Jump to content

Мария Гийомар де Пинья

Тао Тонг Кип Ма
Мария Гийомар де Пина
Мария Гильямар де Пинья
Рожденный 1664  ( 1664 )
Умер 1728 г. (63–64 лет)
Национальность Сиамский
Занятие готовить
Супруг
( м. 1682; умер 1688 )
Дети Хорхе Фаулкон (сын)
Жоау Фаулкон (сын)
Родители
  • Фаник Гийомар (отец)
  • Урсула Ямада (мать)
Кулинарная карьера
Стиль приготовления Португальско - сиамская кухня

Мария Гийомар де Пина ( тайский : Мария Гийомар де Пина ; 1664–1728) (также известная как Мария Гиомар де Пина , донья Мария дель Пифия или как Мари Гимар и мадам Констанция на французском языке ), Тао Тонг Кип Ма ( тайский : Тао Тонг Кип) Ма ), была сиамской женщиной из Аюттхая . Она имела смешанное японское, португальское и бенгальское индийское происхождение. [ 1 ] и стала женой греческого искателя приключений Константина Фаулкона . [ 2 ]

Мария Гайомар известна в Таиланде тем, что представила новые десертов рецепты сиамской кухни при дворе Аюттхая . На некоторые из ее блюд повлияла португальская кухня , особенно сладости на основе яичного желтка, такие как фуа-тонг , [ 3 ] сангхая факт [ 4 ] и Сангхая .

Биография

[ редактировать ]
Резиденция Константина Фаулкона и Марии Гийомар де Пинья ( Баан Вичайен ), в Лопбури , Таиланд .

Мария родилась в Аюттхае во время правления короля Нараи . Ее отец был известен как Фаник или Фаник, метис из Гоа смешанного португальского, бенгальского индийского и японского происхождения. [ 5 ] которого описывали как «наполовину чернокожего, наполовину бенгальца, наполовину японца». [ 6 ] набожный католик с небольшими средствами. [ 7 ] Ее мать была японской христианкой по имени Урсула Ямада, чьи предки мигрировали в Сиам после репрессий против христианства в Японии . [ 8 ] По некоторым сведениям, Урсула не была очень верной женой, а Мария, у которой была светлая кожа, могла быть отцом сицилийского священника. [ 7 ]

Мария Гийомар воспитывалась в католической семье . В 1682 году Мария вышла замуж за Константина Фаулкона после того, как он отказался от англиканства и перешел в католицизм. [ 9 ] У них было два сына, Джордж «Хорхе» Фаулкон и Константин «Жоао» Фаулкон, и они жили в достатке, поскольку Фаулкон стал очень влиятельным при королевском дворе короля Нарая.

В период сближения Франции и сиамского двора Марии Гийомар де Пинья вместе со своим мужем Фаулконом была обещана французская защита в виде пожалования графини Франции. Во время сиамской революции 1688 года , после казни мужа 5 июня, ей удалось бежать из Аюттайи с помощью французского офицера по имени сьер де Сент-Мари и 4 октября укрыться вместе с французскими войсками в Бангкоке , но командующий французского форта генерал Дефарж вернул ее сиамцам под давлением нового правителя, узурпатора Фетрачи , для обмена заложниками 18 октября. [ 10 ]

Несмотря на данные обещания относительно ее безопасности, она была приговорена к вечному рабству на кухнях Фетрахи. [ 11 ] до своей смерти в 1703 году, но остался и стал начальником царского кухонного штата. [ 12 ]

Один из ее сыновей, Хорхе, стал мелким чиновником при сиамском дворе. поручил Известно, что ее второму сыну, Жуану, принц Фон построить немецкий орган для королевского дворца. [ 13 ] Согласно французским миссионерским источникам, его звали Рача Мантри , и он одновременно был надзирателем христиан в Аюттхае и чиновником, отвечающим за королевские склады. [ 14 ]

В более поздней жизни Мария вместе со своей невесткой Луизой Пассанья (вдовой Жуана) продолжала подавать в суд на Французскую Ост-Индскую компанию, чтобы вернуть деньги, которые ее муж Фаулкон одолжил компании. Она была оправдана в 1717 году постановлением Государственного совета Франции, который предоставил ей содержание. [ 13 ] Мария умерла в 1728 году.

Тайские десерты

[ редактировать ]
Фой-тонг (похожий на португальский фиос де ово ), один из нескольких десертов, представленных в тайской кухне Марией Гийомар.

Мария Гийомар заняла должность повара во дворце во времена короля Нарая и ввела в сиамскую кухню множество новых десертов, таких как слоеное карри , Кханом мо каенг , Тонг муан , [ 15 ] Тонг йот , Тонг йип , Фой стринг , Сангкая и Кханом Пхинг . [ 16 ] Такие десерты преподнесли и подали королю Нарай. [ 17 ] и его дочь принцесса Судавади, которая ценила их и продвигала. [ 18 ] Кхун Луанг Ха Ват или король Утумфон рассказал, что десерты раздавались и продавались на рынке в районе Па-Кханом. [ 19 ] После успеха новых десертов во дворце некоторые дворяне попросили научить их рецептам. Многие из ее десертов были желтыми, как золото, — цвет, который в сиамских традициях считался благоприятным и приятным. Таким образом, десерты, которые представила Мария, получили широкую популяризацию. [ 20 ]

В Исторических архивах Бангкокской архиепископии упоминается, что, хотя она и включила в них некоторые местные сиамские ингредиенты, сладости Марии в основном основывались на традиционных португальских десертах. В оригинальных тайских десертах в качестве основных ингредиентов использовались мука, сахар или пальмовый сахар и кокос. [ 19 ] [ 21 ] Считается, что Марии добавляла в свои десерты яйцо или желток, рафинированный сахар, соевый крахмал или крахмал маниоки, а также орехи. [ 22 ] Волосы ангела или Fios de ovos , также известные на тайском языке как Foi Thong, представляют собой яичные нити, в которых желтки стянуты в тонкие пряди и сварены в сахарном сиропе. была разработана сладость Thong Yip, приготовленная из яиц Затем на основе Trouxa de ovos . У них другой внешний вид, Тонг Ип плиссированный, а Трукса де Овос свернутый. Кроме того, Кханом мо кэнг — это сладость, приготовленная из мучного яйца и кокосового молока, похожая на Тигеладу , традиционную португальскую сладость, основным ингредиентом которой является миндаль. [ 22 ] Во времена короля Нарая версия, известная как Ханом кумфамат ( тайский : ขนมกุมภมาศ ), подавалась королю в горшке, сделанном из драгоценного металла. [ 23 ]

Однако существуют некоторые разногласия по поводу роли Марии в популяризации десертов. Приди Пхитфумвити утверждал, что некоторые виды десертов, приписываемые Марии, ранее были известны сиамцам. Их назвали «Монастырскими сладостями», потому что их готовили монахини португальских монастырей. [ 24 ] Другие критики утверждают, что, хотя Мария утверждает, что большое количество сиамских десертов была изобретена, только два вида десертов — Фой-тонг и Тонг-ип — можно полностью назвать плодом ее собственного мастерства. [ 23 ]

[ редактировать ]

Роль Марии Гайомар показана в историческом драматическом сериале « Любовная судьба » 2018 года (оригинальное название «Bupphesanniwat» ) и историческом драматическом сериале « Любовная судьба 2» 2023 года . Ее играет англо-тайская актриса Сусира Наэнна .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Кузницы 2002, стр.100.
  2. ^ Кит Джин Оой, Юго-Восточная Азия: Историческая энциклопедия, от Ангкор-Вата до Восточного Тимора , стр. 1070.
  3. ^ Джо Каммингс, Таиланд: World Food , стр. 87.
  4. ^ Ван Эстерик, Пенни (2008). Пищевая культура Юго-Восточной Азии . Гринвуд Пресс . п. 71. ИСБН  978-0-313-34419-0 . Некоторые из самых известных португальско-сиамских десертов были приписаны Мари Жимар или Тао Тонг Гийп Ма, португальско-японской жене Констанции Фаулкон, греческой искательницы приключений, ставшей премьер-министром при короле Аюттайи Нараи (1656–1688). Ей приписывают превращение португальских десертов на основе яиц в особые королевские десерты, включая заварной крем, подаваемый в тыкве, и сложную сладость, напоминающую семена манго.
  5. ^ Сицаямкан 1967, цит. Бирн, Джон (2011). «Лусо-азиаты и другие евразийцы». Португальское и португальско-азиатское наследие в Юго-Восточной Азии, 1511-2011 гг.: Создание португальско-азиатского мира, тонкости взаимодействия . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 137. ИСБН  9789814345255 .
  6. ^ Халиковски-Смит, Стефан (2011). Креолизация и диаспора в Португальской Индии . Брилл. стр. 4–5, 120–121. ISBN  9789004190481 .
  7. ^ Jump up to: а б Смитис, Майкл (2000). «Драгоценности мадам Констанс» (PDF) . Журнал Сиамского общества . 88 : 111–121.
  8. ^ Сицаямкан (1967), Греческий фаворит короля Сиама , стр. 17 лет. Ее матерью была японка по имени Урсула Ямада, происходящая из известной семьи, эмигрировавшей из Японии. Ее отцом был мистер Фаник. Он был смуглым полукровкой из Бенгалии и Японии.
  9. ^ Кузницы, стр.183.
  10. ^ Кузницы 2002, стр.11/стр.184
  11. ^ Кузницы 2002, стр.51.
  12. Уильям Д. Рэй, Японская диаспора 17-го века: вопросы границ и политики , исторический факультет Университета Британской Колумбии, стр. 26. Архивировано 16 июня 2010 г. в Wayback Machine.
  13. ^ Jump up to: а б Кузницы 2002, стр.180.
  14. ^ Диварат на Пробежа, в Риде, стр.258.
  15. ^ Тонг муан (хрустящие кокосовые роллы с кунжутом и панданусом)
  16. ^ th: Thong Thong Horse Kip (Мари Гимар де Пина) Arc.Ask3.Ru: «Thong Thong Horse Kip» (9 марта 2013 г.), дата обращения 22 октября 2013 г.
  17. ^ Тао Тонг Кип Ма, 2002 г.
  18. ^ th: Его Королевское Высочество принцесса Судавади Кромлуанг Йотатеп Arc.Ask3.Ru: «Его Королевское Высочество принцесса Судавади Кромлуанг Йотатеп" (7 июля 2013 г.), дата обращения 22 октября 2013 г.
  19. ^ Jump up to: а б Питтайя С., «Сиамско-португальские исследования: роль в распространении живой культуры португальского сообщества в истории Таиланда» (5 февраля 2011 г.), дата обращения 22 октября 2013 г.
  20. ^ Исторический архив Архиепископии Бангкока "Raek Thong Yib Foi Thong...ma Siam". Архивировано 11 апреля 2016 г. на Wayback Machine. Проверено 22 октября 2013 г.
  21. ^ Оригинальный тайский десерт» Проверено 22 октября 2013 г.
  22. ^ Jump up to: а б Исторический архив Бангкокской архиепархии "Раек Тонг Йип Фой Тонг...Ма Сиам" [ постоянная мертвая ссылка ] Проверено 22 октября 2013 г.
  23. ^ Jump up to: а б «Майтри Тайско-Португальский» MThai»История тайских десертов Это не принадлежит тайцам!!" (30 мая 2013 г.). Проверено 22 октября 2013 г.
  24. ^ Matichon Online «Foi Thong» - это не ответ. «Таиланд-Португалия» раскрывает глубину 500-летних отношений и пустого семинара ...» Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine (21 сентября 2011 г.). Проверено в октябре. 22 , 2013 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Рид, Энтони (редактор), Юго-Восточная Азия в эпоху раннего Нового времени , издательство Корнельского университета, 1993, ISBN   0-8014-8093-0
  • Смитис, Майкл (2002), Три военных отчета о «революции» 1688 года в Сиаме , Itineria Asiatica, Orchid Press, Бангкок, ISBN   974-524-005-2 Кукдет, А. (2002). Тао Тонг Кип Ма. Бангкок, Таиланд: Издательство Университета Чулалонгкорн.
  • Тао Тонг Кип Ма - Ее жизнь в комиксах (на тайском языке)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3408f863e87e6f40e50fb9f923c32a14__1723272000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/34/14/3408f863e87e6f40e50fb9f923c32a14.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Maria Guyomar de Pinha - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)