Jump to content

русская душа

Термин « русская душа » ( русский : русская душа , русская душа ) использовался в литературе в отношении уникальности русской национальной идентичности. [1] Этот термин также иногда обозначается как «великая русская душа» ( русский : великая русская душа , великая русская душа ), «таинственная русская душа» ( русский : загадочная русская душа , загадочная русская душа ) или «русский дух» ( русский : русский) . дух , русский дух ). Произведения многих русских писателей, таких как Николай Гоголь , Лев Толстой и Федор Достоевский, предлагают описания русской души.

Понятие русской души возникло в 1840-х годах главным образом как литературное явление. Писатель Николай Гоголь и литературный критик Виссарион Белинский совместно ввели этот термин после публикации шедевра Гоголя « Мертвые души » в 1842 году. В то время помещики часто называли своих крепостных «душами» для целей бухгалтерского учета, а название романа отсылает к схеме главного героя покупка прав на умерших крепостных. Однако помимо этого буквального значения Гоголь также задумал это название как наблюдение за душевной потерей помещиков при эксплуатации крепостных. [2]

Белинский, известный радикальный критик, пошел еще дальше в намерениях Гоголя и вывел из романа новое признание национальной души, существующей отдельно от правительства и основанной на жизни низшего класса. Действительно, Белинский несколько раз использовал термин «русская душа» в своем анализе творчества Гоголя, и с тех пор эта фраза приобрела все большую известность и в конечном итоге стала более четко определена в трудах таких авторов, как Федор Достоевский . Однако эта знаменитая разновидность национализма была результатом постоянных усилий различных классов России по определению национальной идентичности. [2] По мнению Достоевского, « самая основная, самая зачаточная духовная потребность русского народа есть потребность в страдании, всегда присутствующем и неутолимом, везде и во всем » . [3]

Гоголь и его современники сделали литературу новым любимым оружием России, инструментом, с помощью которого она могла осознать свое величие и побудить нацию занять предназначенное ей положение мирового лидера. Возможно, у Гоголя не было таких грандиозных представлений, но с помощью Белинского он проложил путь новой концепции русской идентичности – великой русской души. В отличие от предшествующего «Русского духа» ( Русский дух ), ориентированного на прошлое России, «Русская душа» была выражением оптимизма. В нем подчеркивалась историческая молодость России и ее способность, следуя крестьянской мудрости, стать спасителем мира. Действительно, хотя концепция русской души выросла на западных идеях, ее сторонники считали, что Россия сделала эти идеи своими собственными и будет использовать их, чтобы спасти Европу от самой себя. [2] Термин «русская душа» можно встретить и в русской народной культуре. [4]

Кульминация концепции

[ редактировать ]

Достоевский

[ редактировать ]

Русская душа развилась и вошла в западное сознание в последующие десятилетия, в первую очередь благодаря творчеству Федора Достоевского. В своих романах и рассказах Достоевский часто демонстрировал антиевропейский национализм и часто предполагал «народный дух», скрепленный «невыраженными, бессознательными идеями, которые просто сильно ощущаются». Со смертью Достоевского в 1881 году «русская душа» завершила свою эволюцию в России. [2] Достоевский имел следующее мнение о свободе и силе русской души: [5]

Страшно, насколько свободен дух русского человека, насколько сильна его воля! Никто никогда не был так сильно оторван от родной земли, как ему иногда приходилось; никто никогда не делал столь резкого поворота, как он, следуя своему убеждению!

По Достоевскому

[ редактировать ]

Примерно с 1880 по 1930 годы, во многом благодаря Достоевскому, концепция «русской души» распространилась на другие страны и стала влиять на зарубежное восприятие русского народа. Для многих европейцев эта идея предложила положительную альтернативу типичному представлению о русских как отсталых, вместо этого изображая русский народ как пример невинности, которую потерял Запад. Популярность «русской души» сохранялась и в ХХ веке, но угасла по мере усиления советской власти. К 1930-м годам эта концепция канула в безвестность, но она сохранилась в трудах многочисленных авторов, которые ее разработали. [2]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Расшифровка загадочной русской души» , интервью с профессором Майклом Хьюзом из Ланкастерского университета , 9 июня 2013 г. Архивировано 4 июля 2017 г., на Wayback Machine.
  2. ^ Jump up to: а б с д и Уильямс, Роберт С. (1970). «Русская душа: исследование европейской мысли и неевропейского национализма». Журнал истории идей . 31 (4): 573–588. дои : 10.2307/2708261 . JSTOR   2708261 .
  3. ^ Русский разговор: культура и разговор во время перестройки , Нэнси Райс, издательство Корнельского университета (1997), ISBN 0-801-48416-2.
  4. ^ Апресян, Валентина (2009). «Миф о «русской душе» сквозь зеркало языка» . Фольклорика . 14 . дои : 10.17161/folklorica.v14i0.3818 . ISSN   1920-0242 .
  5. ^ Beyond, Россия (29 декабря 2017 г.). «10 мастерских цитат о русской душе, которые вам нужно знать» . www.rbth.com . Проверено 30 января 2020 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 15b83a571a8e9ba41545de3aa6909c9a__1706508720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/15/9a/15b83a571a8e9ba41545de3aa6909c9a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Russian soul - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)