Jump to content

Джилл (единица)

Медные жаберные мерники

Жаберная объёма , / ˈ ɪ л / или чайная чашка единица измерения равная четверти пинты . Он больше не широко используется, за исключением мер по объему алкогольных напитков .

Империал

[ редактировать ]
В имперских единицах
1 императорская жабра ≡ 5 британских жидких унций
1 32 имперского галлона
1 имперской пинты
1 2 императорских стакана
= 40 имперских жидких драмов
≡ 142,0653125 мл [а]
≈ 142 мл
≈ 1,2 жабры США
≈ 8,67 дюйма 3
В обычных единицах США
1 американская жабра ≡ 4 жидких унции США
1 32 галлона США
1 8 кварты США
1 пинты США
1 чашки США
≡ 8 столовых ложек
≡ 24 чайные ложки
≡ 32 драма США жидкости
≡ 7 7 32 дюйма 3
≡ 118,29411825 мл [б]
≈ 118 мл
5 6 императорских жабр

Великобритания

[ редактировать ]

До введения метрической системы измерения в Соединенном Королевстве стандартной мерой спиртных напитков в пабе было 1/6 , жабры ( 23,7 мл) в Англии и Северной Ирландии и либо 1 жабры (28,4 мл) или 1/4 жабры ( 35,5 мл) в Шотландии . После метрического измерения это было заменено мерами 25 или 35 миллилитров (0,176 или 0,246 ги) по усмотрению владельца.

Однако духовная мера на острове Мэн по-прежнему определяется как 1 жабры (28,4 мл) и 1 жабры (23,7 мл) в Северной Ирландии. [1] [2]

Половина жабры — это домкрат, или восьмая часть пинты. [3] Но в северной Англии четверть пинты также можно было назвать жаброй или башкой, а не жаброй, а в некоторых регионах полпинты можно было назвать жаброй, особенно для пива и молока. [4] [5] [6]

Шотландия

[ редактировать ]

В Шотландии существовали дополнительные размеры: [7]

  • большие жабры = 1 + 1 2 жабры (213 мл)
  • крошечный жабр = 3 жабры (107 мл)
  • маленькая половина жабры = 3/8 жабры ( 53 мл)
  • щипок = 1 жабры (36 мл)

Ирландия

[ редактировать ]

В Ирландии исторически сложилась стандартная мера спирта. 1 Ирландии жабры, и как в , так и в Северной Ирландии оно по-прежнему сохраняет это значение, хотя теперь по закону оно указывается в метрических единицах измерения как 35,5 мл.

[ редактировать ]

Время от времени в популярной культуре встречаются упоминания о жабрах, например:

Литература

[ редактировать ]
  • Сборная песня « The Barley Mow ». [8]
  • Традиционная английская народная песня « Байкер Хилл » начинается словами: «Если бы у меня был еще один пенни, у меня была бы еще одна жабра».
  • В песне The Fall "Edinburgh Man" есть строчка: "Держи меня подальше от фестиваля и просто дай мне теплую четвертинку".

Телевидение

[ редактировать ]
  • Жабры также упоминаются в третьем эпизоде ​​​​2 сезона Арчера («Анализ крови»), когда Барри объясняет Арчеру, что литр крови - это «около 8 жабр». (Восемь жабр будут составлять 32 жидкие унции США, или 0,95 л.) Отсылка к обратному вызову, в которой также обсуждаются единицы крови, далее делается в третьем сезоне, эпизоде ​​​​3 («Сердце лукавого, Часть 3»). В обоих случаях слово произносится с твердым звуком ⟨g⟩.
  • В » « Гений Барт эпизоде ​​« Симпсонов » ребенок обманывает Барта, предлагая: «Я обменяю тебе 1000 пиколитров моего молока на четыре твоих жабры». ( Пиколитр — это триллионная часть литра, поэтому Барт теряет при этом почти пинту молока.)

Неправильное произношение

[ редактировать ]

Из-за более широко используемого омографа слово «жабра» иногда неправильно произносилось с твердым звуком «г». В английском языке звук мягкого ⟨g⟩ является аффрикатой /dʒ/, как и вообще, гигант и гимнастика.

  • В мультфильме FX «Арчер» неправильно произнес «Джилл» в эпизодах «Анализ крови» (2-й сезон, 3-я серия). [9] и «Сердце лукавства: Часть третья» (3 сезон, 3 серия). [10]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ после 1985 года в Великобритании, ок. 1964 год в Канаде
  2. ^ после нового определения литра в 1964 году и нового определения дюйма в 1959 году.
  1. ^ «Изменения в измерениях алкоголя на острове Мэн отменены» . Новости Би-би-си . 8 марта 2013 г.
  2. ^ «Жаберная рюмка 1/5 с правительственной маркой» . Геллинги .
  3. ^ Кляйн, Герберт Артур (1974). Наука измерения: исторический обзор . Нью-Йорк: Dover Publications, Inc., с. 34. ISBN  0-486-25839-4 . Проверено 30 октября 2016 г.
  4. ^ Гриффитс, Сэмюэл (1873). Путеводитель Гриффитса по железной торговле Великобритании . Гриффит. п. 292 .
  5. ^ О'Горман, Дэниел (1853). Интуитивные расчеты; самые готовые и краткие методы . Манчестер. п. 50 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  6. ^ Международный словарь еды и кулинарии Чарльза Гордона Синклера, ISBN   1-57958-057-2 , опубликованный Taylor & Francisco, 1998 г.
  7. ^ Первс, Джеймс (1903). «Шотландские законы о лицензировании» . Проверено 6 сентября 2016 г.
  8. ^ «Удачи ячменной косе, тексты и аудио» . Chivalry.com . Проверено 14 февраля 2011 г.
  9. ^ ВанДерверфф, Эмили (11 февраля 2011 г.). «Арчер: «Анализ крови» » . АВ-клуб .
  10. ^ ВанДерверфф, Эмили (30 сентября 2011 г.). «Лучник: «Сердце лукавости, часть третья» » . АВ-клуб .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 36ab8215f4066b4f45642b0f45ac09c7__1721954220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/36/c7/36ab8215f4066b4f45642b0f45ac09c7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gill (unit) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)