Jump to content

Отношения Франции и Таиланда

Отношения Франции и Таиланда
Карта с указанием местонахождения Франции и Таиланда

Франция

Таиланд
Дипломатическая миссия
Посольство Франции, Бангкок Посольство Таиланда, Париж

Отношения Франции и Таиланда охватывают период с 16 века до наших дней. Серьезные отношения начались во время правления Людовика XIV во Франции с многочисленных взаимных посольств и крупной попытки Франции христианизировать Королевство Таиланд (тогда известное как Сиам) и установить французский протекторат , который потерпел неудачу, когда страна восстала против иностранного вторжения в 1688. Франция вернулась только более чем через полтора столетия как модернизированная колониальная держава , участвуя в борьбе за территорию и влияние против Таиланда в материковой части Юго-Восточной Азии , которая продлилась до 20 века.

Отношения 16–17 веков

[ редактировать ]

Первые французские католические миссии

[ редактировать ]
Недавно созданный миссионерский орден Парижское общество иностранных миссий — положил начало контактам между Францией и Таиландом.

Первый случай контактов между Францией и Таиландом является также первым историческим свидетельством о попытке ввести христианство в Сиаме: по словам Джованни Пьетро Маффеи , около 1550 года французский францисканец Бонфер, услышав о великом королевстве багоанцев и тайцев в на восток, отправился на португальском корабле из Гоа в Косме ( Баго ), где в течение трех лет проповедовал Евангелие без всякого результата. [1]

Первые крупные контакты между двумя странами произошли после того, как Таиланд апостольским викариатом. назначил 22 августа 1662 года Папа Александр VII Миссия была поручена недавно сформированному Парижскому обществу иностранных миссий по евангелизации Азии, и Сиам стал первой страной, получившей эти контакты. усилия, за которыми 40 лет спустя последуют новые миссии в Кочинчине , Тонкине и некоторых частях Китая, [2] потому что Сиам был очень терпим к другим религиям и действительно был единственной страной в Юго-Восточной Азии, где отцы-католики могли безопасно утвердиться. [3]

Монсеньор Пьер Ламбер де ла Мотт , епископ Бейрутский , апостольский викарий Кочинчины и член Этранжерских миссий Парижа, в сопровождении отцов де Буржа и Дейдье, [4] покинул Марсель 26 ноября 1660 года и достиг Мерги . через 18 месяцев [2] Он прибыл в королевство Аюттхая в 1662 году. [5]

Основание семинарии Святого Иосифа (ныне Генерального колледжа ) в Королевстве Аютия (печать 17 века)

В 1664 году группа миссионеров во главе с Франсуа Паллю , епископом Гелиополя , также входившим в Парижское общество иностранных миссий, присоединилась к Ламберту в столице Аюттхая после 24 месяцев сухопутного путешествия и начала миссионерскую работу. [2] В 1665–66 они построили семинарию в Аюттхае с одобрения короля Нараи . [6] Семинария Святого Иосифа (позже Семинария Святых Ангелов , у истоков Генерального колледжа , ныне на Пенанге , Малайзия ).

В 1669 году Луи Лано , епископ Мотеллы , также член Парижского общества иностранных миссий, был назначен главой римско-католической миссии на материковой части Юго-Восточной Азии со штаб-квартирой в Аюттайе. [5] Они пропагандировали христианскую веру, а также заботились о христианах-аннамитах и ​​японских христианских общинах в Таиланде. [4] Нараи приветствовал этих миссионеров, предоставив им землю для церкви, миссионерского дома и семинарии (колония Св. Иосифа). [4] Епископы Ламберт и Баллю основали Западную больницу в Таиланде в 1669 году в Аюттхая, главным врачом которой был отец Лано. Ежедневно в больнице оказывали медицинскую помощь около 200–300 человек. [7]

Во время поездки 1670 года во Францию ​​Паллу получил от Людовика XIV письмо королю Нарай, которое вместе с письмом Папы он передал в Аюттхая в октябре 1673 года и которое было принято с большим почтением. [8] [3]

Эти контакты были тесно связаны с развитием французского влияния в Южной Азии , и особенно с учреждением Французской Ост-Индской компании в 1664, и развитием колониальной Французской Индии .

Первые торговые контакты (1680 г.)

[ редактировать ]
Французская карта Сиама 1686 года, показывающая маршрут шевалье де Шомона.

В 1680 году вновь образованная Французская Ост-Индская компания направила в Таиланд корабль с торговой миссией во главе с Андре Десланд-Буро, зятем генерал-губернатора французского поселения в Пондишерри Франсуа Мартена , [8] который был хорошо принят тайцами. [8]

В сентябре 1680 года корабль Французской Ост-Индской компании посетил Пхукет и ушел с полным грузом олова. Голландцы, англичане, а с 1680-х годов французы конкурировали друг с другом за торговлю с островом Пхукет (остров тогда назывался Джанк-Цейлон), который ценился как богатый источник олова. В 1681 или 1682 году сиамский король Нараи , стремившийся уменьшить голландское и английское влияние, назначил губернатором Пхукета французского медицинского миссионера брата Рене Шарбонно , члена сиамской миссии Société des Missions Etrangères . Шарбонно занимал пост губернатора до 1685 года. [9]

В ходе серии миссий каждая сторона чтила своих королей, отмечала свои художественные достижения и училась ценить достижения другой стороны. Делегации стремились способствовать развитию торговли и поднять свой престиж на мировой арене. Художники в Париже создали множество гравюр, изображающих сиамских дипломатов и роскошные приемы в Версале и Аюттайе. Были обменены тысячи предметов искусства – особенно зеркал, фарфора, текстиля и металлических изделий. [10]

Первые посольства Таиланда во Франции (1680 и 1684 гг.)

[ редактировать ]

Король Нарай далее стремился расширить отношения с французами, чтобы противостоять португальскому и голландскому влиянию в своем королевстве, и по предложению своего греческого советника Константина Фаулкона . В 1664 году голландцы применили силу, чтобы добиться заключения договора, предоставляющего им экстерриториальные права, а также более свободный доступ к торговле. В 1680 году первый сиамский посол во Франции был отправлен в лице Фии Пипаткосы на борт « Солей д'Ориент» , но корабль потерпел крушение у берегов Африки после выхода из Маврикия , и он исчез. [5] [8]

Второе посольство было отправлено во Францию ​​в 1684 году (через Англию) под руководством Кхуна Пиджайванита и Кхуна Пижитмаитри с просьбой отправить французское посольство в Таиланд. [5] Они встретились с Людовиком XIV в Версале. В ответ Людовик XIV отправил посольство во главе с шевалье де Шомоном .

Посольство шевалье де Шомона (1685 г.)

[ редактировать ]
Шевалье де Шомон вручает письмо Людовика XIV королю Нарай.
Шевалье Клод де Форбен в костюме сиамского гросс-адмирала

Шевалье де Шомон был первым французским послом короля Людовика XIV в Сиаме . В его миссии его сопровождали аббат де Шуази , иезуит Ги Ташар и отец Бенинь Ваше из Общества иностранных миссий Парижа . В то же время он вернул в Сиам двух послов Первого сиамского посольства 1684 года во Франции. [11]

Шевалье де Шомон также привез с собой группу математиков -иезуитов ( Жан де Фонтани (1643–1710), Иоахим Буве (1656–1730), Жан-Франсуа Жербийон (1654–1707), Луи Ле Конт (1655–1728) и Клод де Висделу. (1656–1737)) [12] чья миссия заключалась в том, чтобы продолжить путь в Китай, чтобы добраться до миссий иезуитов в Китае . Ле Конт остался в Сиаме с королем Нараи, но остальные достигли Китая в 1687 году.

Шевалье де Шомон безуспешно пытался обратить Нараи в католицизм и заключить важные торговые договоры. Было подписано предварительное соглашение об облегчении торговли между Францией и Королевским складским департаментом. Франция также получила монополию на олово на Пхукете Шомона , а бывший метрдотель сьер де Билли был назначен губернатором острова. [8] и получил территорию Сонгкла на юге. [5]

Когда Шомон вернулся во Францию, граф Клод де Форбен , который сопровождал Шомона в звании майора на борту « Уазо» , был вынужден остаться на службе сиамского короля и принял, хотя и с большой неохотой, посты великого адмирала. генерал всех королевских армий и губернатор Бангкока . Его положение, однако, вскоре стало несостоятельным из-за зависти и интриг министра Константина Фолкона , и через два года он покинул Сиам, добравшись до Франции в 1688 году. На посту губернатора Бангкока его сменил шевалье де Борегар . [13]

Французский инженер Ламар также остался в Сиаме по просьбе короля для строительства укреплений. Он начал с строительства крепости в Бангкоке. [8] и спроектировал укрепления для Лигора ( Накхон Ситхаммарат ), Сингора ( Сонгкхла ), Пхатталунга , Аюттхая , Лоуво ( Лопбури ), Мергуи , Инбури и Тале Чупсон . [8]

Второе посольство Таиланда во Франции (1686 г.)

[ редактировать ]
1686 г. Посольство Сиама к Людовику XIV во главе с Косой Паном (Николя Лармессеном)

Второе посольство Таиланда во главе с Косой Паном было отправлено во Францию ​​для ратификации договоров. Посольство сопровождало возвращающееся посольство шевалье де Шомона и путешествовало на лодках l'Oiseau и la Maligne . Он принес предложение о вечном союзе между Францией и Сиамом и оставался во Франции с июня 1686 года по март 1687 года. Коса Пана сопровождали два других сиамских посла, Ок-луанг Канлая Ратчамаитри и Ок-хун Си Висан Вача. [8] и отец-иезуит Гай Ташар .

Посольство Коса Пана было встречено восторженным приемом и произвело фурор в судах и обществе Европы. Миссия приземлилась в Бресте (Франция) и направилась по суше в Версаль , постоянно окруженная толпами любопытных зевак.

«Экзотическая» одежда, а также манеры посланников (в том числе их пресмыкание перед Людовиком XIV во время визита к нему 1 сентября), а также специальная «машина», на которой было доставлено послание короля Нарая французскому монарху, вызвали немало возмущений. комментарий во французском высшем обществе. Большой интерес Косы Пана к французским картам и изображениям был описан в современном выпуске Mercure Galant . [14]

главную улицу Бреста назвали Rue de Siam В честь посольства .

Сиамско-английская война (1687 г.)

[ редактировать ]

Тем временем королевство Аютия вступило в конфликт с Ост-Индской компанией , [15] : 263–267  официально объявив войну в августе 1687 года. [16] Причина заключалась в том, что англичанин Сэмюэл Уайт добился известности и стал губернатором Мерги в 1684 году, заменив своего соотечественника Барнаби. [17] Оттуда он торговал под флагом Королевства Аютия и занимался пиратством, иногда нападая на корабли, находящиеся под английской юрисдикцией. Англичане ответили отправкой военных кораблей в гавань Мерги, и сиамские войска уничтожили там большую часть английского населения. Вместо Сэмюэля Уайта французского кавалера де Борегара . король Аюттхая в 1687 году назначил губернатором Мерги [13]

Посольство Лубер-Себере (1687 г.)

[ редактировать ]
Французские солдаты в Сиаме (сиамская живопись 17 века)

Второе французское посольство было отправлено в Сиам в марте 1687 года. [18] организованный Кольбером , с Ги Ташаром снова включенным . Посольство состояло из французского экспедиционного корпуса из 1361 солдата, миссионера, посланников и команд на борту пяти военных кораблей, и на него возлагалась дополнительная обязанность вернуть посольство Коса Пана в Сиам. [8] Военное крыло возглавлял генерал Дефарж , а дипломатическую миссию — Симон де ла Лубер и Клод Себере дю Булле , директор Французской Ост-Индской компании . Посольство прибыло в Бангкок в октябре 1687 года. [8] на боевых кораблях «Ле Гайяр» (52 орудия), «Луазо» (46 орудий), «Ла Луара» (24 орудия), «Ла Норманд» и «Ле Дромадер» . [19]

В состав миссии вошли 14 ученых-иезуитов, посланных в Сиам Людовиком XIV под руководством отца Ташара. Иезуиты (в том числе Пьер д'Эпаньяк ) получили титул «королевских математиков» и спонсировались Академией. [20] [13]

Страница Симона де ла Лубера :
Из Королевства Сиам

Дефаржу было поручено вести переговоры о размещении войск в Мерги и Бангкоке, а не в южной Сонгкла, и в случае необходимости захватить эти места силой. [8] Король Нараи согласился на это предложение, и в двух городах были построены крепости под командованием французских губернаторов. [8] Дефарж командовал крепостью в Бангкоке с 200 французскими офицерами и солдатами. [8] и сиамский контингент, предоставленный королем Нараи. Дю Брюан командовал Мерги с 90 французскими солдатами. [8] В 1688 году Жан Риваль был назначен губернатором Бангкхли (современный Пханг Нга ). Еще 35 солдат с 3 или 4 французскими офицерами были прикомандированы к кораблям короля Сиама с задачей борьбы с пиратством. [8]

Дипломатическая миссия мало что добилась, кроме подтверждения торгового договора 1685 года. Отец-иезуит Ташар получил от Сеньеле секретные инструкции , которые позволяли ему иметь дело напрямую с Фаулконом. [8] Надежды на обращение короля Нараи в католицизм, которые во многом мотивировали посланное Людовиком XIV посольство, не оправдались. [8]

В качестве примечания к истории математики Симон де ла Лубер также привез из своих путешествий в Сиам простой метод создания нечетных магических квадратов , известный как « сиамский метод » или «метод де ла Лубера». [21] [22] [23] который, очевидно, был первоначально обнаружен в Сурате , Индия, другим французом, М. Винсентом, который плыл на обратном корабле с де ла Лубером. [24]

Третье посольство Таиланда во Франции (1688 г.)

[ редактировать ]
Ташар с сиамскими посланниками переводит письмо короля Нараи Папе Иннокентию XI (декабрь 1688 г.)

Тем временем иезуит Ги Ташар вернулся во Францию ​​с титулом «Чрезвычайного посла короля Сиама» в сопровождении Ок-куна Чамнана и в январе 1688 года посетил Ватикан. Он и его сиамское посольство встретились с Папой Иннокентием XI и перевели Письмо Нараи ему. В феврале 1689 года посольству была предоставлена ​​аудиенция у Людовика XIV, и торговый договор, заключенный Себере в 1687 году, был ратифицирован. [8] Две недели спустя был подписан военный договор, согласно которому Франсуа д'Алессо, маркиз д'Эраньи , был назначен капитаном дворцовой гвардии в Аюттайе и инспектором французских войск в Сиаме. [8]

революция 1688 года

[ редактировать ]

Высадка французских войск в Бангкоке и Мерги привела к сильным националистическим движениям в Сиаме под руководством мандарина и командующего Слоновьим корпусом Пхры Петрачи . В апреле 1688 года Фаулкон запросил у французов военную помощь, чтобы нейтрализовать заговор. В ответ Дефарж вывел 80 солдат и 10 офицеров из Бангкока во дворец в Лопбури . [8] но по пути он остановился в Аюттхае и, наконец, отказался от своего плана и отступил в Бангкок, опасаясь нападения сиамских повстанцев и отпугивая ложными слухами о том, что король уже умер. [8]

Сиамское нападение на Дю Брюана в Тавойе . [8]

10 мая умирающий король Нарай назначил свою дочь Йотатеп регентом. Затем он узнал, что Фетрача готовит против него государственный переворот . [8] Это побудило Фетрачу немедленно совершить давно запланированный переворот, положив начало сиамской революции 1688 года. [8] 17–18 мая 1688 г. король Нарай был арестован, а 5 июня Фаулкон казнен. Шесть французских офицеров были схвачены в Лопбури и окружены толпой, в результате чего один из них погиб. [8] Многие члены семьи Нараи были убиты (9 июля были убиты братья короля, его преемники по праву), [8] а король Нараи скончался в заключении 10 июля. Пхра Фетрача был коронован 1 августа. [8] Коса Пан , посол во Франции в 1686 году, стал министром иностранных дел и торговли. [8]

Крупномасштабные атаки были предприняты на две французские крепости в Сиаме, и 24 июня французам под командованием Дю Брюана пришлось покинуть свой гарнизон в Мерги. [8] Дю Брюан и шевалье де Борегар спаслись под огнем, захватив сиамский военный корабль « Мерги» . [8] Дю Брюан и его войска застряли на необитаемом острове на четыре месяца, прежде чем были захвачены британским военным кораблем. В конце концов они вернулись в Пондичерри через Мадрас .

Осада Бангкока

[ редактировать ]
Осада Бангкока . Французская крепость (А), осажденная сиамскими войсками и батареями (С), в Бангкоке , 1688 год. Деревня Бангкока (левый нижний угол, М) — это сегодняшний Тонбури . [8]

Фетрача осадила французскую крепость в Бангкоке с 40 000 человек. [8] и более сотни пушек , [8] на четыре месяца. [8] Сиамские войска, очевидно, получили поддержку голландцев в борьбе против французов. [8] 9 сентября французский военный корабль «Орифламма» с 200 солдатами под командованием де л'Эстриля прибыл в устье реки Чао Прайя , но не смог пришвартоваться к крепости Бангкока, поскольку сиамцы заблокировали вход в реку. [8]

Жена Фаулкона, католичка, японско-португальская, Мария Гийомар де Пинья , [8] которой была обещана защита в виде титула графини Франции, она укрылась вместе с французскими войсками в Бангкоке, но Дефарж вернул ее сиамцам под давлением Фетрачи 18 октября; [8] она была приговорена к вечному рабству на кухнях Фетрахи. [8] В конце концов Дефарж договорился о возвращении со своими людьми в Пондичерри 13 ноября на борту « Орифламмы» и двух сиамских кораблей, «Сиама» и « Луво» , предоставленных Фетрачей. [8]

Часть французских войск осталась в Пондичерри, чтобы поддержать там французское присутствие, но большая часть уехала во Францию ​​16 февраля 1689 года на борту французского флота «Норманда» и французской компании «Кош » с инженером Волланом де Веркеном и иезуитом Ле Бланом на борту. . Однако два корабля были захвачены голландцами у мыса Доброй Надежды , поскольку война Аугсбургской лиги началась . После месяца пребывания в Кейпе пленников отправили в Зеландию , где они содержались в тюрьме Мидделбурга . Они смогли вернуться во Францию ​​посредством всеобщего обмена пленными. [8]

10 апреля 1689 года Дефарж, оставшийся в Пондичерри, возглавил экспедицию по захвату острова Пхукет в попытке восстановить некоторый французский контроль над Сиамом. [16] [25] Оккупация острова ни к чему не привела, и Дефарж вернулся в Пондичерри в январе 1690 года. [8] Отозванный во Францию, он оставил 108 солдат в Пондичерри для укрепления обороны и ушел со своими оставшимися войсками на «Орифламма» кораблях и «Лонре » и «Сен-Николя» 21 февраля 1690 года. [8] Дефарж погиб на борту недалеко от Мартиники , а « Орифламма» затонула 27 февраля 1691 года вместе с большей частью оставшихся французских войск у берегов Бретани . [8]

Миссия Дюкен-Гитон (1690 г.)

[ редактировать ]

Сиамское посольство 1688 года было возвращено в Сиам флотом из шести военных кораблей Авраама Дюкен-Гитона (племянника Авраама Дюкена ) в 1690 году, но из-за неблагоприятных ветров флот остановился в Балассоре , в устье Ганга , где они сбросили посольство. [26] Посольство наконец вернулось в Аюттайю по суше.

Отец Ташар (1699)

[ редактировать ]

В 1699 году отец Ги Ташар снова отправился в Сиам и сумел проникнуть в страну. Он встретился с Косой Паном , ныне министром иностранных дел и торговли, и новым королем Фетрачей , но встреча осталась чисто формальной и ни к чему не привела. [8] Он, очевидно, продолжал настаивать на создании французского форта в Тенассериме , в результате чего переговоры были прерваны без какого-либо результата. [5]

Отношения 18 века

[ редактировать ]

Революция в Таиланде прервала отношения между Францией и Таиландом до 19 века, хотя французским иезуитам было разрешено продолжать проповедовать в Таиланде. [5]

После заключения мира в 1690 году епископ Лано смог возобновить свою миссионерскую деятельность, которую он продолжал до своей смерти в 1696 году. Его сменил епископ Людовик Сисский (1700–27). Оставшаяся часть столетия прошла под преследованиями со стороны сиамцев или бирманских захватчиков. Король сохранил благосклонность к епископам Тексье де Керли и де Лольер-Пюконта (1755 г.).

Между 1760 и 1765 годами французская группа артиллеристов под предводительством шевалье Милара участвовала в бирманских вторжениях в Сиам в качестве элитного корпуса бирманской армии. [27] [28]

После бирманского вторжения в 1769 году отец Корре возобновил миссионерскую работу в Сиаме, за ним последовал монсеньор Лебон (1772–80). Лебону пришлось покинуть страну в 1775 году после преследований, но его преемники епископы Конде и Гарно вернулись в Сиам. [4]

Отношения 19 века

[ редактировать ]
Сиамское посольство Наполеону III (27 июня 1861 г.)
Павильон сиамских слонов на Всемирной выставке в Париже (1867 г.)

Новые миссионеры прибыли в Сиам в 1826 и 1830 годах (среди них отцы Бушо, Барб, Брюгьер, Вашаль, Гранжан, Паллегуа и Курвези). В 1834 году монсеньор Курзеви стал апостольским викарием Сиама, что положило начало новому началу миссионерской работы. Его сменил епископ Паллегуа (1840–1862), который сыграл важную роль в том, чтобы заставить Наполеона III возобновить союз Франции с Сиамом. [4]

Карта, изображающая сферу влияния Франции на Восточный Таиланд

Некоторые попытки Таиланда установить торговые отношения с Францией были сделаны в 1840 и 1851 годах. В 1856 году Наполеон III отправил посольство во главе с Шарлем де Монтиньи к королю Монгкуту . 15 августа 1856 года был подписан договор, призванный облегчить торговлю, гарантировать свободу вероисповедания и предоставить французским военным кораблям доступ в Бангкок. В июне 1861 года французские военные корабли доставили во Францию ​​посольство Таиланда во главе с Пья Срипипатом (Пае Буннагом). [29]

Тем временем Франция закреплялась в соседнем Вьетнаме , ставя его на путь столкновения с Сиамом. По приказу Наполеона III французские боевые корабли под командованием Шарля Риго де Женуйи атаковали порт Дананг в 1858 году, причинив значительный ущерб и удерживая город в течение нескольких месяцев. де Гнуйи отплыл на юг и в 1859 году захватил плохо защищенный город Сайгон . [30] С 1859 по 1867 год французские войска расширили свой контроль над всеми шестью провинциями в дельте Меконга и образовали французскую колонию Кохинхин . В 1863 году Франция и король Нородом Камбоджи . подписали договор о защите с Францией, который передал страну от сиамского и вьетнамского господства под французское колониальное правление Новый договор был подписан между Францией и Сиамом 15 июля 1867 года.

Франко-сиамский кризис (1893 г.)

[ редактировать ]
Сиамская армия на спорной территории Лаоса (1893 г.)

Территориальный конфликт на Индокитайском полуострове за расширение Французского Индокитая привел к франко-сиамскому кризису 1893 года . В 1893 году французские власти в Индокитае использовали пограничные споры, такие как дело Гросгурена и военно-морской инцидент в Пакнаме , чтобы спровоцировать кризис. Французские канонерские лодки появились в Бангкоке и потребовали уступки лаосских территорий к востоку от Меконга . Король Чулалонгкорн (годы правления 1868–1910) обратился к британцам , но британский министр посоветовал королю согласиться на любых условиях, которые он мог получить от французов, что косвенно указывало на нежелание британцев поддерживать сиамцев против французов. Единственным реальным жестом Британии было соглашение с Францией, гарантирующее целостность остальной части Сиама. Взамен Сиам отказался от своих претензий на тайскоязычный регион Шан на северо-востоке Бирмы в пользу британцев и уступил Лаос Франции. (Хотя следует отметить, что лаосский король попросил защиты у Франции вместо сиамского правления. Хотя Сиам потерял треть своей территории, стратегия действия в качестве буферной зоны между двумя колониальными сверхдержавами сохранила его независимость. В ответ на поражение 1893 года Чулалонгкорн уехал за границу, чтобы изучать другие модели. Он посетил Париж в 1897 и 1907 годах. [31] В результате он активизировал свою программу модернизации, тем самым построив унитарное и абсолютистское современное государство. [32]

Отношения 20 века

[ редактировать ]
Оккупация Трата французскими войсками (1904 г.)
Сиамский флаг , снимок 1893 года в Доме Инвалидов , Париж.

Французы продолжали оказывать давление на Сиам и в 1906–1907 годах спровоцировали новый кризис. На этот раз Сиаму пришлось уступить французскому контролю над территорией на западном берегу Меконга напротив Луангпрабанга и вокруг Чампасака на юге Лаоса, а также над западной Камбоджей. Франция также оккупировала западную часть Чантабури . Во Франко-Сиамской конвенции от 13 февраля 1904 г. [33] чтобы вернуть Чантабури, Сиаму пришлось уступить Трат французскому Индокитаю . Трат снова стал частью Таиланда 23 марта 1907 года в обмен на территории к востоку от реки Меконг, включая Баттамбанг , Сиам Накхон и Сисофон .

Британцы вмешались, чтобы предотвратить дальнейшую французскую экспансию против Сиама, но их ценой в 1909 году стало признание британского суверенитета над Кедой , Келантаном , Перлисом и Теренггану в соответствии с англо-сиамским договором 1909 года . Все эти уступленные территории находились на окраине сиамской сферы влияния и никогда не находились под надежным контролем Сиама, но необходимость отказаться от всех претензий на них была существенным унижением как для короля, так и для страны. В начале 20-го века эти кризисы были восприняты все более националистическим правительством как символы необходимости страны самоутвердиться в борьбе с Западом и его соседями.

Франко-тайская война (1940–1941)

[ редактировать ]
Монумент Победы в районе Ратчатхеви на островке безопасности на одном из самых оживленных перекрестков Бангкока , построенный в 1941 году в ознаменование тайских побед во франко-тайской войне (1940–1941).

Незадолго до Второй мировой войны французское правительство согласилось на переговоры о границе с Таиландом, которые, как ожидалось, внесут незначительные изменения в пользу Таиланда. Однако вскоре Франция пала перед войсками Гитлера , и переговоры так и не состоялись. Затем Таиланд воспользовался слабостью Франции, чтобы вернуть себе утраченные территории во французском Индокитае, что привело к франко-тайской войне между октябрем 1940 года и 9 мая 1941 года. вернуть свою территорию, но цели Таиланда в войне были ограничены. Однако в январе французские военно-морские силы Виши одержали тактическую победу над военно-морскими силами Таиланда в битве при Ко Чанге без особых потерь с обеих сторон. Война закончилась в мае с помощью японцев, объединившихся с нацистской Германией, которые вынудили французов отказаться от контроля над спорными приграничными территориями. [34]

В ознаменование победы в Таиланде воздвигнут Монумент Победы. Таиланд пригласил Японию и Германию присоединиться к празднованию. Япония послала Сёдзиро Ииду, а министерство иностранных дел Германии послало Роберта Эйссена присоединиться к празднованию.

После войны, в октябре 1946 года, северо-западная Камбоджа и два лаосских анклава на таиландской стороне реки Меконг были возвращены под суверенитет Франции после того, как временное правительство Франции пригрозило наложить вето на членство Таиланда в Организации Объединенных Наций.

Отношения 21 века

[ редактировать ]

Франко -тайская торговая палата активно работает в Таиланде, среди прочего, содействуя двусторонней торговле между Францией и Таиландом.

Постоянные дипломатические миссии

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ [1] Католическая энциклопедия , с. 766
  2. ^ Jump up to: а б с Миссии, с. 4
  3. ^ Jump up to: а б Иностранные миссии , стр. 45, 122
  4. ^ Jump up to: а б с д и [2] Католическая энциклопедия .
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г «Министерство иностранных дел Королевства Таиланд :: Франция» . Архивировано из оригинала 15 октября 2002 года . Проверено 15 октября 2002 г. Министерство иностранных дел Таиланда
  6. ^ Кембриджская история христианства Стюарта Дж. Брауна, Тимоти Тэкетта, с. 464 [3]
  7. ^ История и эволюция западной медицины в Таиланде Сомрат Чарулуксананана, Вилаи Чентанес, Азиатская биомедицина Том. 1 № 1 июня 2007 г., с. 98 [4] [ постоянная мертвая ссылка ]
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как Кузницы 2002, стр. 7–185.
  9. ^ [5] Новые территории в истории Юго-Восточной Азии , Абу Талиб, стр. 294
  10. ^ Мередит Мартин, «Зеркальные отражения: Людовик XIV, Пхра Нараи и материальная культура королевской власти». История искусств 38.4 (2015): 652–667.
  11. ^ [6] Азия в создании Европы Дональд Ф. Лах , стр. 253
  12. ^ Восточное великолепие и европейская изобретательность: Часы позднего императорского Китая , Кэтрин Пагани (2001), с. 182 [7]
  13. ^ Jump up to: а б с Общение Англии с Сиамом в семнадцатом веке , Джон Андерсон (2000), с. 365 [8]
  14. ^ [9] Суарес, с. 29
  15. ^ Раджанубхаб, Д., 2001, Наши войны с бирманцами, Бангкок: White Lotus Co. Ltd., ISBN   9747534584
  16. ^ Jump up to: а б История Юго-Восточной Азии: 2-е. Эд. , DGE Hall (1964), стр. 250, 349–350 [10]
  17. ^ [11] Сорен Ментц, стр. 226.
  18. ^ Миссия стала невыполнимой: Второе посольство Франции в Сиаме, 1687 г. , Майкл Смитис, Клод Себере, Ги Ташар, Симон де Ла Лубер (2002) Silkworm Books, Таиланд ISBN   974-7551-61-6
  19. ^ Рассказ о резиденции в столице Королевства Сиам , Фредерик Артур Нил, с. 214 [12]
  20. ^ В поисках небес и земли: история иезуитских обсерваторий , Августин Удиас Валлина, Августин Удиас, с. 54 [13]
  21. ^ Математические круги в квадрате , Филип Э. Джонсон, Говард Уитли Ивс, стр. 22
  22. ^ Краткая математическая энциклопедия CRC , Эрик В. Вайсштейн, стр. 1839 г. [14]
  23. ^ Дзен магических квадратов, кругов и звезд , Клиффорд А. Пиковер, с. 38 [15]
  24. ^ [16] Новое историческое сообщение, Том II , с. 228
  25. ^ Дхирават и Помбейра в Риде, стр. 267
  26. ^ Кузницы 1999, с. 9
  27. ^ Финдли, Рональд и О'Рурк, Кевин Х. (2007) Власть и изобилие: торговля, война и мировая экономика во втором тысячелетии , с. 277 [17]
  28. ^ [18] История Бирмы , Харви Дж. Э., стр. 18. 231]
  29. ^ [19] Архивировано 28 декабря 2002 г. в Wayback Machine Министерства иностранных дел Таиланда.
  30. ^ Такер, с. 29
  31. ^ Роберт Олдрич, «Франция и король Сиама: визиты азиатского короля в республиканскую столицу». Французская история и цивилизация 6 (2015): 225–239. онлайн
  32. ^ Майкл С.Х. Хенг, «Король Чулалонгкорн как строитель зарождающегося сиамского национального государства». Восточная Азия 36.1 (2019): 67–91.
  33. ^ [20] Франко-британское соперничество из-за Сиама, 1896–1904 гг.
  34. ^ Джордж Палоци-Хорват, «Война Таиланда с вишистской Францией». История сегодня (1995) 45 № 3, стр. 32–39.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Олдрич, Роберт. «Франция и король Сиама: визиты азиатского короля в республиканскую столицу». Французская история и цивилизация 6 (2015): 225–239. онлайн
  • Бриггс, Лоуренс Палмер. «Обаре и договор от 15 июля 1867 года между Францией и Сиамом». Журнал азиатских исследований 6.2 (1947): 122–138. Онлайн
  • Колвин, Ян Д. (2005) Мыс приключений: странные и заметные открытия, опасности, кораблекрушения , Kessinger Publishing ISBN   0-7661-9781-6
  • Дю Корай, Амабль Саблон и Майкл Смитис. «Французская армия и Сиам, 1893–1914». Журнал Сиамского общества 99 (2011): 243–268. онлайн
  • Ганн, Джеффри К. (2003) Первая глобализация: Евразийский обмен, 1500–1800 гг. Роуман и Литтлфилд ISBN   0-7425-2662-3
  • Холл, Дэниел Джордж Эдвард (1964) История Юго-Восточной Азии St. Martin's Press
  • Лэндон, Кеннет Перри. «Ссора Таиланда с Францией в перспективе». Журнал азиатских исследований 1.1 (1941): 25–42. Онлайн
  • Зарубежные миссии Парижа. 350 лет на службе Христу (2008) Издательство Malesherbes Publications, Париж ISBN   978-2-916828-10-7
  • Мюррелл, Питер. «Людовик XIV и король Сиама» History Today (май 2014 г.) 64 № 5, стр. 31–38.
  • Рид, Энтони (редактор), Юго-Восточная Азия в эпоху раннего Нового времени (1993), издательство Корнельского университета, ISBN   0-8014-8093-0
  • Смитис, Майкл (1999), Сиамское посольство, потерянное в Африке в 1686 году , Silkworm Books, Бангкок, ISBN   974-7100-95-9
  • Смитис, Майкл (2002), Три военных отчета о «революции» 1688 года в Сиаме , Itineria Asiatica, Orchid Press, Бангкок, ISBN   974-524-005-2
  • Лах, Дональд Ф. Азия в становлении Европы
  • Такер, Спенсер К. (1999) Издательство Вьетнамского университета Кентукки ISBN   0-8131-0966-3
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fbe45e7e1e55ab359a26e57e7a88270c__1719701460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fb/0c/fbe45e7e1e55ab359a26e57e7a88270c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
France–Thailand relations - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)