Jump to content

Анакреонтическая песня

"Анакреонтическая песня"
Первая страница издания А. Бландса (ок. 1784–1790).
Первая страница издания А. Бландса (ок. 1784–1790).
Песня Анакреонтического общества
Написано ~1773
Опубликовано 1778 ( 1778 ) (только слова)
в. 1780 ( ок. 1780 ) (музыка)
Композитор(ы) Джон Стаффорд Смит
Автор текста Ральф Томлинсон
Продолжительность: 1 минута и 1 секунда.

« Анакреонтическая песня », также известная под своим иницитом « Анакреону на небесах », была официальной песней Анакреонтического общества , джентльменского клуба музыкантов-любителей XVIII века в Лондоне. Эта мелодия , написанная Джоном Стаффордом Смитом , позже использовалась несколькими авторами в качестве фона для своих патриотических текстов. В их число вошли две песни Фрэнсиса Скотта Ки , наиболее известная из которых — его стихотворение «Оборона форта МакГенри». Комбинация стихотворения Ки и композиции Смита стала известна как « Звездно-полосатое знамя », которое было принято в качестве государственного гимна Соединенных Штатов Америки в 1931 году.

Анакреонтическое общество

[ редактировать ]
Бюст Анакреона.

Анакреонтическое общество было джентльменским клубом , популярным в Лондоне в конце 18 века . Существовавшее примерно с 1766 по 1792 год Общество было посвящено древнегреческому поэту Анакреону , прославившемуся своими застольными песнями и одами любви. Его члены, состоявшие в основном из богатых людей высокого социального положения, собирались по средам вечером, чтобы совместить изучение музыки с едой и питьем. [ нужна ссылка ]

Общество собиралось двенадцать раз в год. [ 1 ] Каждое собрание начиналось в половине восьмого (т. е. в 19:30) с продолжительного концерта с участием «лучших исполнителей Лондона», которые должны были стать почетными членами Общества. [ 1 ]

Общество прекратило свое существование после того, как герцогиня Девонширская посетила одно из его собраний. Поскольку «некоторые комические песни [не были] точно рассчитаны на развлечение женщин, певцы были сдержаны; что вызвало недовольство многих членов, они ушли в отставку один за другим; и когда было созвано общее собрание, общество было распущено». [ 2 ] Когда именно произошел этот инцидент, неясно, но в октябре 1792 года сообщалось, что: «Анакреонтическое общество больше не собирается; оно уже давно борется с симптомами внутреннего разложения». [ 3 ]

Оригинальная роль Песни

[ редактировать ]

Ранние упоминания об «Анакреонтической песне» можно найти в давно неопубликованных дневниках джентльмена-композитора Джона Марша (1752–1828). В письме от 11 декабря 1773 года он вспоминает:

Мистер Боуэн... пригласил меня сопровождать его в субботу после концерта в лондонской кофейне под названием «Анакреонтическая встреча», который я, конечно, с готовностью принял и сыграл с лидером мистером Смитом, после чего мы сели довольно многие из нас ужинали, после чего были исполнены ловли и хороводы , в которых очень отличился мистер Вебстер, молодой человек с очень прекрасным басом. Он также спел Анакреонтическую песнь, в последнем куплете которой мы стояли рука об руку вокруг стола, и этот концерт фактически положил начало Обществу, которое впоследствии в течение многих лет проводилось в Короне и Якоре. [ 4 ]

Еще одно упоминание можно найти в давно неопубликованных «Воспоминаниях Ричарда Джона Сэмюэля Стивенса» (1757–1837). В этом отрывке Стивенс говорит о 1777 году:

Вечерние развлечения начались в семь часов с концерта, в основном инструментальной музыки; нередко вокальная музыка перемежалась с инструментальной. Г-н Сабаттье был менеджером этого отдела и обычно поддерживал человека, который работал в «Пианино Форте». В десять часов инструментальный концерт закончился, и мы удалились в столовую. После ужина, спев « Non nobis Domine », мы вернулись в концертный зал, который тем временем был обустроен по-другому. Затем президент занял свое место в центре приподнятого стола, в верхнем конце комнаты, поддерживаемый с каждой стороны различными вокальными исполнителями. После того как была спета Анакреонтическая песня, к хору последнего куплета которой присоединились «рука об руку» все участники, посетители и исполнители, нас развлекали исполнением различных знаменитых уловов, хоровых песен, песен и т. д. Дуэты и другой вокал, а также некоторые риторические композиции до двенадцати часов ночи. [ 5 ]

Парк, писавший в начале девятнадцатого века, вспоминает:

После концерта был подан изысканный ужин; и когда ткань была снята, председатель или его заместитель спел конституционную песню, начинавшуюся со слов «Анакреону на небесах». [ 6 ]

Анакреонтическая песня служила «конституционной песней» Общества. После первого концерта и трапезы исполнялась Песня, чтобы открыть послеужинную, более беззаботную часть мероприятия. Стихи, которые трудно петь из-за их широкого диапазона, исполнялись сольным певцом, а под припев присоединялось все Общество. [ 7 ] Хотя ее часто называют «застольной песней», Лихтенвангер утверждает, что «To Anacreon in Heaven» «была не балладой в баре, застольной песенкой, которую нужно было петь в ритмично покачиваемых стаканах», а «веселой, ... в особенный и величественный путь». [ 7 ]

Состав и авторство

[ редактировать ]

Ранние публикации песни приписывают ее текст президенту Общества Ральфу Томлинсону. Томлинсон крестился в Племстолле , Чешир, в 1744 году; к 1766 году он был юристом, работавшим в Лондоне. Томлинсон, вероятно, стал президентом Общества после смерти предыдущего президента Джорджа Белласа в январе 1776 года. [ 7 ] Он умер в марте 1778 года в возрасте тридцати трех лет. [ 8 ]

Портрет Джона Стаффорда Смита, около 1820 г.

Хотя многие ранние публикации «Песни» приписывают эти слова Томлинсону, ни в одной из них не упоминается создатель музыки. Личность композитора была предметом споров до тех пор, пока в середине двадцатого века не был обнаружен отрывок из тогда еще неопубликованной рукописи « Воспоминания», написанной Ричардом Джоном Сэмюэлем Стивенсом (1757–1837), членом Анакреонтического общества. . Описывая 1777 год, Стивенс вспоминал:

Поскольку я уже упомянул об Анакреонтическом обществе, возможно, будет нелишним дать некоторый отчет об этом народном собрании. Сначала оно проводилось в лондонской кофейне на Ладгейт-Хилл, но, поскольку комната оказалась слишком маленькой, ее перенесли в таверну «Корона и якорь» на Стрэнде, а затем оставил себе некий Холлоуэй. Президентом был Ральф Томлинсон Эскр, настоящий джентльмен, разумный, степенный и тихий человек: я полагаю, что он был адвокатом в канцелярии. Он написал «Поэзию анакреонтической песни»; которую Стаффорд Смит положил на музыку: эту песню спел Вебстер, когда я впервые посетил Общество. [ 5 ]

Начало канона Джона Стаффорда Смита «О помни». В 1773 году он «получил призовую медаль» Лондонского клуба ловли рыбы. [ 9 ]

В этом отрывке Стивенс назвал композитора Джоном Стаффордом Смитом (1750–1836). Смит, сын органиста Глостерского собора, в юном возрасте был отправлен петь в Королевскую капеллу , и вскоре после этого обосновался в столице. Как и сам Стивенс, Смит был молодым профессиональным музыкантом, работавшим в основном в часовнях и церквях Лондона. К 1772 году Смит был опубликованным композитором, впоследствии получившим две премии за композицию от Лондонского клуба Catch в 1773 году. [ 10 ] И Смит, и Стивенс, вероятно, были среди «почетных членов» Анакреонтического общества, которые играли на его концертах без необходимости платить абонентскую плату; [ 11 ] Смит, вероятно, является «лидером», которого Марш назвал в своих воспоминаниях 1773 года, приведенных выше.

Смит пережил и Ральфа Томлинсона, и Анакреонтическое общество на несколько десятилетий, прежде чем умер в 1836 году. При его жизни мелодия Песни была включена в другие тексты (в первую очередь в «Защиту форта МакГенри», как описано ниже) и стала чрезвычайно популярной. Несмотря на это, Смит, похоже, не стремился предавать огласке тот факт, что он написал Песню. Лучшее доказательство утверждения авторства, которое мы имеем, содержится в его Пятой книге канцонетов (1799 г.): [ 12 ] включавший аранжировку Анакреонтической песни с двусмысленной пометкой «согласованная Автором». [ 13 ] [ 14 ]

Остаётся загадкой, почему Смит не приложил больше усилий, чтобы связать себя с Песней. До открытия « Воспоминаний Стивенса » существовали некоторые разногласия по поводу того, был ли Смит на самом деле композитором. [ 15 ] [ 16 ] Однако ни одна альтернативная версия происхождения музыки (будь то произведение другого композитора или уже существовавшая мелодия) так и не получила консенсуса среди историков. Лихтенвангер предполагает, что «[возможно] Смит сочинил песню для Томлинсона за деньги, за фиксированную плату, что означало передачу своих законных прав на нее Томлинсону или Обществу». [ 11 ]

Дата написания Песни неизвестна. Он не может предшествовать основанию Анакреонтического общества (около 1766 г.). Лихтенвангер предполагает, что композиция датируется 1776 годом; [ 17 ] но если журнал Марша верен, то Песня должна была существовать к декабрю 1773 года. [ 18 ] Возраст Джона Стаффорда Смита также может представлять интерес; В 1766 году Смит был подростком, а в 1773 году ему было чуть больше двадцати, и он был опубликованным композитором, удостоенным наград.

Хронология Анакреонтической песни
Дата Событие
17 августа 1744 г. Ральф Томлинсон крестился в Племстолле , Чешир. [ 8 ]
30 марта 1750 г. Джон Стаффорд Смит крестился в Глостерском соборе. [ 19 ]
1761 Джон Стаффорд Смит становится хористом Королевской капеллы в Лондоне. [ 19 ]
19 июня 1766 г. Ральф Томлинсон принят в Общество джентльменов-практиков в судах права и справедливости в Лондоне. [ 8 ]
1766 Приблизительная дата основания Анакреонтического общества Джеком Смитом. [ 1 ]
1773 Джон Стаффорд Смит удостоен двух премий за композицию от Лондонского клуба Catch . [ 10 ]
11 декабря 1773 г. Джон Марш записывает, что он присутствовал на собрании Анакреонтического общества в лондонской кофейне. Анакреонтическая песня была исполнена Вебстером. «Мистер Смит» возглавляет музыкантов. [ 4 ]
15 января 1776 г. Смерть Джорджа Белласа (президента Общества). [ 7 ] Последняя возможная дата вступления Ральфа Томлинсона на пост президента.
1777 Самая последняя возможная дата переезда из лондонской кофейни в таверну «Корона и якорь». Этот шаг произошел во время президентства Ральфа Томлинсона. [ 1 ]
1777 Стивенс пишет, что примерно в это время он «регулярно посещал» Общество. Томлинсон был президентом. [ 5 ]
17 марта 1778 г. Смерть Ральфа Томлинсона. [ 8 ]
1 августа 1778 г. Слова анакреонтической песни (более ранняя версия, со ссылками на место встречи в лондонской кофейне), опубликованные в журнале The Vocal . Приписывается «Ральфу Томлинсону, эсквайру». [ 1 ]
Март 1780 г. Слова анакреонтической песни (более поздняя версия) опубликованы в The London Magazine . Атрибуция «покойному Р. Томлинсону». [ 20 ]
Май 1780 г. Анонимная «История анакреонтического общества», опубликованная в журнале The Gentleman's Magazine . Включает слова песни (более поздняя версия), приписываемые «бедному Ральфу Томлинсону, их покойному президенту». [ 1 ]
Где-то между 1777 и 1781 гг. [ 21 ] Опубликовано первое издание песни Longman & Broderip с музыкой и текстом (более поздняя версия). Слова, приписываемые «Ральфу Томлинсону, эсквайру, покойному президенту этого Общества»; музыка без указания авторства. Называет песню «Спетой в таверне Crown And Anchor на Стрэнде».
1783 Первая известная датированная публикация музыки Песни в «Вокальной чародейке» . И слова, и музыка не указаны.
1792 Анакреонтическое общество «больше не встречается»
1799 Джон Стаффорд Смит публикует свою Пятую книгу канцонет с возможным косвенным претензией на авторство песни.
21 сентября 1836 г. Смерть Джона Стаффорда Смита. [ 19 ]

Публикация

[ редактировать ]
Первая страница песни, опубликованной в журнале The Vocal Enchantress (1783).

Текст песни был опубликован в журнале The Vocal Magazine в 1778 году и приписан «Ральфу Томлинсону, эсквайру». [ 22 ] Музыка вместе со словами была опубликована в «Вокальная чародейка» , изданном в 1783 году. сборнике [ 23 ] Существуют также различные недатированные публикации музыки, которые, вероятно, датируются началом 1780-х годов. [ 24 ] Ни в одной из этих публикаций не указан композитор музыки.

Особый интерес представляет первое издание нот Longman & Broderip, опубликованное между 1777 и 1781 годами. [ 21 ] [ 25 ] Вероятно, это была первая публикация музыки и официальное издание, из которого были скопированы другие. Известно, что Бродерип, партнер фирмы, присутствовал на заседаниях Общества. [ 26 ]

Тексты песен

[ редактировать ]

Тексты песен представляют собой «добродушный отрывок из псевдоклассической мифологии». [ 7 ] Следующее взято из первого издания Лонгмана и Бродерипа: [ 27 ]

Первая известная публикация текста «Анакреонтической песни» в журнале The Vocal , 1778 год. Ссылка на «Роули» была удалена в более поздних версиях.
1
К Анакреон в раю, где он сидел в полном ликовании,
Несколько Сынов Гармонии направили петицию,
Что он будет их Вдохновителем и Покровителем;
Когда этот ответ пришел от Веселый старый грек
«Голос, скрипка и флейта,
«Больше не молчи,
«Я одолжу тебе свое Имя и вдохновлю тебя в придачу,
«И, кроме того, я поручу тебе, как и мне, сплести
« Мирт Венера с Лоза Вакха ».
2
Новости через Олимп тотчас полетел;
Когда Старый Гром сделал вид, что высокомерно.
«Если этим смертным позволить, чтобы их план осуществился,
«Дьявол-Богиня останется над Лестницей.
«Слушай, они уже плачут,
«В перевозках Радости,
«В гостях у сыновей Анакреон, мы полетим, [ 28 ]
«И там, с Молодцами, мы научимся переплетать
«Мирт Венера с Бахуса . Лоза
3
" Желтоволосый Бог и девять его затхлых служанок ,
"От Банки Геликона побегут от недержания, [ 29 ]
" Идалия будет гордиться лишь Тенями, лишенными жильцов,
«И раздвоенный холм превратится в пустыню
«Мой Гром не бойся,
«Скоро выполню поручение,
— Черт меня побери! Я расправлюсь с Зачинщиками, гарантирую.
«Я подстригу молодых собак за то, что они посмели связать
«Мирт Венера с Лоза Вакха ».
4
Аполлон встал и сказал: «Не ссорься с тобой,
«Добрый Король Богов, с моими Вот'ри ниже:
«Твой Гром бесполезен», — затем показывая свой Лавр,
Плакала: « Такой преодолимой молнией , [ 30 ] ты знаешь!
«Тогда над каждой головой
«Мои лавры я распростер;
«Так что мои сыновья от ваших крекеров не будут бояться никаких бед,
«Уютно сидя в своей клубной комнате, они весело переплетают
«Мирт Венера с Лоза Вакха ».
5
Следующий Момус встал со своим смешным Физом,
И поклялся с Аполлон, к которому он с радостью присоединился...
«Полный Прилив Гармонии по-прежнему будет принадлежать ему,
«Но Песня, и Улов, и Смех будут моими.
"Затем, Юпитер , не завидуй
«Из этих честных людей».
Плакал Юпитер : «Мы смягчаемся, поскольку Истину, которую ты сейчас говоришь нам;
«И клянусь Старый Стикс , что они долго переплетутся
«Мирт Венера с Лоза Вакха ».
6
Вы, сыновья Анакреон , затем присоединяйся «Рука об руку»;
Сохраняйте Единство, Дружбу и Любовь!
«Вы должны поддержать то, что так удачно запланировано;
У вас есть разрешение Богов, и Фиат молодой человек
Хотя мы согласны с этим,
Наш тост пусть будет так.
Пусть наш Клуб процветает счастливым, сплоченным и свободным!
И пусть долго Сыны Анакреон переплетается
Мирт Венера с Бахуса . Лоза

Ранняя версия текста

[ редактировать ]

В первой известной версии текста, опубликованной в журнале The Vocal за 1778 год, есть два существенных текстовых несоответствия с более поздними публикациями.

  • Во втором куплете Фига Парнасу! К Роули мы полетим; появляется вместо « К сыновьям Анакреона мы полетим»
  • В третьем куплете невоздержание» появляется фраза «На холм старого Луда сбежит невоздержание» : вместо слов « Из берегов Геликона побежит

Две замененные строки относятся к более раннему месту собраний Общества в лондонской кофейне, которая располагалась на Ладгейт-Хилл и, по-видимому, занимала то же помещение, что и Роули и Лич, торговец вином. [ 20 ]

Следующая мелодия взята из первого издания Longman & Broderip:


\новый персонал <<
  \время 6/4
  \key c \major
  \частичный 2
  \ относительно с'
{ \set Staff.midiInstrument = #"кларнет"
  \autoBeamOff
  c8^\markup{\bold [Соло]} c4. |
  c4 e4 g4 c2 e8 d8 |
  c4 e,4 f4 g2 g4 | \перерыв
  е'4 d4 c4 b4. а8 б4 |
  c2 g8 f8 e8 c4. с4 | \перерыв
  c4 e4 g4 c4 c4 e4 |
  c4 e,4 f4 g2 g8 g8 | \перерыв
  е'4. d8 c4 b2 a8 b8 |
  с8 с4. g4 e4 c4 e'4 | \перерыв
  е8 f4. g4 g2 f8 [e8] |
  d4 e4 f4 f2 e8([d8]) | \перерыв
  е4 d4 с4 b4. а8 б4 |
  c4 e,4 f4 g2 g8 g8 | \перерыв
  с4 с4 с4 а8 а4. а4 |
  d4 f8 ([e8]) d8 ([c8]) \appoggiatura c4 b2 g4 | \перерыв
  с4. d8 e8 ([f8]) g4 e4 c4 |
  c8 ([d8]) e4 d8\трель [c8] c2 \bar "|." \перерыв
  g8^\markup{\bold Chorus} g8 |
  c4 c4 c4 a4 a4 a4 |
  д4. e8 d4 \апподжиатура c4 b2 g4 | \перерыв
  с4. d8 e8 [f8] g4 e4 c4 |
  с8 е4. d8\трель [c8] c2
  \бар "|."
}
\addlyrics {
  В \markup\smallCaps{A} --
  \markup\smallCaps{na} -- \markup\smallCaps{creon} в Heav'n, где он
  сидел в полном ликовании, А
  несколько сыновей Хара -- мо -- нью
  отправил Пе-ти-цию, что
  Он их В -- спи -- рэр и
  Па -- трон был бы, когда это
  Ан -- свер ар -- пришёл из
  \markup\smallCaps{Jol} -- \markup\smallCaps{ly} \markup\smallCaps{Old} \markup\smallCaps{Gre} -- \markup\smallCaps{cian} «Голос,
  Фид-дле и Флейта,
  нет, больше не молчи,
  Я одолжу тебе свое Имя и в придачу заставлю тебя, И будь...
  стороны, я - построю тебя, как я, чтобы - шпагат,
  Myr -- файл \markup\smallCaps{Ve} -- \markup\smallCaps{nus} с \markup\smallCaps{Bac} -- \markup\smallCaps{chus} -- 's Vine.
  И быть...
  стороны, я в -- покажу вам, как я -- шпагат,
  Myr -- файл \markup\smallCaps{Ve} -- \markup\smallCaps{nus} с \markup\smallCaps{Bac} -- \markup\smallCaps{chus} -- 's Vine.
}
>>
\layout { отступ = #0 }

\миди { \темп 4 = 120 }

Последующая история

[ редактировать ]
Фрагмент первого нотного издания «Звездно-полосатого знамени» (Томас Карр, 1814 г.). Обратите внимание на фа-диез в мелодии.

Песня благодаря своему непристойному тексту завоевала популярность в Лондоне и других местах за пределами Анакреонтического общества. Для него также были созданы новые тексты песен, в том числе несколько патриотических названий в США. Самой популярной из них в то время была книга Роберта Трита Пейна-младшего « Адамс и свобода ». [ 31 ] (1798).

«Звездное знамя»

[ редактировать ]

Фрэнсис Скотт Ки написал «Оборону форта МакГенри » во время войны 1812 года , находясь под стражей на британском корабле в ночь на 13 сентября 1814 года, когда британские войска бомбардировали американский форт. Ки специально написал текст, помня об этой знакомой патриотической мелодии, так же, как он сделал это с более ранним набором своих текстов «When the Warrior Returns», в котором он аналогичным образом использовал образы «усыпанного звездами знамени» в похвалу. Стивена Декейтера . [ 32 ] Позже переименованная в « The Star-Spangled Banner », лирика Ки, положенная на музыку Стаффорда Смита, стала хорошо известной и признанной патриотической песней в Соединенных Штатах и ​​​​была официально признана национальным гимном США 3 марта 1931 года. [ 33 ] Установка нового текста на существующую мелодию называется контрафактумом . [ 34 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж «История Анакреонтического общества» . Журнал Джентльмена . 50 . Лондон: Д. Генри: 224–225. 1780.
  2. ^ Парк, Уильям Томас; Инглис, Александр Вуд (1830). «Музыкальные мемуары; включающие отчет об общем состоянии музыки в Англии, начиная с первого празднования Генделя в 1784 году и т. д.» . п. 84.
  3. ^ Хроники Сент-Джеймса 18-20.10.92, [ нужны разъяснения ] сообщалось на Маквее в 2012 году .
  4. ^ Перейти обратно: а б Робинс, Брайан, изд. (1988). Журналы Джона Марша: Жизнь и времена джентльмена-композитора . Стуйвесант, Нью-Йорк: Pendragon Press. стр. 115–116. ISBN  0945193947 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с Арджент, Марк, изд. (1992). Воспоминания о Р.Дж.С. Стивенсе: органисте из георгианского Лондона . Карбондейл, Иллинойс: Издательство Университета Южного Иллинойса. стр. 24–26. ISBN  0809317907 .
  6. ^ Парк (1830), стр. 81.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и Лихтенвангер (1977), стр. 23–24.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д Лихтенвангер (1977), с. 10
  9. ^ Уоррен-Хорн, Эдмунд Томас (ок. 1773). Двенадцатый сборник уловов, канонов и ликований . Лондон: Лонгман и Бродерип. OCLC   317698257 . ; Сборник уловов, канонов и хоровых произведений : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
  10. ^ Перейти обратно: а б Гроув, Джордж ; Дж. А. Фуллер-Мейтленд (1904). «Смит, Джон Стаффорд» . Словарь музыки и музыкантов Гроува, том 4 . Лондон: Макмиллан. стр. 488–489. OCLC   407077 . [ мертвая ссылка ]
  11. ^ Перейти обратно: а б Лихтенвангер (1977), с. 21
  12. ^ Смит, Джон Стаффорд (1799). Пятая книга канцонетов, канонов и хоров, веселых и жалобных . Лондон: автор. OCLC   181765310 .
  13. ^ «Песня об анакреонтике» . Библиотека Конгресса . Проверено 26 февраля 2018 г.
  14. ^ двусмысленность присуща тому, относится ли слово «Автор» к автору Анакреонтической песни или просто к автору Пятой книги канцонетов ; см. Лихтенвангер (1977), стр. 13–15.
  15. ^ Лихтенвангер (1977), стр. 12–16.
  16. ^ Лихтенвангер (1977), с. 15 : «[Музыкальный библиотекарь Библиотеки Конгресса Ричард С. Хилл (1901–1961)] не принял предполагаемое утверждение Пятой книги и не верил, что какой-либо живой композитор мог в какой-то момент не идентифицировать себя с мелодией. которая стала настолько популярной в Британии и Америке, причем в последнее время совершенно непредвиденным образом. Не найдя никаких доказательств... кого-либо еще на фотографии, Хилл путем исключения пришел к выводу, что Томлинсон, должно быть, вложил свои слова в уже существовавшую мелодию. Из-за значительной зависимости мелодии от тонического трезвучия, которое, например, составляет четырнадцать из первых семнадцати нот в современной версии «Звездно-полосатого знамени», Хилл задавался вопросом, не пришла ли эта мелодия из военной музыки, где трубы и рожки в то время еще были ограничены отсутствием клапанов и поршней естественного обертонового ряда, в котором они не достигают всех тонов диатонической гаммы, пока не достигают почти высоты «красного сияния ракеты». В Великобритании и Америке Хилл исследовал большую часть репертуара мелодий до 1775 года; но, как и в случае с Кидсоном и Зоннеком, прототипа найти не удалось. Хилл был поражен книгой оркестранта в Библиотека Сутро в Сан-Франциско, содержащая анакреонтическую мелодию с названием «Royal Inniskilling». Он мог бы доказать, что книга когда-то принадлежала музыканту из оркестра Шестого Эннискилленского драгунского полка (ирландское и разговорное английское написание различаются). Ирландский корреспондент клялся, что его мать всегда говорила, что «Роял Иннискиллинг» была матерью «Звездно-полосатого знамени». Но Хилл не смог найти никаких доказательств существования мелодии под этим названием до 1799 года. Он был слишком здравым ученым. опубликовать без убедительных доказательств, и в этом тупике он трагически погиб».
  17. ^ Лихтенвангер (1977), с. 24
  18. ^ Статья Лихтенвангера предшествует публикации журналов Марша. Он цитирует журналы из рукописей, имеющихся в библиотеке Кембриджского университета, но, похоже, не знает о журнальной записи от 11 декабря 1773 года.
  19. ^ Перейти обратно: а б с Лихтенвангер (1977), с. 19
  20. ^ Перейти обратно: а б Зоннек (1914), с. 34
  21. ^ Перейти обратно: а б Лихтенвангер (1977), с. 31
  22. ^ Журнал «Вокальный» . Лондон: Дж. Бью. 01.08.1778. п. 147. OCLC   221370776 .
  23. ^ Вокальная волшебница . Лондон: Дж. Филдинг. 1783. стр. 336–338. OCLC   728290655 .
  24. ^ «Анакреонтическая песня» . Библиотека Конгресса . Проверено 26 февраля 2018 г.
  25. ^ Факсимиле этого издания доступно в Библиотеке Конгресса .
  26. ^ Марш, Джон (26 февраля 1998 г.). Журналы Джона Марша: жизнь и времена джентльмена-композитора (1752–1828) . Пендрагон Пресс. ISBN  9780945193944 . Проверено 26 февраля 2018 г. - через Google Книги.
  27. ^ Орфография такая же, как в оригинале, за исключением добавления закрывающих кавычек.
  28. ^ Первая версия: Фиг для Парнаса! К Роули мы полетим;
  29. ^ Первая версия: На холм старого Луда сбежит недержание,
  30. ^ Согласно [1] : « Sic evitabile fulmen примерно переводится как «отталкивает молнии» (у римлян было распространено поверье, что лавр обеспечивает защиту от молнии).
  31. ^ «Адамс и свобода» .
  32. ^ «Когда возвращается воин» .
  33. ^ «Джон Стаффорд Смит: композитор Звездно-полосатого знамени» .
  34. ^ Такой же американский, как тарт с помпонами! Празднование четвертого дня с американской музыкой. Архивировано 2 августа 2021 года в Wayback Machine.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Тексты песен

[ редактировать ]

«Звездное знамя»

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1d3762683152e47d8806d97cf73d6867__1721340540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1d/67/1d3762683152e47d8806d97cf73d6867.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Anacreontic Song - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)