Jump to content

Макс Герц

Макс Герц
Макс Герц
Рожденный
Микса Герц

( 1856-05-19 ) 19 мая 1856 г.
Умер ( 1919-05-05 ) 5 мая 1919 г.
Национальность венгерский
Альма-матер ТУ Вена , Вена
Технический университет Будапешта
Занятие Архитектор
Упражняться Алахос Хаусманн
Генрих фон Ферстель
Карл Кениг

Макс Герц (родившийся как Герц Микса (19 мая 1856 — 5 мая 1919) был венгерским архитектором, реставратором, директором музея и историком архитектуры, работавшим в Египте .

Макс Герц родился 19 мая 1856 года в Оттлаке, Австрийская империя (сегодня Граничери , Румыния) в семье с ограниченным достатком. Его отец зарабатывал на жизнь сельским хозяйством. Макс Герц закончил начальную и среднюю школу в Темешваре (ныне Тимишоара , Румыния). Он изучал архитектуру у Алайоса Хаусмана в Будапеште ( Технический университет ; 1874–1877) и у Генриха фон Ферстеля и Карла Кенига в Вене ( Технический колледж ; 1877–1880). [ 1 ] После выпускных экзаменов он предпринял долгое путешествие по Италии , которое осенью 1880 года привело его и в Египет. Совершенно неожиданно Юлиус Франц-паша , руководитель Технического управления Министерства Вакфа (≈Министерства по делам религий), предложил Герцу работа в Каире . Он согласился и присоединился к офису, который также отвечал за сохранение мечетей . В качестве главного архитектора Комитета по сохранению памятников арабского искусства он руководил консервацией памятников арабо-исламской и коптской архитектуры по всему Египту, прежде всего в Каире, с 1890 до конца 1914 года.

С началом Первой мировой войны из страны как чужеземный враг , в конце 1914 года, Герц, венгерский подданный, был вынужден уйти в отставку и изгнан британскими властями ; Хотя официально Египет был автономной провинцией Османской империи с особыми правами, с 1882 года он находился под британской военной оккупацией. Оставив все свое имущество, он вместе с семьей отправился в Милан , где жили родственники его жены-итальянки. Поскольку ему пришлось остаться в нейтральной стране, чтобы получать пенсию из Египта, он переехал в Цюрих после того, как Италия объявила войну своему союзнику, Австро-Венгерской монархии , 23 мая 1915 года. Мир, в котором он жил, рухнул. . Внезапная смерть его сына (17 лет) осенью 1914 года стала большим ударом, от которого он так и не оправился и значительно усугубила его положение. Мужчина, который всю жизнь был полон оптимизма, постепенно сломался. У него развилась желудочная болезнь, и он умер во время операции. По его желанию он похоронен в могиле, которую сам спроектировал для своего сына в Милане. ( Монументальное кладбище ) . Когда его вдова умерла в 1949 году, ее похоронили рядом с ними. [ 2 ]

Деятельность

[ редактировать ]

Сохранение памятников

[ редактировать ]

В XIX веке состояние сохранности арабо-исламских памятников в Египте резко ухудшилось. Чтобы противодействовать этому процессу, Хедив Тауфик в 1881 году основал Комитет по сохранению памятников арабского искусства. В нем Макс Герц унаследовал место уходящего в отставку Франца-паши в 1887 году, а с 1890 года занял пост главного архитектора, который был специально созданный для него. [ 3 ] Президент Комитета по должности был министром вакфа; однако фактическое руководство делами находилось в руках главного архитектора. Решения принимались коллективно на заседаниях Комитета, который состоял частично из египетских, частично из европейских членов. Однако благодаря своей квалификации, опыту, преданности своему делу, работоспособности и, что немаловажно, своему положению, Герц сыграл решающую роль в Комитете, который вскоре распространил сферу своей деятельности на памятники коптской архитектуры. слишком. (Сохранение памятников древнеегипетской [фараонской] архитектуры было задачей другого государственного ведомства.) Макс Герц занимал этот пост четверть века (1890–1914) и в этом качестве сыграл выдающуюся роль в сохранение памятников арабо-исламской и коптской архитектуры. Ему мы обязаны сохранением ряда памятников, а в случае с восстановленными памятниками именно он более или менее определил форму, в которой они выглядят сегодня. Его выдающиеся достижения и дружелюбный характер снискали ему всеобщее признание; его деятельность и по сей день считается образцовой. Герц следовал методу «стилистической реставрации». Это означало избавить памятник от позднейших пристроек низкого качества и вернуть ему первоначальный, самый великолепный, даже идеальный вид, «который, возможно, никогда и не существовал в любой момент времени» ( Виолле-ле-Дюк ). [ 4 ] Другой крайний подход к сохранению архитектуры требовал избегать каких-либо реставраций или реконструкций; разрешалось лишь сохранение памятника в его реально существующем виде, без каких-либо дополнений. [ 5 ] Герц верил в стилистическую реставрацию, но практиковал ее умеренно, со вкусом и здравым смыслом. Такой подход отчасти определялся хронической нехваткой средств в распоряжении Комитета, что не позволяло провести полное восстановление в больших масштабах. На самом раннем этапе Комитет решил, что его главная задача — обеспечить сохранение как можно большего числа памятников, которые дети более счастливого и богатого возраста подвергнут полной реставрации. [ 6 ]

Минарет мечети Кади Яхья Зайн ад-Дина до и после реставрации. Верхняя часть была реконструирована по аналогии, поскольку о ее первоначальной форме не было никакой информации.

В практике Герца «стилистическая чистота» означала, что в периоды, архитектура которых была хорошо известна благодаря существованию многочисленных памятников, он считал допустимой аналогичную реконструкцию сооружений, первоначальная форма которых была неизвестна. Так было с мечетями позднего или черкесского мамлюкского периода, который был представлен многочисленными великолепными мечетями в Каире, изысканные минареты которых, например, во многих случаях были повреждены из-за своей хрупкости. С другой стороны, архитектура периода Фатимидов была мало известна, поэтому он оставил нетронутой уродливую позднюю замену первоначального минарета мечети Акмар (519/1125) при ее восстановлении, поскольку у него не было информации о ее первоначальной форме. и вообще очень мало знал о минаретах Фатимидов. [ 7 ] (Его преемники проявили значительно меньшую сдержанность при реконструкции фатимидской мечети ас-Салиха Талаи (555/1160), о первоначальном виде которой они располагали лишь весьма скудными сведениями.) [ 8 ] Замена недостающих построек (например, фонтана, кафедры ), как того требовала «стилистическая реставрация», была насущной необходимостью с практической точки зрения в случае мечетей, независимо от того, была ли известна их первоначальная форма или нет, поскольку религиозные наблюдения должны были быть соблюдены. возобновились в них после завершения реставрации Комитетом. [ 9 ]

Кафедра в султана Баркука . мечети
Фонтан в мечети султана Баркука. Аналогичные реконструкции Герца, поскольку информации об их первоначальной форме не было.

Во всем мире идут непрерывные дебаты о теории и практике архитектурной консервации, в которых высказываются самые разные взгляды и точки зрения, часто в зависимости от конкретных обстоятельств. [ 10 ] В своей теории и практике Комитет следовал новейшим стандартам, представленным в западном мире. Метод, принятый Комитетом под руководством Герца-паши, считается образцовым и до сих пор применяется в практике консервации в Египте. Вполне естественно, что по такому сложному вопросу высказываются и противоречивые мнения, особенно если учесть то обстоятельство, что в обсуждаемый период Комитет действовал в стране, находящейся под британской оккупацией. Деятельность Комитета характеризовалась высоким профессионализмом, тщательностью и преданностью делу. Наири Хампикян писала, когда завершила реставрацию Баб Зувайлы (485/1092), одних из фатимидских ворот средневекового города: «Я намеренно включила много мелких деталей в обзор этой деятельности Комитета, потому что я верю, что они будут помочь противостоять поспешным концептуальным и политическим суждениям о его деятельности ... Любовь и забота, которые были переданы этим памятникам благодаря работе Комитета, скрупулезный профессионализм, с которым работали его члены, и искренность их усилий часто недооцениваются. Более того, степень серьезности, с которой эти люди подошли к своей работе, по-настоящему очевидна только тогда, когда прослеживаешь их ход мыслей в отношении одной структуры на протяжении ряда лет». [ 11 ] Комитет тщательно документировал свою деятельность. Эта документация сохранилась; началось его научное исследование. Комитет опубликовал ежегодный бюллетень на французском языке о своей деятельности; они также были переведены на арабский язык. [ 12 ]

Памятники полностью отреставрированы компанией Herz [ 13 ]

[ редактировать ]

Герц провел важные работы по реставрации мечети Ажар (359-361/970-972). [ 21 ] и мы обязаны ему сохранением форта Кайитбей (881/1477), который султан воздвиг на развалинах Фароса в Александрии. [ 22 ]

Первый директор Арабского музея

[ редактировать ]
Старое здание Арабского музея в разрушенной мечети аль-Хакима.
Новое здание Арабского музея.

В 1880 году хедив Тауфик поручил Юлиусу Францу-паше основать Арабский музей (ныне Музей исламского искусства ). В 1892 году Комитет поручил Герцу руководить музеем, а в 1902 году он был назначен директором. Это произошло в связи с открытием нового здания музея, спроектированного Альфонсо Манескалько . До этого музейные коллекции размещались во временных зданиях разрушенной мечети аль-Хаким (380-403/990-1013); должности директора не существовало. [ 23 ] Герц опубликовал каталог музея на французском языке в двух изданиях; оба были переведены на английский язык , а второе издание также вышло в переводе на арабский язык . [ 24 ] Помимо описаний предметов, они содержат краткое описание истории арабо-исламского искусства в соответствии с областями, представленными в коллекциях музея, и, таким образом, до сих пор обладают выдающейся научной ценностью на общем уровне.

Основание Коптского музея

[ редактировать ]

Согласно существующей версии, Коптский музей в Старом Каире был основан Маркусом Симайка-пашой (1864–1944), выдающимся общественным деятелем коптской общины , страстным любителем коптского искусства, впоследствии занимавшим пост директора до конца его жизнь. [ 25 ]

Не может быть сомнения, что именно благодаря его высокой компетентности, неослабевающему рвению и самоотверженным усилиям, прилагаемым на протяжении долгих десятилетий, Коптский музей превратился в процветающее научное учреждение с мировым именем, которое мы знаем сегодня. Однако, что касается его основы, современные документы, похоже, не подтверждают нынешнюю версию. В наиболее достоверной версии, которую Симайка-паша записал спустя десятилетия после события, он подробно описывает обстоятельства, при которых он основал музей в 1908 году с целью спасения ценных серебряных богослужебных сосудов, которые Патриарх Кирилл V хотел продать и когда По предложению Патриарха было выделено помещение для хранения предметов коптского искусства, достойных сохранения. [ 26 ] Однако в «Бюллетенях Комитета» записано, что Патриарх выделил эту комнату десятью годами ранее, и что по просьбе Герц-паши, когда в качестве главного архитектора Комитета Герц направил официальное письмо по этому поводу министру Общественные работы и народное образование, Хусейн Фахри-паша , который был зачитан на заседании Комитета 4 января 1898 года. [ 27 ] От имени Комитета Герц и другой член Комитета, Ханна Бей Бахум из коптской общины, начали переговоры с Патриархом, который впоследствии выделил для этой цели комнату в комплексе церкви Муаллака (3 в. н.э.). (Симайка-паша в то время не был членом Комитета.) Таким образом, основателем музея следует считать Герца. Роль Герца признает Галлини Фахми (Каллини Фахми)-паша, выдающийся коптский государственный деятель, за свою исключительно долгую жизнь служивший пяти государям и всегда внимательно следивший за событиями в жизни коптской общины. В своих воспоминаниях, написанных в 1930-е годы, он отдает должное достижениям и безграничным заслугам Маркуса Симайка-паши в непревзойденном развитии музея; тем не менее, он прямо называет Герца своим основателем. [ 28 ] В другом месте сам Маркус Симайка упоминает другую дату и другие обстоятельства: в 1920 и 1929 годах он писал, что предпринял этот шаг около 1895 года и при совершенно других условиях. [ 29 ] Он ни разу не упоминает письмо Герца 1898 года и последующие события. дела музея продвинулись лишь незначительно Судя по всему, в годы перед Первой мировой войной , а настоящее развитие последовало после окончания войны, под руководством Маркуса Симайка-паши, когда музей получил отдельное собственное здание. Следует отметить, что под его руководством в канцелярии Герца еще в предвоенные годы были подготовлены некоторые планы строительства будущего Коптского музея, но в конечном итоге были использованы другие планы. В личном плане Герц и Симайка были в прекрасных, даже доверительных отношениях. В своих мемуарах Симайка высказывает очень положительное мнение о Герце при обсуждении Комитета, но никогда не упоминает его в связи с Коптским музеем. [ 30 ]

Частный архитектор

[ редактировать ]

Герц также работал частным архитектором в Каире, хотя мы мало знаем о его достижениях в этой области. Автор своего арабского некролога, консультировавшийся со своими бывшими коллегами и подчиненными, упоминает более 150 зданий в Каире в различных стилях: главным образом в «арабском стиле», но также и в западных стилях, в том числе в готическом стиле . [ 31 ] Хотя это число нельзя считать непомерно большим для всего творчества архитектора (венгерский архитектор Йожеф Хильд за свою карьеру спроектировал 917 зданий), к этому числу следует относиться с оговоркой: необычно большая нагрузка Герца в Комитете не позволила бы оставили ему много свободного времени, и проблематично также то, что известны лишь немногие из них. Герц не упоминает эту тему в сохранившихся документах. В биографиях, написанных его женой после его смерти, упоминается лишь несколько зданий.

Вилла Зогеб.
Вилла Джанаклис, когда на ней в качестве арендатора размещался недавно основанный Египетский университет. Открытка 1909 года. В 1919 году виллу приобрел Американский университет в Каире.

Имя Герца тесно связано с « неомамлюкским стилем ». Этот архитектурный стиль, родившийся в контексте так называемых нео-стилей в рамках модного тогда в Европе историзма , возрождает память об архитектуре периода мамлюков , который рассматривал Египет как величайшую державу на Ближнем Востоке и Севере. Африка со столицей Каиром, великолепным мегаполисом, которому не было равных в известном мире. Этот стиль, пробуждавший память о славном прошлом страны, быстро стал популярным в Египте, где он приобрел статус национального архитектурного стиля в теоретических рамках растущего национализма . [ 32 ]

Герц считался главным авторитетом в этом стиле, хотя он его не изобрел. [ 33 ] (Выражение «арабский стиль» выше относится к этому стилю.) В этом стиле он возвел роскошный дворец графа Зогеба, консула Дании , на улице Каср ан-Нил ; его снесли в 1960-х годах. [ 34 ] В том же квартале стоял дворец, который его новый владелец, табачный фабрикант Нестор Джанаклис , решил перестроить в неомамлюкском стиле, поручив эту задачу Максу Герцу в 1898 году. Прекрасно отреставрированный нео-мамлюкский дворец был приобретен недавно основал Американский университет в Каире в 1919 году: он до сих пор стоит как одно из центральных зданий университета на площади Тахрир . [ 35 ]

Аналогичным образом, мечеть Рифаи также представляет собой неомамлюкский стиль. Его строительство началось около 1870 года по приказу Хушьяр ханым , благочестивой матери хедива Исмаила , согласно планам, подготовленным египетским архитектором Хусейном Фахми. Работы остановились около 1880 года из-за технических проблем и нехватки средств. Четверть века спустя, в 1906 году, хедив Аббас II Хильми поручил Максу Герцу завершить строительство гигантского здания напротив грандиозной мечети султана Хасана (757-764/1356-1362). Герц стремился, насколько это было возможно, следовать идеям архитектора, с которым его связывали и личные связи, но во многих случаях ему приходилось полагаться на собственные знания и изобретательность, поскольку первоначальные планы не сохранились и во многих случаях случаях концепции архитектора не были известны. Завершение строительства великолепной мечети, которая также служила местом захоронения членов семьи Хедивиал , стало для Макса Герца большим личным и профессиональным успехом. Именно в связи с этой работой хедив повысил его на следующую ступень государственной службы. [ 36 ] Как обладатель одной из высших званий, он получил с этого момента право носить почетное звание «Паша»; до этого он носил почетное звание «Бей».

Интерьер мечети Рифаи.
Здание Кредита Фонсье Египта.

Смутные отсылки к неомамлюкам можно было обнаружить на его собственной вилле, построенной по его собственному проекту на улице Шейх Баракат (ныне Камаль ад-Дин Салах), 19, за площадью Тахрир; виллу давно снесли.

Герц построил головной офис бывшего Crédit Foncier Égyptien на углу сегодняшних улиц Абд аль-Халик Тарват и Мухаммад Бей Фарид в центре Каира в стиле изящных искусств по проекту Карло Прамполини . Здание стоит до сих пор.

В сотрудничестве с Антоном Баттиджелли в 1898 году Герц выполнил работы по расширению здания австро-венгерской больницы «Рудольф» ( Ospedale Rodolfo на современном языке) в квартале Аббасия (Шариа аль-Масуд, 9а у Мидана Абдух Баша). Здание скромного качества с тех пор несколько раз реконструировалось; в 1997 году он принадлежал евангелической церкви Фаггала , где размещались амбулатория, центр профессионального обучения, христианский клуб и офисы. [ 37 ]

«Каирскую улицу» на Всемирной Колумбийской выставке 1893 года в Чикаго спроектировал Макс Герц, и он же руководил финальным этапом ее возведения на месте. Это была не копия какой-либо улицы, реально существовавшей в Каире, а архитектурный комплекс, построенный из временных материалов, созданный по образцу типичных каирских зданий или их частей, чтобы передать атмосферу ближневосточного мегаполиса. Чтобы усилить аутентичность улицы, большое количество типичных жителей Каира, а также животных ( верблюдов , ослов и змей ) также были привезены в Чикаго для заселения комплекса. Идея не была новой; он представлял собой популярный в то время тип проекта. И это была не первая Каирская улица на мировых выставках. Однако уникальным по сравнению с аналогами его делал высокий уровень дизайна и исполнения. Публике это понравилось; его обычно считали самым популярным проектом на Всемирной Колумбийской выставке. [ 38 ]

Основные публикации

[ редактировать ]
Каир-стрит на Всемирной Колумбийской выставке 1893 года в Чикаго.

Макс Герц был выдающимся историком архитектуры, но его большая загруженность в Комитете не позволяла ему развить свои способности в этой области до уровня его способностей и желаний. В то же время все его публикации достойны нашего внимания, поскольку написаны высокоталантливым и высокообразованным специалистом, на протяжении 35 лет жившим среди памятников Каира, в повседневном контакте и постоянном взаимодействии с ними. Многих из них он подвергал вмешательствам разной степени — от тщательного обследования до полной реконструкции. Таким образом, ему выпала честь получить огромное количество информации и понимание всей области, что было уникальным среди его современников. Это означает, что даже его самые короткие статьи могут содержать важные данные, недоступные где-либо еще. Ниже мы перечисляем его наиболее важные публикации с аннотациями: [ 39 ]

Титульный лист монографии о мечети Султана Хасана.
Титульный лист арабского издания монографии о мечети Султана Хасана.
  1. С целью начать раннюю «кампанию в средствах массовой информации», чтобы проложить путь к полной реконструкции одного из самых важных памятников арабо-исламской архитектуры в Каире и, возможно, во всем исламском мире, в 1899 году он опубликовал фолиант- Размерная монография о мечети Султана Хасана (757-764/1356-1362). Оно сохраняет свое значение и по сей день:
    • Макс Герц: Мечеть Султана Хасана в Каире . Французский институт восточной археологии, Каир, 1899 г.; http://www.islamic-art.org/OnlineBooks/index.asp ; в 1902 году вышел арабский перевод, который был переиздан в уменьшенном размере в Каире в 2009 году.
  2. Вышедшую посмертно плодотворную монографию он посвятил одному из самых интересных и замечательных архитектурных памятников Каира - комплексу султана Калауна (683-684/1284-1285; мавзолей, медресе-мечеть, больница):
    • Макс Герц: Die Baugruppe des Sultans Qalën в Каире . (Abhandlungen des Hamburgischen Kolonialinstituts 42, Reihe B. Völkerkunde, Kulturgeschichte und Sprachen, 22), L. Friederichsen, Гамбург, 1919. https://archive.org/stream/diebangruppedess00herzuoft#page/n5/mode/2up ; Учитывая его долгое участие в этом великолепном комплексе, действительно не было никого, кто был бы более квалифицирован, чтобы написать о нем монографию, однако обстоятельства ее возникновения помешали ему выполнить эту задачу в соответствии со своими дарованиями и способностями. Он написал ее в изгнании в Швейцарии, не имея доступа к архивам Комитета, его библиотеке и коллекции фотографий, своим собственным документам и фотографиям, а также был лишен благословений хорошей специализированной библиотеки.
  3. Его краткий отчет об истории арабо-исламского искусства на венгерском языке до сих пор можно читать с большой пользой. Он концентрируется на искусстве Каира, впоследствии расширяя свой взгляд на далекие горизонты исламского мира:
    • Микса Герц: Искусство ислама, История искусств с древнейших времен до XIX. История искусств с древнейших времен до конца XIX века , изд. Жолт Беоти . Лампель Р. (Водианер Ф. и сын), Будапешт, 1906–1912, вып. II [1907], с. 108–262 (183 иллюстрации).
  4. Как уже говорилось выше, Герц опубликовал каталог Арабского музея в Каире на французском языке в двух изданиях, затем оба в английском переводе и второе издание также на арабском языке:
    • Макс Герц: Сводный каталог памятников, выставленных в Национальном музее арабского искусства . Г. Лекегян, Каир, 1895 г. https://archive.org/stream/cataloguesommai00herzgoog#page/n9/mode/2up.
    • Макс Герц: Каталог Национального музея арабского искусства , пер. Стэнли Лейн-Пул . Гилберт и Ривингтон, Бернард Куоритч, Лондон, без даты [1896]. ( https://archive.org/details/catalogueofnatio00mathrich )
    • Макс Герц: Резюме каталога памятников, выставленных в Национальном музее арабского искусства . 2. изд. институт восточной археологии, Каир, 1906 год . Французский
    • Макс Герц: Описательный каталог предметов, выставленных в Национальном музее арабского искусства , пер. Г. Фостер Смит. 2. изд. Национальный департамент печати, Каир, 1907 год. ( https://archive.org/details/adescriptivecat00egygoog )
    • Макс Хиртс: Фихрис муктанаят Дар аль-Атар аль-Арабия , пер. Али Бахгат. Аль-Матбаа аль-Амирия, Каир, 1909 год.
  5. По случаю открытия мечети Рифаи (1287-1330/1870-1912) он опубликовал небольшую монографию по ее истории:
  6. В течение своего длительного пребывания на посту Макс Герц редактировал и в основном сам писал «Бюллетени Комитета» (1890–1914) на французском языке, которые также публиковались в арабском переводе. Они представляют собой краткое хранилище данных об арабо-исламской и коптской архитектуре Египта и особенно Каира. В 1914 г. Герц также опубликовал указатель к томам 1882–1910 гг., оказав тем самым большую услугу читателям, предоставив им относительно легкий доступ к этому бесценному источнику, который в противном случае очень трудно использовать; аналогичный указатель к более поздним томам так и не появился: [ 40 ]
    • Макс Герц: Общий указатель к бюллетеням Комитета с 1882 по 1910 год . Французский институт восточной археологии, Каир, 1914 год. (Почти) полная серия бюллетеней, включая указатель, сейчас доступна в Интернете: https://web.archive.org/web/20130910024306/http://islamic. -art.org/comitte/Comite.asp

Венгерские связи

[ редактировать ]

Макс Герц на протяжении всей своей жизни имел тесные связи с Венгрией; он несколько раз посещал свою родную страну. Он сохранял свое венгерское гражданство до самой смерти. Он мог бы сохранить свой пост и остаться в Египте, если бы отказался от венгерского гражданства после начала Первой мировой войны. Он считал Египет своей второй родиной («ma Seconde patrie»). [ 41 ] и посвятил ей всю свою деятельную жизнь, однако для него было немыслимо разорвать важнейшую связь между ним и родной страной. Герц навсегда покинул Венгрию в возрасте 21 года (конечно, в то время он об этом не знал), поэтому можно было бы не удивляться, если бы память о родной стране померкла в его сознании за долгие десятилетия, которые он провел вдали от страны. из дома. Однако это было не так: он всю жизнь оставался гордым венгерским патриотом. Когда он умер, его жена написала о его болезни и смерти в эмоциональном стиле того периода: «Безмолвная борьба продолжалась четыре с половиной года. Глядя смерти прямо в лицо с благородным спокойствием духа, он до последнего вздоха оставался заботливый муж, нежный отец для своих дочерей и настоящий сын, охваченный скорбью и горем, своей горячо любимой венгерской родины». [ 42 ] («Печаль и горе» относятся к тревоге Герц-паши по поводу судьбы Венгрии в составе Венгерской Советской Республики [21 марта — 1 августа 1919 года] и надвигающихся территориальных потерь в результате поражения Венгрии в Первой мировой войне.) [ 43 ] Он имел тесные связи с венгерскими учреждениями, прежде всего с Венгерской академией наук и Музеем прикладного искусства . Первый избрал его внешним членом в 1896 году, а второму он на протяжении многих лет делал важные пожертвования. [ 44 ] Он развивал свои связи с Темешваром , где он провел свою раннюю юность и где жила его старшая сестра Каталин, которая нежно заботилась о нем в детстве после безвременной потери матери. Герц подарил ряд предметов фараонов Историко-археологическому музею Южной Венгрии в Темешваре (с 1920 г. Банатский музей [Muzeul Banatului], Тимишоара, Румыния). [ 45 ] Письма, которые он написал своему другу Игнацу Гольдцихеру ( Будапешт ) из ссылки в Швейцарии, демонстрируют возросшую привязанность и ностальгию по Венгрии. [ 46 ] Герц представил статьи в венгерские журналы (Budapesti Szemle [Будапештское обозрение], Művészi Ipar [Прикладное искусство]) и опубликовал одну из своих главных работ — отчет об истории исламского искусства — на венгерском языке (см. «Основные публикации, 3»). Франц Иосиф, император Австрии и король Венгрии, наградил Герца двумя орденами. В 1912 году венгерское правительство инициировало официальную процедуру возведения Герца в венгерское дворянство в знак признания его выдающихся заслуг. Этот процесс был остановлен началом Первой мировой войны. [ 47 ]

  1. ^ О Хаусмане см. Йожеф Сиса: Алахос Хаусманн. В: Художественный словарь. Эд. Джейн Тернер. Гроув, Нью-Йорк, 1996, вып. 14, с. 239. ISBN   1-884446-00-0 . О Ферстеле см. Сюзанна Кронбихлер-Скача: Норберт Вибирал, Рената Микула : Генрих фон Ферстель . Франц Штайнер, Висбаден, 1974. 3-515-01928-6. О Кениге см. Маркус Кристан: Карл Кениг 1841–1915. Столичный архитектор в стиле необарокко из Вены. Хольцхаузен, Вена, 1999 г. ISBN   3-85493-015-1 .
  2. ^ Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Городские исследования 6/1-2). Французский институт восточной археологии, Каир, 2009 г., стр. 1–48, 481–484. ISBN   978-2-7247-0508-9 .
  3. ^ О Комитете и его деятельности см. Achille Patricolo: La Conservation des Monuments Arabes en Égypte. Родити, Каир, 1914. Алаа Эль-Хабаши: Атар памятникам: Вмешательство Комитета по сохранению памятников арабского искусства. Докторская диссертация, Пенсильванский университет, 2001. Philippspeiser: История сохранения арабских архитектурных памятников в Египте. (Документы Немецкого археологического института Каира, Исламская серия, 8). Heidelberger Orientverlag, Гейдельберг, 2001, стр. 47–94. ISBN   3-927552-27-5 .
  4. ^ [Эжен-Эммануэль] Виолле-ле-Дюк: Словарь французской архитектуры 11 века. и у них есть XVI и век. Б. Банс, А. Морель, Париж, 1858–1868, VIII [1866], с. 14.
  5. ^ Джокка Джокилехто: История сохранения архитектуры. Баттерворт-Хайнеманн, Оксфорд, 1999, стр. 137–244. ISBN   07506 3793 5 .
  6. ^ Philippspeiser: История сохранения арабских архитектурных памятников в Египте. (Документы Немецкого археологического института Каира, Исламская серия, 8). Heidelberger Orientverlag, Гейдельберг, 2001, стр. 68–70. ISBN   3-927552-27-5 .
  7. ^ Постройка низкого качества была добавлена ​​в 1397 или 1412 году. Дорис Беренс-Абусейф: Минареты Каира. Исламская архитектура от арабского завоевания до конца Османской империи. При участии Николаса Уорнера. Фотографии Бернарда О'Кейна. IB Tauris, Лондон-Нью-Йорк, 2010, с. 205. ISBN   978 1 84885 539 7 .
  8. ^ Кеппель Арчибальд Кэмерон Кресвелл: Мусульманская архитектура Египта. [Кларендон, Оксфорд, 1952–1959; перепечатка:] Hacker Art Books, Нью-Йорк, 1978, том. Я, стр. 275–288; пл. 97-108.
  9. ^ См. Иштван Ормос: Сохранение и реставрация. Методы Макса Герц-паши, главного архитектора Комитета по сохранению памятников арабского искусства, 1890–1914 гг. В: Историки в Каире. Очерки в честь Джорджа Скэнлона. Эд. Джилл Эдвардс. Американский университет в Каире Press, Каир-Нью-Йорк, 2002 г., стр. 123–153. ISBN   977-424-701-9 . Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Городские исследования 6/1-2). Французский институт восточной археологии, Каир, 2009 г., стр. 49–90. ISBN   978-2-7247-0508-9 .
  10. ^ См., например, Джон Х. Стаббс: Время почтено. Глобальный взгляд на сохранение архитектуры. Параметры, теория и эволюция этоса. Джон Уайли и сыновья, Хобокен, Нью-Джерси, 2009 г.
  11. ^ Найри ​​Хампикян: Средневековье Старого города как ингредиент модернизации Каира: пример Баба Зувайлы. В: Создание Каира средневековым. Эд. Незар Аль-Сайяд, Ирен А. Бирман, Насер Раббат. Lexington Books, Лэнхэм-Боулдер-Нью-Йорк-Торонто-Оксфорд, 2005 г., стр. 222. ISBN   0 7391 0916 2 .
  12. ^ Почти полная серия теперь доступна в Интернете: «Сеть исламского искусства - Бюллетени Комитета» . Архивировано из оригинала 10 сентября 2013 г. Проверено 16 декабря 2013 г.
  13. ^ Подробное описание деятельности Герца в области сохранения архитектуры см. Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Городские исследования 6/1-2). Французский институт восточной археологии, Каир, 2009 г., стр. 107–312. ISBN   978-2-7247-0508-9 .
  14. ^ Кеппель Арчибальд Кэмерон Кресвелл: Мусульманская архитектура Египта. [Кларендон, Оксфорд, 1952–1959; перепечатка:] Hacker Art Books, Нью-Йорк, 1978, том. Я, стр. 241–246; пл. 82-85. Николас Уорнер: Памятники исторического Каира. Карта и описательный каталог. (Американский исследовательский центр в Египте, серия «Сохранение», 1; Американский исследовательский центр в Египте, издание). Американский университет в Каире Press, Каир-Нью-Йорк, 2005 г., стр. 93–94 (№ 33). ISBN   977-424-841-4 .
  15. ^ Макс Герц: Собрание султана Калана в Каире. (Париж Гамбургского колониального института 42, Серия B. Этнология, история культуры и языки, 22). Л. Фридерихсен, Гамбург, 1919 г. https://archive.org/stream/diebangruppedess00herzuoft#page/n5/mode/2up . Из-за изгнания из Египта он не смог завершить восстановление медресе-мечети Калауна.
  16. ^ Макс Герц: Музыка Султана Хасана дома. Французский институт восточной археологии, Каир, 1899 г.; http://www.islamic-art.org/OnlineBooks/index.asp ; https://archive.org/details/mosqueedusultanHassanauCaire00leca . Иштван Ормос: Макс Хиртс Баша (1856–1919) ва-нашататуху фи тармим аль-атар аль-арабийя аль-исламийя аль-кадима. Аль-Магалла аль-Тарихия аль-Мисрия 45, 2007, стр. 721–726. Абдалла Кахиль: Комплекс Султана Хасана в Каире, 1357–1364 гг. Пример формирования мамлюкского стиля. (Бейрут Texte und Studien, 98). Институт Востока, Бейрут; Эргон, Вюрцбург, 2008 г. ISBN   978-3-89913-643-2 .
  17. ^ Салех Ламей Мостафа: Медресе, Ханка и мавзолей Баркука в Каире с обзором построек эпохи семьи Баркук. При участии Фелиситас Яриц. (Документы Немецкого археологического института в Каире, Исламская серия, 4). Августин, Глюкштадт, 1982. стр. 65–70.
  18. ^ Иштван Ормос: Погребальная мечеть султана Кайитбая на Северном кладбище. Некоторые аспекты методов консервации Герц-паши. В: Дирасат ва-бухут фи л-атхар ва-ль-хадара аль-исламийя. Книга судьбы атари аль-Кабира аль-Устада Абд ар-Рахмана Абд аль-Тавваба. (Магаллат Куллият аль-Адаб би-Сухаг. Исдар тазкари). Дар аль-Вафа, Александрия, 2008 г., вып. II, часть 1, с. 594–616. ISBN   977-327-651-1 .
  19. ^ Макс Герц : Мечеть эмира Ганема эль-Бахлауана. Беме и Андерер, Каир, 1908 год.
  20. ^ Philippspeiser: История сохранения арабских архитектурных памятников в Египте. (Документы Немецкого археологического института Каира, Исламская серия, 8). Heidelberger Orientverlag, Гейдельберг, 2001, стр. 113–138. ISBN   3-927552-27-5 .
  21. ^ Кеппель Арчибальд Кэмерон Кресвелл: Мусульманская архитектура Египта. [Кларендон, Оксфорд, 1952–1959; перепечатка:] Hacker Art Books, Нью-Йорк, 1978, том. Я, стр. 36–64; пл. 4-14.
  22. ^ Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Городские исследования 6/1-2). Французский институт восточной археологии, Каир, 2009 г., стр. 282–284. ISBN   978-2-7247-0508-9 .
  23. ^ О музее см. Мин Дакират Матхаф аль-Фанн аль-Ислами, 1881–2010 гг. Мугаллад ватайки тадхкари. Аль-ид аль-миави. Аль-Маглис аль-Аала ли-л-Атар, Каир, 2010 г. ISBN   978-977-704-198-0 .
  24. ^ См. список публикаций Герца ниже.
  25. ^ О Маркусе Симайка-паше см. биографию его внука, которая также содержит текущий рассказ об основании Коптского музея: Самир Махфуз Симайка: Маркус-паша Симайка. Основатель Коптского музея. Его жизнь и времена , Фарид Атия Пресс, Гиза, 2011. ISBN   977-17-9973-8 .
  26. Соответствующий раздел неопубликованных мемуаров Симайки цитируется в книге Дональда Малкольма Рида: археология, социальные реформы и современная идентичность коптов (1854–1952). В: Между социальной реформой и национальным движением. Идентичность и модернизация в Египте (1882–1962). Эд. А. Руссильон. CEDEJ, Каир, 1995 г., с. 311. ISBN   2-90583831-0 .
  27. ^ Бюллетень Комитета 15, 1898 г., стр. 4–6. http://www.islamic-art.org/Comitte/BArchViewPage.asp?BookID=699&PO=7 Арабский перевод: http://www.islamic-art.org/Comitte/BArchViewPage.asp?BookID=700&PO=7
  28. ^ Каллини Фахми Баша: Мудхаккират. Матбаат аль-Муктатаф ва-ль-Мукаттам, Каир, 1934 г., том. я, стр. 123–125. Галлини Фахми Паша: Сувениры Хедива Исмаила или Хедива Аббаса II. Editions de la Patrie, Каир, дата не указана, стр. 129–131.
  29. ^ (Муркус Симайка:) Историческая справка о Коптском музее в Старом Каире по случаю визита Его Высочества Фуада I. является , Султан Египта, вторник, 21 декабря 1920 г. Sn, Cairo, nd [1920], стр. 4–5. Муркус Симайка: Коптский музей в Старом Каире. Живое искусство в Египте 5, 1929, вып. 98 (15 января 1929 г.), с. 62.
  30. ^ Подробный анализ источников вместе с дальнейшими библиографическими ссылками можно найти в книге Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Etudes Urbaines 6/1-2), Французский институт восточной археологии, Каир, 2009 г., стр. 98, 334–346. ISBN   978-2-7247-0508-9 .
  31. ^ Тауфик Искарус: Макс Хиртс Баша ва-фадлуху фи хифз аль-атар аль-арабийя. Аль-Хилал , 27, 1919 г., вып. 10 (июль 1919 г.) с. 924.
  32. ^ См. Насер Раббат: Формирование неомамлюкского стиля в современном Египте. В: Образование архитектора. Историография, урбанизм и рост архитектурных знаний. Эссе представлены Стэнфорду Андерсону. Эд. Марта Поллак. MIT Press, Кембридж, Массачусетс, 1997, стр. 363–386.
  33. ^ Тауфик Искарус: Макс Хиртс Баша ва-фадлуху фи хифз аль-атар аль-арабийя. Аль-Хилал , 27, 1919 г., вып. 10 (июль 1919 г.) с. 924.
  34. ^ Гаэтано Моретти: Вилла Зогеб в Каире. Несколько слов о современной архитектуре Египта. Современный дом 12 (1903 г.), стр. 1–3, пл. I-II.
  35. ^ Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Городские исследования 6/1-2). Французский институт восточной археологии, Каир, 2009 г., стр. 404–408. ISBN   978-2-7247-0508-9 .
  36. ^ Макс Герц: Мечеть Эль-Рифаи в Каире. Умберт Аллегретти, Милан, nd [1911]. http://www.islamic-art.org/OnlineBooks/BArchViewPage.asp?BookID=747&PO=1#viewpage ; https://archive.org/stream/lamosqueelrifa00herz#page/n9/mode/2up .
  37. ^ Рудольф Агстнер: Австро-венгерская больница Рудольфа («Оспедале Родольфо») в Каире (Письма Австрийского института культуры в Каире, 8). ISBN   3-901321-04-7 .
  38. ^ Иштван Ормос: Каирская улица на Всемирной Колумбийской выставке, Чикаго, 1913. В: Архитектурный ориентализм между воображением и знанием , изд. Набила Улебсир, Mercedes Flying. Пикард, Париж, 2009, стр. 195–214. ISBN   978-2-7084-0851-7 ; http://inha.revues.org/4915 ; Иштван Ормос: Каир в Новом Свете: грани «Каирской улицы» Макса Герца-паши на Всемирной Колумбийской выставке 1893 года в Чикаго. В: История и исламская цивилизация. Очерки в честь Аймана Фуада Сайида. Эд. Обада Кохела. Аль-Дар аль-Мисрия аль-Лубнания, Каир, 2014 г., стр. 53–68. ISBN   978-977-427-911-9 .
  39. ^ Полную библиографию публикаций Герц-паши см. Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Городские исследования 6/1-2). Французский институт восточной археологии, Каир, 2009 г., стр. 524–535. ISBN   978-2-7247-0508-9 .
  40. ^ Бюллетенями сложно пользоваться, поскольку данные об отдельных памятниках разбросаны по разным томам, как это обычно бывает с журналами такого рода. Кроме того, несколько памятников были известны под разными названиями, которые часто использовались как синонимы. Для сохранения памятников в последующие годы теперь можно обратиться к следующей публикации: Николас Уорнер: Памятники исторического Каира. Карта и описательный каталог. (Американский исследовательский центр в Египте, серия «Сохранение», 1; Американский исследовательский центр в Египте, издание). Американский университет в Каире Press, Каир – Нью-Йорк, 2005 г. ISBN   977-424-841-4 . Однако в этом отношении оно не является исчерпывающим. Поэтому он не заменяет полный индекс.
  41. ^ Бюллетень комитета 32 (1915–1919), стр. я, стр. 327–328.
  42. ^ "Безмолвная борьба длилась четыре с половиной года. Встречая смерть с благородным спокойствием, он до последнего вздоха оставался заботливым мужем, нежным отцом своих дочерей, верным сыном любимого венгерского отечества, охваченным горем и тревогой. " Биография Герц-паши, написанная его женой от 5 мая 1919 года, цитируется в книге Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Городские исследования 6/1-2). Французский институт восточной археологии, Каир, 2009 г., стр. 498–502. ISBN   978-2-7247-0508-9 .
  43. ^ Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Городские исследования 6/1-2). Французский институт восточной археологии, Каир, 2009 г., стр. 34, 503–504. ISBN   978-2-7247-0508-9 .
  44. ^ О пожертвованиях Герца музею см. Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Городские исследования 6/1-2). Французский институт восточной археологии, Каир, 2009 г., стр. 514–520. ISBN   978-2-7247-0508-9 .
  45. ^ О пожертвованиях Герца музею см. Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Городские исследования 6/1-2). Французский институт восточной археологии, Каир, 2009 г., с. 521. ISBN   978-2-7247-0508-9 . Не все древнеегипетские предметы в музее принадлежат Герцу: например, знаменитая мумия крокодила была подарком Иштвана Беркези.
  46. Эти письма хранятся в Библиотеке Венгерской академии наук («Переписка Гольдзиера»), и доступ к ним можно получить через каталог библиотеки.
  47. ^ Подробности см. Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Городские исследования 6/1-2). Французский институт восточной археологии, Каир, 2009 г., с. 24. ISBN   978-2-7247-0508-9 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Хасан Абд аль-Ваххаб: Тарих аль-Масагид аль-Атария . 2. изд. Аль-Хая аль-Мисрия аль-Амма ли-л-Китаб, Каир, 1994 г. ISBN   977-01-3703-0 .
  • Людвиг Борхардт: Макс Герц-Паша†. Zentralblatt der Bauverwaltung 39, 1919, с. 368.
  • Игнац Гольдзихер: Микса Герц. Будапештское обозрение 179, 1919 г., стр. 228–233.
  • Алаа Эль-Хабаши: Атар памятникам: Вмешательства Комитета по сохранению памятников арабского искусства. Докторская диссертация, Пенсильванский университет, 2001 г.
  • Тауфик Искарус: Макс Хиртс Баша ва-фадлуху фи хифз аль-атар аль-арабийя. Аль-Хилал , 27, 1919 г., вып. 10 (июль 1919 г.), стр. 921–928.
  • Иштван Ормос: Сохранение и реставрация. Методы Макса Герц-паши, главного архитектора Комитета по сохранению памятников арабского искусства, 1890–1914 гг. В: Историки в Каире. Очерки в честь Джорджа Скэнлона , изд. Джилл Эдвардс. Американский университет в Каире Press, Каир-Нью-Йорк, 2002 г., стр. 123–153. ISBN   977-424-701-9
  • Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Городские исследования 6/1-2), Французский институт восточной археологии, Каир, 2009 г. ISBN   978-2-7247-0508-9 .
  • Иштван Ормос: Сердце, Макс (Микса). В: Общий словарь художника . Э. А. Зееманн, К. Г. Саур, Де Грюйтер, Лейпциг, Мюнхен, Берлин, 1969–, вып. 72 [2012], стр. 449–450. ISBN   978 3 598 22740 0 .
  • Иштван Ормос: Макс Герц-паша об арабо-исламском искусстве в Египте. В: Каир нарисован и сфотографирован в XIX веке. и век , изд. Мерседес летел. Пикард, Париж, 2013, стр. 311–342. ISBN   978-2-7084-0941-5 .
  • Филипппейзер: История сохранения арабских архитектурных памятников в Египте . (Документы Немецкого археологического института Каира, Исламская серия, 8), Heidelberger Orientverlag, Гейдельберг, 2001. ISBN   3-927552-27-5 .
  • Николас Уорнер: Памятники исторического Каира. Карта и описательный каталог . (Американский исследовательский центр в Египте, серия «Сохранение», 1; Американский исследовательский центр в Египте, издание), Американский университет в Каире, Каир-Нью-Йорк, 2005. ISBN   977-424-841-4 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 200dc1ab032308e62061418cba054b50__1715070900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/20/50/200dc1ab032308e62061418cba054b50.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Max Herz - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)