Вольф Эрльбрух
Вольф Эрльбрух | |
---|---|
Рожденный | Вупперталь , оккупированная союзниками Германия | 30 июня 1948 г.
Умер | 11 декабря 2022 г. Вупперталь, Германия | (74 года)
Образование | Университет Фолькванг |
Занятия |
|
Организации | |
Награды |
Вольф Эрльбрух (30 июня 1948 — 11 декабря 2022) — немецкий иллюстратор и писатель детских книг, ставший профессором нескольких университетов. В своих книгах он сочетал различные техники рисования, включая вырезание и склеивание, рисование и живопись. Его стиль иногда был сюрреалистическим и широко копировался в Германии и за ее пределами. Некоторые из его сборников рассказов посвящены сложным темам, таким как смерть и смысл жизни. Они завоевали множество наград, в том числе Deutscher Jugendliteraturpreis в 1993 и 2003 годах. Эрльбрух получил медаль Ганса Христиана Андерсена в 2006 году за свой «постоянный вклад» в качестве детского иллюстратора. В 2017 году он стал первым немцем, получившим премию Мемориала Астрид Линдгрен .
Жизнь
[ редактировать ]Эрльбрух родился в Вуппертале . 30 июня 1948 года [ 1 ] Его отец был техником по текстилю. В детстве мальчик игре предпочитал рисование. [ 2 ] Эрльбрух изучал графический дизайн в Высшей школе Фолькванг в Эссене с 1967 по 1974 год. [ 3 ] Будучи студентом, он работал в рекламе. [ 3 ] а также работал иллюстратором для таких журналов, как Stern и Esquire . Его первое задание в качестве иллюстратора детских книг пришло в 1985 году, когда вуппертальский издатель Питер Хаммер попросил его проиллюстрировать «Адлера, der nicht fliegen wollte» Джеймса Эггри; [ 3 ] Сын Эрльбруха Леонард только что родился, и Эрльбрух хотел, чтобы он мог сказать: «Смотри, мой папа написал детскую книгу». С тех пор он иллюстрировал и написал множество книг. [ 4 ]
Эрльбрух преподавал в качестве профессора иллюстрации в Fachhochschule Düsseldorf с 1990 по 1997 год, затем с 1997 года в качестве профессора кафедры архитектуры, дизайна и искусства Университета Вупперталя и с 2009 по 2011 год в качестве профессора иллюстрации в Фолькванге. Университет искусств . [ 3 ]
Эрльбрух умер в Вуппертале 11 декабря 2022 года в возрасте 74 лет. [ 1 ] [ 3 ] [ 5 ]
Стиль
[ редактировать ]Эрльбрух затронул в детских книгах множество взрослых тем, хотя ему не всегда нравилось, когда его характеризуют как автора для детей. [ 4 ] В некоторых из его книг есть автобиографические примечания, например, «Леонард » («восхитительно эксцентричная история»). [ 6 ] ), книга, частично вдохновленная его тогдашним шестилетним сыном Леонардом (теперь сам иллюстратор). Многие персонажи его книг, такие как крот в «Истории маленького крота, который отправился на поиски детектива» (также известной на английском языке как «История маленького крота, который знал, что это не его дело »), мало круглые. черные очки, похожие на те, которые носил сам Эрльбрух. [ 4 ] Его хвалили за оригинальность и сюрреалистичность его работ. [ 7 ] По словам Силке Шнеттлер, пишущей в немецкой газете Die Welt , «стиль Эрльбруха», главные герои которого перекошены и иногда непропорциональны, но, тем не менее, узнаваемы, стал широко подражать внутри и за пределами Германии. [ 8 ]
Смерть — постоянная тема в книгах Эрльбруха. «Утка, смерть и тюльпан» (2008) показывает утку, которая подружилась со Смертью, а в «Эйн Химмель фюр ден kleinen Bären» («Рай для маленького медвежонка») медвежонок пытается найти своего недавно умершего дедушку на медвежьем раю. [ 4 ]
Мораль его собственных историй, как Шнеттлер в 2003 году сообщил Эрльбруху, заключается в том, что «люди должны смотреть на себя на расстоянии и терпеть то, что уникально, странно, а иногда и не так уж красиво в них самих – другими словами, их особенности. то, что Эрльбрух считает самосознанием». [ 8 ]
Иллюстрации
[ редактировать ]Многие иллюстрации Эрльбруха были созданы в смешанной технике и коллаже. [ 8 ] Например, в «Истории крота» он нарисовал персонажей на коричневой упаковочной бумаге и наклеил их на белую бумагу. [ 9 ]
Критический прием
[ редактировать ]The Guardian назвала «Утка, смерть и тюльпан» (2009) об утке, которая обнаружила, что за ней следует смерть, а затем познакомилась со смертью, «выдающейся книгой»: «Есть что-то бесконечно нежное в том, как Смерть гладит ее взъерошенные перья. место, поднимает ее тело и осторожно опускает в реку, наблюдая, как она уплывает вдаль». [ 10 ]
Иллюстрации Эрльбруха к «Грозной пятёрке» (в переводе на английский язык как «Грозная пятёрка ») были адаптированы для сцены Ландестеатра Тюбингена , театра в Баден-Вюртемберге , Германия. [ 11 ]
Награды и наследие
[ редактировать ]В 2003 году Эрльбрух получил Премию Гутенберга города Лейпцига за вклад в книжное искусство. [ 4 ] культурную награду его родного города Вупперталь и специальную премию Deutscher Jugendliteraturpreis за работу в качестве иллюстратора. [ 4 ] раз в два года Премия Ганса Христиана Андерсена, присуждаемая Международным советом по книге для молодежи, является высшим признанием, доступным писателю или иллюстратору детских книг. Эрльбух получил награду в области иллюстрации в 2006 году за «непреходящий вклад» детского иллюстратора. [ 12 ] В 2017 году он стал первым немцем, получившим премию Мемориала Астрид Линдгрен . [ 13 ]
- Премия немецкой молодежной литературы за книгу с картинками 1993 года, «Медвежье чудо» [ 4 ]
- Серебряный Грифель . 1998г Птица Мейер [ 14 ]
- Серебряный Грифель 1999, Леонард [ 14 ]
- Премия Тройсдорфа за книжку с картинками 2000, Новая азбука [ 15 ]
- Премия Болонья Рагацци 2000, Новая азбука [ 15 ]
- Премия Гутенберга города Лейпцига , 2003 г. [ 8 ]
- Немецкая молодежная литературная премия 2003 г., специальная награда за иллюстрации. [ 16 ]
- Премия фон дер Хейдта , Вупперталь, 2003 г. [ 17 ]
- Премия Болонья Рагацци 2004, Большой вопрос
- Премия памяти Астрид Линдгрен , 2017 г. [ 18 ]
В 2004 году семья Эрльбрух основала Фонд Вольфа Эрльбруха. [ 19 ] Его цель — выступать в качестве хранителя работ Эрльбруха, и деньги, полученные от Мемориальной премии Астрид Линдгрен, идут на эту цель. [ 20 ]
Работает
[ редактировать ]Работы Эрльбруха включают: [ 13 ] [ 21 ]
Как писатель
[ редактировать ]- Эрльбрух, Вольф (1991). Леонард . Вупперталь: Питер Хаммер Верлаг. ISBN 9783872944672 .
- Эрльбрух, Вольф (1992). Медвежье чудо . Вупперталь: Питер Хаммер Верлаг. ISBN 9783872944931 .
- Эрльбрух, Вольф (1997). Птица Мейер . Фруктовый сад. ISBN 978-0-531-30017-6 . [ 22 ]
- Эрльбрух, Вольф (1999). это ночью . Вупперталь: Питер Хаммер Верлаг. ISBN 978-3-87294-834-2 . Переведено на голландский язык для Kinderboekenweek 1999 года . [ 23 ] Норвежский . [ 24 ]
- Мориц, Карл Филипп ; Вольф Эрльбрух (2001). Новая азбука . Человек искусства. ISBN 9783888973321 .
- Эрльбрух, Вольф (2005). Большой вопрос . Европа. ISBN 978-1-933372-03-7 .
- Эрльбрух, Вольф (2006). Чудо медведей . Майкл Рейнольдс (пер.). Европа. ISBN 978-1-933372-21-1 .
- Эрльбрух, Вольф (2008). Утка, Смерть и Тюльпан . Гекко Пресс. ISBN 978-1-877467-17-2 . [ 25 ]
- Эрльбрух, Вольф (2009). Грозная пятёрка . Гекко Пресс. ISBN 9781877467233 .
- Эрльбрух, Вольф (2015). Король и море . Гекко Пресс. ISBN 9781927271803 . [ 26 ]
Как иллюстратор
[ редактировать ]- Эггри, Джеймс (1985). Орел, который не хотел летать в переводе Альфонса Михаэля Дауэра. Издательство «Молодежная служба», Вупперталь, ISBN 3-7795-7390-3 .
- Дэйр, Валери (1996). Людоед . Издательство Питера Хаммера. [ 27 ]
- Белли, Джоконда (2006). Мастерская бабочек . Европа. ISBN 978-1-933372-12-9 . [ 28 ]
- Чиджи, Кэтрин (2009). Грозная пятёрка . Геккон. ISBN 978-1-877467-23-3 .
- Хольцварт, Вернер (2001). История маленького крота, который отправился на поиски детектива . Кризалис. ISBN 978-1-85602-440-2 . [ 29 ] [ 30 ]
- Верроен, Дольф (2003). Рай для маленького медвежонка . Хансер. ISBN 978-3-446-20294-8 . Переведено на голландский. [ 31 ]
- Хопкинс, Ли Беннетт (2005). О, нет! Где мои штаны? и другие катастрофы: Стихи . ХарперКоллинз. ISBN 978-0-688-17860-4 . [ 32 ] [ 33 ]
- Мойерт, Барт (2003). Творение . Керидо. ISBN 90-451-0045-2 . Переведено на немецкий, французский, корейский, португальский, польский, испанский, итальянский.
- Мойерт, Барт (2010). Рай . Керидо. ISBN 9789045111124 . Переведено на испанский
- Мойерт, Барт (2006). Олек застрелил медведя . Керидо. ISBN 90-451-0330-3 . Переведено на немецкий, французский, корейский, испанский.
- Лави, Орен (2014). Медведь, которого не было . Человек искусства. ISBN 978-38-889-7970-5 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Умер иллюстратор Вольф Эрльбрух (на немецком языке) Thüringische Landeszeitung 12 декабря 2022 г.
- ^ Ленц, Сюзанна (12 декабря 2022 г.). «О смерти Вольфа Эрльбруха: Ребенок, который не играл, а рисовал» . Франкфуртер Рундшау (на немецком языке) . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Умер иллюстратор детских книг Вольф Эрльбрух (на немецком языке) Der Spiegel 12 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Шнеттлер, Силке (1 февраля 2000 г.). «О кротах и людях: Быть сумасшедшим — это хорошо: Визит к иллюстратору детских книг и писателю Вольфу Эрльбруху» . Мир (на немецком языке) . Проверено 3 января 2010 г.
- ^ Браун, Лорен (14 декабря 2022 г.). «Вольф Эрльбрух, иллюстратор «Истории крота», умирает в возрасте 74 лет» . Книготорговец . Проверено 15 декабря 2022 г.
- ^ «Специальный раздел «Праздничный обзор книг». Лос-Анджелес Таймс . 3 декабря 1995 г. с. 16.
- ^ Катинчи, Филипп-Жан; Флоренс Ноивиль (16 марта 2001 г.). «Тайные образы, богатые скрытым смыслом». Ле Монд (на французском языке).
- ^ Jump up to: а б с д Шнеттлер, Силке (21 марта 2003 г.). «Отец крота: книжная ярмарка чествует иллюстратора Вольфа Эрльбруха» . Мир (на немецком языке) . Проверено 4 января 2010 г.
- ^ Дуин, Лике ван (16 апреля 1997 г.). «Тяжесть и легкость у Вольфа Эрльбруха» . Свадьба (на голландском языке) . Проверено 4 января 2010 г.
- ^ Розофф, Мэг (19 декабря 2009 г.). « Утка, смерть и тюльпан » Вольфа Эрльбруха . Хранитель . Проверено 3 января 2010 г.
- ^ Янке, Манфред (7 мая 1997 г.). «Нет времени на перерывы: обзор встречи детских и юношеских театров в Берлине». Штутгартер Цайтунг (на немецком языке).
- ^ «Премия Ганса Христиана Андерсена 2006» . Международный совет по книгам для молодежи . Проверено 3 января 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Платтхаус, Андреас (5 апреля 2017 г.). «Премия Астрид Линдгрен: Из маленького, прекрасного небытия» . Frankfurter Allgemeine Zeitung (на немецком языке). ISSN 0174-4909 . Проверено 5 апреля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Бланкендал, Стийнтье (7 октября 1999 г.). «Наконец-то я сам стал близоруким» . Трау (на голландском языке) . Проверено 4 января 2010 г.
- ^ Jump up to: а б «Немецкоязычная детская и юношеская литература — авторы и иллюстраторы — Вольф Эрльбрух» . Институт Гете . Проверено 4 января 2010 г.
- ^ «Лауреаты специальных наград с 1991 по 2008 год» . Немецкая молодежная литературная премия . Проверено 4 января 2010 г.
- ^ «Премия Вупперталя в области культуры иллюстратору профессору Вольфу Эрльбруху» . университетские протоколы. 9 декабря 2003 года . Проверено 5 января 2010 г.
- ^ «Вольф Эрльбрух — лауреат Премии памяти Астрид Линдгрен 2017 года – ALMA» . alma.se . 2 апреля 2017 года . Проверено 5 апреля 2017 г.
- ^ «Фонд Вольфа Эрльбруха» (на немецком языке). Министерство внутренних дел земли Северный Рейн-Вестфалия . Проверено 14 декабря 2022 г.
- ^ Платтхаус, Андреас (12 декабря 2022 г.). «О смерти Вольфа Эрльбруха: Художник книжек с картинками» (на немецком языке). Франкфуртер Альгемайне Цайтунг . Проверено 14 декабря 2022 г.
- ^ Работы Эрльбруха (на немецком языке) Немецкая молодежная литературная премия
- ^ «Детские книги; Книжная полка» . Нью-Йорк Таймс . 12 октября 1997 года . Проверено 4 января 2010 г.
- ^ Наута, Ганс (6 октября 1999 г.). «Индейцы спят, поэтому и ковбои спят» . Трау (на голландском языке) . Проверено 3 января 2010 г.
- ^ Мо Метте (18 марта 2004 г.). «Преподобный Вольф Эрльбрух, Ом Натта , перевод Анны Хорн» . Барнебоккритикк. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года . Проверено 4 января 2010 г.
- ^ «Утка, смерть и тюльпан | Gecko Press» . geckopress.com . Проверено 12 марта 2021 г.
- ^ «Король и море | Gecko Press» . geckopress.com . Проверено 12 марта 2021 г.
- ^ «7 лучших детских книг для юных читателей» . Фокус (на немецком языке). Август 1996 года . Проверено 4 января 2010 г.
- ^ Болле, Соня (3 сентября 2006 г.). «Дети читают самые ужасные вещи: после школы или перед сном, в любое время самое подходящее время для чтения своим детям новых рассказов или классики». Новостной день . п. С23.
- ^ Макдональд, Мэгги (19 ноября 1994 г.). «А теперь детский час…» New Scientist . Проверено 4 января 2010 г.
- ^ — Так где зайка? . «Дейли телеграф» . 7 апреля 2001 года . Проверено 4 января 2010 г.
- ^ Бур, Питер де (29 марта 2003 г.). «Ребята, вы случайно не могли бы использовать медведя?» . Трау (на голландском языке) . Проверено 4 января 2010 г.
- ^ Фенли, Ли (4 сентября 2005 г.). «Немного рифмы поможет вам пережить день» . Сан-Диего Юнион-Трибьюн . Проверено 25 ноября 2013 г.
- ^ Вергеланд, Кари (2 апреля 2005 г.). «Немногие поэты знают: как писать стихи, которые нравятся детям» . Сиэтл Таймс . Проверено 25 ноября 2013 г.