Танго но секку

Танго-но сэкку ( 端午の節句 ) , также известное как Аяме-но хи (фестиваль ирисов) , первоначально относилось к ежегодной церемонии, проводимой при японском императорском дворе 5 мая. Это была одна из пяти ежегодных придворных церемоний под названием Госэкку . Начиная с периода Камакура (1185–1333 гг.), когда класс самураев захватил власть, Танго-но Сэкку стало мероприятием по отпугиванию злых духов для мальчиков-самураев. Японские доспехи , кабуто (шлемы) и японские мечи выставлялись в домах от периода Камакура до периода Муромати (1333–1573). В период Эдо куклы-самураи ( 武者人形 , муся нингё ) (1603–1867) в домах выставлялись койнобори , в садах висели (вымпелы с карпами). С этого периода обычай украшать дома подношениями Танго-но Сэкку распространился среди крестьян и сословий тёнин , и бумажное кабуто . стали выставлять напоказ [ 1 ] Начиная с эпохи Сёва (1926–1989) миниатюры самурайских доспехов стали более популярными, чем куклы самураев. [ 2 ]
До недавнего времени Танго-но Сэкку был известен как День мальчиков (также известный как Праздник знамен ), а День девочек ( Хинамацури ) отмечался 3 марта. В 1948 году правительство постановило, что этот день должен стать национальным праздником, посвященным счастью. всех детей и выразить благодарность матерям. Он был переименован в Кодомо но Хи (День защиты детей) и теперь включает в себя как мальчиков, так и девочек.
Это японский эквивалент двойной пятёрки , который отмечается в пятый день пятой луны лунно -солнечного календаря . После того, как Япония перешла на григорианский календарь , дату перенесли на 5 мая (пятый день пятого солнечного месяца). [ 3 ] Другие фестивали отмечаются в тот же день в материковом Китае , Гонконге , Макао и Тайване как Фестиваль Дуанву или Фестиваль Туэн Нг (кантонский диалект), в Корее как Фестиваль Дано и во Вьетнаме как Тот Доан Нго в традиционную дату лунного календаря. .
Этимология
[ редактировать ]Тан ( 端 ) означает « начало » , а «го » ( 午 ) — это упрощенная форма слова « лошадь » ( ⾺ ) , относящаяся к китайскому зодиакальному названию пятого лунного месяца. Дни недели также имеют зодиакальные животные. Таким образом, первоначально танго означало «первый день лошади пятого месяца». Однако в японском языке го является омонимом слова «пять» ( 五 ) , поэтому в период Нара значение изменилось и стало пятым днем пятого месяца. [ 4 ] Сэкку означает сезонный фестиваль. Всего существует пять сэкку , в том числе О-Сёгацу (1 января), Хинамацури (3 марта), Танабата (7 июля) и Кику Мацури (9 сентября), а также Танго-но Сэкку . Танго-но Сэкку знаменует начало лета или сезона дождей .
История
[ редактировать ]
Хотя точно неизвестно, когда именно Танго-но Сэкку начали праздновать , вероятно, это было во время правления императрицы Суйко (593–628 гг. н.э.). В Японии Танго-но Сэкку было назначено на пятый день пятого месяца после периода Нара .
Первоначально Танго-но Сэкку был днем, когда женщины очищали дом, покрывая крышу ирисами , которые, как считалось, эффективно отпугивают злых духов, а также для женщин, чтобы дать отдых своему телу, но этот день был изменен на день для мальчиков в Период Камакура (1185–1333 гг.), когда класс самураев взял под свой контроль правительство. Причиной этого было то, что ирис был растением, олицетворявшим самураев, поскольку его листья по форме напоминали лезвие японского меча , а слово сёбу ( 尚武 ) , что означает « ценить военное дело » , имело такое же произношение, как ирис ( 菖蒲 ) и поэтому считался благоприятным растением для самураев. С этого периода ябусамэ (японская стрельба из конного лука) проводилась 5 мая как способ отогнать злых духов. [ 1 ] [ 2 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]
Обычай показывать миниатюрные японские доспехи и кабуто (шлемы) в День защиты детей, называемый Гогацу Нингё (майская кукла) , берет свое начало в периоды от Камакура до Муромати (1333–1573). Самураи обычно доставали свои доспехи, кабуто и японские мечи из ящиков для хранения в мае перед сезоном дождей, чтобы позаботиться о них. Поскольку это было время Танго-но Сэкку , они начали демонстрировать доспехи, кабуто и японские мечи в надежде защитить своих детей. [ 1 ] [ 2 ]

В период Эдо (1603–1867) празднования Танго-но Сэкку стали экстравагантными, и в домах самураев начали демонстрировать самурайские куклы ( 武者人形 , муся нингё ) в дополнение к настоящим доспехам, кабуто и японским мечам. Обычные домохозяйства начали демонстрировать бумажное кабуто . Именно в этот период зародился обычай купаться в ванне с ирисами 5 мая. [ 1 ] [ 2 ]

Обычай украшать койнобори (вымпелы из карпа) в День защиты детей зародился в период Эдо. начали украшать свои дворы флагами нобори или фукинукэ ( 吹貫 ) , которые были окрашены в цвета мон (семейные гербы) для обозначения воинских частей В период Эдо (1603–1867) семьи самураев во время Танго-но Сэкку . Затем нобори . и фукинуке были объединены, и первые коинобори появились в Эдо (ныне Токио ) Красочные койнобори , как их называют сегодня, стали популярны в эпоху Мэйдзи (1868–1912). [ 1 ] [ 2 ]
После того как Япония перешла на григорианский календарь , дату перенесли на 5 мая нового календарного года. [ 3 ] До 1948 года День защиты детей был известен как День мальчиков (также известный как Праздник знамен), отмечая мальчиков и признавая отцов, как аналог Хинамацури , или «Дня девочек» 3 марта. В 1948 году название было изменено на Детский день. День, чтобы привлечь детей как мужского, так и женского пола, а также признать матери наряду с отцами и семейные качества единства. [ 8 ] [ 9 ]
В эпоху Сёва (1926–1989) популярность сместилась от кукол-самураев к миниатюрным доспехам, а с XXI века стали популярными миниатюрные кабуто , вероятно, из-за размеров японских домов. [ 1 ] [ 2 ]
кашива моти (клейкие рисовые лепешки, наполненные джемом из красной фасоли и завернутые в дубовые листья) и тимаки (липкий сладкий рис, завернутый в листья ириса или бамбука). В этот день традиционно подают [ 9 ] [ 10 ] Говорят, что дубовый лист, используемый для кашива моти, представляет собой дерево, старые листья которого не опадают до тех пор, пока не появятся новые, и считается талисманом на удачу, символизирующим процветание потомства. [ 1 ]
Поскольку считается, что ирисы обладают лечебными свойствами и отгоняют зло, их используют в различных целях в Танго-но Сэкку . Например, люди принимали ванну с ирисами, замачивали в сакэ тонко нарезанные корни или листья ириса и пили его или клали ирисы в тонкую васи (традиционную японскую бумагу), прежде чем положить ее на подушки и лечь спать. [ 1 ] [ 2 ] [ 7 ]
См. также
[ редактировать ]- Старение Японии
- День защиты детей
- Двойная пятая
- Золотая неделя
- Касива моти
- Хинамацури
- Фестиваль Доан Нго
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Происхождение кукол Мэй и серпантинов с карпами (на японском языке). Музей японского меча в Нагое Мир Тоукен в Нагое. Архивировано из оригинала 4 февраля 2023 года . Проверено 4 февраля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Базовые знания о куклах Мэй. (на японском языке). Музей японского меча в Нагое Мир Тоукен в Нагое. Архивировано из оригинала 4 февраля 2023 года . Проверено 4 февраля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Нуссбаум, Луи Фредерик и др. (2005). «Танго но Сэкку» в Японской энциклопедии , стр. 948. , стр. 948, в Google Книгах.
- ^ « Танго-но секку и куклы Мэй» (на японском языке). Дата обращения 7 мая 2014 г.
- ^ Наото Ёсикай [на японском языке] (18 апреля 2018 г.). О «Фестивале мальчиков» (на японском языке). Женский колледж свободных искусств Дошиша . Архивировано из оригинала 8 мая 2021 года . Проверено 5 февраля 2023 г.
- ^ Horoyuki Ishizuka (14 February 2020). Весенний фестиваль Камакура (на японском языке). Городские новости-Sha Co.,LTD. Архивировано из оригинала 27 октября 2021 года . Проверено 5 февраля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Сёбусакэ: традиция фестиваля мальчиков, призванная отогнать злых духов и отметить продление жизни. (на японском языке). Геккейкан . Архивировано из оригинала 6 ноября 2021 года . Проверено 6 февраля 2023 г.
- ^ «Детский уголок: День защиты детей» . Генеральное консульство Японии в Нью-Йорке . Проверено 5 мая 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Кигава, Митиё. «Кодомо-но хи: Празднование Дня защиты детей» . О Японии: ресурс для учителей . Японское общество . Проверено 3 мая 2018 г.
- ^ Луи, Элейн (1 мая 1991 г.). «На День защиты детей, конечно же, сладости» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 3 мая 2018 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Нуссбаум, Луи Фридерик и Кете Рот. (2005). Японская энциклопедия. Кембридж: Издательство Гарвардского университета . ISBN 978-0-674-01753-5 ; ОСЛК 48943301
Внешние ссылки
[ редактировать ]