Мастер и командир
![]() Первое издание в США (Липпинкотт, 1969 г.) | |
Автор | Патрик О'Брайан |
---|---|
Язык | Английский |
Ряд | Серия Обри – Мэтьюрина |
Жанр | Исторический роман, морской роман |
Установить в | 18 апреля 1800 г. - середина 1801 г. [ 1 ] |
Издатель | Липпинкотт (США), [ 2 ] Коллинз (Великобритания) [ 3 ] |
Дата публикации | 1969 (США), [ 2 ] 1970 (Великобритания) [ 3 ] |
Тип носителя | Распечатать |
Страницы | 384 (США), [ 2 ] 350 (Великобритания) [ 3 ] |
ISBN | 0-00-221526-8 Первое издание, Коллинз |
ОКЛК | 31728441 |
С последующим | Почтовый капитан |
«Мастер и командир» — морской исторический роман английского писателя Патрика О’Брайана , впервые опубликованный в 1969 году в США и 1970 году в Великобритании. Книга стала началом серии из 20 романов Обри-Мэтюрина , действие которых происходит в основном в эпоху наполеоновских войн , над которой О'Брайан продолжал работать до своей смерти в 2000 году.
Действие романа происходит на рубеже XIX века. Он сосредоточен на двух персонажах: молодом Джеке Обри, лейтенанте Королевского флота , который только что был повышен до звания магистра и командира , фактически капитане, и Стивене Мэтьюрине, обездоленном враче и натуралисте, которого Обри назначает своим военно-морским хирургом . Они плывут на военном шлюпе Ее Величества «Софи» вместе с первым лейтенантом Джеймсом Диллоном, богатым и аристократическим ирландцем. Военно-морские действия в Средиземноморье тесно связаны с реальными подвигами лорда Кокрейна , включая битву, смоделированную по образцу впечатляющей победы Кокрейна на бриге HMS Speedy над значительно превосходящим испанским фрегатом El Gamo .
«Мастер и командир» встретили неоднозначные отзывы о своей первой публикации. Хотя продажи в Великобритании были достаточно солидными, чтобы О'Брайан мог продолжить работу над сериалом, поначалу он не имел успеха в США. Однако в Великобритании и Ирландии хвалебные голоса постепенно стали доминировать. Роман хвалили за «блестящее чувство эпохи». [ 4 ] и за «легкое владение О'Брайаном философским, политическим, чувственным и социальным темпераментом того времени, [который] придаёт богатые развлечения» [ 5 ] погружая читателя в эпоху во всех аспектах, от исключительных подробностей о практике Королевского флота на парусных кораблях до состояния науки, медицины и общества в эпоху Наполеона.
В 1990 году американское издательство WW Norton & Company переиздало книгу и ее продолжения, которые почти сразу же имели успех и привлекли О'Брайана новую и большую читательскую аудиторию. Биограф О'Брайана поместил роман в начало того, что он назвал « величайшим произведением автора» , серии, которая стала, пожалуй, самым любимым римским романом 20-го века.
Параметр
[ редактировать ]Роман открывается 18 апреля 1800 года и охватывает период до середины 1801 года. [ 1 ] Действие изображается в историческом контексте Войны Второй коалиции , одного из этапов долгой и продолжающейся войны Великобритании против французов после побед Нельсона в Средиземноморье , включая победу Великобритании в битве на Ниле в 1798 году . События в романе также в основном происходят в Средиземноморье, где французские, британские и испанские военно-морские силы пытаются захватить и разрушить торговое судоходство своих врагов.
Важный сюжет романа касается разделенной лояльности двух ирландцев, Диллона и Мэтьюрина, после их участия в неудачном ирландском восстании 1798 года . [ 6 ] Ирландия тогда была страной, управляемой Великобританией, и политическое инакомыслие в течение некоторого времени росло. Ирландские протестанты оплакивали отсутствие эффективного политического голоса и тот факт, что большая часть лучших сельскохозяйственных земель принадлежала отсутствующим английским землевладельцам, в то время как большинство католического населения было исключено из полного участия в политике и респектабельных профессиях. Объединенные ирландцы были созданы в конце 18 века для решения этих проблем, что в конечном итоге привело к восстанию. После восстания многие недовольные ирландцы (например, Мэтьюрин в романе) покинули остров в поисках счастья в другом месте. [ 1 ]
Сюжет
[ редактировать ]Действие романа начинается в апреле 1800 года. Джек Обри, лейтенант без корабля, чахнувший в Королевского флота порту Махон на Менорке , встречает Стивена Мэтьюрина, обездоленного ирландско- каталонского врача и натурфилософа , на концерте в особняке губернатора. Во время выступления Мэтьюрин толкает Обри локтем, который отбивает такт «на полбита впереди». Мужчины, оба находящиеся в низшем положении, относятся к этому вопросу как к делу чести; они обмениваются именами и ожидают дуэли.
Позже тем же вечером Обри узнает, что его повысили до звания командира и дали под командование 14-пушечный шлюп HM Sophie . Встретив Мэтьюрина на улице на следующий день, радость Обри преодолевает его враждебность, и он приглашает Мэтьюрина пообедать. Мужчины обнаруживают общую любовь к музыке: Обри играет на скрипке, а Мэтьюрен - на виолончели. Узнав профессию Мэтьюрина, Обри просит его присоединиться к его кораблю. Хотя опыт Мэтьюрина как врача выходит далеко за рамки того, что обычно ожидают от военно-морского хирурга , он согласен с этим.
Софи отправляют сопровождать небольшой конвой торговых судов в Средиземном море. Обри пользуется возможностью, чтобы познакомиться со своими моряками и собрать их в боевой отряд с помощью своего нового первого лейтенанта Джеймса Диллона, богатого и аристократического ирландца. Диллон и Мэтьюрин узнают друг друга, поскольку ранее встречались (факт, который они скрывают при себе) как члены Объединения ирландцев , общества, приверженного ирландскому самоуправлению и католической эмансипации . Диллон страдает от кризиса совести, когда ему приказывают перехватить американский корабль, предположительно укрывающий ирландских повстанцев, и он пытается помочь им избежать захвата.
Мэтьюрин, который никогда не был на борту военного корабля , изо всех сил пытается понять морские обычаи, и команда объясняет ему (и читателю) военно-морскую терминологию и официальную практику призовых денег выдачи за захваченные вражеские суда. Экипаж обращается с Мэтьюрином как с наземным жителем , хотя и без обид. Как натурфилософ, он наслаждается возможностью изучать редких птиц и рыб.
Выполнив свои обязанности по конвою, адмирал лорд Кейт разрешил Обри самостоятельно путешествовать по Средиземному морю в поисках французских и испанских торговых судов, в чем он очень преуспевает, взяв множество призов. Софи встречает и побеждает гораздо более крупный и лучше вооруженный Какафуэго , испанский 32-пушечный фрегат-шебек , хотя часть экипажа, включая Диллона, погибает в кровавом бою. Победа в таких условиях обычно приносит официальное признание, продвижение по службе и значительные призовые деньги, но, к несчастью для Обри, его начальником в Маоне является капитан Харт, с женой которого у Обри был роман. Харт гарантирует, что Обри не получит ничего из этого, хотя он не может помешать Обри завоевать репутацию в Королевском флоте как одного из его великих молодых боевых капитанов.
При конвоировании « Софи» попадает в плен к эскадре из четырех больших французских военных кораблей, а экипаж попадает в плен. Французский капитан Кристи-Паллиер вежлив; он хорошо кормит Обри и рассказывает ему о своих кузенах в Бате . Во время удержания экипажа французы подвергаются нападению британской эскадры, что становится Первой битвой при Альхесирасе . Несколько дней спустя офицеров условно-досрочно отправляют в Гибралтар, откуда они могут издалека стать свидетелями второго боя . Обри предстает перед военным трибуналом за потерю своего корабля и оправдывается.
Главные персонажи
[ редактировать ]- Джек Обри : лейтенант Королевского флота, недавно назначенный магистром и командующим « Софи» .
- Стивен Мэтьюрин : ирландско -каталонский врач, натурфилософ и музыкант, работавший хирургом Софи.
- Капитан Харт: комендант станции в Порт-Маоне .
- Молли Харт: жена коменданта станции, любовница Обри.
- Лорд Кейт : адмирал Средиземноморья, недавно женился на Куини.
- Куини : жена лорда Кита, раньше соседка и наставник юного Джека Обри.
- Уильям Маршалл: Мастер Софи .
- Том Пуллингс: помощник Мастера в Софи .
- Уильям Моуэтт: помощник Мастера в Софи .
- Баррет Бонден: рулевой и капитан капитана в Софи .
- Сохранившийся Киллик: личный управляющий Обри.
- Мистер Уильям Бэббингтон: Гардемарин в «Софи» .
- Мистер Джеймс Диллон: первый лейтенант Софи .
- Капитан Хенеаге Дандас : капитан шлюпа «Кальпе» и друг Обри.
- Капитан Кристи-Паллиер : капитан французского корабля «Дезэ» .
- Адмирал сэр Джеймс Сумарес : контр-адмирал эскадры, добившейся успеха в кампании Альхесираса .
Корабли
[ редактировать ]- Британский
- HM Sloop Sophie - 14-пушечный бриг-шлюп, смоделированный О'Брайаном на основе Томаса Кокрейна . HMS Speedy [ 7 ]
- HMS Audacious – линейный корабль и флагман
- HMS Niobe - фрегат
- HMS Pallas - фрегат
- HMS Берфорд
- HMS Généreux — 74-пушечный, третьего ранга.
- HMS Tartarus - бомба-кетч
- HMS Calpe - бриг-шлюп
- Испанский :
- Какафуэго — 32-пушечный «Шебек» фрегат , созданный по образцу испанского корабля « Эль Гамо». [ 8 ]
- Норвежский :
- Дороте Энгельбретсдоттер - торговец
- Французский :
- Дезе – линейный корабль
Источники О'Брайана
[ редактировать ]Фон
[ редактировать ]Во вступительном примечании автора к роману О'Брайан излагает свой подход к исторической точности, отмечая, что исторические записи морских сражений наполнены «действиями, которые мало кто мог изобрести». Далее он говорит: «Вот почему я обратился прямо к источнику боевых действий в этой книге… и поэтому, когда я описываю бой, у меня есть журналы регистрации, официальные письма, отчеты современников или собственные мемуары участников. ручаться за каждый обмен... Однако, с другой стороны, я не чувствовал себя рабски привязанным к точной хронологической последовательности... в контексте общей исторической точности я менял имена, места и мелкие события». Он считает, что «подлинность — это драгоценность» и что «замечательные люди нашего времени… лучше всего прославляются своими великолепными поступками, а не воображаемыми состязаниями». [ 9 ]
Морские действия романа тесно связаны с подвигами Томаса Кокрейна (1775–1860), 10-го графа Дандональда, известного вспыльчивого военно-морского капитана, а затем адмирала. [ 1 ] [ 10 ] Собственный корабль Кокрейна, HMS Speedy , составляет основу «Софи» Обри . [ 7 ]
Хотя подвиги Обри имеют исторические корни, его личность является собственным изобретением О'Брайана и значительно отличается от личности настоящего Кокрейна. [ 11 ] шотландец, который временами мог быть опрометчивым, конфликтным и неприятным. [ 12 ] Характер Мэтьюрина также придуман О'Брайаном. [ 1 ] хотя было сказано, что собственная личность, взгляды, интересы и даже внешний вид автора тесно отражены в личности его персонажа. [ 13 ]
Конкретные события
[ редактировать ]Захват испанского Какафуэго в романе значительно уступающей Софи основан на реальном захвате 6 мая 1801 года испанского фрегата « Эль Гамо» британским бриг-шлюпом HMS Speedy . [ 14 ] [ 8 ] Одна из самых впечатляющих побед одного корабля в истории британского военно-морского флота. [ 15 ] Инцидент в Эль-Гамо захватил общественное воображение и создал репутацию Спиди командира Томаса Кокрейна . [ 16 ] Однако, как и Обри в книге, Кокрейн не получил от Адмиралтейства повышения по службе и призовых денег, которых он мог ожидать от столь впечатляющей победы. [ 15 ]
Захват Софи Кристи -Паллиером с « Дезе» аналогичен опыту Кокрейна на борту « Спиди» , вплоть до деталей, когда настоящий Кристи-Паллиер отказывается принять шпагу побежденного капитана: «Я не приму шпагу офицера, который столько часов боролся с невозможностью». [ 17 ]
Подвиг обмана корабля ночью путем прикрепления фонарей к приманке был осуществлен Кокрейном и описан в его «Автобиографии моряка» . [ 18 ] Сообщается, что аналогичный подвиг был использован французским капером Жозеф-Мари Потье, чтобы сбежать с британского фрегата возле залива Киберон в январе 1809 года. [ 19 ]
Что касается кампании Альхесираса, О'Брайан изучил донесения адмирала сэра Джеймса Сумареса, а также другие современные отчеты о битве. [ 20 ]
История публикаций
[ редактировать ]
Первые публикации в США и Великобритании 1969/70 гг.
[ редактировать ]В 1960-х годах две детские книги О'Брайана о мореплавании, «Золотой океан» (1956) и «Неизвестный берег» (1959), привлекли внимание американского издателя Дж. Б. Липпинкотта , который искал автора, который мог бы пойти по стопам CS. Форестер , создатель «Хорнблауэр» серии романов . Форестер умер в 1966 году, а год спустя, в возрасте 53 лет, О'Брайан приступил к работе над «Мастером и командиром» . [ 1 ] [ 21 ] Роман был впервые опубликован в США издательством Липпинкотт в 1969 году. [ 1 ]
Тогдашний британский издатель О'Брайана Макмиллан , который первоначально согласился совместно заказать книгу, [ 22 ] отверг его как слишком полный жаргона. Он был подхвачен и опубликован Коллинзом в 1970 году. [ 21 ]
Роман имел респектабельный успех в Британии («по словам О'Брайана, было продано очень удивительное количество»). [ 23 ] но поначалу не имел успеха в США. [ 21 ] Позже О'Брайан прокомментировал: «Мне жаль, но американцам он не очень понравился при первом появлении (с тех пор они изменили свое мнение, благослови их Бог)». [ 23 ]
Липпинкотт продолжил работу в США, опубликовав следующие два романа из этой серии, «Капитан почты» (1972) и «HMS Surprise» (1973), хотя продажи оставались низкими. Смена американского издателя Stein and Day на The Mauritius Command не помогла, и публикации в США прекратились с выходом «Острова пустыни» в 1978 году. [ 21 ] [ 24 ]
Нортон, США, переиздание 1990 г.
[ редактировать ]В 1989 году Старлинг Лоуренс, редактор американского издательства WW Norton , одолжила копию «Реверса медали» у лондонского литературного агента О'Брайана, чтобы прочитать ее во время полета домой в Нью-Йорк. Лоуренс убедил Нортона, что, несмотря на неудачные попытки двух предыдущих американских издателей «Мастер и командир» , последующие романы стоит переиздать. [ 25 ] Переизданная серия Нортона (1990 г.) почти сразу имела успех и привлекла новую большую читательскую аудиторию. [ 21 ]
Литературное значение и критика
[ редактировать ]- Этот раздел посвящен рецензиям на этот конкретный роман. Более общие обзоры сериала в целом см. в разделе «Литературное значение и критика» сериала Обри-Мэтьюрин.
Первые публикации в США и Великобритании 1969/70 гг.
[ редактировать ]CS Forester умер всего несколькими годами ранее, поэтому некоторые критики были сбиты с толку и разочарованы сложностью творения О'Брайана после предсказуемости сериала о Хорнблауэре . [ 26 ] «Я думаю, что это не запоминающееся событие, по крайней мере, в духе Хорнблауэра», — написала Irish Press . [ 27 ] в то время как, по данным Library Journal , «Скорбящие поклонники Хорнблауэра, возможно, предпочтут прочитать хорошую, хотя и разочаровывающую, новую книгу, а не перечитывать одну из эпических поэм мастера». [ 28 ]
Другие критики восприняли его более позитивно. В США газета The New York Times Book Review отметила «восхитительную тонкость» автора и его «легкое владение философским, политическим, чувственным и социальным темпераментом того времени, [который] придаёт богатые развлечения». [ 5 ] в то время как в Kirkus Reviews говорится, что книга была «долгожданным удовольствием для морских гончих, которые больше заботятся о страховке кеглей, чем об испорченных корсажах под палубой». [ 29 ]
Несколько обозревателей британской прессы также были впечатлены. Газета Sunday Mirror сообщила: «Ничего не преувеличено. Банды прессы, убожество — все здесь… Батальные сцены потрясающие… Это не подержанный Форестер , а действительно прекрасное произведение». [ 30 ] в то время как Бенедикт Найтингейл в журнале The Observer назвал книгу «Лихой, хорошо деревянной, засоленной в тот период, с сильной человеческой напряженностью и встречными течениями». [ 31 ] По словам Тома Покока в The Evening Standard : «Как будто под прикосновением мистера О'Брайана эти великие морские картины в Гринвиче зашевелились и ожили». [ 32 ]
Моряк сэр Фрэнсис Чичестер , недавно вернувшийся из своего одиночного кругосветного путешествия в 1967 году, назвал эту книгу «лучшей морской историей, которую я когда-либо читал». [ 33 ] цитата, которую издатели использовали на обложке романа. На обложке книги в Британии также использовалась проникновенная цитата автора Мэри Рено : «Энергичная морская сказка с головокружительным темпом и блестящим чувством времени. В высококонкурентной сфере она ведет прямо к вершине. оценщик». [ 4 ]
Более поздние обзоры
[ редактировать ]По мере расширения серии романов однотомные рецензии стали менее распространенными, и рецензенты, как правило, предпочитали ретроспективы всей серии на сегодняшний день. [ 34 ] Как заметил один рецензент: «Лучше всего рассматривать эти романы как одну книгу на 5000 страниц». [ 35 ]
Хотя «Мастер и командир» и его непосредственные продолжения поначалу были встречены несколько сдержанно в США, в Великобритании и Ирландии голоса похвалы продолжали усиливаться и постепенно стали доминирующими. [ 36 ] К 2000 году репутация О'Брайана была такова, что его американский биограф Дин Кинг смог поставить «Мастера и командира» в начало того, что он назвал «величайшим опусом» автора, серии из двадцати романов, которая стала, пожалуй, самым любимым римским флёвом из всех романов. двадцатый век: «эпопея о двух героических, но правдоподобно реалистичных людях, которая в некотором смысле определит поколение». [ 20 ]
После смерти О'Брайана в 2000 году Кевин Майерс вспоминал в «Дейли телеграф» о своем первом прочтении этого и двух последующих романов серии: «Самая великолепная литературная смесь всех времен – Джейн Остин встречается с «Анатомией Грея», встречается с Джоном Бьюкеном и «Справочником аптекарей». Персонажи, выбранные автором, являются диккенсовскими по своему масштабу, но с большей тонкостью и изысканностью в изображении». [ 37 ]
По словам Ричарда Сноу в 2004 году, первая встреча Обри и Мэтьюрина (с которой начинается роман) привела к «величайшей дружбе в современной литературе». Сноу цитирует Фредрика Смолера, профессора истории и литературы, в шекспировском сравнении: «Это похоже на принца Хэла встречу с Фальстафом ». [ 38 ]
В своей статье в 2013 году автор Никола Гриффит призналась, что была поражена: «В этих книгах каждый читатель, который любит художественную литературу как интеллектуально, так и интуитивно, найдет что-то, чем можно дорожить, а каждый писатель - что-то, чему можно позавидовать. ошеломлен». Она отметила, что, хотя многие рецензенты сравнивали О'Брайана с К.С. Форестером, такие сравнения являются «ерундой»: «Это Джейн Остин на военном корабле, с человечностью, радостью и пафосом Шекспира». [ 39 ]
Экранизация
[ редактировать ]2003 года Питера Вейра В фильме «Мастер и командир: Дальняя сторона мира» в главных ролях с Расселом Кроу и Полом Беттани используются некоторые персонажи, диалоги и события из сериала Обри-Мэтьюрин , но неточно воспроизводится сюжет книг. [ 40 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Браун 2006 , с. 10.
- ^ Перейти обратно: а б с «Хозяин и командир» . Каталог Библиотеки Конгресса . 1969 год . Проверено 15 января 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Подробности о предмете Британской библиотеки» . primocat.bl.uk . Британская библиотека . Проверено 13 января 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кинг 2000 , с. 213.
- ^ Перейти обратно: а б Левин, Мартин (14 декабря 1969 г.). «Мастер и командир» . Рецензии на книги. Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 февраля 2014 г.
- ^ Король 2000 , с. 208.
- ^ Перейти обратно: а б Браун 2006 , с. 335, 336.
- ^ Перейти обратно: а б Браун 2006 , с. 85.
- ^ О'Брайан, Патрик (1970). Мастер и Командир . Лондон: ХарперКоллинз . Примечание автора. ISBN 978-0-00-649915-2 .
- ^ Браун 2006 , с. 103.
- ^ Браун 2006 , с. 9.
- ^ Король 2000 , с. 206.
- ^ Браун 2006 , стр. 9, 274.
- ^ Кордно, Дэвид (2007). Кокрейн: Настоящий мастер и командир . Нью-Йорк: Блумсбери. стр. 3–4. ISBN 978-1-58234-534-5 .
- ^ Перейти обратно: а б Харви 2000 , с. 51.
- ^ Харви 2000 , с. 49.
- ^ Харви 2000 , с. 59.
- ^ Кокрейн, Томас (1860). Автобиография моряка . Том. Я. Лондон: Ричард Бентли. п. 107.
- ^ Кунат, Чарльз (1857). Сен-Мало, иллюстрированный его моряками [ Сен-Мало, иллюстрированный его моряками ] (на французском языке). Типография Ф. Пеала. п. 418.
- ^ Перейти обратно: а б Кинг 2000 , с. 207.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Браун 2006 , с. 273.
- ^ Король 2000 , с. 205.
- ^ Перейти обратно: а б О'Брайан 1994 , с. 20.
- ^ Беннетт 1994 , с. 150.
- ^ Горовиц, Марк (16 мая 1993 г.). «Приходит корабль Патрика О'Брайана» . Рецензии на книги. Нью-Йорк Таймс . Проверено 11 февраля 2018 г.
- ^ Беннетт 1994 , с. 159.
- ↑ Пул, HJ Irish Press , 21 января 1970 г., цитируется по Bennett 1994 , стр. 161
- ↑ Тейлор, Дэвид К., Library Journal , 15 декабря 1969 г., цитируется по Bennett 1994 , стр. 160
- ^ Kirkus Reviews , 1 октября 1969 г., цитируется по Bennett 1994 , p. 160
- ↑ Sunday Mirror , 18 января 1970 г., цитируется по Bennett 1994 , p. 160
- ↑ Найтингейл, Бенедикт , Observer , 18 января 1970 г., цитируется по Bennett 1994 , p. 161
- ^ Покок, Том, London Evening Standard , 20 января 1970 г., цитируется по Bennett 1994 , стр. 161
- ^ Оллард 1994 , с. 23.
- ^ Беннетт 1994 , с. 160.
- ^ Рирдон, Патрик Т. (13 декабря 1993 г.). «Винно-темное море Патрика О'Брайана» . Чикаго Трибьюн . Проверено 13 февраля 2015 г.
- ^ Беннетт 1994 , стр. 159–160.
- ^ Майерс, Кевин (22 января 2000 г.). «О’Брайан: самый ирландский англичанин» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 21 ноября 2012 года . Проверено 17 января 2018 г.
- ^ Сноу, Ричард (2010). «Послесловие Ричарда Сноу» в книге «Последнее неоконченное путешествие Джека Обри» (изд. в мягкой обложке). Лондон: ХарперКоллин. стр. 145–146. ISBN 978-0-00-735843-4 .
- ^ Гриффит, Никола (1 декабря 2013 г.). «Скептик унесен морским бромансом в «Мастере» » . Книги НПР . Проверено 1 марта 2017 г.
- ^ Браун, Энтони Гэри (2014). «Патрик и Мэри О’Брайан» . Оружейная комната HMS Surprise . Проверено 18 февраля 2017 г.
Библиография
[ редактировать ]- Беннетт, Стюарт (1994). «Четыре десятилетия обзоров». В Каннингеме, А.Е. (ред.). Патрик О'Брайан: критические оценки и библиография . Бостон Спа: Британская библиотека. стр. 149–171. ISBN 0-7123-1070-3 .
- Браун, Энтони Гэри (2006). Книга Патрика О'Брайана Мустера (2-е изд.). Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд и компания. ISBN 978-0-7864-9385-2 .
- О'Брайан, Патрик (1994). «Черный, холерик и женат?». В Каннингеме, А.Е. (ред.). Патрик О'Брайан: критические оценки и библиография . Бостон Спа: Британская библиотека. стр. 15–21. ISBN 0-7123-1070-3 .
- Харви, Роберт (2000). Кокрейн: Жизнь и подвиги боевого капитана . Лондон: Робинсон. ISBN 1-84119-398-4 .
- Кинг, Дин (2000). Патрик О'Брайан: Жизнь раскрыта . Лондон: Ходдер и Стоутон . ISBN 0-340-792558 .
- Оллард, Ричард (1994). «Романы Джека Обри: редакционный отчет». В Каннингеме, А.Е. (ред.). Патрик О'Брайан: критические оценки и библиография . Бостон Спа: Британская библиотека. стр. 23–31. ISBN 0-7123-1070-3 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Карты для капитана и командира в картографическом проекте Патрика О'Брайана .
- Руководство для растерянных А. Г. Брауна . Переводы на английский язык иностранных фраз в этом и других романах.
- Оружейная комната HMS Surprise . Общие ресурсы по романам, включая ссылки, обзоры и историческую справку.
- Британские романы 1969 года
- Романы, действие которых происходит во время Французской войны за независимость.
- Художественная литература, действие которой происходит в 1800 году.
- Серия Обри – Мэтьюрина
- Книги Дж. Б. Липпинкотта и компании
- Фантастика, действие которой происходит в 1801 году.
- Британские романы экранизированы