — начитанный и добрый холостяк средних лет, который помогает Оливеру вырваться из лап Феджина. он усыновляет Оливера Твиста Позже в конце романа .

Г-н Браунлоу представлен, когда Ловкий Плут и его товарищ Чарли Бейтс обшаривают его карман, а Оливер Твист арестован просто за то, что он «выглядит виноватым». Позже, в суде, Браунлоу обнаруживает, что Оливер полностью невиновен, и, разобравшись с чрезвычайно взволнованным судьей, мистером Фэнгом, забирает его домой, опасаясь, что мальчик очень болен, а это так и есть. Он обращается к врачу, который, часто делая неверные предположения о состоянии Оливера, просто приходит к выводу, что мальчик выздоравливает от лихорадки.

Горничная Браунлоу, миссис Бедвин, добрая пожилая женщина, которая сразу же относится к Оливеру по его прибытии. Позже, когда Гримуиг, старый друг Браунлоу, оценивает мальчика и его состояние, мальчик приходит из книжного магазина, но не может взять еще несколько книг, которые нужно было вернуть. Оливер добровольно вызывается вернуть их и уходит, к большому огорчению и сомнениям мистера Гримуига, который оказывается циничным по натуре, ожидая, что мальчик вернется к своей старой жизни среди низшего класса, и обещает «съесть его голову». мальчик возвращается через 10 минут. Ставятся часы и начинается ожидание. Позже, после того, как Оливер схвачен Нэнси и Биллом Сайксом , выясняется, что намного позже, ближе к полуночи, двое мужчин все еще ждут в темноте. (В киноверсии романа 1997 года мистер Браунлоу просит Оливера взять пару книг и немного денег и просит его вернуться через полчаса, хотя Оливер говорит, что вернется через 20 минут.)

Следующее упоминание о Браунлоу происходит, когда мистер Бамбл воспитывает его после того, как он видит в газете объявление, предлагающее пять гиней за любую информацию о прошлом или местонахождении Оливера; это была неприятная встреча. Мистер Бамбл сразу сообщает Браунлоу, что Оливер родился в плачевной семье и с самого рождения Оливер не делал ничего, кроме проявления неблагодарности и злобы. Он также упоминает, что Оливер напал на другого мальчика без какой-либо причины, и показывает отчеты Браунлоу, подтверждающие это. Браунлоу сначала не хочет в это верить, но постепенно приходит к выводу, что Оливер выставил его дураком, и просит, чтобы имя Оливера больше никогда не упоминалось в его доме. Однако его домработница миссис Бедвин считает, что Оливер был действительно хорошим ребенком, а не преступником.

Когда Оливера забирают Мэйли, и он просит доброго доктора Лосберна отвезти его в дом Браунлоу в Лондоне - только чтобы обнаружить, что дом «В АРЕНДЕ». Единственный ключ к его местонахождению - это слова его соседей, которые упомянули Вест-Индию и сказали, что он кого-то искал.

Когда мистер Браунлоу возвращается в Лондон, Оливер случайно замечает его и может очистить свое имя. Мистер Браунлоу очень рад этому и снова принимает Оливера к себе, принимая участие в заговоре Нэнси по спасению Оливера от Феджина. В конце книги Браунлоу официально усыновляет Оливера своим сыном.

Источники

[ редактировать ]
«Подкидыш, возвращенный своей матери» (1858) Эмма Браунлоу с изображением ее отца Джона Браунлоу (за столом)

Обычно считается, что имя и характер г-на Браунлоу произошли от Джона Браунлоу, директора больницы для подкидышей , которая занималась уходом за брошенными и нежеланными детьми. [1] Диккенс, постоянный посетитель больницы, хорошо знал Браунлоу. Исследователь Диккенса Роберт Алан Колби утверждает, что «назвав благодетеля Оливера мистером Браунлоу , Диккенс, похоже, отдал дань уважения одному из самых преданных социальных служащих своего времени». [2] В 1831 году, за семь лет до того, как Диккенс написал «Оливера Твиста» , Джон Браунлоу написал роман о сироте по имени Ганс Слоан — «Сказка» , сюжет которого во многом похож на более поздние произведения Диккенса. Некоторые критики предположили, что Диккенс взял некоторые аспекты основного сюжета своего романа из более ранних работ Браунлоу, поэтому это название могло быть данью уважения по двум причинам. [2] [3]

Вариации

[ редактировать ]

Браунлоу представлен как дедушка Оливера в Дэвида Лина 1948 года киноверсии романа (актер: Генри Стивенсон ). То же самое относится и к сценической музыкальной версии. В мюзикле после его возвращения с Лондонского моста, где Нэнси убивают при попытке вернуть мальчика в Браунлоу, предполагается, что Оливер переезжает жить к нему. Однако это может варьироваться в зависимости от постановки, как в последнем возрождении, как в фильме 1968 года Оливер взят в заложники и впоследствии спасен, когда Билл застрелен во время попытки побега (актер: Джозеф О'Конор ).

В киноверсии Оливера! Браунлоу превращается в двоюродного дедушку Оливера, и мальчика спасают не на Лондонском мосту, а с крыш Лондона, где Билл Сайкс , убивший Нэнси и взяв Оливера в заложники, заставил его вылезти на улицу. деревянный подъемник, чтобы связать веревку, которую Сайкс намеревается использовать при побеге. Однако внизу полицейский застрелил Сайкса, и Оливер спасен.

В диснеевском фильме «Оливер и компания » вариант Браунлоу представлен как маленькая девочка по имени Дженни Фоксворт (актриса: Натали Грегори ), о которой заботится ее дворецкий Уинстон, пока ее родители находятся в командировке в Европе. Она усыновляет котенка Оливера после неудавшегося ограбления и дает ему имя. В отличие от романа, после исчезновения Оливера Дженни начинает его искать с помощью своей собаки Жоржетты (версия Шарлотты в фильме) и сталкивается с Феджином, который тронут ее тяжелым положением и возвращает Оливера. Вскоре после этого Билл Сайкс похищает ее с целью выкупа , и начинается погоня, в которой Феджин, Оливер и собаки спасают ее и принимают как друзей.

Изображения

[ редактировать ]

Актеры, сыгравшие мистера Браунлоу в кино и на телевидении:

  1. ^ Рэйчел Боулби, Собственный ребенок: родительские истории , Oxford University Press, 2013, стр.99.
  2. ^ Jump up to: а б Колби, Р., Художественная литература с определенной целью: большие и второстепенные романы девятнадцатого века , Indiana University Press, 1967, стр.128.
  3. ^ Паруасьен, Дэвид, Оливер Твист: аннотированная библиография , Гарланд, 1986, стр.250.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1341995e0e6bc5cf8ef406aede40b5fe__1714128480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/13/fe/1341995e0e6bc5cf8ef406aede40b5fe.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mr Brownlow - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)