Jump to content

Энни М.Г. Шмидт

Энни М.Г. Шмидт
Портрет Анни М.Г. Шмидт
Шмидт в 1984 году
Рожденный Анна Мария Гертруда Шмидт
( 1911-05-20 ) 20 мая 1911 г.
Часовня , Нидерланды
Умер 21 мая 1995 г. ( 1995-05-21 ) (84 года)
Амстердам , Нидерланды
Место отдыха Зоргвлит , Амстелвен , Нидерланды
Занятие Писатель, библиотекарь
Язык Голландский
Национальность Голландский
Образование библиотекарь
Период 1947–1989
Жанр Детская литература, поэзия, тексты песен, комедия/драма, радио/телевидение.
Известные работы
Заметные награды Премия Ганса Христиана Андерсена за писательство
1988
Партнер Дик ван Дуйн (1950–1981)
Дети Флип ван Дуйн (1952 г.р.)
Подпись
Веб-сайт
www .энни-мг

Анна Мария Гертруда «Энни» Шмидт (20 мая 1911 г. ) [ 1 ] - 21 мая 1995 г.) [ 2 ] был голландским писателем. [ 3 ] Ее называют матерью голландской театральной песни. [ 4 ] и королева голландской детской литературы, [ 5 ] хвалили за ее «вкусную голландскую идиому», [ 6 ] и считается одним из величайших голландских писателей. [ 2 ] Высшая честь была оказана ей посмертно, в 2007 году, когда группа голландских историков составила « Канон Нидерландов », включив в него Шмидта наряду с такими национальными иконами, как Винсент Ван Гог и Анна Франк . [ 7 ]

Хотя Шмидт писала стихи , песни , книги , пьесы , мюзиклы , а также радио- и телевизионные драмы для взрослых, больше всего она известна благодаря детским книгам . Самым известным ее произведением для детей, пожалуй, является сериал «Джип и Яннеке» . Многие из ее книг, такие как «Плюк ван де Петтефлет» , были проиллюстрированы Фипом Вестендорпом .

Шмидт получила в 1988 году медаль Ганса Христиана Андерсена за значительный вклад в качестве детской писательницы. Премия, присуждаемая раз в два года Международным советом по книгам для молодежи, является высшей наградой, доступной писателю или иллюстратору детских книг. [ 8 ] [ 9 ]

К моменту своей смерти в 1995 году она была иконой голландского литературного мира. Ее смерть, вызванная эвтаназией , продолжает упоминаться в голландских СМИ и сыграла важную роль в дискуссиях об эвтаназии. [ 10 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Анна Мария Гертруда Шмидт родилась 20 мая 1911 года в Капелле , Зеландия , в семье голландского реформаторского министра Йоханнеса Даниэля Шмидта (1871–1951) и школьной учительницы Гертруды Марии Бухейс. У нее был старший брат Вим и две старшие сестры по имени Анна М.Г., которые умерли молодыми, еще до ее рождения. В семье ее называли Зус («Сестра»). [ 11 ] [ 12 ]

Она была одиноким ребенком в толстых очках и нашла отдушину в написании стихов и художественной литературы, хотя однажды на уроке голландского языка она получила оценку 2 (по шкале от 1 до 10) — позже она хвасталась табельом успеваемости. Мать поддержала ее и отправила некоторые из ее стихов Виллему Клоосу . [ 13 ] После средней школы в Гусе и работы помощницей по хозяйству в Германии она начала учиться на библиотекаря - профессию, которой она занималась до 1946 года. [ нужна ссылка ]

В 1947 году она начала свою литературную карьеру, писаясь для амстердамской газеты Het Parool , и вскоре после этого начала писать песни и скетчи для таких исполнителей, как Вим Зонневельд и Вим Кан .

Ее литературная карьера началась в начале 1950-х годов и включала написание песен и драматургов для театра, сценариев для радио- и телешоу, колонок для газет и детских книг. Она написала текст к De vogels van Holland» песне Джетти Перл « , первой песне, которая будет исполнена на конкурсе песни «Евровидение» . В 1964 году она выиграла литературную премию Staatsprijs voor kinder- en jeugdliteratuur .

Ее последняя книга, Wat Ik Nog Weet , книга детских воспоминаний, появилась в 1992 году. Она умерла от добровольной эвтаназии через день после своего 84-летия. [ 14 ] (при сочетании таблеток и алкоголя [ 15 ] ) и был похоронен в Амстердаме .

Надгробие Энни М.Г. Шмидт

Ее смерть сыграла важную роль в дискуссиях об эвтаназии. [ 10 ] Ее жизнь стала предметом пьес в 2003 году. [ 14 ] и 2009 г.; [ 16 ] ее работы продолжают печататься, и ее пьесы все еще ставятся (например, Er valt een traan op de tompoes 1980-х годов). [ нл ] спектакль, посвященный эвтаназии, снова был показан в 1999 году). [ 6 ]

В 2006 году она была включена под номером 45 из 50 тем в « Канон Нидерландов» , целью которого является предоставление хронологического изложения истории Нидерландов для преподавания в начальных школах и в первые два года средней школы в Нидерландах. Пересмотренная версия, в которой Шмидт по-прежнему является одной из тем, была представлена ​​правительству Нидерландов 3 октября 2007 года. [ нужна ссылка ]

Джип и Яннеке

[ редактировать ]
Джип и Яннеке в Залтбоммеле , Нидерланды.

Шмидт начал писать «Jip en Janneke» , работая в Амстердаме в Het Parool . Джип и Яннеке — двое детей, которые живут рядом друг с другом и каждую неделю участвуют в коротких самостоятельных приключениях. Некоторые сюжетные линии были основаны на реальных приключениях с участием сына Шмидта Флипа и соседской девушки. [ нужна ссылка ] Рассказы иллюстрировал Фип Вестендорп . Первый был опубликован 13 сентября 1952 г., последний — 7 сентября 1957 г.; Всего с 1953 по 1960 год было опубликовано восемь сборников книг. Джип и Яннеке - одни из самых известных детских персонажей в Нидерландах - они заняли первое место в списке «пяти типично голландских феноменов». [ 17 ] — и их изображения продаются на различных товарах, продаваемых в HEMA . универмагах [ 18 ]

Миноэс или Китти под прикрытием / Мисс Миноэс

[ редактировать ]
Афиша школьного спектакля «Мисс Миноэнс», Россия

«Миноэс» (1970) — это история кота, который превращается в девушку и, распространяя сплетни из кошачьего мира, помогает молодому журналисту сохранить работу в газете. В 2001 году Винсент Бэл снял экранизацию по сценарию Берни Боса; он стал одним из самых популярных голландских детских фильмов за рубежом. [ 19 ] Выиграв два «Золотых теленка» , «Миноэс» стал самым продаваемым голландским детским фильмом на сегодняшний день, а в 2002 году DVD стал платиновым. [ 20 ] В кинотеатре его посмотрели более 815 000 человек, что сделало его самым продаваемым голландским фильмом года. [ 21 ] Фильм получил первый приз на Чикагском международном детском кинофестивале 2002 года . [ 22 ] Книга «Миноэс» была переведена на английский язык как «Минни» (1992) и « Кот, который спустился с крыши» (2014). [ 23 ]

Радио и телевидение

[ редактировать ]
Декор для «Да, сестра, нет, сестра»

В 1952 году Шмидт начала писать радиошоу De Familie Doorsnee , которое продолжалось до 1958 года. В 1957 году она начала писать Pension Hommeles музыкальную комедию на телевидении VARA .

Да, медсестра, Нет, сестра или Да, медсестра! Нет, медсестра!

[ редактировать ]

В 1960-х годах Шмидт написал один из самых популярных голландских телесериалов всех времен « Ja zuster, ne zuster». [ 2 ] (англ. Yes Nurse! No Nurse! фильма 2002 года ), позже ставший источником вдохновения для одноименного .

По словам Рикса Сварте, который в 2007 году адаптировал комикс « Танте Патент» Энни М.Г. 1962 года к пьесе (на музыку Фэй Ловски ), история Танте Патент стала питательной средой для Джа Зустер, урожденной Зустер. [ 24 ] [ 25 ]

Библиография

[ редактировать ]
  • (1953) Абельтье
  • (1953) Джип и Яннеке
  • (1954) Привет от Джипа и Яннеке
  • (1955) А значит Абельтье
  • (1955) Просто прыгайте, Джип и Яннеке
  • (1956) Идут Джип и Яннеке
  • (1957) Поцелуй Джипа и Яннеке
  • (1957) Виплала
  • (1958) Молодцы, Джип и Яннеке.
  • (1959) Будьте осторожны, Джип и Яннеке
  • (1960) Давайте посмеемся, Джип и Яннеке
  • (1961) Иббельтье
  • (1962) Снова Виплала
  • (1970) Миноэс
  • (1971) Плюк ван де Петтефлет
  • (1972) Вайдорп
  • (1973) Флоддертье
  • (1980) Отже
  • (1988) Тетя Патент
  • (1990) Джорри и Снорри
  • (1992) Что я помню

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Зийл, Аннежет ван дер (2002). Анна . Амстердам: Нейдж и Ван Дитмар. п. 22. ISBN  90-388-8733-7 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с Верхаллен, Франк (22 мая 1995 г.). «Энни М.Г. Шмидт 1911–1995» . Трау (на голландском языке). Архивировано из оригинала 26 сентября 2012 года . Проверено 5 июля 2009 г.
  3. ^ Питер Хант; Шейла Г. Баннистер Рэй (2004). Международная энциклопедия детской литературы . Руледж. п. 703. ИСБН  978-0-203-16812-7 .
  4. ^ Верхаллен, Фрэнк (5 апреля 1993 г.). «Evergreen и шансон сияют в День голландской песни» . Трау (на голландском языке) . Проверено 5 июля 2009 г.
  5. ^ Дуин, Лике ван (4 января 1995 г.). «Раньше у слонов были носы» . Трау (на голландском языке) . Проверено 5 июля 2009 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б «Ни у кого больше нет этой восхитительной, типичной голландской идиомы». Буйс, Мариан (23 ноября 1999 г.). «Только Анни Шмидт владеет традиционной голландской идиомой» . де Фолькскрант (на голландском языке) . Проверено 10 июля 2009 г.
  7. ^ «Каноник Нидерландов» . Де Канон из Нидерландов . Фонд entoen.nu. 2007. Архивировано из оригинала 12 июня 2009 года . Проверено 10 июля 2009 г.
  8. ^ "Премии Ганса Христиана Андерсена" . Международный совет по книгам для молодежи (IBBY). Проверено 2 августа 2013 г.
  9. ^ «Энни М.Г. Шмидт» (стр. 78–79, Ева Глиструп).
    Премия Ганса Христиана Андерсена, 1956–2002 гг . ИББИ. Гильдендаль . 2002. Размещено на сайте Austrian Literature Online . Проверено 2 августа 2013 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б «Средства массовой информации в основном уделяют внимание замечательным и сложным смертям, но смерть обычно очень красива, если можно так сказать. Посмотрите на смерть Анни М.Г. Шмидт. Она отметила свой день рождения с семьей и друзьями и умерла ночью. ее сон». Баарт, Сюзанна (30 мая 1995 г.). «Кандидат наук хочет, чтобы в медицинской подготовке больше внимания уделялось просьбам о прекращении жизни. «Вопросы об эвтаназии часто становятся дилеммой для врачей» » . де Фольскрант . Проверено 10 июля 2009 г.
  11. ^ (на голландском языке) Жанна Роос, «Анна Мария Гертруида Шмидт» , Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde te Leiden, 1995–1996 (1997). Проверено 15 апреля 2012 г.
  12. ^ (на голландском языке) Маартен ван дер Меер, « Личная карточка Энни М.Г. Шмидт », Vernaaming.nl, 2011. Проверено 15 апреля 2012 г.
  13. ^ Донкерстиг, Жаннетт (30 декабря 1999 г.). «Дочь пастора, которая хотела принадлежать» . Reformatorisch Dagblad (на голландском языке) . Проверено 25 июля 2009 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б Янссен, Хейн (5 сентября 2003 г.). «Ван Эйл в роли Анни не просто хорош, но и мастерски исполнен» . де Фольскрант . Проверено 10 июля 2009 г.
  15. ^ Зийл, Аннежет ван дер (2002). Анна . Амстердам: Нейдж и Ван Дитмар. п. 405. ИСБН  90-388-8733-7 .
  16. ^ Шмитц, Джови (24 февраля 2009 г.). «Развлекательное шоу об Энни М.Г. со множеством песен» . де Фольскрант . Проверено 10 июля 2009 г.
  17. ^ Арбау, Эрнст (19 июня 2008 г.). «Голландская идентичность» . Университетская газета Гронинген [ nl ] . Университет Гронингена . Проверено 10 июля 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  18. ^ «Джип эн Яннеке» . ХЕМА . Архивировано из оригинала 5 июня 2009 года . Проверено 10 июля 2009 г.
  19. ^ «Самый успешный детский фильм Миноэ за рубежом» . Трау (на голландском языке). 18 октября 2007 года . Проверено 5 июля 2009 г.
  20. ^ «Уже платина для Миноэса» . Трау (на голландском языке). 8 октября 2002 года . Проверено 5 июля 2009 г.
  21. ^ «Миноэс» . Трау (на голландском языке). 24 апреля 2002 года . Проверено 5 июля 2009 г.
  22. ^ «Миноэс» . Трау (на голландском языке). 14 ноября 2002 года . Проверено 5 июля 2009 г.
  23. ^ Форматы и издания Minoes . OCLC   893213501 .
  24. ^ "Стриптиз Анни М.Г. Шмидт в театре" . де Фолькскрант (на голландском языке). 29 октября 2007 года . Проверено 10 июля 2009 г.
  25. ^ Шмитц, Джови (13 ноября 2007 г.). « Танте Патент» Рикса Сварте изобилует прекрасными находками» . де Фолькскрант (на голландском языке) . Проверено 10 июля 2009 г.
[ редактировать ]

СМИ, связанные с Энни М.Г. Шмидт, на Викискладе?

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1ea92d7ff0ec5bdb9492f085dc1c62e5__1718215020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1e/e5/1ea92d7ff0ec5bdb9492f085dc1c62e5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Annie M.G. Schmidt - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)