Коммодор (роман)
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Патрик О'Брайан |
---|---|
Художник обложки | Джефф Хант |
Язык | Английский |
Ряд | Серия Обри-Мэтюрен |
Жанр | Исторический роман |
Издатель | ХарперКоллинз (Великобритания) |
Дата публикации | 1994 |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печатная версия (в твердой и мягкой обложке) и аудиокнига (компактная аудиокассета, компакт-диск) |
Страницы | 281 |
ISBN | 0-002-55550-6 первое издание для Великобритании, в твердом переплете |
ОКЛК | 31970137 |
823/.914 20 | |
Класс ЛК | PR6029.B55 C66 1995 г. |
Предшественник | Винно-темное море |
С последующим | Желтый Адмирал |
«Коммодор» — семнадцатый исторический роман из серии «Обри-Мэтюрен» британского писателя Патрика О’Брайана , впервые опубликованный в 1995 году. Действие истории разворачивается во время наполеоновских войн и войны 1812 года .
В этом романе Обри и Мэтьюрин завершают свое путешествие кругосветное , начатое в «Салюте из тринадцати орудий» и продолженное в «Мускатном орехе утешения» , «Клариссе Оукс /Настоящая любовь» и «Винно-темном море» . После долгожданного пребывания дома в Англии коммодор Обри получает эскадру для проведения миссии против рабовладельческих кораблей в Западной Африке , а затем его и Мэтьюрина отправляют против . флота Наполеона Доктор Мэтьюрин наконец встречает свою маленькую дочь, которую он должен защитить от злобного вражеского агента, который хочет провести его через свою семью. История варьируется от Англии до Испании, Западной Африки и скалистого западного побережья Ирландии.
Рецензенты этого романа были впечатлены тем, насколько хорошо прорисованы персонажи: если бы вы их встретили, «вы бы их узнали». [ 1 ] Что заставляет читать, так это «невероятная, восхитительная дружба между двумя мужчинами». [ 2 ] Поскольку часть истории на суше касается семейных проблем, безупречный сценарий отмечает О'Брайана как наследника «самой Джейн Остин». [ 3 ] Рирдон так отметил сильные стороны этого романа: «Книга не столько о битвах, хотя сражения есть. Она не столько об истории, хотя она наполнена реальными событиями прошлого. наконец, о парусном спорте, хотя он с уникальной ясностью передает ужасную красоту и дивное волнение, глубокий трепет и тяжелую работу, которые так важны для удержания корабля на плаву и в его путешествии». [ 1 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Джек Обри выигрывает « Рингл » , « Балтиморский клипер» , у своего друга капитана Дандаса, когда «Сюрприз» сопровождает HMS Berenice обратно в Англию после остановки на острове Вознесения для ремонта « Сюрприза» . Мэтьюрин встречается с сэром Джозефом Блейном, а Обри направляется домой к своей семье. Когда Мэтьюрин возвращается домой с Сарой и Эмили, он находит свою маленькую дочь Бриджит на попечении Клариссы Оукс, которая теперь овдовела. Он ищет свою жену, но находит лишь несколько ее лошадей. Их дочь медленно развивается в плане языка и социальных навыков.
Когда Мэтьюрин встречает сэра Джозефа в их клубе, он узнает, что герцог Хабахтсталь, третий заговорщик в заговоре Ледварда-Рэя, нацелен на них обоих. Влияние герцога задержало помилование Клариссы и Падина, и все они находятся в опасности. Чтобы обезопасить свое состояние и свою семью, Мэтьюрин просит Обри Рингла перевезти его деньги в Ла-Корунью и в целях безопасности перевезти Клариссу, Падина и Бриджит в бенедиктинский дом в Авиле , Испания. Бриджит отправляется в Падин и говорит на ирландском и английском языках на борту « Рингла» . Блейн и Мэтьюрин по отдельности нанимают мистера Пратта, чтобы тот собрал информацию о герцоге и нашел Диану.
Обри получает приказ командовать эскадрой кораблей, и эта должность приносит ему повышение до коммодора. Миссия по пресечению африканской работорговли , которая является незаконной согласно британскому законодательству с 1807 года, рекламируется в английских газетах, чтобы убедиться, что французы знают об этом. Вторая, секретная задача эскадры — перехватить французскую эскадру, нацеленную на Ирландию, надеясь на больший успех, чем в 1796-97 годах. На двух кораблях эскадры капитаны не соответствуют стандартам Обри: Дафф на HMS Stately нарушает дисциплину, а Томас на HMS Thames не готов к бою. Том Пуллингс — полноправный капитан флагманского корабля HMS «Беллона» , где останавливается Обри, а Мэтьюрин — хирург. « Рингле» встречает эскадру у «Берлингов» у полуострова Пенише. Эскадра отправляется во Фритаун, чтобы начать первую миссию, по пути отрабатывая артиллерийское дело и другие военно-морские навыки. Обри в плохом настроении, которое ощущается на всех кораблях, пока Мэтьюрин не сообщает ему, что пастор Хинкси женится и поселится в Индии; ревность снедала его.
Обри разрабатывает план, используя меньшие суда эскадры, чтобы застать врасплох каждый невольничий порт вплоть до Бенинской бухты. Это успешно положило конец работорговле и спасло более 6000 рабов. Обри не доходит до Уайды, поскольку новости об успехе эскадры опустошают гавань. они берут восемнадцать невольничьих кораблей В качестве призов , сначала захватив « Нэнси» , а пустой корабль используют для стрельбы по мишеням с хорошими результатами во Фритауне. Успех не обошёлся без потерь людей из-за болезней и нападений. Мэтьюрин пережил приступ желтой лихорадки , заразившийся во время ботаники на острове Филиппа вместе с мистером Сквером. Когда он выздоравливает, они останавливаются на острове Сент-Томас за медикаментами; два офицера (один из Стейтли , один из Темзы ) выходят на берег для дуэли с оружием, каждый смертельно ранен, но ничего не решает. Они снова достигают Фритауна, теперь уже в Харматтане, где сейчас сухой сезон. Жена британского колониального губернатора приглашает Мэтьюрина на ужин; он дружит с ее братом, и оба они уважаемые натуралисты. Мэтьюрин оставляет на ее попечение горшок, который был у него на борту.
Обри спешит встретить французскую эскадру под командованием коварного коммодора Эспри-Транкиля Майстраля, ожидающую к югу и востоку от того места, где французы должны встретить прибывающего из Америки «Цезаря» . Цезарю не удается прибыть, поэтому они направляются на северо-восток, в Ирландию. « Беллона» атакует французский вымпел, а « Темза» и «Стейтли» атакуют другой французский двухпалубный корабль. Первый ударяется о скалистый уступ и сдается; второй сильно ранит Величия и убегает на восток. Темза застряла в рифе. HMS Royal Oak и Warwick обслуживают четыре французских авианосца и один фрегат, которые заперты в бухте. Они присоединяются к месту боя, услышав выстрелы. Беллона набирает воду, и Обри рад помощи. Другой французский фрегат ускользает. На берегу Мэтьюрин разговаривает с ирландцами, которым нужно оружие на борту затонувшего корабля. Он и отец Бойль убеждают их, что сейчас не время, поскольку любой, кого британцы найдут с французским оружием, будет повешен. Оказав помощь раненым, Мэтьюрин узнает от своего друга Роша, что флаги приспущены из-за смерти несовершеннолетнего члена королевской семьи, герцога Хабахтсталя, который покончил жизнь самоубийством. Мэтьюрин, довольный этой новостью, направляется в дом полковника Вильерса, родственника покойного мужа Дианы, у которого она сейчас живет, где он и Диана счастливо воссоединяются.
Персонажи
[ редактировать ]См. также Повторяющиеся персонажи сериала Обри-Мэтюрин.
- Вернуться в Англию
- Джек Обри : назначен коммодором Королевского флота.
- Стивен Мэтьюрин : хирург Беллоны , врач, натурфилософ, друг Джека и офицер разведки.
- Хенидж Дандас : капитан HMS Беренис , брат первого Морского Лорда и друг Обри.
- Сохранившийся Киллик: стюард Обри.
- Барретт Бонден: рулевой Обри.
- Мистер Дэвид Адамс: секретарь капитана на «Сюрпризе» , затем секретарь коммодора на «Беллоне» .
- Падин Колман: ирландский слуга Мэтьюрина.
- Сара и Эмили Свитинг: меланезийские девочки, спасенные ранее Мэтьюрином (в «Мускатном орехе утешения »), оцененные как корабельные мальчики; обосновался в «Грейпс» под присмотром миссис Броуд.
- Герцог Хабахтсталь: мелкая королевская семья по британской линии, владеющая собственностью в немецком государстве (принадлежащей французам) и в Ирландии, и последний человек из трех, передавший британскую информацию французам. В конце этой истории он убивает себя.
- Неуклюжий Дэвис: Способный моряк .
- Джо Плейс: опытный моряк и двоюродный брат Бондена.
- Феллоуз: капитан HMS Thunderer .
- Мистер Филипс: Офицер Адмиралтейства на борту «Громовержца» с посланием Мэтьюрину.
- София Обри: жена Джека и мать троих детей.
- Фанни и Шарлотта Обри: дочери-близнецы Джека и Софии.
- Джордж Обри: Маленький сын Джека и Софии.
- Миссис Уильямс: мать Софии и тетя Дианы Вильерс, злая и сплетничающая женщина, пытающаяся вмешиваться в воспитание Бриджит.
- Миссис Селина Моррис: друг и компаньон миссис Уильямс того же персонажа.
- Мистер Бриггс: слуга миссис Моррис и финансист для нее и миссис Уильямс, поскольку все трое делают ставки на лошадей.
- Диана Вильерс : жена Стивена и мать их ребенка.
- Кларисса Оукс: молодая джентльменка, вдова лейтенанта Уильяма Оукса, теперь часть семьи Мэтьюрина, представленная в Клариссе Оукс .
- Бриджид Мэтьюрин: маленькая дочь Стивена и Дианы, у которой наблюдаются проблемы в развитии, пока в ее жизни не появляется Падин; прозвище Брайдин.
- Тетя Петронилла: тетя Мэтьюрина, который возглавляет бенедиктинский монастырь в Авиле, где останутся его дочери Кларисса и Падин.
- Мистер Хинкси: священник прихода, включая коттедж Эшгроув, помогает миссис Обри и собирается жениться.
- Сэр Джозеф Блейн: глава разведки Адмиралтейства, натуралист, изучающий жуков, и друг Мэтьюрина.
- Мистер Пратт: следователь («похититель воров»), представленный в «Реверсе медали» .
- Г-н Брендан Лоуренс: адвокат Обри и советник Мэтьюрина в ответе герцогу, представленному в «Реверсе медали» .
- Мнасон: дворецкий Джека в Вулкомбе.
- В море с эскадрой
- Уильям Смит: Первый помощник хирурга на «Беллоне» , с опытом работы в Бриджтауне .
- Александр Маколей: Второй помощник хирурга на «Беллоне» , только что закончивший обучение.
- Мистер Уэтерби: Юноша на Беллоне .
- Г-н Уильям Рид: гардемарин, около 15 лет, на корабле HMS Bellona , потерявший руку в бою; представлен в «Салюте из тринадцати орудий» . Он управляет « Ринглом» , личным тендером Обри, быстроходным балтиморским клипером .
- Мистер Грей: старший лейтенант «Беллоны » , умерший от инфекции после операции.
- Мистер Уильям Хардинг: второй лейтенант «Беллоны» , становится первым после смерти мистера Грея.
- Г-н Уэвелл: исполняющий обязанности третьего лейтенанта на « Беллоне» , повышен с должности помощника капитана на « Авроре» благодаря его знаниям, имеющим отношение к миссии.
- Джон Полтон: друг, которого встретили в Новом Южном Уэльсе, который помог в более мягком обращении и побеге Падина Колмана в «Мускатном орехе утешения» ; его роман опубликован и посвящен Стивену Мэтьюрину, как сообщают некоторые из членов эскадрильи, читавших его.
- Г-н Уиллоуби: лейтенант морской пехоты на борту HMS Stately , которого за обедом оскорбил 2-й лейтенант HMS Thames .
- Уильям Дафф: капитан HMS Stately; он теряет ногу в бою против французской эскадры в заливе Бэнтри в Ирландии.
- Встретились во Фритауне
- Джон Сквер: Круман , который помогает Мэтьюрину во время первой миссии эскадрильи.
- Хумузиос: греческий ростовщик на рынке во Фритауне, который принимает сообщения для Мэтьюрина.
- Джеймс Вуд: губернатор колонии во Фритауне в Сьерра-Леоне с опытом службы в Королевском флоте.
- Миссис Вуд: урожденная Кристина Хэзерли, она сестра Эдварда, выдающегося натуралиста. Она разделяет интересы и знания своего брата.
- Встретились в Западном Корке
- Esprit-Tranquille Maistral : коммодор французской эскадры направился в залив Бэнтри в Западном Корке в Ирландии.
- Г-н Фрэнк Гири: капитан HMS Warwick , дислоцированный в Бер-Хейвене , который они покинули, услышав сообщения о стрельбе.
- Отец Бойл: На берегу Ирландии, где приземлился французский корабль, он помогает доставлять раненых в наземные больницы.
- Станислас Рош: местный житель в Западном Корке, старый друг Мэтьюрина, который объясняет, почему флаги приспущены, и ведет его туда, где остановилась Диана Вильерс, в доме родственника ее покойного мужа.
- Руководители эскадрилий
- Капитан Том Пуллингс: Беллона
- Капитан Уильям Дафф: Величественный
- Капитан Томас (по прозвищу Пурпурный император ): Темза
- Капитан Фрэнсис Ховард: Аврора
- Капитан Майкл Фиттон: Шустрый
- Капитан Смит: Камилла
- Дик Ричардсон (представлен в «Команде Маврикия» ): Лорел
Корабли
[ редактировать ]
Эскадрилья Джека Обри:
Прибытие, услышав стрельбу в Бер-Хейвен , Ирландия.
Рабский корабль
|
|
Хронология серий
[ редактировать ]Этот роман, как и все в этой серии, отсылает к реальным событиям с точными историческими деталями. Что касается внутренней хронологии сериала, это последний из одиннадцати романов (начиная с «Помощника хирурга» ), на создание которых может уйти пять или шесть лет, но все они привязаны к расширенному 1812 году, или, как говорит Патрик О'Брайан. , 1812a и 1812b (предисловие к «Дальней стороне света» , десятому роману этой серии). События «Желтого адмирала» снова последовательно совпадают с историческими годами наполеоновских войн, как и в первых шести романах.
Отзывы
[ редактировать ]В Kirkus Reviews есть сильные слова похвалы за завораживающее исполнение на многих уровнях, с прямыми отсылками к роману Джейн Остин «Внимательность» к домашней жизни главных героев, а также стиль письма, отмечающий О'Брайана как наследника «самой Джейн Остин». " [ 3 ] В истории есть раздел, посвященный суше, где в качестве испытаний рассматриваются «опасности домашнего хозяйства», а также двойная миссия на море. Они особенно отметили «просвещенные размышления Мэтьюрина XVIII века о любви, сексе и политике». [ 3 ]
Издательство Weekly отмечает объем семейной жизни в этом романе, рассказанный с большой исторической и морской точностью. И Обри, и Мэтьюрин берутся за военно-морскую миссию с «тучами» своих семейных дел. [ 4 ]
Джоэл Уайт, пишущий в « Нью-Йорк Таймс» , говорит, что по сравнению с некоторыми из более ранних романов «Коммодор» «относительно миролюбив по сравнению с обычными предложениями Патрика О'Брайана» в отношении сражений. [ 2 ] С другой стороны, он отмечает, что «не морские сражения заставляют нас перелистывать страницы, а скорее невероятная, восхитительная дружба между двумя мужчинами, а также их отношения с семьями и товарищами по кораблю». Главные герои «сложные люди, изображенные мастерски», и оба уезжают из дома на военно-морскую миссию недовольными из-за семейных проблем. Военно-морская миссия начинается на западном побережье Африки с целью перехвата невольничьих кораблей (торговля в Англии уже запрещена), а затем продолжается, чтобы застать врасплох французскую экспедицию. Это приводит к выводу, что «с миром все в порядке, и открывается возможность для выхода еще одной книги». [ 2 ]
Патрик Рирдон в своей статье в « Чикаго Трибьюн» отмечает хорошо прорисованных персонажей, настолько ясных, что «вы бы их узнали», если бы встретили их. Кроме того, «Коммодор» является достойным преемником 16 более ранних романов Обри-Мэтьюрина, которые О'Брайан, которому сейчас за 80, написал за последние два десятилетия. Книга не столько о битвах, хотя сражения есть. Речь идет не столько об истории, хотя она наполнена реальными событиями прошлого. В конце концов, речь идет даже не о парусном спорте, хотя он с уникальной ясностью передает ужасную красоту и чудесное волнение, глубокий трепет и тяжелую работу, которые так важны для удержания корабля на плаву и в его путешествии». [ 1 ] » « Коммодор , как и его предшественники, рассказывает о людях, рассматриваемых глубоко в контексте экзотических и обыденных событий их жизни». [ 1 ]
История публикаций
[ редактировать ]- Записанные книги, ООО ; Полное аудиоиздание, рассказанное Патриком Таллом ( ISBN 1419320882 )
- Электронное издание книги, WW Norton & Company, 2011 г. ( ISBN 9780393088489 )
Ссылки на реальную историю
[ редактировать ]В книге упоминаются работорговля в Западной Африке и Закон о работорговле 1807 года . Закон сделал работорговцев контрабандистами, что поставило их под угрозу конфискации Королевским флотом. Как описано в романе, рабов, вывезенных с невольничьих кораблей, не возвращали в место их рождения или место захвата, а привозили во Фритаун в Сьерра-Леоне, где они не подлежали повторному захвату. Первый взгляд Обри на рабов на борту корабля, предназначенного для этой торговли, глубоко повлиял на него, хотя он не разделял яростных аболиционистских взглядов Мэтьюрина, способа изобразить долгую борьбу за прекращение рабства в Великобритании, ее колониях и территориях . Корабль «Нэнси» , описанный в романе, очень похож на британский корабль «Брукс» по пространству, отведенному для человеческого груза.
Обри повышен до коммодора, первого звания флаг-офицера. У него есть капитан, поэтому он носит форму контр-адмирала. Это звание официально появилось в Королевском флоте в 1805 году, примерно до событий этого романа, примерно в 1812 или 1813 году. [ 5 ]
Как клипер из Балтимора привлек внимание О'Брайана
[ редактировать ]Кен Рингл из Washington Post взял интервью у Патрика О'Брайана и поддерживал с ним переписку. Рингл узнал, что О'Брайан не знал о быстроходном типе судна под названием « Балтиморский клипер» , судне, использовавшемся американцами в войне 1812 года. Он пишет, что после декабря 1992 года, «когда я случайно наткнулся на новую книгу о Балтиморе, машинки для стрижки, я взял копию, чтобы отправить ему». [ 6 ] Таким образом, судно названо «Рингл» , а его удивительные мореходные качества хорошо описаны и используются в важных частях сюжета, таких как спасение семьи и состояния Мэтьюрина.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Рирдон, Патрик Т. (10 апреля 1995 г.). «Персонажи ловко управляют «Коммодором» » . Чикаго Трибьюн . Проверено 30 января 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с Уайт, Джоэл (30 апреля 1995 г.). «17-пушечный салют» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 января 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с «Обзор: Коммодор» . Обзоры Киркуса. 20 мая 2010 г. [15 февраля 1995 г.] . Проверено 20 января 2015 г.
- ^ «Обзор: Коммодор» . Издательский еженедельник. Апрель 1995 года . Проверено 30 января 2015 г.
- ^ «Офицерские звания Королевского флота» . Исследования, информационный лист №96 . Национальный музей Королевского флота. 2000 . Проверено 30 января 2015 г.
- ^ Рингл, Кен (8 января 2000 г.). «Признательность» . Вашингтон Пост . Проверено 1 февраля 2015 г.
- Британские романы 1995 года
- Художественный фильм, действие которого происходит в 1812 году.
- Художественный фильм, действие которого происходит в 1813 году.
- Романы, действие которых происходит в 1810-х годах.
- Серия Обри – Мэтьюрина
- Книги ХарперКоллинза
- Романы, действие которых происходит в Африке
- Романы, действие которых происходит в Англии
- Романы, действие которых происходит в Ирландии
- Романы о рабстве