Jump to content

Каперское свидетельство

Каперское свидетельство
Первое издание
Автор Патрик О'Брайан
Художник обложки Джефф Хант
Язык Английский
Ряд Серия Обри-Мэтюрен
Жанр Исторический роман
Опубликовано 1988 Коллинз (Великобритания)
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печатная версия ( в твердом и мягком переплете ) и аудиокнига ( кассета , компакт-диск )
Страницы 284 издание в мягкой обложке
ISBN 0-393-02874-7 первое издание Norton, в твердом переплете
ОКЛК 20825241
823/.914 20
Класс ЛК PR6029.B55 L4 1990 г.
Предшественник Реверс медали  
С последующим Салют из тринадцати орудий  

«Каперская грамота» — двенадцатый исторический роман из серии Обри-Мэтюрен Патрика О’Брайана , впервые опубликованный в 1988 году. Действие истории происходит во время наполеоновских войн и войны 1812 года .

Обри грозит жизнь вне списка военно-морского флота, как каперскому капитану, находящему в себе силы терпеть и обучать команду еще одного корабля, состоящую из добровольцев, без морских пехотинцев на борту. Мэтьюрин едет на встречу со своей женой.

Этот роман получил очень положительные отзывы за характеристики и военно-морские действия. «О'Брайан — блестящий стилист морской истории» в этом «подлинном и увлекательном» романе. [ 1 ] Два главных героя, «грубый, сердечный Обри и настойчивый, интеллектуальный Мэтьюрин», возвращаются в захватывающей истории с точными историческими изображениями. [ 2 ] «Морское мастерство и героизм Джека дополняются рассеянным блеском Стивена… в этой быстрой и остроумной истории о деньгах и любви». [ 3 ] Ричард Сноу назвал это «самостоятельной и удовлетворительной историей». [ 4 ]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Джек Обри, теперь гражданский, готовит « Сюрприз» к отплытию по каперской грамоте . Потеря места в списке ВМФ – тяжелейший удар. Он стоичен, но своей новой команде кажется суровым. Его репутация приносит ему полный экипаж, и он берет людей по душе. Он управляет «Сюрприз» линией Королевского флота , включая регулярную выплату мужчинам в дополнение к любым призам, которые они могут получить. Его поддерживает его команда из старых «Сюрпризов», каперов и контрабандистов, последние группы набраны в Шелмерстоне, на западном побережье Англии. Выясняется, что группа его друзей приобрела корабль на аукционе, поскольку Стивен Мэтьюрин, являющийся единственным владельцем, хочет сыграть на корабле свою ту же роль хирурга и натурфилософа. Обри берет новую команду в короткий круиз по Атлантике, который оказывается неожиданно прибыльным.

Падение предателей Рэя и Ледварда восстанавливает порядок в британских разведывательных кругах, возвращая сэра Джозефа Блейна на его должность в Адмиралтействе. Предатели бежали из Англии, поэтому у них все еще есть друг в правительстве. Дюамель, французский агент, который их выдал, так и не добрался до Канады, так как погиб при падении на борт «Эвридики» . Блейн говорит, что вернуть Обри на флот будет сложно, даже несмотря на то, что Рэй оставил веские доказательства, показывающие, как он получил прибыль от схемы фондового рынка и подставил Обри. Слуга Мэтьюрина Падин становится тайным наркоманом лауданума после болезненного ожога, от которого он узнал о его пользе, за которым последовал инфицированный болезненный зуб, который Мэтьюрин не смог вылечить. Падин разбавляет запасы корабля бренди. Таким образом, Мэтьюрин по незнанию отвыкает от собственной зависимости.

Во время короткого круиза « Сюрприз» захватывает « Мерлина» , супругу спартанца . Они узнают, что американско-французский капер «Спартан» ищет следующую добычу — испанский барк «Азул» с ртутью на борту. Неожиданный парус на их перехват. Азул ударяется о камни, а Спартанец примыкает к ним после ожесточенной битвы между ними; Сюрприз встречает их и садится сначала на Азула , а затем на Спартанца . Затем Обри выманивает пять призов Спартанца из гавани Орты , делая его и его команду богатыми, улучшая его репутацию и зарабатывая ему в подарок серебряное блюдо от торговцев, которых так изводил Спартанец . Блейн рассказывает Мэтьюрину о фрегате «Диана» , корабле французского военно-морского флота, готовом отправиться в путешествие в Южную Америку. Обри планирует атаку ночью на корабельных шлюпках , сотрудничая с военно-морским флотом, в частности с Уильямом Баббингтоном из HMS Tartarus , который занял должность капитана, тем самым снимая с него давление, заставляющее его ставить себе в заслугу успех. «Сюрприз» забирает « Диану» и все другие суда во французском порту Сен-Мартен накануне вечером. Диана планирует отправиться в плавание. Мэтьюрин заключает агента разведки на борту, забирая его документы, но агент ускользает, переодевшись женщиной. В коротком столкновении на « Диане» Мэтьюрин убивает ее капитана, а Обри ранен пулей рядом с позвоночником. Второй успех делает Обри популярным героем.

Когда ему предлагают возможность просить о бесплатном помиловании, он гневно отказывается на том основании, что он невиновен. Отец Обри, скрывающийся от правосудия после участия в биржевом деле, найден мертвым в канаве. Обри организует для него похороны, которые переносят его в дом его детства в Вулкомбе, который теперь принадлежит ему по наследству. После похорон Эдвард Нортон (друг дедушки Обри) предлагает Обри место в парламенте от района Милпорт. Это усиление позиции заставляет лорда Мелвилла, Первого лорда Адмиралтейства , заверить Обри в его восстановлении. Обри изменился.

Мэтьюрин едет в Швецию, чтобы поговорить со своей женой Дианой Вильерс. Обри соглашается встретить его там на обратном пути. В Стокгольме Мэтьюрин покупает бутылку крепкого лауданума и немного листьев коки в хорошо укомплектованной аптеке. Он встречает Диану возле ее дома в Стокгольме. Он узнает, что Рэй солгал о том, что не нашел Диану в Лондоне, чтобы доставить письмо; она увидела Рэя, но письма ей не дали. Мэтьюрин объясняет, почему его видели с Лорой Филдинг. Вильерс уверяет его, что она не изменяла Ягайло, который вскоре должен жениться. Он дает ей Голубой Питер, алмаз, от которого она отказалась, чтобы спасти его, что ей очень нравится. Он рассказывает ей о своем внезапном увеличении богатства. Мэтьюрин принимает две дозы лауданума и теряет ориентацию. Он серьезно пострадал при падении, сломав ногу. Диана ухаживает за ним, и они примиряются. Сюрприз возвращается с остановки в Риге, чтобы купить полдавы. Мартин сообщает Мэтьюрину, что он поймал Падина, разбавляющего запас лауданума бренди, и что Падин зависим и закован в кандалы. Мэтьюрина стильно несут на корабль в сопровождении эскорта полковника Ягайло, и Диана отправляется с ним домой.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Джек Обри : капитан «Сюрприза» , каперская грамота Королевского флота продана, и он исключен из списка ВМФ.
  • Стивен Мэтьюрин : корабельный хирург, натурфилософ, друг Джека и офицер разведки. Он владеет Сюрпризом .
  • София Обри: жена Джека Обри и мать троих детей. Представлен в Post Captain .
  • Шарлотта, Фанни и Джордж Обри: трое детей Джека и Софии.
На Сюрпризе или других кораблях
  • Капитан Том Пуллингс: он первый помощник капитана по каперскому свидетельству « Сюрприз» и командир Королевского флота с половиной зарплаты. Представлен в Master and Commander .
  • Мистер Уэст: Второй помощник капитана, каперское свидетельство « Сюрприз» . Он был лейтенантом Королевского флота.
  • Мистер Дэвидж: Третий помощник капитана по каперскому свидетельству « Сюрприз » . Он учился в Тринити-колледже в Дублине, как и Мэтьюрин, и в те годы знал столько же дуэлей. Он был лейтенантом Королевского флота.
  • Г-н Натаниэль Мартин: недавно женился на пастора и натурфилософа, которого Мэтьюрин берет своим помощником на « Сюрпризе» , теперь имеющем каперское свидетельство. Призовые деньги дают ему достаточный доход, чтобы жить.
  • Мистер Стэндиш: недавно нанятый казначей в «Сюрприз» , друг Мартина. София Обри учит его, дважды проверяет его суммы. Он учился на священника, но хочет быть в море.
  • Сохранившийся Киллик: управляющий Обри. Представлен в Master and Commander .
  • Баррет Бонден: рулевой Обри. Представлен в Master and Commander .
  • Джо Плейс: опытный моряк, старший двоюродный брат Бондена. Он падает за борт «Сюрприза», но его спасает кто-то с « Мерлина» , захваченного судна под командованием Пуллингса. Представлен в Master and Commander .
  • Падин Колман: ирландский слуга Стивена; лоблолли-бой на Сюрпризе . Он был представлен в «Дальней стороне света».
  • Слэйд: член экипажа « Сюрприза» и один из девяти сифианцев ( религиозная группа); после первого успешного плавания Сета нарисовали на стороне « Сюрприза» .
  • Уильям Моуэтт: На борту «Тартара» по пути к своей должности первого лейтенанта HMS Illustrious , которого Мэтьюрин странно назвал Джеймсом, когда они встретились на борту «Тартара» ; ждет, когда будет напечатан его сборник стихов, и у него есть новое стихотворение. Пуллингс, Бэббингтон и Моуэтт были гардемаринами под первым командованием Обри. Представлен в Master and Commander .
  • Капитан Уильям Баббингтон: капитан HMS Tartarus ; командир блокадной эскадры Сен-Мартена; стал капитаном почты; любовник Фанни Рэй. Представлен в Master and Commander .
  • Фанни Рэй: дочь адмирала Харта и жена Эндрю Рэя, сейчас плывущая с Баббингтоном. Представлен в «Ионической миссии» .
  • Хенидж Дандас : друг Обри, капитан HMS Eurydice , брат лорда Мелвилла. Он разговаривает с Обри после того, как последний получает свое место в парламенте, и уверяет своего брата, что Обри не собирается высказываться так, как это сделал его отец. Представлен в Master and Commander .
  • Поль Сегура: французский агент и морской офицер на борту « Дианы» , взятый в плен Матюреном. Он убегает. Среди агентов разведки он также известен как Красный Адмирал.
В Англии
  • Миссис Броуд: хозяйка дома «Виноград», который сейчас перестраивается. Она была представлена ​​в «Капитане почты» .
  • Сэр Джозеф Блейн: В Адмиралтействе восстановлен на своей должности; энтомолог; активен в разведке. Он был представлен в «Капитане почты» .
  • Мистер Пратт: Частный детектив, который ищет генерала Обри и находит его на севере Англии. Пратт помог Джеку Обри в «Обратной стороне медали» .
  • Эдвард Нортон: владелец земель, соседних с домом детства Обри в Вулкомбе, и друг его деда. В детстве Обри называла его кузеном Эдвардом. Нортону принадлежит вся земля в районе Милпорт, поэтому он может гарантировать, кто будет оттуда членом парламента.
  • Филип Обри: гораздо младший сводный брат Джека, который приходит домой из школы на похороны своего отца. Его рождение было отмечено в Почте Капитана .
  • Месье Дюамель: агент французской разведки, который погибает во время абордажа HMS Eurydice в результате падения в бурную воду, отягощенный всеми своими деньгами в золоте, обернутыми вокруг его тела. Он сдержал обещание, данное Мэтьюрину в «Помощнике хирурга» .
  • Герцог Кларенс : принца-регента . младший брат
  • Лорд Мелвилл : первый лорд Адмиралтейства и брат Хениджа Дандаса.
Предатели
  • Эндрю Рэй: Когда-то он работал в Адмиралтействе и Казначействе под опекой Ледварда; французский агент, сбежавший из страны. Представлен в Surgeon's Mate .
  • Эдвард Ледвард: Когда-то работал в Казначействе; французский агент, сбежавший из страны вместе с Рэем.
В Швеции
  • Диана Вильерс : бывшая жена Стивена. Представлен в Post Captain .
  • Гедимин Ягелло: литовец, недавно получил звание полковника шведской армии, работает в министерстве иностранных дел в Стокгольме и скоро женится. Он был представлен в Surgeon's Mate .
  • Графиня Тессин: бабушка Ягайло.
  • Мерсенниус: Доктор, который лечит Мэтьюрина после его падения, связанного с зависимостью от лауданума.
  • Британский
    • Сюрприз - частный военный корабль или каперская грамота.
    • HMS Тартар
    • В конвое с Тартаром
      • HMS Дельфин
      • HMS Camel — транспортный корабль
      • HMS Vulture — шлюп
    • HMS Leopard — транспортный корабль
  • испанский
    • Синий
  • Американский
  • Французский
    • Диана фрегат

Хронология серий

[ редактировать ]

Этот роман, как и все в этой серии, отсылает к реальным событиям с точными историческими деталями. Что касается внутренней хронологии серии, это шестой из одиннадцати романов (начиная с «Помощника хирурга» ), на создание которых может уйти пять или шесть лет, но все они привязаны к расширенному 1812 году, или, как говорит Патрик О'Брайан. , 1812a и 1812b (предисловие к «Дальней стороне света» , десятому роману этой серии). События «Желтого адмирала» снова последовательно совпадают с историческими годами наполеоновских войн, как и в первых шести романах.

Непрерывность

[ редактировать ]

События «Каперской грамоты» следуют непосредственно из событий «Реверса медали» , предыдущего романа серии. В «Реверсе медали » Обри признан виновным в манипулировании фондовой биржей. По традиции, признание вины исключает его из списка капитанов Королевского флота в порядке старшинства. Кроме того, крестный отец Мэтьюрина умер, оставив свое состояние Мэтьюрину, который находит большое количество богатства, чтобы изменить свой образ жизни как в мелочах, так и в большом. Первое использование его нового богатства - это участие в торгах за корабль « Сюрприз» , поскольку корабль не нужен на службе ВМФ, и, как и почти все его усилия, он призван помочь его другу Обри пережить удар судебного приговора. Ледвард и Рэй были разоблачены как шпионы в пользу Франции Дюамель, который возвращает Мэтьюрену ценный алмаз «Голубой Питер», как было давно обещано. Дюамель устал от своей жизни в разведке и хочет уйти в отставку в Канаду, подальше от этой долгой войны. Все «Сюрпризы» были оплачены, когда корабль был выставлен на аукцион, поэтому Обри нужно начинать заново со своей командой.

Рецензии на этот роман в 1990 году были восторженными и конкретными в отношении наиболее ценных аспектов творчества О'Брайана.

Kirkus Reviews считает роман «аутентичным и увлекательным», а О'Брайана — «блестящим стилистом морской истории». Личные заботы Обри (финансы его семьи вначале находятся в упадке) и Мэтьюрина (который хочет вернуть свою бывшую жену) «добавляют остроты характеристикам». В этом обзоре отмечается триумф Обри над французами, занявший их фрегат и все корабли в одной гавани, а также его обман в пользу врага. Что касается письма О'Брайана, они нашли «каждое его предложение чувственным и появляющимся из соленой воды так же естественно, как прыжок летучей рыбы». [ 1 ]

Library Journal считает, что это долгожданное продолжение (в США) представляет собой «захватывающую морскую историю с хорошим развитием персонажей». [ 2 ] О'Брайан «создал двух удивительно контрастирующих персонажей: грубоватого, сердечного Обри и нахального, интеллектуального Мэтьюрина». [ 2 ]

Издательство Weekly считает это «быстрым и остроумным рассказом о деньгах и любви». [ 3 ] Они выдвигают идею, что «если бы Джейн Остин писала истории о Королевском военно-морском флоте, они могли бы читать этот роман». Письмо напоминает этот период как по манере речи, так и по жизни на борту корабля в начале 19 века. [ 3 ]

Ричард Сноу в статье о возрождении цитирует сцену из этого романа, когда они двое ищут и находят «истинную линию» произведения Моцарта, как иллюстрацию того, что «единственной интеллектуальной точкой соприкосновения, которой обладает дружба, является взаимная любовь к музыке». выпуск серии WW Norton. [ 4 ] Их понимание друг друга «теплое и инстинктивное», и далее он говорит: «На основе этой дружбы О'Брайан реконструирует цивилизацию». [ 4 ] Он нашел этот роман «самостоятельной и удовлетворительной историей». [ 4 ]

Аллюзии на науку и историю

[ редактировать ]

Находясь в Стокгольме , Стивен Мэтьюрин заходит в аптеку, чтобы купить лауданум. Он спрашивает о листе коки или кука из Перу , о котором он узнал в предыдущей миссии, подробно описанной в «Дальней стороне мира» , и аптекарь отвечает: «Говорят, что он растворяет грубую жидкость и устраняет аппетит». Мэтьюрин покупает фунт, и лист коки в конечном итоге заменяет его пристрастие к опиуму в более поздних романах. Он носит листья в мешочке, а лайм в маленькой серебряной коробочке. Когда он чувствует в этом необходимость, он скатывает листья в комок и тыкает их в щеку с лаймом.

В книге также обсуждается зарождающаяся наука о воздухоплавании, противопоставление воздушных шаров с горячим воздухом и газовыми шарами, а также приводится множество их описаний. Стивену, когда он восстанавливается после падения, снится расширенный эпизод с участием воздушного шара и его жены.

Обри хотел поехать в Ригу и раздобыть полдавы — грубый холст, из которого делали паруса. [ 5 ] [ 6 ]

Отсылка к реальным событиям

[ редактировать ]

Корабли, находившиеся в частной собственности, были каперами , выполнявшими некоторые задачи национального военного корабля. Для разрешения на полноправный захват вражеских кораблей правительство выдает каперскую грамоту . Это юридический документ британского правительства, который дает частному судну право захватывать корабли вражеских стран.

История публикаций

[ редактировать ]

В августе 1990 года «Каперское свидетельство» стало первым романом из серии, выпущенным У. В. Нортоном в твердом и мягком переплете в США, через два года после того, как первое издание было опубликовано в Великобритании, и имело мгновенный успех. [ 7 ] Это привлекло к серии новую большую аудиторию и новое внимание к автору, а также положительные отзывы, такие как в Library Journal , Publishers Weekly и рецензию Ричарда Сноу в New York Times, показанную выше. До этого романы быстро публиковались в США для этого нового рынка. [ 8 ] Следующие романы были выпущены одновременно издателями Великобритании и США. Коллинз (название британского издателя в том году) попросил Джеффа Ханта в 1988 году сделать обложки для двенадцати книг, опубликованных к тому времени, причем «Каперское свидетельство» стало первой книгой, в первом издании которой были работы Ханта. Он продолжал рисовать обложки для будущих книг; обложки использовались как в изданиях для США, так и в Великобритании. [ 9 ] [ 10 ] В переизданиях более ранних романов использовались обложки Джеффа Ханта. [ 11 ] [ 12 ]

  1. ^ Jump up to: а б «Каперское свидетельство» (изд. от 15 августа 1990 г.). Обзоры Киркуса. 4 апреля 2012 года . Проверено 26 ноября 2014 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Никсон, MLS, К. Роберт (1990). «Каперское свидетельство» (изд. 1990 г.). Лафайет, Индиана: Библиотечный журнал . Проверено 26 ноября 2014 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Каперское свидетельство (изд. 1990 г.). Издательский еженедельник. 15 марта 2006 г. ISBN.  9780786171842 . Проверено 26 ноября 2014 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д Сноу, Ричард (6 января 1991 г.). «Автор, ради которого я готов пойти на риск» . Рецензии на книги. Нью-Йорк Таймс . Проверено 5 октября 2017 г.
  5. ^ «Полдавы, определены» . Мерриам Вебстер . Проверено 10 июня 2015 г.
  6. ^ «Полдавы определили» . SeaDict.com . Проверено 10 июня 2015 г.
  7. ^ Браун, Энтони Гэри (2014). «Патрик и Мэри О’Брайан» . Книга Патрика О'Брайана Сбора: Люди, животные, корабли и пушки в морских романах Обри-Мэтьюрина . Проверено 26 ноября 2014 г.
  8. ^ Рингл, Кен (8 января 2000 г.). «Признательность» . Вашингтон Пост . Проверено 27 ноября 2014 г.
  9. ^ Фрост, Боб (1993). «Интервью HistoryAccess.com: Джефф Хант» . Проверено 28 ноября 2014 г.
  10. ^ Кинг, Дин (2001). Патрик О'Брайан: Жизнь (изд. в мягкой обложке). Генри Холт, Издание «Сова». стр. 285, 306. ISBN.  0-8050-5977-6 . Проверено 28 ноября 2014 г.
  11. ^ «Обложки HarperCollins Джеффа Ханта» . Проверено 28 ноября 2014 г.
  12. ^ Тринк, Брюс. «Разбиение на страницы различных изданий романов Обри-Мэтюрена» . Проверено 28 ноября 2014 г. Первые три романа Патрика О'Брайана Обри-Мэтьюрина были опубликованы в США издательством Липпинкотт, а следующие два — издательством Stein & Day. Публикация романов в США не возобновлялась до 1990 года, пока У. В. Нортон не начал переиздание серии, сначала в коммерческом формате в мягкой обложке, а затем в твердом переплете. В Великобритании все романы до Клариссы Оукс («Настоящая любовь») были опубликованы Коллинзом, пока издательство в результате слияния не стало HarperCollins.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d167165175e234cf83febe5f686e1c32__1693504140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d1/32/d167165175e234cf83febe5f686e1c32.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Letter of Marque - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)