Анакреонтическая песня
"Анакреонтическая песня" | |
---|---|
Песня Анакреонтического общества | |
Написано | ~1773 |
Опубликовано | 1778 в. 1780 (музыка) | (только слова)
Композитор(ы) | Джон Стаффорд Смит |
Автор текста | Ральф Томлинсон |
Продолжительность: 1 минута и 1 секунда. |
« Анакреонтическая песня », также известная под своим иницитом « Анакреону на небесах », была официальной песней Анакреонтического общества , джентльменского клуба музыкантов-любителей XVIII века в Лондоне. Эта мелодия , написанная Джоном Стаффордом Смитом , позже использовалась несколькими авторами в качестве фона для своих патриотических текстов. В их число вошли две песни Фрэнсиса Скотта Ки , наиболее известная из которых — его стихотворение «Оборона форта МакГенри». Комбинация стихотворения Ки и композиции Смита стала известна как « Звездно-полосатое знамя », которое было принято в качестве государственного гимна Соединенных Штатов Америки в 1931 году.
Анакреонтическое общество
[ редактировать ]Анакреонтическое общество было джентльменским клубом , популярным в Лондоне в конце 18 века . Существовавшее примерно с 1766 по 1792 год Общество было посвящено древнегреческому поэту Анакреону , прославившемуся своими застольными песнями и одами любви. Его члены, состоявшие в основном из богатых людей высокого социального положения, собирались по средам вечером, чтобы совместить изучение музыки с едой и питьем. [ нужна ссылка ]
Общество собиралось двенадцать раз в год. [ 1 ] Каждое собрание начиналось в половине восьмого (т. е. в 19:30) с продолжительного концерта с участием «лучших исполнителей Лондона», которые должны были стать почетными членами Общества. [ 1 ]
Общество прекратило свое существование после того, как герцогиня Девонширская посетила одно из его собраний. Поскольку «некоторые комические песни [не были] точно рассчитаны на развлечение женщин, певцы были сдержаны; что вызвало недовольство многих членов, они ушли в отставку один за другим; и когда было созвано общее собрание, общество было распущено». [ 2 ] Когда именно произошел этот инцидент, неясно, но в октябре 1792 года сообщалось, что: «Анакреонтическое общество больше не собирается; оно уже давно борется с симптомами внутреннего разложения». [ 3 ]
Оригинальная роль Песни
[ редактировать ]Ранние упоминания об «Анакреонтической песне» можно найти в давно неопубликованных дневниках джентльмена-композитора Джона Марша (1752–1828). В письме от 11 декабря 1773 года он вспоминает:
Мистер Боуэн... пригласил меня сопровождать его в субботу после концерта в лондонской кофейне под названием «Анакреонтическая встреча», который я, конечно, с готовностью принял и сыграл с лидером мистером Смитом, после чего мы сели довольно многие из нас ужинали, после чего были исполнены ловли и хороводы , в которых очень отличился мистер Вебстер, молодой человек с очень прекрасным басом. Он также спел Анакреонтическую песнь, в последнем куплете которой мы стояли рука об руку вокруг стола, и этот концерт фактически положил начало Обществу, которое впоследствии в течение многих лет проводилось в Короне и Якоре. [ 4 ]
Еще одно упоминание можно найти в давно неопубликованных «Воспоминаниях Ричарда Джона Сэмюэля Стивенса» (1757–1837). В этом отрывке Стивенс говорит о 1777 году:
Вечерние развлечения начались в семь часов с концерта, в основном инструментальной музыки; нередко вокальная музыка перемежалась с инструментальной. Г-н Сабаттье был менеджером этого отдела и обычно поддерживал человека, который работал в «Пианино Форте». В десять часов инструментальный концерт закончился, и мы удалились в столовую. После ужина, спев « Non nobis Domine », мы вернулись в концертный зал, который тем временем был обустроен по-другому. Затем президент занял свое место в центре приподнятого стола, в верхнем конце комнаты, поддерживаемый с каждой стороны различными вокальными исполнителями. После того как была спета Анакреонтическая песня, к хору последнего куплета которой присоединились «рука об руку» все участники, посетители и исполнители, нас развлекали исполнением различных знаменитых уловов, хоровых песен, песен и т. д. Дуэты и другой вокал, а также некоторые риторические композиции до двенадцати часов ночи. [ 5 ]
Парк, писавший в начале девятнадцатого века, вспоминает:
После концерта был подан изысканный ужин; и когда ткань была снята, председатель или его заместитель спел конституционную песню, начинавшуюся со слов «Анакреону на небесах». [ 6 ]
Анакреонтическая песня служила «конституционной песней» Общества. После первого концерта и трапезы исполнялась Песня, чтобы открыть послеужинную, более беззаботную часть мероприятия. Стихи, которые трудно петь из-за их широкого диапазона, исполнялись сольным певцом, а под припев присоединялось все Общество. [ 7 ] Хотя ее часто называют «застольной песней», Лихтенвангер утверждает, что «To Anacreon in Heaven» «была не балладой в баре, застольной песенкой, которую нужно было петь в ритмично покачиваемых стаканах», а «веселой, ... в особенный и величественный путь». [ 7 ]
Состав и авторство
[ редактировать ]Слова
[ редактировать ]Ранние публикации песни приписывают ее текст президенту Общества Ральфу Томлинсону. Томлинсон крестился в Племстолле , Чешир, в 1744 году; к 1766 году он был юристом, работавшим в Лондоне. Томлинсон, вероятно, стал президентом Общества после смерти предыдущего президента Джорджа Белласа в январе 1776 года. [ 7 ] Он умер в марте 1778 года в возрасте тридцати трех лет. [ 8 ]
Музыка
[ редактировать ]Хотя многие ранние публикации «Песни» приписывают эти слова Томлинсону, ни в одной из них не упоминается создатель музыки. Личность композитора была предметом споров до тех пор, пока в середине двадцатого века не был обнаружен отрывок из тогда еще неопубликованной рукописи « Воспоминания», написанной Ричардом Джоном Сэмюэлем Стивенсом (1757–1837), членом Анакреонтического общества. . Описывая 1777 год, Стивенс вспоминал:
Поскольку я уже упомянул об Анакреонтическом обществе, возможно, будет нелишним дать некоторый отчет об этом народном собрании. Сначала оно проводилось в лондонской кофейне на Ладгейт-Хилл, но, поскольку комната оказалась слишком маленькой, ее перенесли в таверну «Корона и якорь» на Стрэнде, а затем оставил себе некий Холлоуэй. Президентом был Ральф Томлинсон Эскр, настоящий джентльмен, разумный, степенный и тихий человек: я полагаю, что он был адвокатом в канцелярии. Он написал «Поэзию анакреонтической песни»; которую Стаффорд Смит положил на музыку: эту песню спел Вебстер, когда я впервые посетил Общество. [ 5 ]
В этом отрывке Стивенс назвал композитора Джоном Стаффордом Смитом (1750–1836). Смит, сын органиста Глостерского собора, в юном возрасте был отправлен петь в Королевскую капеллу , и вскоре после этого обосновался в столице. Как и сам Стивенс, Смит был молодым профессиональным музыкантом, работавшим в основном в часовнях и церквях Лондона. К 1772 году Смит был опубликованным композитором, впоследствии получившим две премии за композицию от Лондонского клуба Catch в 1773 году. [ 10 ] И Смит, и Стивенс, вероятно, были среди «почетных членов» Анакреонтического общества, которые играли на его концертах без необходимости платить абонентскую плату; [ 11 ] Смит, вероятно, является «лидером», которого Марш назвал в своих воспоминаниях 1773 года, приведенных выше.
Смит пережил и Ральфа Томлинсона, и Анакреонтическое общество на несколько десятилетий, прежде чем умер в 1836 году. При его жизни мелодия Песни была включена в другие тексты (в первую очередь в «Защиту форта МакГенри», как описано ниже) и стала чрезвычайно популярной. Несмотря на это, Смит, похоже, не стремился предавать огласке тот факт, что он написал Песню. Лучшее доказательство утверждения авторства, которое мы имеем, содержится в его Пятой книге канцонетов (1799 г.): [ 12 ] включавший аранжировку Анакреонтической песни с двусмысленной пометкой «согласованная Автором». [ 13 ] [ 14 ]
Остаётся загадкой, почему Смит не приложил больше усилий, чтобы связать себя с Песней. До открытия « Воспоминаний Стивенса » существовали некоторые разногласия по поводу того, был ли Смит на самом деле композитором. [ 15 ] [ 16 ] Однако ни одна альтернативная версия происхождения музыки (будь то произведение другого композитора или уже существовавшая мелодия) так и не получила консенсуса среди историков. Лихтенвангер предполагает, что «[возможно] Смит сочинил песню для Томлинсона за деньги, за фиксированную плату, что означало передачу своих законных прав на нее Томлинсону или Обществу». [ 11 ]
Дата
[ редактировать ]Дата написания Песни неизвестна. Он не может предшествовать основанию Анакреонтического общества (около 1766 г.). Лихтенвангер предполагает, что композиция датируется 1776 годом; [ 17 ] но если журнал Марша верен, то Песня должна была существовать к декабрю 1773 года. [ 18 ] Возраст Джона Стаффорда Смита также может представлять интерес; В 1766 году Смит был подростком, а в 1773 году ему было чуть больше двадцати, и он был опубликованным композитором, удостоенным наград.
Дата | Событие |
---|---|
17 августа 1744 г. | Ральф Томлинсон крестился в Племстолле , Чешир. [ 8 ] |
30 марта 1750 г. | Джон Стаффорд Смит крестился в Глостерском соборе. [ 19 ] |
1761 | Джон Стаффорд Смит становится хористом Королевской капеллы в Лондоне. [ 19 ] |
19 июня 1766 г. | Ральф Томлинсон принят в Общество джентльменов-практиков в судах права и справедливости в Лондоне. [ 8 ] |
1766 | Приблизительная дата основания Анакреонтического общества Джеком Смитом. [ 1 ] |
1773 | Джон Стаффорд Смит удостоен двух премий за композицию от Лондонского клуба Catch . [ 10 ] |
11 декабря 1773 г. | Джон Марш записывает, что он присутствовал на собрании Анакреонтического общества в лондонской кофейне. Анакреонтическая песня была исполнена Вебстером. «Мистер Смит» возглавляет музыкантов. [ 4 ] |
15 января 1776 г. | Смерть Джорджа Белласа (президента Общества). [ 7 ] Последняя возможная дата вступления Ральфа Томлинсона на пост президента. |
1777 | Самая последняя возможная дата переезда из лондонской кофейни в таверну «Корона и якорь». Этот шаг произошел во время президентства Ральфа Томлинсона. [ 1 ] |
1777 | Стивенс пишет, что примерно в это время он «регулярно посещал» Общество. Томлинсон был президентом. [ 5 ] |
17 марта 1778 г. | Смерть Ральфа Томлинсона. [ 8 ] |
1 августа 1778 г. | Слова анакреонтической песни (более ранняя версия, со ссылками на место встречи в лондонской кофейне), опубликованные в журнале The Vocal . Приписывается «Ральфу Томлинсону, эсквайру». [ 1 ] |
Март 1780 г. | Слова анакреонтической песни (более поздняя версия) опубликованы в The London Magazine . Атрибуция «покойному Р. Томлинсону». [ 20 ] |
Май 1780 г. | Анонимная «История анакреонтического общества», опубликованная в журнале The Gentleman's Magazine . Включает слова песни (более поздняя версия), приписываемые «бедному Ральфу Томлинсону, их покойному президенту». [ 1 ] |
Где-то между 1777 и 1781 гг. [ 21 ] | Опубликовано первое издание песни Longman & Broderip с музыкой и текстом (более поздняя версия). Слова, приписываемые «Ральфу Томлинсону, эсквайру, покойному президенту этого Общества»; музыка без указания авторства. Называет песню «Спетой в таверне Crown And Anchor на Стрэнде». |
1783 | Первая известная датированная публикация музыки Песни в «Вокальной чародейке» . И слова, и музыка не указаны. |
1792 | Анакреонтическое общество «больше не встречается» |
1799 | Джон Стаффорд Смит публикует свою Пятую книгу канцонет с возможным косвенным претензией на авторство песни. |
21 сентября 1836 г. | Смерть Джона Стаффорда Смита. [ 19 ] |
Публикация
[ редактировать ]Текст песни был опубликован в журнале The Vocal Magazine в 1778 году и приписан «Ральфу Томлинсону, эсквайру». [ 22 ] Музыка вместе со словами была опубликована в «Вокальная чародейка» , изданном в 1783 году. сборнике [ 23 ] Существуют также различные недатированные публикации музыки, которые, вероятно, датируются началом 1780-х годов. [ 24 ] Ни в одной из этих публикаций не указан композитор музыки.
Особый интерес представляет первое издание нот Longman & Broderip, опубликованное между 1777 и 1781 годами. [ 21 ] [ 25 ] Вероятно, это была первая публикация музыки и официальное издание, из которого были скопированы другие. Известно, что Бродерип, партнер фирмы, присутствовал на заседаниях Общества. [ 26 ]
Тексты песен
[ редактировать ]Тексты песен представляют собой «добродушный отрывок из псевдоклассической мифологии». [ 7 ] Следующее взято из первого издания Лонгмана и Бродерипа: [ 27 ]
- 1
- К Анакреон в раю, где он сидел в полном ликовании,
- Несколько Сынов Гармонии направили петицию,
- Что он будет их Вдохновителем и Покровителем;
- Когда этот ответ пришел от Веселый старый грек
- «Голос, скрипка и флейта,
- «Больше не молчи,
- «Я одолжу тебе свое Имя и вдохновлю тебя в придачу,
- «И, кроме того, я поручу тебе, как и мне, сплести
- « Мирт Венера с Лоза Вакха ».
- 2
- Новости через Олимп тотчас полетел;
- Когда Старый Гром сделал вид, что высокомерно.
- «Если этим смертным позволить, чтобы их план осуществился,
- «Дьявол-Богиня останется над Лестницей.
- «Слушай, они уже плачут,
- «В перевозках Радости,
- «В гостях у сыновей Анакреон, мы полетим, [ 28 ]
- «И там, с Молодцами, мы научимся переплетать
- «Мирт Венера с Бахуса . Лоза
- 3
- " Желтоволосый Бог и девять его затхлых служанок ,
- "От Банки Геликона побегут от недержания, [ 29 ]
- " Идалия будет гордиться лишь Тенями, лишенными жильцов,
- «И раздвоенный холм превратится в пустыню
- «Мой Гром не бойся,
- «Скоро выполню поручение,
- — Черт меня побери! Я расправлюсь с Зачинщиками, гарантирую.
- «Я подстригу молодых собак за то, что они посмели связать
- «Мирт Венера с Лоза Вакха ».
- 4
- Аполлон встал и сказал: «Не ссорься с тобой,
- «Добрый Король Богов, с моими Вот'ри ниже:
- «Твой Гром бесполезен», — затем показывая свой Лавр,
- Плакала: « Такой преодолимой молнией , [ 30 ] ты знаешь!
- «Тогда над каждой головой
- «Мои лавры я распростер;
- «Так что мои сыновья от ваших крекеров не будут бояться никаких бед,
- «Уютно сидя в своей клубной комнате, они весело переплетают
- «Мирт Венера с Лоза Вакха ».
- 5
- Следующий Момус встал со своим смешным Физом,
- И поклялся с Аполлон, к которому он с радостью присоединился...
- «Полный Прилив Гармонии по-прежнему будет принадлежать ему,
- «Но Песня, и Улов, и Смех будут моими.
- "Затем, Юпитер , не завидуй
- «Из этих честных людей».
- Плакал Юпитер : «Мы смягчаемся, поскольку Истину, которую ты сейчас говоришь нам;
- «И клянусь Старый Стикс , что они долго переплетутся
- «Мирт Венера с Лоза Вакха ».
- 6
- Вы, сыновья Анакреон , затем присоединяйся «Рука об руку»;
- Сохраняйте Единство, Дружбу и Любовь!
- «Вы должны поддержать то, что так удачно запланировано;
- У вас есть разрешение Богов, и Фиат молодой человек
- Хотя мы согласны с этим,
- Наш тост пусть будет так.
- Пусть наш Клуб процветает счастливым, сплоченным и свободным!
- И пусть долго Сыны Анакреон переплетается
- Мирт Венера с Бахуса . Лоза
Ранняя версия текста
[ редактировать ]В первой известной версии текста, опубликованной в журнале The Vocal за 1778 год, есть два существенных текстовых несоответствия с более поздними публикациями.
- Во втором куплете Фига Парнасу! К Роули мы полетим; появляется вместо « К сыновьям Анакреона мы полетим»
- В третьем куплете невоздержание» появляется фраза «На холм старого Луда сбежит невоздержание» : вместо слов « Из берегов Геликона побежит
Две замененные строки относятся к более раннему месту собраний Общества в лондонской кофейне, которая располагалась на Ладгейт-Хилл и, по-видимому, занимала то же помещение, что и Роули и Лич, торговец вином. [ 20 ]
Музыка
[ редактировать ]Следующая мелодия взята из первого издания Longman & Broderip:
Последующая история
[ редактировать ]Песня благодаря своему непристойному тексту завоевала популярность в Лондоне и других местах за пределами Анакреонтического общества. Для него также были созданы новые тексты песен, в том числе несколько патриотических названий в США. Самой популярной из них в то время была книга Роберта Трита Пейна-младшего « Адамс и свобода ». [ 31 ] (1798).
«Звездное знамя»
[ редактировать ]Фрэнсис Скотт Ки написал «Оборону форта МакГенри » во время войны 1812 года , находясь под стражей на британском корабле в ночь на 13 сентября 1814 года, когда британские войска бомбардировали американский форт. Ки специально написал текст, помня об этой знакомой патриотической мелодии, так же, как он сделал это с более ранним набором своих текстов «When the Warrior Returns», в котором он аналогичным образом использовал образы «усыпанного звездами знамени» в похвалу. Стивена Декейтера . [ 32 ] Позже переименованная в « The Star-Spangled Banner », лирика Ки, положенная на музыку Стаффорда Смита, стала хорошо известной и признанной патриотической песней в Соединенных Штатах и была официально признана национальным гимном США 3 марта 1931 года. [ 33 ] Установка нового текста на существующую мелодию называется контрафактумом . [ 34 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж «История Анакреонтического общества» . Журнал Джентльмена . 50 . Лондон: Д. Генри: 224–225. 1780.
- ^ Парк, Уильям Томас; Инглис, Александр Вуд (1830). «Музыкальные мемуары; включающие отчет об общем состоянии музыки в Англии, начиная с первого празднования Генделя в 1784 году и т. д.» . п. 84.
- ^ Хроники Сент-Джеймса 18-20.10.92, [ нужны разъяснения ] сообщалось на Маквее в 2012 году .
- ^ Перейти обратно: а б Робинс, Брайан, изд. (1988). Журналы Джона Марша: Жизнь и времена джентльмена-композитора . Стуйвесант, Нью-Йорк: Pendragon Press. стр. 115–116. ISBN 0945193947 .
- ^ Перейти обратно: а б с Арджент, Марк, изд. (1992). Воспоминания о Р.Дж.С. Стивенсе: органисте из георгианского Лондона . Карбондейл, Иллинойс: Издательство Университета Южного Иллинойса. стр. 24–26. ISBN 0809317907 .
- ^ Парк (1830), стр. 81.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Лихтенвангер (1977), стр. 23–24.
- ^ Перейти обратно: а б с д Лихтенвангер (1977), с. 10
- ^ Уоррен-Хорн, Эдмунд Томас (ок. 1773). Двенадцатый сборник уловов, канонов и ликований . Лондон: Лонгман и Бродерип. OCLC 317698257 . ; Сборник уловов, канонов и хоровых произведений : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- ^ Перейти обратно: а б Гроув, Джордж ; Дж. А. Фуллер-Мейтленд (1904). «Смит, Джон Стаффорд» . Словарь музыки и музыкантов Гроува, том 4 . Лондон: Макмиллан. стр. 488–489. OCLC 407077 . [ мертвая ссылка ]
- ^ Перейти обратно: а б Лихтенвангер (1977), с. 21
- ^ Смит, Джон Стаффорд (1799). Пятая книга канцонетов, канонов и хоров, веселых и жалобных . Лондон: автор. OCLC 181765310 .
- ^ «Песня об анакреонтике» . Библиотека Конгресса . Проверено 26 февраля 2018 г.
- ^ двусмысленность присуща тому, относится ли слово «Автор» к автору Анакреонтической песни или просто к автору Пятой книги канцонетов ; см. Лихтенвангер (1977), стр. 13–15.
- ^ Лихтенвангер (1977), стр. 12–16.
- ^ Лихтенвангер (1977), с. 15 : «[Музыкальный библиотекарь Библиотеки Конгресса Ричард С. Хилл (1901–1961)] не принял предполагаемое утверждение Пятой книги и не верил, что какой-либо живой композитор мог в какой-то момент не идентифицировать себя с мелодией. которая стала настолько популярной в Британии и Америке, причем в последнее время совершенно непредвиденным образом. Не найдя никаких доказательств... кого-либо еще на фотографии, Хилл путем исключения пришел к выводу, что Томлинсон, должно быть, вложил свои слова в уже существовавшую мелодию. Из-за значительной зависимости мелодии от тонического трезвучия, которое, например, составляет четырнадцать из первых семнадцати нот в современной версии «Звездно-полосатого знамени», Хилл задавался вопросом, не пришла ли эта мелодия из военной музыки, где трубы и рожки в то время еще были ограничены отсутствием клапанов и поршней естественного обертонового ряда, в котором они не достигают всех тонов диатонической гаммы, пока не достигают почти высоты «красного сияния ракеты». В Великобритании и Америке Хилл исследовал большую часть репертуара мелодий до 1775 года; но, как и в случае с Кидсоном и Зоннеком, прототипа найти не удалось. Хилл был поражен книгой оркестранта в Библиотека Сутро в Сан-Франциско, содержащая анакреонтическую мелодию с названием «Royal Inniskilling». Он мог бы доказать, что книга когда-то принадлежала музыканту из оркестра Шестого Эннискилленского драгунского полка (ирландское и разговорное английское написание различаются). Ирландский корреспондент клялся, что его мать всегда говорила, что «Роял Иннискиллинг» была матерью «Звездно-полосатого знамени». Но Хилл не смог найти никаких доказательств существования мелодии под этим названием до 1799 года. Он был слишком здравым ученым. опубликовать без убедительных доказательств, и в этом тупике он трагически погиб».
- ^ Лихтенвангер (1977), с. 24
- ^ Статья Лихтенвангера предшествует публикации журналов Марша. Он цитирует журналы из рукописей, имеющихся в библиотеке Кембриджского университета, но, похоже, не знает о журнальной записи от 11 декабря 1773 года.
- ^ Перейти обратно: а б с Лихтенвангер (1977), с. 19
- ^ Перейти обратно: а б Зоннек (1914), с. 34
- ^ Перейти обратно: а б Лихтенвангер (1977), с. 31
- ^ Журнал «Вокальный» . Лондон: Дж. Бью. 01.08.1778. п. 147. OCLC 221370776 .
- ^ Вокальная волшебница . Лондон: Дж. Филдинг. 1783. стр. 336–338. OCLC 728290655 .
- ^ «Анакреонтическая песня» . Библиотека Конгресса . Проверено 26 февраля 2018 г.
- ^ Факсимиле этого издания доступно в Библиотеке Конгресса .
- ^ Марш, Джон (26 февраля 1998 г.). Журналы Джона Марша: жизнь и времена джентльмена-композитора (1752–1828) . Пендрагон Пресс. ISBN 9780945193944 . Проверено 26 февраля 2018 г. - через Google Книги.
- ^ Орфография такая же, как в оригинале, за исключением добавления закрывающих кавычек.
- ^ Первая версия: Фиг для Парнаса! К Роули мы полетим;
- ^ Первая версия: На холм старого Луда сбежит недержание,
- ^ Согласно [1] : « Sic evitabile fulmen примерно переводится как «отталкивает молнии» (у римлян было распространено поверье, что лавр обеспечивает защиту от молнии).
- ^ «Адамс и свобода» .
- ^ «Когда возвращается воин» .
- ^ «Джон Стаффорд Смит: композитор Звездно-полосатого знамени» .
- ^ Такой же американский, как тарт с помпонами! Празднование четвертого дня с американской музыкой. Архивировано 2 августа 2021 года в Wayback Machine.
Библиография
[ редактировать ]- Лихтенвангер, Уильям (1977). Музыка «Звездного знамени»: от Ладгейт-Хилла до Капитолийского холма . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. ISBN 0-8444-0253-2 . PDF-ссылка .
- Лихтенвангер, Уильям (1978). «Музыка «Звездного знамени»: откуда и куда?» . Музыкальный симпозиум колледжа . 18 (2). Музыкальное общество колледжа: 34–81.
- Маквей, Саймон (2012). «Испытание обеденного клуба: инструментальная музыка Гайдна, Клементи и Моцарта в лондонском анакреонтическом обществе» . В Зоне, Беннетт (ред.). Музыка и исполнительская культура в Великобритании девятнадцатого века: очерки в честь Николаса Темперли . Фарнем: Эшгейт. стр. 105–138. ISBN 9781409495536 .
- Парк, Уильям Т[хомас] (1830). Музыкальные мемуары . Том. я. Лондон: Генри Колберн и Ричард Бентли. ОСЛК 22715472 .
- Зоннек, Оскар Джордж Теодор (1914). Звездное знамя . Вашингтон, округ Колумбия: Типография правительства США. ОСЛК 402041 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]Тексты песен
[ редактировать ]- Томлинсон, Ральф, Анакреону на небесах , Поэма недели, № 234 , получено 1 июня 2008 г.
- Потеря, Бенсон Дж., изд. (1873), Американские исторические записи , том. II, Филадельфия: Сэмюэл П. Таун, издатель, с. 129
«Звездное знамя»
[ редактировать ]СМИ
[ редактировать ]- Звуковой файл (.mp3) , Джон Таунли о лучших хитах 1776 года
- Видео на YouTube в исполнении Технологического хорового клуба Джорджии.