Прабандха-Чинтамани
Автор | Мерутунга |
---|---|
Оригинальное название | Руководство Чинтамани |
Язык | санскрит |
Предмет | Сборник биографических легенд |
Жанр | управление |
Дата публикации | в. 1304 г. н.э. (1361 г. до н.э. ) |
Место публикации | Индия |
Прабандха-Чинтамани ( IAST : Prabandha-cintāmani) — это индийский на санскрите сборник прабандх (полуисторических биографических повествований) . Он был составлен в c. 1304 г. н. э., в королевстве Вагела на территории современного Гуджарата , автор – джайнский ученый Мерутунга . [ 1 ]
Содержание
[ редактировать ]Книга разделена на пять пракашей (частей): [ 2 ]
- Публикация I
- Публикация II
- Пракаш III
- Публикация IV
- Кумарапала
- विराधावाला
- Ваступала и Теджапала
- Prakasha V
Историческая достоверность
[ редактировать ]Как исторический труд «Прабандха-Чинтамани» уступает современной исторической литературе, такой как мусульманские хроники. [ 3 ] Мерутунга утверждает, что он написал книгу, чтобы «заменить часто слышимые древние истории, которые больше не радовали мудрецов». В его книгу включено большое количество интересных анекдотов, но многие из этих анекдотов являются вымышленными. [ 4 ]
Мерутунга закончил писать книгу в ок. 1304 г. н.э. (1361 г. Викрама Самват ). Однако, повествуя об исторических событиях, он не придает большого значения современному периоду, о котором имел непосредственные знания. Его книга содержит исторические повествования с 940 по 1250 год нашей эры, в которых ему пришлось полагаться на устные традиции и более ранние тексты. [ 4 ] Из-за этого его книга превратилась в сборник недостоверных анекдотов. [ 3 ]
В некоторых современных или почти современных произведениях Гуджарата при описании исторических событий не упоминаются какие-либо даты. Мерутунга, возможно, понял, что важно упоминать точные даты в письменной истории, и приводит несколько дат в своей книге «Прабандха-Чинтамани» . Однако большинство этих дат ошибочны на несколько месяцев или год. Похоже, что Мерутунга знал многолетние исторические события из более ранних записей и сфабриковал точные даты, чтобы сделать свою работу более правдоподобной. [ 3 ] [ 5 ] [ 6 ] В тексте также присутствуют случаи анахронизма ; например, Варахамихира (6 век н.э.) описывается как современник царя Нанды (4 век до н.э.). [ 7 ]
Поскольку произведение было написано в Гуджарате, оно изображает правителей Гуджарата положительно по сравнению с конкурирующими правителями соседнего королевства малва . [ 1 ]
Критические издания и переводы
[ редактировать ]В 1888 году Шастри Рамачандра Динанатха отредактировал и опубликовал «Прабандха-Чинтамани» . В 1901 году Чарльз Генри Тоуни перевел его на английский язык по предложению Георга Бюлера . Дургасанкар Шастри переработал издание Динанатхи и опубликовал его в 1932 году. Муни Джинвиджай опубликовал еще одно издание в 1933 году, а также перевел текст на язык хинди . [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Синтия Талбот 2015 , с. 51.
- ^ Вишнулок Бихари Шривастава 2009 , с. 279.
- ^ Jump up to: а б с д А. К. Маджумдар 1956 , стр. 418.
- ^ Jump up to: а б А. К. Маджумдар 1956 , стр. 417.
- ^ Раджьягор, С.Б. (1982). «Глава II: Исходные материалы по истории Гуджарата». История Гуджарата . Нью-Дели: S. Chand & Company Ltd., с. 17. ОСЛК 12215325 .
- ^ Сьюэлл, Роберт (1920). «Финики в «Прабандхе Чинтамани» Мерутунги ». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии (3): 333–341. ISSN 0035-869X . JSTOR 25209623 .
- ^ Мориц Винтерниц 1996 , с. 500.
Библиография
[ редактировать ]- А. К. Маджумдар (1956). Чаулукьяс из Гуджарата . Бхаратия Видья Бхаван. OCLC 4413150 .
- Синтия Талбот (2015). Последний индуистский император: Притхвирадж Каухан и прошлое Индии, 1200–2000 гг . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781107118560 .
- Мориц Винтерниц (1996). История индийской литературы: буддийская литература и джайнская литература . Мотилал Банарсидасс. ISBN 978-81-208-0265-0 .
- Вишнулок Бихари Шривастава (2009). Словарь индологии . Пустак Махал. ISBN 9788122310849 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Прабандхачинтамани», или «Камень желаний повествований» , составленный Мерутунгой-Ачарьей, переведенный на английский язык Ч. Х. Тоуни.