мы (или)
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( апрель 2016 г. ) |
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на японском языке . (Сентябрь 2011 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
мы | |||
---|---|---|---|
| |||
транслитерация | е, мы | ||
происхождение хираганы | Мегуми | ||
происхождение катаканы | Мегуми | ||
Маньёгана | Мегуми Саки | ||
написание кана | Есть ключ Каги но ару "э" | ||
Юникод | U + 3091, U + 30F1 | ||
шрифт Брайля | ![]() |
ожидать | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Модификаторы и знаки кана | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Мультиморатическая кана | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ゑ в хирагане или ヱ в катакане — устаревшая японская кана обычно произносится как [е] , которая в современном японском языке . Комбинация буквы кана в столбце W с « ゑ゙ » в хирагане была введена для обозначения [ве] в 19 и 20 веках. [ нужна ссылка ]
Предполагается, что «ゑ» представляло [мы] , и эти ゑ и え указывали на разное произношение, пока где-то между периодами Камакура и Тайсё они оба не стали произноситься как «イェ» [дже] , позже перейдя на современное «エ» [e] . [ нужна ссылка ] Наряду с каной для ви ( «ゐ» в хирагане , «ヰ» в катакане ), эта кана была признана устаревшей в японском языке в 1946 году и заменена на え и エ . Сейчас он редко используется в повседневном использовании; форма катаканы «ウェ» в звукоподражаниях или иностранных словах используется (U-[small-e]), как в «ウェスト» для «запада».
Кана например до сих пор встречается в современном использовании как стилистический вариант «Эбису» , , обычно пишется как «Эбису» но иногда «Эбису», , Киотский храм Эбису ( Kyoto Ebisu Shrine , Kyōto Webisu Jinja ) . [1] Yebisu ( え Bisu , которое ) пива а » в названии . как « Ebisu самом деле произносится на 叉くヱ) компании Hololive Production, используется катакана ヱ ( мы ) вместо произнесенного え ( катакана ), ヱ иногда пишется с дакутеном . , ヹ , для обозначения звука /ve/ в иностранных словах; однако в большинстве IME способа записи этого слова, и эта комбинация встречается гораздо чаще. В эпохи Мэйдзи классической японской Библии переводится Иегова как Йехоба ye , и нет удобного также версии используется для транскрипции любого еврейского имени, написанного с помощью Je на английском языке (хотя на иврите произносится как «ye»), например, Jephthah ( えふた , Yefuta ) ; с другой стороны, в современной японской версии используется только え ( e); ), отсюда Иегова ( Эхова ) и Иеффай ( Эфута ).
Хирагана ゑ до сих пор используется в некоторых окинавских орфографиях для обозначения мора /мы/ . В системе Университета Рюкю ゑ также сочетается с маленькой ぃ ( ゑぃ/ヱィ ), чтобы обозначить звук /wi/ . Катакана ヱ используется на языке айнов для обозначения /мы/ .
Порядок штрихов
[ редактировать ]

Анимированные | Диаграмма |
---|---|
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Хирагана ゑ ударом делается одним . Он напоминает хирагану , которая продолжает двугорбую форму внизу.
Катакана : ヱ наносится тремя ударами
- Горизонтальная линия, идущая вниз и влево.
- Вертикальная линия, касающаяся конца первого штриха.
- Внизу длинная горизонтальная линия.
Другие коммуникативные представления
[ редактировать ]Японский радиотелефонный алфавит | Код Вабун |
Есть ключ Каги но ару «Мы» |
![]() | |||
Сигнальный флаг ВМС Японии | Японский семафор | Японская ручная слоговая азбука ( дактилоскопия ) | Точки Брайля-235 Японский шрифт Брайля |
- Полное представление Брайля
ゑ/ヱ японским шрифтом Брайля | |||
---|---|---|---|
ゑ / ヱ мы | ヹ ве | Эээ / Эээ мы / вэй | Ах, да ве / вей |
![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() ![]() |
Предварительный просмотр | Э | ヱ | 𛅑 | 𛅥 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | ХИРАГАНА ПИСЬМО МЫ | КАТАКАНА ПИСЬМО МЫ | ХИРАГАНА БУКВА МАЛЕНЬКАЯ МЫ | КАТАКАНА МАЛЕНЬКАЯ БУКВА МЫ | ||||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 12433 | U + 3091 | 12529 | U + 30F1 | 110929 | U + 1B151 | 110949 | U + 1B165 |
UTF-8 | 227 130 145 | Е3 82 91 | 227 131 177 | Е3 83 Б1 | 240 155 133 145 | Ф0 9Б 85 91 | 240 155 133 165 | Ф0 9Б 85 А5 |
UTF-16 | 12433 | 3091 | 12529 | 30Ф1 | 55340 56657 | Д82С ДД51 | 55340 56677 | Д82С ДД65 |
Ссылка на числовые символы | ゑ | ゑ | ヱ | ヱ | 𛅑 | 𛅑 | 𛅥 | 𛅥 |
Сдвиг HE [2] | 130 239 | 82 ЭФ | 131 145 | 83 91 | ||||
EUC-JP [3] | 164 241 | A4 F1 | 165 241 | А5 Ф1 | ||||
ГБ 18030 [4] | 164 241 | A4 F1 | 165 241 | А5 Ф1 | 147 54 134 51 | 93 36 86 33 | ||
EUC-КР [5] / ВОУЗ [6] | 170 241 | АА Ф1 | 171 241 | АБ Ф1 | ||||
Big5 ( не-ETEN кана ) [7] | 198 245 | С6 Ф5 | 199 171 | С7 АБ | ||||
Big5 ( ЕДА / HKSCS ) [8] | 199 120 | С7 78 | 199 237 | C7 ЭД |
Предварительный просмотр | | ヹ | ㋽ | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | ПОЛУШИРИНА КАТАКАНА БУКВА МЫ | КАТАКАНА БУКВА ВЕ | КАТАКАНА МЫ В КРУГЕ | |||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 127683 | U + 1F2C3 | 12537 | U + 30F9 | 13053 | U + 32FD |
UTF-8 | 240 159 139 131 | Ф0 9Ф 8Б 83 | 227 131 185 | Е3 83 Б9 | 227 139 189 | Е3 8Б БД |
UTF-16 | 55356 57027 | D83C ДЕК3 | 12537 | 30F9 | 13053 | 32ФД |
Ссылка на числовые символы | 🋃 | 🋃 | ヹ | ヹ | ㋽ | ㋽ |
Сдвиг JIS ( KanjiTalk 7 ) [9] | 136 108 | 88 6С | ||||
Сдвиг JIS ( JIS X 0213 ) [10] | 132 148 | 84 94 | ||||
EUC-JP ( JIS X 0213 ) [11] | 167 244 | А7 Ф4 | ||||
ГБ 18030 [4] | 147 54 132 51 | 93 36 84 33 | 129 57 167 55 | 81 39 A7 37 |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Киотский храм Эбису
- ^ Консорциум Unicode (02 декабря 2015 г.) [1994-03-08]. «Shift-JIS в Юникод» .
- ^ Консорциум Юникод ; ИБМ . «EUC-JP-2007» . Международные компоненты для Unicode .
- ^ Перейти обратно: а б Управление стандартизации Китая (SAC) (18 ноября 2005 г.). GB 18030-2005: Информационные технологии — набор китайских кодированных символов .
- ^ Консорциум Юникод ; ИБМ . «ИБМ-970» . Международные компоненты для Unicode .
- ^ Стил, Шон (2000). «cp949 в таблицу Юникода» . Консорциум Microsoft / Unicode .
- ^ Консорциум Unicode (2 декабря 2015 г.) [11 февраля 1994 г.]. «Таблица BIG5 в Unicode (полная)» .
- ^ ван Кестерен, Энн . «большая пятёрка» . Стандарт кодирования . ЧТОРГ .
- ^ Apple Computer (05 апреля 2005 г.) [15 апреля 1995 г.]. «Сопоставление (внешняя версия) японской кодировки Mac OS с Unicode 2.1 и более поздних версий» . Консорциум Юникод.
- ^ Проект X0213 (03.05.2009). «Shift_JIS-2004 (JIS X 0213:2004, Приложение 1) и таблица сопоставления Юникода» .
- ^ Проект X0213 (03.05.2009). «EUC-JIS-2004 (JIS X 0213:2004 Приложение 3) и таблица сопоставления Юникода» .
См. также
[ редактировать ]
